Зубр d 150 мм СТ-150 Инструкция к ЗУБР СТ-125 онлайн [7/8] 859825
![Зубр d 150 мм СТ-150 Инструкция к ЗУБР СТ-125 онлайн [7/8] 859825](/views2/2097193/page7/bg7.png)
Руководство по эксплуатации Станок заточной
www.zubr.ru www.zubr.ru
|
|
12
13
Рекомендации
по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение сети соответствует
номинальному напряжению изделия.
Перед первым использованием или после долго-
го хранения включите изделие и дайте ему пора-
ботать 5 –10 сек. на холостом ходу. Если в это
время Вы услышите посторонний шум, почув-
ствуете сильную вибрацию или запах гари, вы-
ключите изделие, выньте вилку шнура питания из
розетки и установите причину этого явления. Не
включайте изделие, прежде чем будет найдена и
устранена причина неисправности.
Перед началом работы убедитесь в том, что:
■ шлифовальные диски плотно закреплены на
валу и не повреждены, а также свободно про-
ворачиваются от руки;
■ Вы убрали все посторонние предметы из
зоны работы и с упоров.
По электробезопасности изделие соответствует
I классу защиты от поражения электрическим
током, т.е. должно быть заземлено (для этого
в вилке предусмотрены заземляющие контак-
ты). Запрещается переделывать вилку, если она
не подходит к Вашей розетке. Вместо этого ква-
лифицированный электрик должен установить
соответствующую розетку.
Обеспечьте хорошие освещение и вентиляцию
рабочего места – в процессе работы образует-
ся пыль.
Во избежание повреждения изделия или обра-
батываемой заготовки, каждый раз перед вклю-
чением изделия в сеть проверяйте выключен-
ное положение выключателя 12.
Образование раскаленных частиц в процессе
шлифования является нормальным следствием
работы изделия. Не включайте изделие и не ра-
ботайте в помещениях с высоким содержанием
в воздухе паров кислот, воды, взрывчатых или
легковоспламеняющихся газов.
Для исключения перегрева изделия делайте пере-
рывы в работе, достаточные для его охлаждения.
Инструкции
по безопасности
При шлифовании заготовка и круг сильно на-
греваются. Не прикасайтесь к ним частями тела
и не кладите обработанную заготовку на легко-
воспламеняющиеся и легкоповреждаемые ма-
териалы до полного ее остывания.
Регулярно (по мере износа) проверяйте зазоры
между защитным экраном, а также упорами, и
кругом. Выставляйте зазоры в соответствии с
разделом Сборка.
Регулярно проверяйте состояние сетевого кабе-
ля. Не допускайте повреждения и загрязнения
изоляции, чрезмерных тянущих и изгибающих
нагрузок.
Поврежденный кабель подлежит немедленной
замене в сервисном центре.
Выключайте изделие только выключателем 12.
Не выключайте, просто отсоединяя кабель от
сети (вынимая вилку из розетки).
Периодически очищайте от грязи и пыли корпус
изделия и кабель.
Все работы по техническому обслуживанию
должны проводиться при отключенном от сети
кабеле.
Изделие не требует другого специального об-
служивания.
Все ремонтные работы должны проводиться
только специалистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запахов,
дыма, огня, искр следует выключить аппарат,
отключить его от сети и обратиться в специали-
зированный сервисный центр. Если Вам что-то
показалось ненормальным в работе изделия,
немедленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, крите-
рии предельных состояний не могут быть опре-
делены пользователем самостоятельно.
В случае явной или предполагаемой неис-
правности обратитесь к разделу «Возможные
неисправности и методы их устранения». Если
неисправности в перечне не оказалось или Вы
не смогли устранить ее, обратитесь в специ-
ализированный сервисный центр. Заключение
о предельном состоянии изделия или его ча-
стей сервисный центр выдает в форме соот-
ветствующего Акта.
Во избежание повреждений и травм, во время
работы не прикасайтесь к вращающимся дискам,
не пытайтесь очищать их от налипших частиц и
не пытайтесь останавливать их при выключении
изделия. Примите все меры для исключения
возможности попадания раскаленных частиц на
легковоспламеняющиеся изделия и материалы.
