DWT ABS-12 L-2 BMC 5.2.1 Инструкция по эксплуатации онлайн [33/164] 857108
![DWT ABS-12 L-2 BMC 5.2.1 Инструкция по эксплуатации онлайн [33/164] 857108](/views2/1881823/page33/bg21.png)
33
Français
l'outil électrique lorsque le système de protection
est allumé car la batterie 2 peut en être endom-
magée.
Si vous appuyez sur le bouton 11, le voyant 10 se met
à indiquer le niveau de charge de la batterie 2 (voir la
g. 8).
Protection contre la température
Le système de protection contre la température permet
de couper automatiquement l'outil électrique en cas de
surcharge ou lorsque la température de la batterie 2
dépasse 70°C� Le système garantit que le système de
protection de l'outil ne soit pas endommagé en cas de
manque de conformité aux conditions d'utilisation�
Voyant LED
Lorsque l'on appuie sur l'interrupteur marche / arrêt 7,
la voyant LED 4 s'allume automatiquement ce qui per-
met de travailler sous peu de lumière�
Régulateur de couple
Effectuer une rotation du régulateur 5 pour lui affecter
l'une des 20 valeurs pour le régulateur de couple�
Il est recommandé de mettre le régulateur
de couple 5 sur la position "Perceuse" pour
commencer à percer�
Ajustage de vitesse continue
La vitesse est réglable entre 0 et maximum
en appuyant marche / arrêt sur l'interrup-
teur 7� Appuyez faiblement pour obtenir des
révolutions basses, ce qui permet une mise
en marche sans à-coup de l'outil électrique�
Sélecteur de vitesse étape par étape
Attention: il n'est possible de changer
les révolutions par minute qu'après avoir
complètement arrêté le moteur.
Pour choisir la vitesse " 1 ", déplacez le commutateur 5
vers l’arrière� On utilise ce mode lorsqu'on enfonce des
vis ou pour percer des trous de forts diamètres�
Pour choisir la vitesse " 2 ", déplacez le commutateur 5
vers l’avant� Ce mode est utilisé pour percer des petits
trous à grande vitesse�
Inversion du sens de marche (voir la g. 9)
Modier la direction de la rotation uni-
quement après l'arrêt complet du mo-
teur, ne pas respecter cette procédure
peut causer des dommages à l'outil élec-
trique.
Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre
(percer, xer des vis) - mettre l'interrupteur 8 à gauche
comme indiqué à la gure 9.1.
Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre (dévisser) - mettre l'interrupteur 8 à droite
comme indiqué à la gure 9.2.
Butée d'arrêt
Une butée d'arrêt permet d'arrêter le mandrin sans
clavette 1 immédiatement après que l'outil électrique
soit à off� Cela permet d'éviter toute pression exces-
sive sur les bornes et les vis tout en prévenant tout
dommage des pièces de travail, des douilles, du foret
et de l'embout des xations.
Recommandations pour utilisation de l'outil
électrique
Perçage (voir les g. 10-14)
• Lubrier le foret de la perceuse régulièrement
lorsque vous percez des trous dans des supports
métalliques (excepté les supports non ferreux et leurs
alliages)�
• Lors du perçage de métaux lourds, forcer un peu
plus sur l'outil électrique et réduire la vitesse de rota-
tion�
• Lors du perçage de trous de grand diamètre dans
du métal, percer dans un premier temps un trou de
plus petit diamètre puis élargir jusqu'au diamètre voulu
(voir la g. 10).
• Pour éviter de fendre la surface des matériaux en
bois avec le foret de la perceuse, veuillez suivre les
instructions de la gure 11.
• Pour limiter les poussières lors du perçage des trous
dans des murs ou des plafonds, suivez les instructions
de les gures 12-14.
Vissage des vis (voir la g. 15)
• Pour faciliter la xation des vis et an de prévenir
tout risque de ssure des pièces, percer dans un pre-
mier temps un trou dont le diamètre équivaut au 2/3 du
celui de la vis�
• Si vous assemblez des pièces à l'aide de vis, pour
ne pas ssurer, briser ou rayer le support, suivre les
instructions de la gure 15.
