Hotpoint-Ariston HM5 V22A (X) RU [6/13] Программы приготовления
![Hotpoint-Ariston HM5 V22A (X) RU [6/13] Программы приготовления](/views2/1109516/page6/bg6.png)
6
! Перед первым использованием в течение получаса
прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при
максимальной температуре. Затем откройте дверцу
и проветрите помещение. Появившийся во время
прокаливания неприятный запах вызван сгоранием
защитных веществ, используемых для консервации
оборудования перед его использованием.
! Перед использованием оборудования удалите с его
боковых сторон защитную пластиковую пленку
.
Запуск духовки
1. Выберите желаемый режим приготовления, вращая
рукоятку СЕЛЕКТОРА.
2. Выберите желаемую температуру рукояткой ТЕР-
МОСТАТА. Перечень режимов приготовления и ре-
комендуемые для них температуры см. в § Режимы
приготовления и Вспомогательной таблице по
приготовлению в духовке.
Во время приготовления возможно:
изменить режим приготовления, вращая рукоятку
СЕЛЕКТОРА;
изменить температуру, вращая рукоятку ТЕРМО-
СТАТА;
установить
продолжительность приготовления
и время его окончания (см. далее);
прервать приготовление, повернув рукоятку СЕ-
ЛЕКТОРА в позицию «0».
! Не помещайте предметы непосредственно на дно
духовки, чтобы не повредить его эмалевое покрытие.
Используйте уровень 1 духовки только при готовке
на вертеле.
! Посуду всегда ставьте на решетку или противень
духовки.
•
•
•
•
Индикатор термостата
Горящий
индикатор показывает, что духовка нагрева-
ется. Индикатор погаснет, когда температура в духов-
ке достигнет значения, установленного рукояткой тер-
мостата. С этого момента попеременное включение
и выключение индикатора будет показывать, что в ду-
ховке поддерживается постоянная температура.
Освещение духовки
Освещение включается при установке рукоятки
СЕЛЕКТОРА в любую позицию, отличную от «0».
Освещение остается
включенным, пока работает ду-
ховка. При выборе рукояткой позиции
освещение
будет включено без активирования нагревательных
элементов.
Программы приготовления
! Для всех программ можно задать температуру от
50°C и MAX, кроме программы ГРИЛЬ, для которои
рекомендуется установить только режим МАХ.
aa
aa
a
Программа СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА
Включаются два нагревательных элемента:
нижнии и верхнии. В режиме традиционального
приготовления рекомендуется использовать
только один уровень: при использовании
нескольких уровнеи распределение температуры
будет неоптимальным.
yy
yy
y
Программа НИЗ ДУХОВКИ
Включается нижнии нагревательныи элемент. В
этом положении рекомендуется доводить до
готовности блюда (в посуде с высокими краями),
уже подрумянившиеся сверху, но еще сырые
внутри, или для выпечки тортов с начинкои из
фруктов или варенья, требующих умеренного
поерхностного жара. Обращаем Ваше внимание
на то, что эта функция не позволяет достичь
максимальнои температуры внутри
духовки
(250°C), поэтому не рекомендуется всегда
использовать этот режим для приготовления, если
только вам не требуется выпечь торт при
температуре ниже или равнои 180°C.
cc
cc
c
Программа ГРИЛЬ
Включается верхнии нагревательныи элемент.
Значительная температура прямого деиствия
гриля позволяет получить быстрое образование
корочки на поверхности мяса, которая
препятствует выходу соков и сохраняет продукт
более нежным.
dd
dd
d
Программа ДВОИНОИ ГРИЛЬ
Включается верхнии нагревательныи элемент.
Использование функции гриль в особенности
рекомендуе т ся для блюд, приг о тов ление которых
требует высокои поверхностнои температуры:
телячьих и говяжьих бифштексов, антрекотов,
вырезки, г а мбу рг еров и т.д. ...
! Для приготовления в режимах ГРИЛЬ и ДВОИНОИ
ГРИЛЬ дверца духового шкафа должна быть закрыта.