По электробезопасности изделие соответствует
I классу защиты от поражения электрическим
током, т.е. должно быть заземлено (для этого в
вилке предусмотрены заземляющие контакты).
Запрещается переделывать вилку, если она не
подходит к Вашей розетке. Вместо этого квали-
фицированный электрик должен установить со-
ответствующую розетку.
Условия
транспортирования,
хранения
и утилизации
Хранить в чистом виде, со снятым сменным
инструментом, в сухом проветриваемом по-
мещении, при температуре от 0 до 40 °С,
вдали от источников тепла. Не допускать
воздействия: прямых солнечных лучей, ме-
ханических, химических факторов, влаги,
агрессивных жидкостей, резких перепадов
температуры и влажности.
При хранении не требует дополнительных мер
по консервации.
Транспортировка должна осуществляться
в фирменной упаковке производителя, при
температуре от -20 до 40 °С. При транспор-
тировке недопустимо воздействие: прямых
солнечных лучей, механических и химических
факторов, влаги, агрессивных жидкостей, рез-
ких перепадов температуры и влажности, на-
рушение целостности упаковки. Отслужившее
срок службы изделие, дополнительные при-
надлежности и упаковку следует экологически
чисто утилизировать.
Гарантийные
обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества
обслуживания наших потребителей, поэтому,
если у Вас возникли нарекания на качество и сро-
ки проведения гарантийного ремонта, пожалуй-
ста, сообщите об этом в службу поддержки ЗУБР
по электронной почте на адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право покупа-
теля на претензии, вытекающие из договора куп-
ли-продажи, а также не ограничивает законные
права потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
ЗУБР на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии с
нижеперечисленными условиями путем бесплат-
ного устранения неисправностей инструмента
в течение установленного гарантийного срока,
которые доказано обусловлены дефектами ма-
териала или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки
инструмента первым владельцем.
3) Срок и условия гарантии зависят от серии и ар-
тикула инструмента, просим Вас внимательно озна-
комиться с условиями гарантии на момент покупки.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со
дня продажи.
На серию МАСТЕР (основной цвет корпуса се-
рый / красный) устанавливается базовая гаран-
тия сроком 3 года, при условии только бытового
применения. В случае профессионального ис-
пользования инструмента серии МАСТЕР базовая
гарантия устанавливается 1 год с даты продажи.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ (основной цвет
корпуса синий) устанавливается базовая га-
рантия сроком 3 года. Для серии ПРОФЕССИ-
ОНАЛ разрешается эксплуатация в професси-
ональных целях, за исключением сверхвысоких
нагрузок или тяжелых внешних условий экс-
плуатации, превышающих нормы, указанные в
«Инструкции по эксплуатации».
Похожие устройства
- Зубр d 200 мм СТ-200 Инструкция
- Champion (ПРОФФИ) C2001 Инструкция к Champion c2001
- DOCTOR DRILL DDХPI 40689 Инструкция
- Ci 50 поворотный дисковый, ручной 00000002678 Чертеж
- Вихрь ДА-14,4Л-2 72/14/15 Инструкция к товару
- KRASS 2117573 Паспорт
- KRASS 2117569 Паспорт
- KRASS 2117571 Паспорт
- KRASS 2117568 Паспорт
- KALASHNIKOV KVC-A15E6-12 Инструкция по эксплуатации
- Тор МЗЗ Презентация продукции
- EZETEK для передвижных электроустановок EV 1х1.5м 60512 Паспорт
- EZETEK для передвижных электроустановок FV 1х1.5м 60517 Сертификат
- EZETEK для передвижных электроустановок FV 1х1.5м 60517 Паспорт
- EZETEK для передвижных электроустановок ZV 1х1.5м 60515 Паспорт
- EZETEK ГЗШ 10 подключений 300х40х4мм, медь 88981 Паспорт
- Трансвит 50-400/001 УХЛ2 ВУШК.675870.001ТУ 9071002 Паспорт
- Вихрь ДА-14,4Л-2К 72/14/8 Руководство пользователя
- BESSEY регулируемый горизонтальный, с коленчатым рычагом, усилие 2.5 кН 60 BE-STC-HH70 Инструкция к BESSEY BE-STC-HH70
- EZETEK 6-10мм для конька, высота 110мм, оцинковка 91107 Паспорт