Orbis DIM LED OB200009 Инструкция к товару онлайн

40
14
9
1 mm
2
FIG.1
FIG.2
FIG.3
4050
2
N
L
P
L
N
1
*
FIG.4
MIN %
no mem. mem.
LAMP2
no mem. mem.
LAMP1
L
N
PL
LN
LAMP1 LAMP2
150 W
100 VA
100 VA
LED LEADING
EDGE
100 VA
100 VA
100 VA
150 W
100 VA
100 VA
LED TRAILING
EDGE
TRAILING EDGE
LEADING EDGE
100 VA
TRAILING EDGE
LEADING EDGE
100 VA
100 VA
230 V~ 50 Hz
03/04.2017 A016.20.57732
ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A.
ул. Лерида, 61 E–28020 МАДРИД
Тел.: + 34 91 5672277; Факс: +34 91 5714006
Эл. адрес: info@orbis.es
http://www.orbis.es
ИСП
ДИММЕР
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
РИС. 1:
1. Переключатель 1 – Установка минимального уровня снижения нагрузки
(от 10% до 30%).
2. Переключатель 2 – Установка памяти и вида лампы.
ОПИСАНИЕ
позволяет регулировать и управлять яркостью света ламп накаливания
или галогенных на 230В, галогенных на 12В с трансформатором, компактных
флуоресцентных регулируемых ламп (низкого энергопотребления) и регулируемых
светодиодных.
УСТАНОВКА
Перед тем, как подключить устройство, установите переключатели в
положение, соответствующее виду лампы (смотреть пункт ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ПАМЯТИ И ВИДА ЛАМПЫ). Для изменения этих настроек
необходимо
обесточить устройство
.
*(РИС.2) НЕЙТРАЛЬ НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНА. Она нужна только для светодиодных
ламп, которые мигают или не гаснут полностью после выключения.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КНОПКИ ВКЛЮЧЕНИЯ С ПОДСВЕТКОЙ.
ВНИМАНИЕ: Установка и монтаж электрических приборов должны осуществляться
квалифицированным специалистом.
Прибор оснащён внутренней защитой от помех в виде защитного контура. Несмотря
на это, особо сильное магнитное поле способно повлиять на работу устройства,
поэтому оно не должно устанавливаться вблизи индуктивных нагрузок (двигателей,
трансформаторов и пр.).
МОНТАЖ: Малые размеры устройства позволяют разместить его за кнопкой
включения в универсальном корпусе механизма. Для его подключения используется
всего два провода, отходящие от кнопки, что делает его
включение очень простым.
Установка и обслуживание, а также замена ламп должны производится при
отсутствии питающего напряжения.
УСТРОЙСТВО МОЖЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО С РЕГУЛИРУЕМЫМИ
НАГРУЗКАМИ, наличие нерегулируемых нагрузок может привести к повреждению
ламп или устройства.
ВНИМАНИЕ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ФЛУОРЕСЦЕНТНЫЕ ЛАМПЫ И ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ СО
СВЕТОДИОДНЫМИ ЛАМПАМИ, ПОСКОЛЬКУ
ОНИ МОГУТ НАНЕСТИ
НЕПОПРАВИМЫЙ УЩЕРБ УСТРОЙСТВУ ИЛИ ЛАМПЕ.
ЗАПРЕЩЕНО КОМБИНИРОВАТЬ ЛАМПЫ РАЗЛИЧНЫХ ПРИНЦИПОВ
ДЕЙСТВИЯ.
Пример замены двухпозиционной коммутационной установки. См. РИС.4.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
После подключения регулятора по схеме (см. РИС.2) включается освещение при
нажатии внешних кнопок.
При длительном нажатии устройство включает освещение на минимальном уровне
яркости.
При коротких нажатиях
освещение включается или выключается.
При длительных нажатиях регулируется яркость освещения до нужного уровня.
