Зубр НС-М1-800-Ч Инструкция онлайн [6/8] 857086
![Зубр НС-М1-800-Ч Инструкция онлайн [6/8] 857086](/views2/2068933/page6/bg6.png)
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru www.zubr.ru
Насос садовый самовсасывающий
| |
10
11
Рекомендации
по эксплуатации
Перед началом работы осмотрите и визуально
проверьте изделие, шланг и сетевой шнур на
видимые механические повреждения.
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соот-
ветствует номинальному напряжению изделия.
Используйте изделие только в сетях, которые
имеют заземляющую жилу.
Перед первым использованием или после
долгого хранения включите изделие и дай-
те ему поработать 5 –10 с на холостом ходу.
Если в это время Вы услышите посторонний
шум (с поправкой на «сухую» работу насоса),
почувствуете сильную вибрацию или запах
гари, выключите изделие, выньте вилку шну-
ра питания из розетки и установите причину
этого явления. Не включайте изделие, пре-
жде чем будет найдена и устранена причина
неисправности.
При работе изделия расположите трубопрово-
ды, шланги и сетевой кабель таким образом,
чтобы они не могли быть повреждены:
■ детьми и животными;
■ при хождении, постригании травы, переме-
щении садовой техники, копании и других ра-
ботах на участке;
■ при воздействии тепла, солнечного света,
осадков, удобрений и других химических
веществ.
При необходимости, уберите их в защитный
канал.
Во избежание выхода изделия из строя НЕ
ВКЛЮЧАЙТЕ и НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изделие
при температурах ниже +1°С, а также не остав-
ляйте его работающим на ночь при возможно-
сти заморозков.
Не допускайте работу насоса «всухую» (без
забора воды) и / или с перекрытым подающим
каналом. Не закрывайте водозаборные отвер-
стия изделия.
Изделие предназначено для непосредствен-
ной работы с водой. Конструкция изделия по-
зволяет использовать его вне помещений (с
попаданием брызг воды с любой стороны) при
условии отсутствия воздействия на него струй
воды. Поэтому регулярно проверяйте внеш-
ним осмотром места подсоединения шлангов
к изделию на утечку воды, а также корпус из-
делия и кабель на отсутствие видимых меха-
нических повреждений (сколы, трещины, исти-
рание, порезы, расслоения).
При повреждении корпуса или электрического
кабеля обратитесь в сервисный центр для ре-
монта или замены.
Не превышайте максимального для насоса на-
пора – повышенная нагрузка (увеличенная дли-
на трубопровода, большая высота подачи) при
невозможности прокачки воды через насос (вви-
ду напора, больше максимального) может при-
вести к перегреву и повреждению крыльчатки.
Во избежание возможных травм при поврежде-
нии изоляции, подключение изделия осущест-
вляйте ТОЛЬКО через устройство защитного
отключения УЗО (дифференциальный выклю-
чатель) соответствующего номинала.
Насос охлаждается окружающей водой. Поэтому
не допускайте работы изделия «всухую» (без за-
бора воды или с перекрытым подающим каналом)
и не используйте в водоемах или резервуарах
с температурой воды выше 35 °С.
Изделие предназначено для перекачивания
ТОЛЬКО пресной воды. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ на-
сос для перекачивания соленой воды, раство-
рителей, агрессивных, легковоспламеняющих-
ся и взрывчатых жидкостей, жидких пищевых
продуктов, фекалий.
Берегите шланг и кабель от воздействия тепла
и масла, от соприкосновения с острыми и режу-
щими предметами. Не передвигайте изделие за
кабель или шланг, не перегибайте их. Не извле-
кайте вилку из розетки за кабель.
Используйте изделие для перекачки только
чистой воды. В противном случае примите
меры к защите насоса от крупных включений
и поступающей грязи (например, не опускайте
заборный шланг до самого дна емкости или
водоема, установите водопропускающий кол-
пак на вход шланга).
Не оставляете насос с водой без включение
делительное время по причине образования
налета на крыльчатке насоса.
Обслуживание
При использовании изделия вне помещений ре-
гулярно очищайте корпус изделия от накаплива-
ющейся пыли и грязи.
Изделие не требует другого обслуживания.
Все иные, в том числе ремонтные, работы долж-
ны проводиться только квалифицированными
специалистами сервисных центров, с использо-
ванием оригинальных запасных частей ЗУБР.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запа-
хов, дыма, огня, искр следует отключить из-
делие и обратиться в специализированный
сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным
в работе изделия, немедленно прекратите его
эксплуатацию.