Entretien de l'outil électrique /
mesures préventives
Avant l'exécution des procédures, positionnez
l'interrupteur sur 8.
Instructions d'entretien de la batterie
• Chargez à temps la batterie 2 avant qu'elle ne soit
complètement à plat� Arrêtez l'utilisation en courant
faible et chargez-la immédiatement�
• Quand la batterie 2 est chargée, ne la surchargez
pas pour ne pas raccourcir sa durée de service�
• Chargez la batterie 2 à température ambiante,
de 10°C à 40°C (50°F à 104°F)�
• Chargez la batterie 2 tous les 6 mois lorsqu'elle n'est
pas en utilisation pendant longtemps�
• Remplacer les batteries usagées à temps� Une
baisse notable de la puissance de l'outil électrique
après chargement indique que la batterie 2 est usagée
et qu'il faut la remplacer� A noter, que la batterie 2 peut
se décharger rapidement si la température de l'envi-
ronnement de travail est de moins de 0°С.
• Si l'outil a été rangé longtemps sans l'avoir utilisé, il
est conseillé de ranger la batterie 2, à température de
la pièce ; elle devrait être chargée à 50%�
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 2
- Содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 3
- Содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 4
- Содержание зміст turinys мазмұны 4
- Elektrowerkzeug technische daten 12
- Power tool specification 20
- Spécifications de l outil électrique 27
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 35
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 43
- Especificações da ferramenta eléctrica 51
- Elektrikli alet özelliği 59
- Dane techniczne elektronarzędzia 66
- Specifikace elektronářadí 74
- Špecifikácie elektronáradia 81
- Date tehnice ale uneltei electrice 89
- Технически характеристики на електрическия инструмент 97
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 105
- Технические характеристики электроинструмента 113
- Технічні характеристики електроінструменту 122
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 130
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 137
Похожие устройства
- Palitra Home Darling HC71857-45 Инструкция по поклейке обоев
- Palitra Home Darling HC71857-45 Расчет необходимого количества рулонов
- Royce Enjoy Дуб Блэкрок, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е308 Дуб Блэкрок Сертификат
- Royce Enjoy Дуб Эшфорд, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е310 Дуб Эшфорд Сертификат
- Royce Enjoy Дуб Лауфен, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е309 Дуб Лауфен Сертификат
- Royce Enjoy Дуб Нордборг, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е306 Дуб Нордборг Сертификат
- Royce Enjoy Дуб Стен, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е304 Дуб Стен Сертификат
- FLOORWOOD Genesis Дуб Риневар 43 класс, толщина 5 мм, 2,44244 кв. м MV 86133-5 Инструкция по укладке ламината с замком UNICLIC
- Lamiwood AQUAMARINE (Мрамор Бьянко; класс 43; 5 мм, микрофаска; 1,86 кв.м) M-01 Инструкция по укладке SPC
- Lamiwood AQUAMARINE (Мрамор Примо; класс 43; 5 мм, микрофаска; 1,86 кв.м) M-02 Инструкция по укладке SPC
- Lamiwood AQUAMARINE (Травертин Асти; класс 43; 5 мм, микрофаска; 1,86 кв.м) M-06 Инструкция по укладке SPC
- Lamiwood QUARTZWOOD (Дуб Кросби; класс 43; 5 мм; микрофаска; площадь упаковки 2,24 кв.м) Q-17 Инструкция по укладке SPC
- Lamiwood QUARTZWOOD (Дуб Либерти; класс 43; 5 мм; микрофаска; площадь упаковки 2,24 кв.м) Q-18 Инструкция по укладке SPC
- Wineo коллекция 400 Stone, Glamour Concrete Modern DB00141 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Stone, Hero Stone Gloomy DB00138 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Stone, Patience Concrete Pure DB00139 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Stone, Vision Concrete Chill DB00135 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Wood, Compassion Oak Tender DB00109 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Wood, Desire Oak Light DB00108 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Wood, Dream Pine Light DB00105 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO