Bosch GEX 12V-125 0601372101 [8/209] Bestimmungsgemäßer gebrauch
![Bosch GEX 12V-125 0601372101 [8/209] Bestimmungsgemäßer gebrauch](/views2/1889442/page8/bg8.png)
8 | Deutsch
ternen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau-
chen, explodieren oder überhitzen.
u Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her-
stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas-
tung geschützt.
Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch
vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer,
Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be-
steht Explosions- und Kurzschlussgefahr.
u Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand
gekommen ist, bevor Sie es ablegen.
u Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen
oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer
gehalten als mit Ihrer Hand.
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be-
triebsanleitung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum trockenen Schleifen
von Holz, Kunststoff, Spachtelmasse sowie lackierten Ober-
flächen.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der
Grafikseite.
(1)
Ein-/Ausschalter
(2)
Staubsack komplett
(3)
Akku
A)
(4)
Akku-Entriegelungstaste
A)
(5)
Akku-Ladezustandsanzeige
A)
(6)
Stellrad Schwingzahlvorwahl
(7)
Schleifteller
(8)
Handgriff (isolierte Grifffläche)
(9)
Schleifblatt
(10)
Schrauben für Schleifteller
(11)
Schleiftellerträger
(12)
Ausblasstutzen
(13)
Staubsack
(14)
Adapter für Staubsack
(15)
Absaugschlauch
A)
A)
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum
Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden
Sie in unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
Exzenterschleifer GEX 12V-125
Sachnummer
3601C721..
Nennspannung V 12
Schwingzahlvorwahl ●
Leerlaufdrehzahl n
0
A)
min
-1
6000–10000
Leerlaufschwingzahl
A)
min
-1
12000–20000
Schwingkreisdurchmesser mm 2,5
Schleiftellerdurchmesser mm 125
Gewicht entsprechend EPTA-
Procedure 01:2014
A)
kg 1,0–1,2
empfohlene Umgebungstem-
peratur beim Laden
°C 0...+35
erlaubte Umgebungstempe-
ratur beim Betrieb
B)
und bei
Lagerung
°C -15...+50
empfohlene Akkus GBA 12V...
empfohlene Ladegeräte GAL 12...
GAX 18...
A) abhängig vom verwendeten Akku
B) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C
Geräusch-/Vibrationsinformation
Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend
EN62841-2-4.
Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist
typischerweise kleiner als 70dB(A). Der Geräuschpegel
beim Arbeiten kann die angegebenen Werte überschreiten.
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte a
h
(Vektorsumme dreier Richtun-
gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend
EN62841-2-4:
a
h
< 2,5 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
,
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel
und der Geräuschemissionswert sind entsprechend einem
genormten Messverfahren gemessen worden und können für
den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen-
det werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein-
schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission.
Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis-
sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen
des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug
für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk-
zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können
der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab-
weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch-
emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö-
hen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Ge-
räuschemissionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt
werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft,
aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin-
1 609 92A 5NU | (10.11.2020) Bosch Power Tools
Содержание
- Gex 12v 125 professional 1
- Titelseite 1
- Gex 12v 125 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Arbeitsplatzsicherheit 6
- Deutsch 6
- Elektrische sicherheit 6
- Gex 12v 125 6
- Sicherheit von personen 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Service 7
- Sicherheitshinweise für schleifer 7
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs 7
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 7
- Abgebildete komponenten 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 8
- Geräusch vibrationsinformation 8
- Produkt und leistungsbeschreibung 8
- Technische daten 8
- Akku entnehmen siehe bild a 9
- Akku laden 9
- Akku ladezustandsanzeige 9
- Montage 9
- Schleifblatt wechseln siehe bild b 9
- Schleifteller wechseln siehe bild c 9
- Staub späneabsaugung 9
- Wahl des schleiftellers 9
- Anwendungsübersicht 10
- Arbeitshinweise 10
- Betrieb 10
- Eigenabsaugung mit staubsack siehe bilder d f 10
- Ein ausschalten 10
- Fremdabsaugung siehe bild g 10
- Inbetriebnahme 10
- Schwingzahl vorwählen 10
- Akkus batterien 11
- Entsorgung 11
- Feinschliff 11
- Flächen schleifen 11
- Grobschliff 11
- Kundendienst und anwendungsberatung 11
- Nur für eu länder 11
- Transport 11
- Wartung und reinigung 11
- Wartung und service 11
- Weitere serviceadressen finden sie unter 11
- Electrical safety 12
- English 12
- General power tool safety warnings 12
- Gex 12v 125 12
- Personal safety 12
- Power tool use and care 12
- Safety instructions 12
- Warning 12
- Work area safety 12
- Battery tool use and care 13
- Intended use 13
- Product description and specifications 13
- Product features 13
- Safety warnings for sander 13
- Service 13
- Assembly 14
- Battery charge indicator 14
- Battery charging 14
- Noise vibration information 14
- Removing the battery see figure a 14
- Technical data 14
- Changing the sanding pad see figure c 15
- Changing the sanding sheet see figure b 15
- Dust chip extraction 15
- External dust extraction see figure g 15
- Operation 15
- Preselecting the orbital stroke rate 15
- Selection of the sanding plate 15
- Self generated dust extraction with dust bag see figures d f 15
- Starting operation 15
- Switching on off 15
- After sales service and application service 16
- Application overview 16
- Fine sanding 16
- Maintenance and cleaning 16
- Maintenance and service 16
- Rough sanding 16
- Sanding surfaces 16
- Working advice 16
- Avertisse 17
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 17
- Battery packs batteries 17
- Consignes de sécurité 17
- Disposal 17
- Français 17
- Gex 12v 125 17
- Only for eu countries 17
- Sécurité de la zone de travail 17
- Sécurité électrique 17
- Transport 17
- You can find further service addresses at 17
- Sécurité des personnes 18
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 18
- Utilisation et entretien de l outil électrique 18
- Description des prestations et du produit 19
- Instructions de sécurité pour meuleuses 19
- Maintenance et entretien 19
- Utilisation conforme 19
- Éléments constitutifs 19
- Caractéristiques techniques 20
- Indicateur de niveau de charge de l accu 20
- Informations sur le niveau sonore les vibrations 20
- Montage 20
- Recharge de l accu 20
- Retrait de l accu voir figure a 20
- Aspiration de poussières de copeaux 21
- Aspiration des poussières avec sac à poussière voir figures d f 21
- Aspiration des poussières avec un aspirateur voir figure g 21
- Changement de disque abrasif voir figure b 21
- Changement de plateau abrasif voir figure c 21
- Choix du plateau de ponçage 21
- Instructions d utilisation 22
- Mise en marche 22
- Mise en marche arrêt 22
- Ponçage de finition 22
- Ponçage de surfaces 22
- Ponçage grossier 22
- Présélection de la vitesse d oscillation 22
- Utilisation 22
- Vue d ensemble des applications 22
- Accus piles 23
- Adverten 23
- Entretien et service après vente 23
- Español 23
- Gex 12v 125 23
- Indicaciones de seguridad 23
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 23
- Nettoyage et entretien 23
- Service après vente et conseil utilisateurs 23
- Seulement pour les pays de l ue 23
- Transport 23
- Vous trouverez d autres adresses du service après vente sous 23
- Élimination des déchets 23
- Seguridad de personas 24
- Seguridad del puesto de trabajo 24
- Seguridad eléctrica 24
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 24
- Indicaciones de seguridad para lijadoras 25
- Servicio 25
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador 25
- Componentes principales 26
- Datos técnicos 26
- Descripción del producto y servicio 26
- Información sobre ruidos y vibraciones 26
- Utilización reglamentaria 26
- Aspiración de polvo y virutas 27
- Cambiar el plato lijador ver figura c 27
- Cambio de hoja lijadora ver figura b 27
- Carga del acumulador 27
- Indicador del estado de carga del acumulador 27
- Montaje 27
- Retirar el acumulador ver figura a 27
- Selección del plato lijador 27
- Aspiración externa ver figura g 28
- Autoaspiración con saco de polvo ver figuras d f 28
- Instrucciones para la operación 28
- Interruptor de conexión desconexión 28
- Operación 28
- Preselección del nº de oscilaciones 28
- Puesta en marcha 28
- Resumen de aplicaciones 28
- Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo 29
- Eliminación 29
- Lijado basto 29
- Lijado de superficies 29
- Lijado fino 29
- Mantenimiento y limpieza 29
- Mantenimiento y servicio 29
- Servicio técnico y atención al cliente 29
- Sólo para los países de la ue 29
- Transporte 29
- Acumuladores pilas 30
- Gex 12v 125 30
- Instruções de segurança 30
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas 30
- Português 30
- Segurança da área de trabalho 30
- Segurança de pessoas 30
- Segurança eléctrica 30
- Instruções de segurança para lixadeira 31
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 31
- Serviço 31
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 31
- Componentes ilustrados 32
- Dados técnicos 32
- Descrição do produto e do serviço 32
- Informação sobre ruídos vibrações 32
- Utilização adequada 32
- Carregar a bateria 33
- Indicador do nível de carga da bateria 33
- Montagem 33
- Retirar bateria ver figura a 33
- Seleção do prato abrasivo 33
- Substituir folha de lixa ver figura b 33
- Trocar prato abrasivo ver figura c 33
- Aspiração de pó de aparas 34
- Aspiração externa ver figura g 34
- Aspiração integrada com saco do pó ver figuras d f 34
- Colocação em funcionamento 34
- Funcionamento 34
- Ligar desligar 34
- Pré selecionar o n º de oscilações 34
- Vista geral de aplicação 34
- Encontra outros endereços da assistência técnica em 35
- Instruções de trabalho 35
- Lixamento fino 35
- Lixamento grosseiro 35
- Lixar superfícies 35
- Manutenção e assistência técnica 35
- Manutenção e limpeza 35
- Serviço pós venda e aconselhamento 35
- Transporte 35
- Apenas para países da ue 36
- Attenzion 36
- Avvertenze di sicurezza 36
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 36
- Baterias pilhas 36
- Eliminação 36
- Gex 12v 125 36
- Italiano 36
- Sicurezza della postazione di lavoro 36
- Sicurezza delle persone 36
- Sicurezza elettrica 36
- Assistenza 37
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 37
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 37
- Avvertenze di sicurezza per le levigatrici 38
- Componenti illustrati 38
- Dati tecnici 38
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 38
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni 38
- Utilizzo conforme 38
- Indicatore del livello di carica della batteria 39
- Montaggio 39
- Ricarica della batteria 39
- Rimozione della batteria vedere fig a 39
- Scelta del platorello 39
- Sostituzione del foglio abrasivo vedere fig b 39
- Accensione spegnimento 40
- Aspirazione esterna vedere fig g 40
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 40
- Aspirazione propria con sacco raccoglipolvere vedere figg d f 40
- Messa in funzione 40
- Panoramica delle applicazioni 40
- Preselezione della frequenza di oscillazione 40
- Sostituzione del platorello vedere fig c 40
- Utilizzo 40
- Avvertenze operative 41
- Levigatura di superfici 41
- Levigatura grossolana 41
- Manutenzione e pulizia 41
- Manutenzione ed assi stenza 41
- Manutenzione ed assistenza 41
- Microlevigatura 41
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 41
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen 42
- Batterie pile 42
- Elektrische veiligheid 42
- Gex 12v 125 42
- Nederlands 42
- Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare 42
- Smaltimento 42
- Solo per i paesi ue 42
- Trasporto 42
- Veiligheid van de werkomgeving 42
- Veiligheidsaanwijzingen 42
- Waarschu 42
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 43
- Veiligheid van personen 43
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 43
- Afgebeelde componenten 44
- Beoogd gebruik 44
- Beschrijving van product en werking 44
- Service 44
- Technische gegevens 44
- Veiligheidsaanwijzingen voor schuurmachines 44
