DWT ABS-12 L-2 BMC 5.2.1 Инструкция по эксплуатации онлайн [54/164] 857108
![DWT ABS-12 L-2 BMC 5.2.1 Инструкция по эксплуатации онлайн [54/164] 857108](/views2/1881823/page54/bg36.png)
54
Português
Reparação
• A manutenção da sua ferramenta elétrica deve-
rá ser sempre efetuada por pessoas qualicadas,
utilizando apenas peças sobresselentes idênticas.
Tal irá assegurar que a segurança da ferramenta elé-
trica é mantida�
• Siga as instruções quanto a lubricação e mudança
de acessórios�
•
Avisos especiais
de segurança
Segure a ferramenta através das superfícies iso-
ladas quando efetuar uma operação onde a ferra-
menta de corte possa entrar em contacto com ca-
bos elétricos escondidos ou com o seu próprio o.
O contacto do acessório de corte com um cabo "vivo"
fará com que as peças de metal expostas da ferra-
menta elétrica dêem um choque ao operador�
• Use proteções auditivas� A exposição ao ruído pode
causar a perda de audição.
•
Orientações de segurança durante o
funcionamento da ferramenta elétrica
A peça a ser trabalhada deverá ser apertada� Deve-
rá usar dispositivos de xação ou um torno para aper-
tar a peça a ser trabalhada, que cará mais segura do
que se a segurar com as mãos.
• Tenha em conta que o amianto pode causar cancro�
Não trabalhe materiais que contenham amianto.
• A ferramenta elétrica só deverá ser largada quando
todas as suas partes pararem por completo� O aces-
sório na ferramenta elétrica pode car preso durante o
trabalho, dicultando o controlo da ferramenta elétrica.
• Deverá usar um detetor adequado para encontrar
a localização de cabos elétricos ocultos. Ou deverá
obter a informação relevante da sua loja elétrica local.
Perfurar cabos elétricos causará um fogo e choque
elétrico. Um tubo do gás danicado causa uma ex-
plosão. Se os tubos da água forem perfurados, pode
causar danos de propriedade�
• Caso um acessório instalado na ferramenta elétrica
esteja preso, tem de desligar a ferramenta elétrica e
permanecer calmo� Nessa altura, a ferramenta produz
um binário extremamente reativo, resultando assim
numa batida de retorno� O acessório instalado na fer-
ramenta elétrica é capaz de estar preso, por exemplo,
no caso de sobrealimentação da ferramenta elétrica
ou distorção do acessório instalado na ferramenta elé-
trica durante o trabalho�
• Se cabos elétricos ocultos ou linhas elétricas da
ferramenta elétrica forem cortadas durante o trabalho,
tem de segurar a pega isolada para utilizar a ferramen-
ta elétrica� Quando a ferramenta elétrica entrar em
contacto com uma linha com carga, as partes de metal
na ferramenta elétrica conduzem eletricidade e podem
fazer com que o operador sofra um choque elétrico�
• Durante o trabalho, tem de segurar bem a ferramen-
ta elétrica e garantir a sua estabilidade� Deverá segu-
rar a ferramenta elétrica com as mãos.
• Quando utilizar a ferramenta elétrica, só pode man-
ter a posição do interruptor da pega principal e não
das outras partes�
• Evite parar o motor da ferramenta elétrica quando
esta estiver sob carga�
• Nunca retire lascas nem fragmentos com o motor da
sua ferramenta elétrica a funcionar�
• Use apenas acessórios sem defeitos� Isto facilita os
trabalhos com a ferramenta elétrica�
• A modicação do design das brocas e o uso de ori-
fícios e acessórios amovíveis não previstos para esta
ferramenta elétrica é estritamente proibido�
• Não faça pressão excessiva quando utilizar a ferra-
menta elétrica. A broca pode car presa e sobrecarre-
gar o motor�
• Não permita que brocas quem presas no material
a ser processado. Se isto acontecer, não as tente li-
bertar com o motor da ferramenta elétrica� Isto pode
invalidar a ferramenta elétrica�
• Bater em brocas presas no material processado
com um martelo ou outros objetos é estritamente proi-
bido� Os fragmentos de metal podem magoar o opera-
dor e outras pessoas por perto�
• Evite sobreaquecer a sua ferramenta elétrica, quan-
do a utilizar durante um longo período de tempo.