Включение
и
эксплуатация
RU
Содержание
- Hm5v22a ru 1
- Kz kz kz kz 1
- Кухонная плита с духовым шкафом 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Выравнивание 3
- Подключение к электросети 3
- Размещение и выравнивание 3
- Установка 3
- Безопасность цепи 4
- Во избежание случайного опрокидывания изделия например если ребенок залезет на дверцу духовки необходимо установить 4
- Духовой щкаф укомплектован предохранительной цепью которая должна быть прикреплена винтом не прилагается к печи к стене сзади изделия на той же высоте на которой цепь крепится к 4
- Изделию выберите винт и винтовой анкерный болт соответствующие типу материала стены сзади изделия если головка винта имеет диаметр меньше 9 мм необходимо использовать 4
- Оснастите питающий кабель стандартной вилкой соответствующей нагрузке указанной в табличке технических данных оборудования см справа оборудование может напрямую подключаться к сети в этом случае должен быть установлен многоли нейный автоматический выключатель с минималь ным расстоя нием между разведенными контактами 3 мм подходящий для указанной токовой нагрузки и соответствующий действующим правилам элект робезопасности линия заземления не должна пре рываться автоматическим выключателем питающий кабель следует располагать так чтобы он нигде не касался поверхностей температура которых превы шает 50 с перед подсоединением оборудования к электропи танию убедитесь что оборудование заземлено и вилка соответствует стандартам 4
- Подсоединение питающего кабеля к сети 4
- После установки оборудования должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и розетке кабель не должен быть перекручен или пережат кабель следует регулярно проверять его замена должна производиться только специалистами сер висного центра производитель не несет ответственности за ущерб в результате несоблюдения указанных мер безопасности перед первым использованием духовки мы рекомен дуем очистить ее следуя рекомендациям обслу живание и уход 4
- Прилагающуюся предохранительную цепь 4
- Розетка может выдержать максимальную потреб ляемую мощность оборудования см табличку технических данных оборудования 4
- Розетка подходит к вилке оборудования в против ном случае обратитесь к квалифицированному специалисту для замены розетки не используйте удлинители и многогнездовые розетки 4
- Электрическое напряжение соответствует диапа зону значений указанных в табличке технических данных оборудования 4
- Ðóêîÿòêà ïðîãðàììû èíäèêàòîð òåðìîñòàòà 5
- Ðóêîÿòêà òàéìåðà 5
- Ðóêîÿòêà òåðìîñòàòà èíäèêàòîð ðàáîòà êîíôîðîê 5
- Ðóêîÿòêè ýëåêòðè åñêèõ êîíôîðîê 5
- Внешний вид 5
- Описание оборудования 5
- Панель управления 5
- A a a a a 6
- C c c c c 6
- D d d d d 6
- Y y y y y 6
- Включение и эксплуатация 6
- Запуск духовки 6
- Программы приготовления 6
- Практические советы 7
- Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке 8
- Примечание приведенное время приготовления является приблизительным и может изменяться по вашему усмот рению при использовании гриля обязательно поместите поддон на нижний уровень духовки 8
- Включение и выключение зон нагрева 9
- Использование зон нагрева 9
- Использование стеклокерамической рабочей поверхности 9
- Основные правила безопасности 10
- Предупреждения и рекомендации 10
- Утилизация 10
- Экономия энергии и охрана окружающей среды 10
- Замена лампы освещения 11
- Обслуживание и ухо д 11
- Отключение оборудования 11
- Помощь 11
- Чистка духовки 11
- Чистка стеклокерамической рабочей поверхности 11
- Hm5v22a ru 12
- Информация для потребителя 12
Похожие устройства
- Gorenje GI92293AX-RU Инструкция по эксплуатации
- Erisson MO3213 Инструкция по эксплуатации
- Midea C4E AM720C4E-W Инструкция по эксплуатации
- Erisson ЕТ-223 Инструкция по эксплуатации
- Midea C4E AG720C4E-S Инструкция по эксплуатации
- Erisson ЕТ-210 Инструкция по эксплуатации
- Midea C4E AG720C4E-W Инструкция по эксплуатации
- Erisson ЕТ-201 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE83KRW-1 Инструкция по эксплуатации
- Erisson ЕТ-117 Инструкция по эксплуатации
- Erisson ЕТ-115 Инструкция по эксплуатации
- Midea AW925EHU Инструкция по эксплуатации
- Erisson ЕТ-113 Инструкция по эксплуатации
- Midea C4E AM720C4E-S Инструкция по эксплуатации
- Midea C4E MM720C4E-S Инструкция по эксплуатации
- Erisson ЕТ-218s Инструкция по эксплуатации
- Midea C4E MM720C4E-W Инструкция по эксплуатации
- Erisson VC-16K2 Инструкция по эксплуатации
- Midea C4E MM720CWW Инструкция по эксплуатации
- Erisson VC-22J4 Инструкция по эксплуатации