- Accu oplaadaanduiding 45
- Accu opladen 45
- Accu verwijderen zie afbeelding a 45
- Informatie over geluid en trillingen 45
- Montage 45
- Schuurblad verwisselen zie afbeelding b 45
- Aan uit schakelaar 46
- Afzuiging van stof en spanen 46
- Eigen afzuiging met stofzak zie afbeeldingen d f 46
- Externe afzuiging zie afbeelding g 46
- Gebruik 46
- Ingebruikname 46
- Keuze van het schuurplateau 46
- Schuurplateau verwisselen zie afbeelding c 46
- Voorselectie trilfrequentie 46
- Aanwijzingen voor werkzaamheden 47
- Fijn schuren 47
- Grof schuren 47
- Klantenservice en gebruiksadvies 47
- Onderhoud en reiniging 47
- Onderhoud en service 47
- Oppervlakken schuren 47
- Toepassingenoverzicht 47
- Accu s batterijen 48
- Advarsel 48
- Afvalverwijdering 48
- Alleen voor landen van de eu 48
- Elektrisk sikkerhed 48
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj 48
- Gex 12v 125 48
- Meer serviceadressen vindt u onder 48
- Personlig sikkerhed 48
- Sikkerhed på arbejdspladsen 48
- Sikkerhedsinstrukser 48
- Vervoer 48
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 49
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 49
- Service 49
- Sikkerhedsanvisninger for slibere 49
- Beregnet anvendelse 50
- Illustrerede komponenter 50
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 50
- Støj vibrationsinformation 50
- Tekniske data 50
- Akku ladetilstandsindikator 51
- Montering 51
- Opladning af akku 51
- Skift af slibeblad se billede b 51
- Skift af slibetallerken se billede c 51
- Støv spånudsugning 51
- Udtagning af akku se billede a 51
- Valg af slibetallerken 51
- Arbejdsvejledning 52
- Egen opsugning med støvpose se billede d f 52
- Ekstern udsugning se billede g 52
- Forvalg af frekvens 52
- Ibrugtagning 52
- Oversigt over anvendelse 52
- Slibning af flader 52
- Tænd sluk 52
- Akkuer batterier 53
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 53
- Arbetsplatssäkerhet 53
- Bortskaffelse 53
- Du finder adresser til andre værksteder på 53
- Finslibning 53
- Gex 12v 125 53
- Grovslibning 53
- Gælder kun i eu lande 53
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 53
- Svensk 53
- Säkerhetsanvisningar 53
- Transport 53
- Varning 53
- Vedligeholdelse og rengøring 53
- Vedligeholdelse og service 53
- Elektrisk säkerhet 54
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 54
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg 54
- Personsäkerhet 54
- Illustrerade komponenter 55
- Produkt och prestandabeskrivning 55
- Service 55
- Säkerhetsanvisningar för slipar 55
- Tekniska data 55
- Ändamålsenlig användning 55
- Batteriets laddning 56
- Buller vibrationsdata 56
- Byta slipblad se bild b 56
- Indikering batteristatus 56
- Montage 56
- Ta ut batteriet se bild a 56
- Användningsöversikt 57
- Byta sliprondell se bild c 57
- Damm spånutsugning 57
- Driftstart 57
- Eget utsug med dammpåse se bilder d f 57
- Extern bortsugning se bild g 57
- Förval av svängningstal 57
- In och urkoppling 57
- Val av sliprondell 57
- Arbetsanvisningar 58
- Avfallshantering 58
- Du hittar fler kontaktuppgifter till service här 58
- Finslipning 58
- Grovslipning 58
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 58
- Slipa ytor 58
- Transport 58
- Underhåll och rengöring 58
- Underhåll och service 58
- Advarsel 59
- Elektrisk sikkerhet 59
- Endast för eu länder 59
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy 59
- Gex 12v 125 59
- Personsikkerhet 59
- Sekundär primärbatterier 59
- Sikkerhet på arbeidsplassen 59
- Sikkerhetsanvisninger 59
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy 60
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 60
- Service 60
- Sikkerhetsanvisninger for slipemaskiner 60
- Forskriftsmessig bruk 61
- Illustrerte komponenter 61
- Montering 61
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 61
- Støy vibrasjonsinformasjon 61
- Tekniske data 61
- Eget avsug med støvpose se bilde d f 62
- Eksternt avsug se bilde g 62
- Indikator for batteriladenivå 62
- Opplading av batteriet 62
- Skifte slipeblad se bilde b 62
- Skifte slipeskive se bilde c 62
- Støv sponavsuging 62
- Ta ut batteriet se bilde a 62
- Valg av slipeskive 62
- Anvisninger 63
- Finsliping 63
- Forhåndsinnstille oscillasjonshastigheten 63
- Grovsliping 63
- Igangsetting 63
- Inn utkobling 63
- Oversikt over bruksområder 63
- Sliping av flater 63
- Bare for land i eu 64
- Deponering 64
- Du finner adresser til andre verksteder på 64
- Gex 12v 125 64
- Kundeservice og kundeveiledning 64
- Oppladbare batterier 64
- Service og vedlikehold 64
- Sähköturvallisuus 64
- Transport 64
- Turvallisuusohjeet 64
- Työpaikan turvallisuus 64
- Varoitus 64
- Vedlikehold og rengjøring 64
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 64
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto 65
- Henkilöturvallisuus 65
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto 65
- Hiomakoneiden turvallisuusohjeet 66
- Huolto 66
- Kuvatut osat 66
- Määräyksenmukainen käyttö 66
- Tekniset tiedot 66
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 66
- Akun irrottaminen katso kuva a 67
- Akun lataus 67
- Akun lataustilan näyttö 67
- Asennus 67
- Hiomalautasen valinta 67
- Hiomapyörön vaihtaminen katso kuva b 67
- Melu tärinätiedot 67
- Hiomalautasen vaihtaminen katso kuva c 68
- Käynnistys ja pysäytys 68
- Käyttö 68
- Käyttökohdekatsaus 68
- Käyttöönotto 68
- Pölyn purunpoisto 68
- Pölynpoisto imurilla katso kuva g 68
- Pölynpoisto koneen omaan pölypussiin katso kuvat d f 68
- Värähtelytaajuuden asetus 68
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 69
- Hienohionta 69
- Hoito ja huolto 69
- Huolto ja puhdistus 69
- Hävitys 69
- Karkeahionta 69
- Koskee vain eu maita 69
- Kuljetus 69
- Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta 69
- Tasojen hionta 69
- Työskentelyohjeita 69
- Akut paristot 70
- Gex 12v 125 70
- Ασφάλεια προσώπων 70
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 70
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 70
- Ελληνικά 70
- Ηλεκτρική ασφάλεια 70
- Ποιηση 70
- Προειδο 70
- Υποδείξεις ασφαλείας 70
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 71
- Σέρβις 71
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων 71
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 72
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 72
- Τεχνικά στοιχεία 72
- Υποδείξεις ασφαλείας για λειαντήρες 72
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 72
- Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας 73
- Αλλαγή φύλλου λείανσης βλέπε εικόνα b 73
- Αφαίρεση της μπαταρίας βλέπε εικόνα a 73
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 73
- Συναρμολόγηση 73
- Φόρτιση μπαταρίας 73
- Αλλαγή δίσκου λείανσης βλέπε εικόνα c 74
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 74
- Αυτοαναρρόφηση με σάκο σκόνης βλέπε εικόνες d f 74
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 74
- Εξωτερική αναρρόφηση βλέπε εικόνα g 74
- Επιλογή δίσκου λείανσης 74
- Θέση σε λειτουργία 74
- Λειτουργία 74
- Προεπιλογή αριθμού παλινδρομήσεων 74
- Επισκόπηση εφαρμογών 75
- Λείανση επιφανειών 75
- Λεπτή λείανση φινίρισμα 75
- Οδηγίες εργασίας 75
- Συντήρηση και καθαρισμός 75
- Συντήρηση και σέρβις 75
- Χοντρή λείανση 75
- Elektrik güvenliği 76
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları 76
- Gex 12v 125 76
- Güvenlik talimatı 76
- Türkçe 76
- Çalışma yeri güvenliği 76
- Απόσυρση 76
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 76
- Μεταφορά 76
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 76
- Μόνο για χώρες της εε 76
- Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση 76
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 77
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı 77
- Kişilerin güvenliği 77
- Servis 78
- Teknik veriler 78
- Usulüne uygun kullanım 78
- Zımpara makineleri için güvenlik talimatı 78
- Ürün ve performans açıklaması 78
- Şekli gösterilen elemanlar 78
- Akü şarj durumu göstergesi 79
- Akünün çıkarılması bakınız resim a 79
- Akünün şarjı 79
- Gürültü titreşim bilgisi 79
- Montaj 79
- Zımpara kağıdının değiştirilmesi bakınız resim b 79
- Açma kapama 80
- Harici toz emme bakınız resim g 80
- I şletim 80
- Titreşim sayısı ön seçimi 80
- Toz torbalı alete entegre toz emme bakınız resimler d f 80
- Toz ve talaş emme 80
- Uygulamaya genel bakış 80
- Zımpara tablasının değiştirilmesi bakınız resim c 80
- Zımpara tablasının seçilmesi 80
- Çalıştırma 80
- Bakım ve servis 81
- Bakım ve temizlik 81
- I nce zımpara 81
- Kaba zımpara 81
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 81
- Yüzey zımparalama 81
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 81
- Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz 82
- Nakliye 82
- Aküler bataryalar 83
- Bezpieczeństwo elektryczne 83
- Bezpieczeństwo osób 83
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 83
- Gex 12v 125 83
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami 83
- Ostrzeżeni 83
- Polski 83
- Sadece ab ülkeleri için 83
- Tasfiye 83
- Wskazówki bezpieczeństwa 83
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi 84
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych 84
- Dane techniczne 85
- Opis urządzenia i jego zastosowania 85
- Przedstawione graficznie komponenty 85
- Serwis 85
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 85
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ze szlifierkami 85
- Informacje o emisji hałasu i drgań 86
- Montaż 86
- Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 86
- Wyjmowanie akumulatora zob rys a 86
- Ładowanie akumulatora 86
- Odsysanie pyłów wiórów 87
- System odsysania pyłu z workiem na pył zob rys d f 87
- Uruchamianie 87
- Wstępny wybór prędkości oscylacyjnej 87
- Wybór talerza szlifierskiego 87
- Wymiana papieru ściernego zob rys b 87
- Wymiana talerza szlifierskiego zob rys c 87
- Włączanie wyłączanie 87
- Zewnętrzny system odsysania pyłu zob rys g 87
- Konserwacja i czyszczenie 88
- Konserwacja i serwis 88
- Przegląd zastosowań 88
- Szlifowanie powierzchni 88
- Szlifowanie wykończeniowe 88
- Szlifowanie zgrubne 88
- Wskazówki dotyczące pracy 88
- Akumulatory baterie 89
- Bezpečnost pracoviště 89
- Bezpečnostní upozornění 89
- Elektrická bezpečnost 89
- Gex 12v 125 89
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 89
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 89
- Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie 89
- Transport 89
- Tylko dla krajów ue 89
- Utylizacja odpadów 89
- Výstraha 89
- Čeština 89
- Osobní bezpečnost 90
- Použití a péče o akumulátorové nářadí 90
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí 90
- Bezpečnostní pokyny pro brusky 91
- Popis výrobku a výkonu 91
- Použití v souladu s určeným účelem 91
- Servis 91
- Technické údaje 91
- Zobrazené součásti 91
- Informace o hluku a vibracích 92
- Montáž 92
- Nabíjení akumulátoru 92
- Ukazatel stavu nabití akumulátoru 92
- Vyjmutí akumulátoru viz obrázek a 92
- Výměna brusného papíru viz obrázek b 92
- Externí odsávání viz obrázek g 93
- Interní odsávání s vakem na prach viz obrázky d f 93
- Odsávání prachu třísek 93
- Provoz 93
- Předvolba počtu kmitů 93
- Přehled použití 93
- Uvedení do provozu 93
- Volba brusného talíře 93
- Výměna brusného talíře viz obrázek c 93
- Zapnutí a vypnutí 93
- Broušení ploch 94
- Další adresy servisů najdete na 94
- Hrubé broušení 94
- Jemné broušení 94
- Pracovní pokyny 94
- Přeprava 94
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 94
- Údržba a servis 94
- Údržba a čištění 94
- Akumulátory baterie 95
- Bezpečnostné upozornenia 95
- Bezpečnosť elektrina 95
- Bezpečnosť na pracovisku 95
- Bezpečnosť osôb 95
- Gex 12v 125 95
- Likvidace 95
- Pouze pro země eu 95
- Slovenčina 95
- Výstraha 95
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie 95
- Bezpečnostné upozornenia pre používanie brúsky 96
- Servis 96
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia 96
- Starostlivé používanie elektrického náradia 96
- Informácia o hlučnosti vibráciách 97
- Opis výrobku a výkonu 97
- Používanie v súlade s určením 97
- Technické údaje 97
- Vyobrazené komponenty 97
- Indikácia stavu nabitia akumulátora 98
- Montáž 98
- Nabíjanie akumulátorov 98
- Odsávanie prachu a triesok 98
- Voľba brúsneho taniera 98
- Vybratie akumulátora pozri obrázok a 98
- Výmena brúsneho listu pozri obrázok b 98
- Výmena brúsneho taniera pozri obrázok c 98
- Externé odsávanie pozri obrázok g 99
- Pracovné pokyny 99
- Predvoľba frekvencie kmitov 99
- Prehľad použitia 99
- Prevádzka 99
- Uvedenie do prevádzky 99
- Vlastné odsávanie s vreckom na prach pozri obrázky d f 99
- Zapnutie vypnutie 99
- Akumulátory batérie 100
- Brúsenie plôch 100
- Hrubé brúsenie 100
- Jemné brúsenie 100
- Len pre krajiny eú 100
- Likvidácia 100
- Transport 100
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 100
- Údržba a servis 100