Доводим до Вашего сведения, что критери-
ем предельного состояния является одно из
следующих событий (в том числе любое их
сочетание):
■ наличие протечек воды из корпуса, кроме ра-
бочих отверстий насоса, по причине износа
уплотнительных колец вала или по причине
механических повреждений;
■ явное, ощутимое нарушение нормальной
работы изделия (существенное снижение
заявленных технических характеристик:
напора и/или производительности, появ-
ление посторонних шумов при работе из-
делия «на сухую)»;
■ подвижность доступных закрепленных узлов/
деталей.
Запрещается дальнейшая эксплуатация из-
делий при выявлении следующих призна-
ков (критические отказы, при достижении
которых необходимо прекратить работу из-
делия и отключить его от сети):
■ любое повреждение изоляции и/или жил
сетевого кабеля;
■ любое нарушение прочности и/или це-
лостности корпуса;
■ невозможность установки или фиксации
шлангов;
■ нарушение электрической изоляции изде-
лия (биение током от изделия);
■ невключение изделия при подключении
к сети;
■ натужный гул или писк при нажатии вы-
ключателя, не сопровождающийся враще-
нием двигателя или шпинделя;
■ отказ одной или нескольких функций (ре-
гулировка оборотов);
■ появление дыма или запаха гари.
В силу технической сложности изделия,
иные критерии предельных состояний не
могут быть определены пользователем са-
мостоятельно. В случае обнаружения любой
из указанных, а также иной явной или предпо-
лагаемой неисправности немедленно прекра-
тите эксплуатацию изделия и обратитесь к
разделу «Возможные неисправности и мето-
ды их устранения» настоящего Руководства.
Если неисправности в перечне не оказалось
или Вы не смогли устранить ее, обратитесь
в специализированный сервисный центр. За-
ключение о предельном состоянии изделия
или его частей сервисный центр выдает в
форме соответствующего Акта.
Инструкции
по безопасности
Перед началом работы осмотрите и визуально
проверьте изделие и сетевой кабель на отсутст-
вие видимых механических повреждений.
При повреждении корпуса или электрического ка-
беля НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изделие, но обратитесь
в сервисный центр для ремонта или замены.
Не прикасайтесь к работающим, движущимся (в
том числе под кожухами, крышками) частям изде-
лия. Не производите очистку корпуса и любые дру-
гие работы, не отключив предварительно изделие
от сети.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
■ эксплуатировать насос при повышенном на-
пряжении;
■ обслуживать включенный в сеть насос;
■ включать насос в сеть при неисправном элек-
тродвигателе;
■ оставлять без присмотра насос, подключен-
ный к питающей сети.
По электробезопасности изделие соответствует
I классу защиты от поражения электрическим
током, т. е. должно быть заземлено (для этого
Похожие устройства
- Птк 00000040042 Инструкция
- Птк 00000040046 Инструкция
- MOTUL 105928 Техническое описание
- MOTUL 105929 Техническое описание
- MOTUL 105930 Техническое описание
- MOTUL 105931 Текстовое описание
- MOTUL 105924 Инструкция к MOTUL FORK OIL FL L 5W 105924
- MOTUL 105925 Инструкция к MOTUL FORK OIL FL M 10W 105925
- MOTUL 105962 Инструкция к MOTUL FORK OIL FL V L 2.5W 105962
- MOTUL FORK OIL EXP M 10W, 20 л 105964 Инструкция к MOTUL FORK OIL EXP M 10W 105964
- LAVR RIDE Fork oil 10W MOTO, 1 л Ln7784 Информация по продукту
- LAVR RIDE Fork oil 15W MOTO, 1 л Ln7785 Лист технической информации
- LAVR RIDE Fork oil 20W MOTO, 1 л Ln7786 Лист технической информации
- LAVR RIDE Fork oil 2,5W MOTO, 1 л Ln7781 Лист технической информации
- LAVR RIDE Fork oil 5W MOTO, 1 л Ln7782 Лист технической информации
- LAVR RIDE Fork oil 7,5W MOTO, 1 л Ln7783 Лист технической информации
- РОМЕК ZVPL 1,5 2000000127927 Инструкция к РОМЕК 2000000127927
- Deko DKOT20 быстрозажимной, в сумке + набор предметов 38 шт., 20 В, 1х2.0 Ач, з/у 063-2052 Инструкция по эксплуатации
- Диолд АШ 1172 10021040 Инструкция к товару
- Deko DKCG20 20 В, 1х2.0 Ач 063-4023 Инструкция