Признак неисправности: Если устройство мигает и выключается, необходимо
проверить нагрузки, сверившись с таблицей на РИС.3.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПАМЯТИ И ВИДА ЛАМПЫ (Переключатель 2)
Мы можем выбрать опции mem/no mem и LAMP1/LAMP2. В зависимости от вида
лампы нужно выбрать:
LAMP1:
Лампы накаливания и галогенные на 230В до 150Вт
Лампа низкого энергопотребления (флуоресцентная компактная) регулируемая, до
100 ВА
Регулируемые светодиодные лампы на 230В до 100ВА
Лампа с определённым регулированием по конечной фазе (Trailing edge) до 100ВА
Регулируемые светодиодные лампы на 12В с регулируемым электронным
трансформатором (C) до 100ВА
LAMP2:
Галогенные лампы на 12В с электромагнитным (L)
трансформатором до 100ВА
Лампы с определённым регулированием по начальной фазе (Leading edge) до
100ВА
Регулируемые галогенные и светодиодные лампы на 12В с регулируемым
электронным трансформатором © (Leading edge) до 100ВА
Положение mem (память) подразумевает, что устройство до того, как выключится,
включится с выбранным уровнем яркости. В положении no mem устройство
включается с максимальной яркостью.
УСТАНОВКА МИНИМАЛЬНОГО
УРОВНЯ СНИЖЕНИЯ НАГРУЗКИ (от 10 % до 30 %)
(Переключатель 1)
Для некоторых видов светодиодных ламп необходимо выбрать минимальный
уровень снижения нагрузки во избежание миганий; при помощи данного
переключателя мы можем ограничить минимальный уровень её снижения. Если
светодиод не включается или мигает, то необходимо повернуть ручку потенциометра
на максимум, пока он не загорится.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Параметры питающей сети: 230В~ 50Гц
Минимальная нагрузка: 3Вт
Собственное потребление: 0,035ВА
Рекомендуемые максимально
допустимые нагрузки: РИС.3
Кнопки включения с подсветкой: Не допускается использование кнопок
включения с подсветкой.
Рабочая температура: от -10 ºC до +50 ºC
Присутствует встроенная защита от перегрева и короткого замыкания
Некоторые условные обозначения на рисунках:
mm
2
мм
2
FIG.1… FIG.4 РИС.1… РИС.4
L Л (лампа)
N Н (нейтраль)
P К (кнопка включения)
W Вт
VA ВА
Возможны технические изменения, подробности на сайте: www.orbis.es
Похожие устройства
- WasserKRAFT K-1699 Инструкция к WasserKraft K-1699
- WasserKRAFT K-1799 Инструкция к WasserKraft K-1799
- Artpole потолочный, точечный, белый SGS9 Инструкция по монтажу
- Alpicool CR90X 990234 Руководство по эксплуатации
- DesignLed spl 25 w 3000k SPL-R1-25-WW Инструкция. Светильник DesignLed SPL
- DesignLed spl 25w 4000k SPL-R1-25-NW Инструкция. Светильник DesignLed SPL
- DesignLed gl 7117-1/12w 12 w 4000k SPL-SQ1-12-NW Инструкция. Светильник DesignLed SPL
- Era ЩРВ-П-12 Trend BOXF-12-p-f-t IP40 Б0052633 Инструкция к товару
- Era ЩРВ-П-18 Trend BOXF-18-p-f-t IP40 Б0052634 Инструкция к товару
- Rucelf 00002213 Инструкция
- Тдм SQ0905-0026 Чертеж
- Makita DDF484Z Инструкция по эксплуатации
- Grohe Eurosmart 2015 включает встроенный механизм 33556002 Инструкция по эксплуатации
- WasserKRAFT A70338 инструкция
- WasserKRAFT A70738 инструкция
- WasserKRAFT Wern 4238 Инструкция по эксплуатации
- Damixa Scandinavian Pure чёрный 360260300 инструкция
- Damixa Scandinavian Pure хром 360260000 инструкция
- WasserKRAFT Fulda 5235 Инструкция 8651
- WasserKRAFT Fulda 5245 инструкция 5245