- Údržba a čistenie 100
- Ďalšie adresy servisov nájdete na 100
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 101
- Biztonsági tájékoztató 101
- Elektromos biztonsági előírások 101
- Figyelmez 101
- Gex 12v 125 101
- Magyar 101
- Munkahelyi biztonság 101
- Személyi biztonság 101
- Tetés 101
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára 101
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata 102
- Biztonsági előírások csiszológépek számára 102
- Szerviz 102
- A termék és a teljesítmény leírása 103
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 103
- Műszaki adatok 103
- Rendeltetésszerű használat 103
- Zaj és vibráció értékek 103
- A csiszoló tányér kicserélése lásd a c ábrát 104
- A csiszoló tányér kiválasztása 104
- A csiszolópapír kicserélése lásd a b ábrát 104
- Akkumulátor töltöttségi szint kijelző 104
- Az akkumulátor feltöltése 104
- Az akkumulátor kivétele lásd a a ábrát 104
- Por és forgácselszívás 104
- Összeszerelés 104
- A rezgésszám előválasztása 105
- Az alkalmazások áttekintése 105
- Be és kikapcsolás 105
- Külső porelszívás lásd a g ábrát 105
- Saját porelszívás porgyűjtő zsákkal lásd a d f ábrát 105
- Üzembe helyezés 105
- Üzemeltetés 105
- Durva csiszolás 106
- Felületek csiszolása 106
- Finom csiszolás 106
- Karbantartás és szerviz 106
- Karbantartás és tisztítás 106
- Munkavégzési tanácsok 106
- Szállítás 106
- További szerviz címek itt találhatók 106
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 106
- Akkumulátorok elemek 107
- Csak az eu tagországok számára 107
- Eltávolítás 107
- Gex 12v 125 107
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 107
- Ждение 107
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 107
- Предупре 107
- Русский 107
- Указания по технике безопасности 107
- Безопасность людей 108
- Безопасность рабочего места 108
- Электробезопасность 108
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 109
- Применение электроинструмента и обращение с ним 109
- Сервис 109
- Изображенные составные части 110
- Описание продукта и услуг 110
- Применение по назначению 110
- Технические данные 110
- Указания по технике безопасности для шлифмашин 110
- Данные по шуму и вибрации 111
- Замена шлифовального листа см рис b 111
- Зарядка аккумулятора 111
- Извлечение аккумулятора см рис a 111
- Индикатор заряженности аккумуляторной батареи 111
- Сборка 111
- Включение выключение 112
- Включение электроинструмента 112
- Внешняя система пылеудаления см рис g 112
- Внутренняя система пылеудаления с мешком для пыли см рис d f 112
- Выбор опорной шлифовальной тарелки 112
- Настройка частоты колебаний 112
- Работа с инструментом 112
- Смена опорной шлифовальной тарелки см рис c 112
- Удаление пыли и стружки 112
- Грубое шлифование 113
- Обзор вариантов применения 113
- Тонкое шлифование 113
- Указания по применению 113
- Шлифование поверхностей 113
- Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке 114
- Сервис и консультирование по вопросам применения 114
- Техобслуживание и очистка 114
- Техобслуживание и сервис 114
- Gex 12v 125 115
- Аккумуляторы батареи 115
- Безпека на робочому місці 115
- Вказівки з техніки безпеки 115
- Дження 115
- Електрична безпека 115
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 115
- Попере 115
- Только для стран членов ес 115
- Транспортировка 115
- Українська 115
- Утилизация 115
- Безпека людей 116
- Правильне поводження та користування електроінструментами 116
- Вказівки з техніки безпеки для шліфмашин 117
- Опис продукту і послуг 117
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях 117
- Призначення приладу 117
- Сервіс 117
- Інформація щодо шуму і вібрації 118
- Заряджання акумуляторної батареї 118
- Зображені компоненти 118
- Монтаж 118
- Технічні характеристики 118
- Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 119
- Вибір опорної шліфувальної тарілки 119
- Виймання акумуляторної батареї див мал a 119
- Відсмоктування пилу тирси стружки 119
- Заміна опорної шліфувальної тарілки див мал c 119
- Заміна шліфувальної шкурки див мал b 119
- Інтегрована система відсмоктування з пилозбірником див мал d f 120
- Випадки застосування 120
- Вмикання вимикання 120
- Встановлення частоти коливань 120
- Зовнішнє відсмоктування див мал g 120
- Початок роботи 120
- Робота 120
- Адреси інших сервісних центрів наведено нижче 121
- Вказівки щодо роботи 121
- Сервіс і консультації з питань застосування 121
- Технічне обслуговування і очищення 121
- Технічне обслуговування і сервіс 121
- Тонке шліфування 121
- Транспортування 121
- Чорнове шліфування 121
- Шліфування поверхонь 121
- Gex 12v 125 122
- Акумулятори батарейки 122
- Ескерту 122
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 122
- Лише для країн єс 122
- Утилізація 122
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 122
- Қазақ 122
- Қауіпсіздік нұсқаулары 122
- Жеке қауіпсіздік 123
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 123
- Электр қауіпсіздігі 123
- Батарея құралын пайдалану және күту 124
- Тегістегіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары 124
- Электр құралдарын пайдалану және күту 124
- Қызмет көрсету 124
- Көрсетілген құрамды бөлшектер 125
- Тағайындалу бойынша қолдану 125
- Техникалық мәліметтер 125
- Шуыл және діріл туралы ақпарат 125
- Өнім және қуат сипаттамасы 125
- Ажарлағыш дискіні алмастыру b суретін қараңыз 126
- Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы 126
- Аккумуляторды зарядтау 126
- Аккумуляторды шығару a суретін қараңыз 126
- Жинау 126
- Тегістеу тәрелкесін таңдау 126
- Ажарлау тәрелкесін алмастыру c суретін қараңыз 127
- Пайдалану 127
- Пайдалануға ендіру 127
- Сыртқы сорғыш g суретін қараңыз 127
- Тербелу санын таңдау 127
- Шаң жинағыш қаппен өзіндік сору d f суреттерін қараңыз 127
- Шаңды және жоңқаларды сору 127
- Қолданысқа шолу 127
- Қосу өшіру 127
- Ірі тегістеу 128
- Аймақтарды тегістеу 128
- Майда тегістеу 128
- Пайдалану бойынша нұсқаулар 128
- Техникалық күтім және қызмет 128
- Қызмет көрсету және тазалау 128
- Кәдеге жарату 129
- Тасымалдау 129
- Тек қана ео елдері үшін 129
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 129
- Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз 129
- Avertis 130
- Gex 12v 125 130
- Instrucţiuni de siguranţă 130
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice 130
- Română 130
- Siguranţa la locul de muncă 130
- Siguranţa persoanelor 130
- Siguranţă electrică 130
- Аккумуляторлар батареялар 130