Símbolos usados
no manual
Os símbolos apresentados a seguir são usados no
manual de utilização. Lembre-se do seu signicado. A
interpretação correta dos símbolos permite uma utili-
zação correta e segura da ferramenta elétrica.
Símbolo Signicado
Berbequim / chave de fen-
das
Secções assinaladas a cin-
zento - pega suave (com su-
perfície isolada).
Autocolante do número de
série:
ABS ��� - modelo;
XX - data de fabrico;
XXXXXXX - número de série.
Leia todos os avisos de se-
gurança e todas as instru-
ções�
Use óculos de segurança�
Use máscara respiratória�
Não aqueça a bateria aci-
ma dos 45ºC� Proteja-a da
exposição prolongada à luz
direta do sol�
Não elimine a bateria junta-
mente com o lixo doméstico
comum�
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 2
- Содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 3
- Содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 4
- Содержание зміст turinys мазмұны 4
- Elektrowerkzeug technische daten 12
- Power tool specification 20
- Spécifications de l outil électrique 27
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 35
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 43
- Especificações da ferramenta eléctrica 51
- Elektrikli alet özelliği 59
- Dane techniczne elektronarzędzia 66
- Specifikace elektronářadí 74
- Špecifikácie elektronáradia 81
- Date tehnice ale uneltei electrice 89
- Технически характеристики на електрическия инструмент 97
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 105
- Технические характеристики электроинструмента 113
- Технічні характеристики електроінструменту 122
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 130
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 137
Похожие устройства
- Palitra Home Darling HC71857-45 Инструкция по поклейке обоев
- Palitra Home Darling HC71857-45 Расчет необходимого количества рулонов
- Royce Enjoy Дуб Блэкрок, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е308 Дуб Блэкрок Сертификат
- Royce Enjoy Дуб Эшфорд, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е310 Дуб Эшфорд Сертификат
- Royce Enjoy Дуб Лауфен, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е309 Дуб Лауфен Сертификат
- Royce Enjoy Дуб Нордборг, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е306 Дуб Нордборг Сертификат
- Royce Enjoy Дуб Стен, 2.16 м2, 100% водостойкий, 42 класс износостойкости Е304 Дуб Стен Сертификат
- FLOORWOOD Genesis Дуб Риневар 43 класс, толщина 5 мм, 2,44244 кв. м MV 86133-5 Инструкция по укладке ламината с замком UNICLIC
- Lamiwood AQUAMARINE (Мрамор Бьянко; класс 43; 5 мм, микрофаска; 1,86 кв.м) M-01 Инструкция по укладке SPC
- Lamiwood AQUAMARINE (Мрамор Примо; класс 43; 5 мм, микрофаска; 1,86 кв.м) M-02 Инструкция по укладке SPC
- Lamiwood AQUAMARINE (Травертин Асти; класс 43; 5 мм, микрофаска; 1,86 кв.м) M-06 Инструкция по укладке SPC
- Lamiwood QUARTZWOOD (Дуб Кросби; класс 43; 5 мм; микрофаска; площадь упаковки 2,24 кв.м) Q-17 Инструкция по укладке SPC
- Lamiwood QUARTZWOOD (Дуб Либерти; класс 43; 5 мм; микрофаска; площадь упаковки 2,24 кв.м) Q-18 Инструкция по укладке SPC
- Wineo коллекция 400 Stone, Glamour Concrete Modern DB00141 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Stone, Hero Stone Gloomy DB00138 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Stone, Patience Concrete Pure DB00139 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Stone, Vision Concrete Chill DB00135 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Wood, Compassion Oak Tender DB00109 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Wood, Desire Oak Light DB00108 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO
- Wineo коллекция 400 Wood, Dream Pine Light DB00105 инструкция по уходу и уборке виниловых полов WINEO