Telwin AUTOTRONIC 25 BOOST 12V/24V 807540 Инструкция к зарядному устройству Telwin AUTOTRONIC 25 BOOST 807540 онлайн [6/12] 859384
![Telwin AUTOTRONIC 25 BOOST 12V/24V 807540 Инструкция к зарядному устройству Telwin AUTOTRONIC 25 BOOST 807540 онлайн [6/12] 859384](/views2/2096717/page6/bg6.png)
- 54 -
Fig. B
Fig. A
0 0 0
I I I
OK
LOW
(EN) Pincer with red handle connected to the movable cable. Pincer with black handle
connected to the xed cable which comes out directly out of the battery charger.
(IT) Pinza con manici rossi assemblata con il cavo mobile. Pinza con manici neri assemblata
con il cavo che esce diretto dal caricabatterie.
(FR) Pince avec poignées rouges assemblée avec câble mobile. Pince avec poignées noires
assemblée avec câble xe qui sort directement de chargeur de batteries.
(ES) Pinza con mandos rojos unida al cable móvil. Pinza con mandos negros unida al cable
jo que sale directo de cargador de baterías.
(DE) Zange mit rotem Handgri angeschlossen am bewegbarem Kabel. Zange mit schwarz
Handgri angeschlossen am Kabel, der direkt aus dem ladegerät kommet.
(RU) Зажим с красными рукоятками, собранный с подвижным кабелем. Зажим с
черными рукоятками, собранный с кабелем, который выходит прямо из машины.
(PT) Pinça com pegas vermelhas montada com o cabo móvel. Pinça com pegas pretas
montada com o cabo que sai directo do carregador de baterias.
(EL) Τσιμπίδα με κόκκινες λαβές συναρμολογημένη με κινητό καλώδιο. Τσιμπίδα με μαύρες
λαβές συναρμολογημένη με καλώδιο που βγαίνει κατευθείαν από το μηχάνημα.
(NL) Tang met rode handvaten geassembleerd met de mobiele kabel. Tang met zwarte
handvaten geassembleerd met de kabel die rechtstreeks uit de batterijlader komt.
(HU) Mozgókábellel felszerelt piros nyelű gofó. Az akkumulátortöltőből közvetlenül kifutó
kábellel felszerelt fekete nyelű fogó.
(RO) Clemă cu mânere roşii, asamblată cu cablu mobil. Clemă cu mânere negre, asamblată cu
cablul care iese direct din încărcătorul de baterii.
(SV) Tång med röda handtag monterad på den rörliga kabeln. Tång med svarta handtag
monterad på kabeln som kommer ut direkt från batteriladdaren.
(DA) Tang med rødt skaft samlet med mobilt kabel. Tang med sort skaft samlet med kablet,
der kommer direkte fra opladeren.
(NO) Klemme med røde håndtak montert på bevegelig kabel. Klemme med svarte håndtak
montert på kabelen som kommer direkte ut fra batteriladeren.
(FI) Punavartiset pihdit, jotka on liitetty siirrettävällä kaapelilla. Mustavartiset pihdit, jotka
on liitetty suoraan akkulaturista ulostulevalla kaapelilla.
(CS) Kleště s červenými rukojeťmi s připojeným pohyblivým kabelem. Kleště s černými
rukojeťmi s kabelem vycházejícím přímo z nabíječky akumulátorů.
(SK) Kliešte s červenými rukoväťami s pripojeným pohyblivým káblom. Kliešte s čiernymi
rukoväťami s káblom vychádzajúcim priamo z nabíjačky akumulátorov.
(SL) Klešče z rdečimi ročaji, povezane na mobilni kabel. Klešče s črnimi ročaji, povezane s
kablom, ki poteka naravnost iz polnilnika akumulatorjev.
(
HR-SR)
Hvataljka sa crvenim ručkama sa pokretnim kablom. Hvataljka sa crnim ručkama sa
kablom koji izlazi direktno iz punjača baterije.
(LT) Gnybtas su raudonomis rankenėlėmis yra komplektuojamas su mobiliu kabeliu.
Gnybtas su juodomis rankenėlėmis yra komplektuojamas su tiesioginiu iš baterijų
įkroviklio išeinančiu kabeliu.
(ET) Punase käepidemega klemm, ühendatud mobiilse kaabliga. Musta käepidemega
klemm, ühendatud kaabliga, mis väljub otse akulaadijast.
(LV) Spaile ar sarkanu rokturi un ar pārvietojamu vadu. Spaile ar melnu rokturi un ar vadu,
kas iziet tieši no akumulatoru lādētāja.
(BG) Щипка с червена дръжка, свързана с подвижния кабел. Щипка с черна дръжка,
свързана с кабела, който излиза директно от зарядното устройство.
(PL) Zacisk z czerwonymi uchwytami zamontowany na przewodzie ruchomym. Zacisk z
czarnymi uchwytami, zamontowany na przewodzie, który wychodzi bezpośrednio z
prostownika.
(AR)
.
Похожие устройства
- FORZA FZС79745 Паспорт
- Einhell PXC TE-CP 18 Li USB-Solo 4514120 Инструкция к товару
- VERTON Energy ЗУ-10И 12 Вт, 4-70 А/ч 01.9670.9905 Инструкция по эксплуатации
- VERTON Energy ЗУ-12 100 Вт, 12 А 01.9670.12263 Инструкция
- VERTON Energy ЗУ-20 300 Вт, 12/24 В, 20-200 Ач 01.5985.5989 Руководство по эксплуатации
- VERTON Energy ЗУ-20 300 Вт, 12/24 В, 20-200 Ач 01.5985.5989 Сертификат Соответствия
- VERTON Energy ЗУ-20 300 Вт, 12/24 В, 20-200 Ач 01.5985.5989 Гарантийный талон
- VERTON Energy ЗУ-20 300 Вт, 12/24 В, 20-200 Ач 01.5985.5989 Сертификат Дилера
- VERTON Energy ЗУ-30 700 Вт, 12/24 В, 30-300 Ач 01.5985.5990 Руководство по эксплуатации
- VERTON Energy ЗУ-30 700 Вт, 12/24 В, 30-300 Ач 01.5985.5990 Гарантийный талон
- Вымпел -30 (автомат, 0-20А, 14.2/14.8/18 В, стрелочный амперметр) 2009 Сопоставление зарядных устройств и типов заряжаемых АКБ
- Вымпел -30 (автомат, 0-20А, 14.2/14.8/18 В, стрелочный амперметр) 2009 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел -32 автомат, 0-20А, 13.6/14,2/14.8 В Гелевые, AGM, Лодочные, Тяговые АКБ 2043 Руководство по эксплуатации
- Вымпел -50, автомат, 0-18А, 5-19В, сегмент. светодиодный индикатор 2011 Инструкция к Вымпел Вымпел-50 2011
- Вымпел НПП Орион - 150 2056 Инструкция к зарядному устройству Вымпел НПП Орион -150 2056
- Вымпел -265 автомат, 0-7А, 14.8 В, стрелочный амперметр 2049 Инструкция к зарядному устройству Вымпел НПП Орион -265 2049
- STHOR 78972 Инструкция по эксплуатации
- Patriot BCT-10 Boost 650301510 Инструкция по эксплуатации
- Patriot BCT-20 Boost 650301520 Инструкция по эксплуатации
- Apecs 0891-01-CRM 13255 Чертеж