- Instrucţiuni de siguranţă pentru şlefuitoare şi polizoare 131
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 131
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 131
- Întreţinere 131
- Componentele ilustrate 132
- Date tehnice 132
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 132
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile 132
- Utilizare conform destinaţiei 132
- Alegerea discului de şlefuire 133
- Extragerea acumulatorului consultă imaginea a 133
- Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului 133
- Montare 133
- Încărcarea acumulatorului 133
- Înlocuirea discului de şlefuire consultă imaginea c 133
- Înlocuirea foii abrazive consultă imaginea b 133
- Aspirare cu o instalaţie exterioară consultaţi imaginea g 134
- Aspirare independentă cu sac de colectare a prafului consultă imaginile d f 134
- Aspirarea prafului aşchiilor 134
- Funcţionare 134
- Pornirea oprirea 134
- Preselectarea numărului de vibraţii 134
- Prezentare generală a utilizării 134
- Punere în funcţiune 134
- Instrucţiuni de lucru 135
- Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la 135
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 135
- Transport 135
- Întreţinere şi curăţare 135
- Întreţinere şi service 135
- Şlefuire brută 135
- Şlefuire fină 135
- Şlefuirea suprafeţelor 135
- Acumulatori baterii 136
- Eliminare 136
- Gex 12v 125 136
- Numai pentru ţările ue 136
- Безопасен начин на работа 136
- Безопасност на работното място 136
- Безопасност при работа с електрически ток 136
- Български 136
- Дение 136
- Общи указания за безопасност за електроинструменти 136
- Предупреж 136
- Указания за сигурност 136
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти 137
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 137
- Изобразени елементи 138
- Описание на продукта и дейността 138
- Поддържане 138
- Предназначение на електро инструмента 138
- Предназначение на електроинструмента 138
- Указания за безопасност за шлайфмашини 138
- Зареждане на акумулаторната батерия 139
- Информация за излъчван шум и вибрации 139
- Монтиране 139
- Технически данни 139
- Външна система за прахоулавяне вж фиг g 140
- Избор на шлифоващия диск 140
- Изваждане на акумулаторната батерия вж фиг a 140
- Индикатор за акумулаторната батерия 140
- Система за прахоулавяне 140
- Смяна на диска за шлифоване вж фиг c 140
- Смяна на листа шкурка вж фиг b 140
- Собствена система за прахоулавяне с торба за прах вж фиг d f 140
- Включване и изключване 141
- Преглед на приложението 141
- Пускане в експлоатация 141
- Работа с електро инструмента 141
- Работа с електроинструмента 141
- Регулиране на честотата на вибрациите 141
- Указания за работа 141
- Шлифоване на равнинни повърхности 141
- Акумулаторни или обикновени батерии 142
- Бракуване 142
- Грубо шлифоване 142
- Други сервизни адреси ще откриете на 142
- Клиентска служба и консултация относно употребата 142
- Поддържане и почистване 142
- Поддържане и сервиз 142
- Само за страни от ес 142
- Транспортиране 142
- Фино шлифоване 142
- Gex 12v 125 143
- Безбедносни напомени 143
- Безбедност на работниот простор 143
- Електрична безбедност 143
- Лична безбедност 143
- Македонски 143
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати 143
- Преду 143
- Предување 143
- Употреба и чување на електричните алати 143
- Безбедносни напомени за брусилки 144
- Сервисирање 144
- Употреба и чување на батериски алат 144
- Илустрација на компоненти 145
- Информации за бучава вибрации 145
- Опис на производот и перформансите 145
- Технички податоци 145
- Употреба со соодветна намена 145
- Вадење на батеријата види слика a 146
- Замена на брусен диск види слика c 146
- Замена на сечилото за пила види слика b 146
- Избор на брусен диск 146
- Монтажа 146
- Полнење на батеријата 146
- Приказ за наполнетост на батеријата 146
- Вклучување исклучување 147
- Вшмукување на прав струготини 147
- Надворешно всисување види слика g 147
- Преглед на примена 147
- Претходно избирање на број на осцилации 147
- Сопствено всисување со ќеса за прав види слики d f 147
- Ставање во употреба 147
- Употреба 147
- Брусење на површини 148
- Грубо брусење 148
- Одржување и сервис 148
- Одржување и чистење 148
- Сервисна служба и совети при користење 148
- Совети при работењето 148
- Фино брусење 148
- Bezbednosne napomene 149
- Električna sigurnost 149
- Gex 12v 125 149
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate 149
- Sigurnost radnog područja 149
- Srpski 149
- Upozorenj 149
- Батерии 149
- Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под 149
- Отстранување 149
- Само за земјите од еу 149
- Транспорт 149
- Sigurnost osoblja 150
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon 150
- Upotreba i briga o električnim alatima 150
- Opis proizvoda i primene 151
- Predviđena upotreba 151
- Prikazane komponente 151
- Servisiranje 151
- Sigurnosna uputstva za brusilice 151
- Tehnički podaci 151
- Informacije o buci vibracijama 152
- Izbor brusnog tanjira 152
- Montaža 152
- Prikaz statusa napunjenosti akumulatora 152
- Punjenje akumulatora 152
- Vađenje akumulatora videti sliku a 152
- Zamena brusnog lista videti sliku b 152
- Zamena brusnog tanjira videti sliku c 152
- Biranje broja vibracija 153
- Pregled primene 153
- Puštanje u rad 153
- Samostalno usisavanje sa džakom za prašinu videti slike d f 153
- Spoljno usisavanje pogledaj sliku g 153
- Uključivanje isključivanje 153
- Usisavanje prašine piljevine 153
- Brušenje površina 154
- Dodatne adrese servisa pogledajte na 154
- Fino brušenje 154
- Grubo brušenje 154
- Napomene za rad 154
- Održavanje i servis 154
- Održavanje i čišćenje 154
- Servis i saveti za upotrebu 154
- Transport 154
- Uklanjanje đubreta 154
- Akumulatorske baterije baterije 155
- Električna varnost 155
- Gex 12v 125 155
- Opozorilo 155
- Osebna varnost 155
- Samo za eu zemlje 155
- Slovenščina 155
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 155
- Varnost na delovnem mestu 155
- Varnostna opozorila 155
- Servisiranje 156
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij 156
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja 156
- Varnostna navodila za brusilnike 156
- Komponente na sliki 157
- Namenska uporaba 157
- Opis izdelka in storitev 157
- Podatki o hrupu tresljajih 157
- Tehnični podatki 157
- Izbira brusilne plošče 158
- Menjava brusilne plošče glejte sliko c 158
- Menjava brusilnega lista glejte sliko b 158
- Namestitev 158
- Napolnite akumulatorsko baterijo 158
- Odsesavanje prahu ostružkov 158
- Odstranitev akumulatorske baterije glejte sliko a 158
- Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije 158
- Brušenje površin 159
- Delovanje 159
- Navodila za delo 159
- Predizbira števila nihajev 159
- Pregled načinov uporabe 159
- Samodejno odsesavanje v vrečko za prah glejte slike d f 159
- Uporaba 159
- Vklop izklop 159
- Zunanje odsesavanje glejte sliko g 159
- Akumulatorske običajne baterije 160
- Fino brušenje 160
- Gex 12v 125 160
- Grobo brušenje 160
- Hrvatski 160
- Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi 160
- Odlaganje 160
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 160
- Sigurnosne napomene 160
- Transport 160
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate 160
- Upozorenj 160
- Vzdrževanje in servisiranje 160
- Vzdrževanje in čiščenje 160
- Zgolj za države evropske unije 160
- Električna sigurnost 161
- Sigurnost ljudi 161
- Sigurnost na radnom mjestu 161
- Upotreba i održavanje električnog alata 161
- Namjenska uporaba 162
- Opis proizvoda i radova 162
- Prikazani dijelovi alata 162
- Servisiranje 162
- Sigurnosne napomene za brusilice 162
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata 162
- Informacije o buci i vibracijama 163
- Montaža 163
- Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije 163
- Punjenje aku baterije 163
- Tehnički podaci 163
- Vađenje aku baterije vidjeti sliku a 163
- Biranje brusnog tanjura 164
- Prethodno biranje broja oscilacija 164
- Puštanje u rad 164
- Uključivanje isključivanje 164
- Usisavanje prašine strugotina 164
- Vanjsko usisavanje vidjeti sliku g 164
- Vlastito usisavanje s vrećicom za prašinu vidjeti slike d f 164
- Zamjena brusnog lista vidjeti sliku b 164
- Zamjena brusnog tanjura vidjeti sliku c 164
- Brušenje površina 165
- Fino brušenje 165
- Grubo brušenje 165
- Održavanje i servisiranje 165
- Održavanje i čišćenje 165
- Pregled primjene 165
- Servisna služba i savjeti o uporabi 165
- Upute za rad 165
- Aku baterije baterije 166
- Elektriohutus 166
- Gex 12v 125 166
- Hoiatus 166
- Ohutusnõuded 166
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 166
- Ostale adrese servisa možete pronaći na 166
- Samo za zemlje eu 166
- Transport 166
- Zbrinjavanje 166
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel 166
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 167
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 167
- Inimeste turvalisus 167
- Andmed müra vibratsiooni kohta 168
- Kujutatud komponendid 168
- Nõuetekohane kasutamine 168
- Ohutusnõuded lihvmasinate kasutamisel 168
- Teenindus 168
- Tehnilised andmed 168
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 168
- Aku eemaldamine vt jn a 169
- Aku laadimine 169
- Aku laetuse taseme näidik 169
- Lihvpaberi vahetamine vt jn b 169
- Lihvtaldriku vahetamine vt jn c 169
- Lihvtaldriku valik 169
- Paigaldus 169
- Integreeritud tolmuimemine tolmukotiga vt jooniseid d f 170
- Kasutus 170
- Kasutuselevõtt 170
- Kasutusviiside ülevaade 170
- Sisse väljalülitamine 170
- Tolmu saepuru äratõmme 170
- Võnkumiskiiruse eelvalimine 170
- Võõrväljaimemine vt jn g 170
- Akud patareid 171
- Hooldus ja korrashoid 171
- Hooldus ja puhastus 171
- Jämelihvimine 171
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 171
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine 171
- Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest 171
- Peenlihvimine 171
- Pindade lihvimine 171
- Transport 171
- Tööjuhised 171
- Üksnes el liikmesriikidele 171
- Brīdinā 172
- Drošība darba vietā 172
- Drošības noteikumi 172
- Elektrodrošība 172
- Gex 12v 125 172
- Latviešu 172
- Personiskā drošība 172
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem 172
- Apkalpošana 173
- Drošības noteikumi slīpmašīnām 173
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 173
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 173
- Attēlotās sastāvdaļas 174
- Informācija par troksni un vibrāciju 174
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 174
- Pareizs lietojums 174
- Tehniskie dati 174
- Akumulatora izņemšana attēls a 175
- Akumulatora uzlāde 175
- Akumulatora uzlādes pakāpes indikators 175
- Montāža 175
- Slīploksnes nomaiņa attēls b 175
- Slīpēšanas pamatnes izvēle 175
- Slīpēšanas pamatnes nomaiņa attēls c 175
- Ieslēgšana un izslēgšana 176
- Lietojumu pārskats 176
- Lietošana 176
- Lietošanas sākšana 176
- Putekļu pašuzsūkšana uzkrājot tos putekļu maisiņā skatīt attēlus d f 176
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 176
- Putekļu uzsūkšana ar ārējā vakuumsūcēja palī dzību attēls g 176
- Svārstību skaita regulēšana 176
- Apkalpošana un apkope 177
- Apkalpošana un tīrīšana 177
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 177
- Norādījumi darbam 177
- Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit 177
- Plakanu virsmu slīpēšana 177
- Rupjā slīpēšana 177
- Smalkā slīpēšana 177
- Transportēšana 177
- Akumulatori baterijas 178
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 178
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais 178
- Darbo vietos saugumas 178
- Elektrosauga 178
- Gex 12v 125 178
- Lietuvių k 178
- Saugos nuorodos 178
- Tikai ek valstīm 178
- Įspėjimas 178
- Žmonių sauga 178
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 179
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 179
- Saugos nuorodos dirbantiems su šlifuokliais 179
- Techninė priežiūra 179
- Gaminio ir savybių aprašas 180
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 180
- Naudojimas pagal paskirtį 180
- Pavaizduoti elementai 180
- Techniniai duomenys 180
- Akumuliatoriaus išėmimas žr a pav 181
- Akumuliatoriaus įkrovimas 181
- Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius 181
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 181
- Montavimas 181
- Šlifavimo disko keitimas žr c pav 181
- Šlifavimo disko parinkimas 181
- Šlifavimo popieriaus lapelio keitimas žr b pav 181
- Darbo patarimai 182
- Integruotas nusiurbimo įtaisas su dulkių surinkimo maišeliu žr d f pav 182
- Išorinis dulkių nusiurbimas žr g pav 182
- Naudojimas 182
- Naudojimo apžvalga 182
- Paruošimas naudoti 182
- Įjungimas ir išjungimas 182
- Švytavimo judesių skaičiaus išankstinis nustatymas 182
- Akumuliatoriai ir baterijos 183
- Glotnusis šlifavimas 183
- Grubusis šlifavimas 183
- Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia 183
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 183
- Paviršiaus šlifavimas 183
- Priežiūra ir servisas 183
- Priežiūra ir valymas 183
- Tik es šalims 183
- Transportavimas 183
- Šalinimas 183
- Gex 12v 125 184
- 경고 184
- 사용자 안전 184
- 안전 수칙 184
- 작업장 안전 184
- 전기에 관한 안전 184
- 전동공구 일반 안전 수칙 184
- 전동공구의 올바른 사용과 취급 184
- 한국어 184
- 그라인더 관련 안전 수칙 185
- 서비스 185
- 제품 및 성능 설명 185
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 185
- 규정에 따른 사용 186
- 배터리 분리하기 그림 a 참조 186
- 배터리 충전상태 표시기 186
- 배터리 충전하기 186
- 샌딩 페이퍼 교체하기 그림 b 참조 186
- 제품 사양 186
- 제품의 주요 명칭 186
- 조립 186
- 기계 시동 187
- 분진 및 톱밥 추출장치 187
- 분진 박스를 통한 자체 분진 처리 그림 d f 참조 187
- 샌딩판 교체하기 그림 c 참조 187
- 샌딩판의 선택 187
- 외부 분진 처리 그림 g 참조 187
- 작동 187
- 전원 스위치 작동 187
- 진동수 선택하기 187
- As 센터 및 사용 문의 188
- 다른 as 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있습니다 188
- 미세 연마 188
- 보수 정비 및 서비스 188
- 보수 정비 및 유지 188
- 사용 방법 188
- 작업 개요 188
- 조도 연마 188
- 표면 샌딩 작업 188
- 오직 eu 국가에만 해당 189
- 운반 189
- 처리 189
- 충전용 배터리 배터리 189
- Gex 12v 125 190
- أمان الأشخاص 190
- إرشادات الأمان 190
- الأمان الكهربائي 190
- الأمان بمكان الشغل 190
- الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية 190
- ةيئابرهكلا 190
- حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية 190
- ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا 190
- ريذح 190
- ناملأا تاداشرإ 190
- يبرع 190
- إرشادات الأمان الخاصة بالمجلخة 191
- الخدمة 191
- ةخلجملاب ةصاخلا ناملأا تاداشرإ 191
- حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم 191
- ءادلأاو جتنملا فصو 192
- الأجزاء المصورة 192
- الاستعمال المخصص 192
- البيانات الفنية 192
- التركيب 192
- بيكرتلا 192
- ةروصملا ءازجلأا 192
- ةينفلا تانايبلا 192
- شحن المركم 192
- صصخملا لامعتسلاا 192
- مكرملا نحش 192
- وصف المنتج والأداء 192
- إخراج المركم انظر الصورة a 193
- اختيار صحن الجلخ 193
- الشفط الخارجي انظر الصورة g 193
- الشفط الذاتي مع استخدام كيس الغبار انظر الصور d f 193
- ةراشنلا رابغلا طفش 193
- ةروصلا رظنا خيلجتلا صرق رييغت b 193
- ةروصلا رظنا خيلجتلا نحص رييغت c 193
- ةروصلا رظنا مكرملا جارخإ a 193
- تغيير صحن التجليخ انظر الصورة c 193
- تغيير قرص التجليخ انظر الصورة b 193
- خلجلا نحص رايتخا 193
- شفط الغبار النشارة 193
- مبين حالة شحن المركم 193
- مكرملا نحش ةلاح نيبم 193
- إرشادات العمل 194
- اختيار عدد التأرجح مسبقا 194
- التشغيل 194
- التشغيل والإطفاء 194
- بدء التشغيل 194
- تجليخ السطوح 194
- لمعلا تاداشرإ 194
- ليغشتلا 194
- ليغشتلا ءدب 194
- نظرة عامة على الاستخدام 194
- التجليخ الخشن 195
- التجليخ الناعم 195
- التخلص من العدة الكهربائية 195
- الصيانة والتنظيف 195
- الصيانة والخدمة 195
- المراكم البطاريات 195
- النقل 195
- ةمدخلاو ةنايصلا 195
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 195
- تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت 195
- خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 195
- فقط لدول الاتحاد الأوربي 195
- فيظنتلاو ةنايصلا 195
- لقنلا 195
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 195
- Gex 12v 125 196
- ایمنی الکتریکی 196
- ایمنی محل کار 196
- دستورات ایمنی 196
- رادش 196
- رعایت ایمنی اشخاص 196
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی 196
- یسراف 196
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن 196
- ینمیا تاروتسد 196
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن 197
- باس هاگتسد یارب ینمیا تاروتسد 197
- دستورات ایمنی برای دستگاه ساب 197
- سرویس 197
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی 197
- تصاویر اجزاء دستگاه 198
- توضیحات محصول و کارکرد 198
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 198
- مشخصات فنی 198
- موارد استفاده از دستگاه 198
- هاگتسد ءازجا ریواصت 198
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 198
- ینف تاصخشم 198
- بصن 199
- تعویض صفحه سنباده رجوع شود به تصویر c 199
- تعویض کاغذ سنباده رجوع شود به تصویر b 199
- خارج کردن باتری رجوع شود به تصویر a 199
- ریوصت b 199
- ریوصت c 199
- ریوصت هب دوش عوجر یرتاب ندرک جراخ 199
- نحوه انتخاب صفحه سنباده 199
- نحوه شارژ كردن باتری 199
- نشانگر وضعیت شارژ باتری 199
- نصب 199
- هب دوش عوجر هدابنس ذغاک ضیوعت 199
- هب دوش عوجر هدابنس هحفص ضیوعت 199
- هدابنس هحفص باختنا هوحن 199
- یرتاب ندرك ژراش هوحن 199
- یرتاب ژراش تیعضو رگناشن 199
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه 200
- طرز کار با دستگاه 200
- مرور کلی کاربردها 200
- مکش سایر مواد رجوع کنید به تصویر g 200
- مکش سر خود با کیسه جمع آوری تراشه و گرد و غبار رجوع کنید به تصاویر d f 200
- مکش گرد براده و تراشه 200
- نحوه انتخاب تعداد ضربه دورانی 200
- نحوه روشن و خاموش کردن 200
- هاگتسد اب راک زرط 200
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 200
- هشارت و هدارب درگ شکم 200
- آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید 201
- حمل دستگاه 201
- خدمات و مشاوره با مشتریان 201
- سنباده کاری زمخت درشت 201
- سنباده کاری سطوح 201
- سنباده کاری ظریف 201
- سیورس و تبقارم 201
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه 201
- مراقبت و سرویس 201
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 201
- نکات عملی 201
- هاگتسد لمح 201
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 201
- یلمع تاکن 201
- از رده خارج کردن دستگاه 202
- باتری های شارژی قلمی 202
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا 202
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 202
- Coatings composites 204
- M480 net 204
- Wood paint 204
Похожие устройства
- Poly max MAX-CAST 1 кг MAX C 1кг MAX CAST инструкция
- Prosept Diona E 5 л 139-5/5 Инструкция к товару
- Litokol LITONET EVO 1L X 12 1 L 484850002 Техническое описание LITONET EVO
- TORK Advanced 1 л, S4 520511 25529 Инструкция к 520511 Tork мыло-пена мягкое 1000 мл
- Etiz канистра 14 кг/10 литров 4620021582505 презентация продукта
- Etiz канистра 7 кг/5 литров 4620021582499 презентация продукта
- Bitumast 4607952900561 информационный лист
- Bitumast 4607952900554 информационный лист
- CEMMIX Жидкое стекло 5 л 529031 Техническое описание
- Farbitex 1.3 кг 4100009946 Техническая информация
- Farbitex 14 кг 4100009949 Техническая информация
- Farbitex 3.8 кг 4100009947 Техническая информация
- Farbitex 7 кг 4100009948 Техническая информация
- GOODHIM f - 1,5 кг 40350 Инструкция к товару
- GOODHIM f - 15кг Готовый продукт 40381 Инструкция к товару
- GOODHIM f - 2.8кг Готовый продукт 40367 Инструкция к товару
- GOODHIM f - 6кг Готовый продукт 40374 Инструкция к товару
- GOODHIM PROF F, 7,5 кг 77289 Инструкция к товару
- Bosch GEX 18V-125 0601372201 Инструкция по эксплуатации
- NIAGARA AdBlue 10 л, мочевина, для систем SCR Евро 4/5/6 004008000012 Отказное письмо по мочевине