Makita XGT 40vMAX, 550 Вт, М10xLH, ADT, AFT, WG UR002GZ05 [3/144] Ur002g
Содержание
- Ur002g ur003g 1
- Ur002g 3
- Ur003g 3
- Applicable battery cartridge and charger 13
- Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment thespecificationshereinaresubjecttochange without notice specificationsmaydifferfromcountrytocountry theweightmaydifferdependingontheattachment s includingthebatterycartridge thelightestandheavi est combination according to epta procedure 01 2014 are shown in the table 13
- English 13
- English original instructions 13
- Only use the battery cartridges and chargers listed above use of any other battery cartridges andchargersmaycauseinjuryand orfire 13
- Recommended battery adapter 13
- Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence 13
- Specifications 13
- The battery adapter s listed above may not be available depending on your region of residence before using the battery adapter read instruction and cautionary markings on the battery adapter 13
- Warning 13
- Applicable standard iso22867 iso11806 1 model ur002g 14
- Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time 14
- English 14
- Even if the sound pressure level listed above is 80 db a or less the level under working may exceed 80 db a wear ear protection 14
- Model ur002g 14
- Model ur003g 14
- Note the declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another 14
- Note the declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure 14
- The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared val ue s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed 14
- Vibration 14
- Warning 14
- Wear ear protection 14
- Ec declaration of conformity 15
- General instructions 15
- General power tool safety warnings 15
- Important safety instructions for the tool 15
- Intended use 15
- Safety warnings 15
- Save all warnings and instruc tions for future reference 15
- Symbols 15
- Electrical and battery safety 16
- Personal protective equipment 16
- Putting into operation 16
- Work area safety 16
- Cutting tools 17
- Operation 17
- First aid 18
- Kickback blade thrust 18
- Maintenance 18
- Save these instructions 18
- Storage 18
- Transport 18
- Vibration 18
- Caution 19
- Important safety instructions for battery cartridge 19
- Save these instructions 19
- Tips for maintaining maximum battery life 19
- Warning 19
- Caution 20
- Functional description 20
- Installing or removing battery cartridge 20
- Overdischarge protection 20
- Overheat protection for tool or battery 20
- Overload protection 20
- Parts description 20
- Tool battery protection system 20
- Warning 20
- Automatic torque drive technology 21
- Caution 21
- Indicating the remaining battery capacity 21
- Main power switch 21
- Notice 21
- Speed adjusting 21
- Switch action 21
- Warning 21
- Assembly 22
- Attaching the barrier 22
- Caution 22
- Constant speed control 22
- Electric brake 22
- Electronic function 22
- Hex wrench storage 22
- Installing the handle 22
- Notice 22
- Reverse button for debris removal 22
- Soft start feature 22
- Warning 22
- Caution 23
- Correct combination of the cutting tool and the protector 23
- Cutter blade 23
- For cutter blade 23
- For nylon cutting head plastic blade 23
- Installing the cutting tool 23
- Installing the protector 23
- Warning 23
- Adjusting the hanger position 24
- Attaching the shoulder harness 24
- Caution 24
- Notice 24
- Nylon cutting head 24
- Operation 24
- Plastic blade 24
- B f eco 4l 25
- Caution 25
- Correct handling of the tool 25
- Maintenance 25
- Notice 25
- Replacing the nylon cord 25
- Replacing the plastic blade 25
- Warning 25
- Beforeaskingforrepairs conductyourowninspectionfirst ifyoufindaproblemthatisnotexplainedinthemanual do not attempt to dismantle the tool instead ask makita authorized service centers always using makita replace ment parts for repairs 26
- Caution 26
- English 26
- If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local makita service center cutter blade nylon cutting head nylon cord cutting line plastic blade protector makita genuine battery and charger 26
- Note some items in the list may be included in the tool package as standard accessories they may differfromcountrytocountry 26
- Only use the recommended accessories or attachments indicated in this man ual the use of any other accessory or attachment mayresultinseriouspersonalinjury 26
- Optional accessories 26
- These accessories or attachments are recommended for use with your makita tool specified in this manual the use of any other accessories or attachments might present a risk of injurytopersons onlyuseaccessoryorattachment for its stated purpose 26
- Troubleshooting 26
- Warning 26
- Använd endast batterikassetter och laddare från listan ovan användning av andra batterikas setter och laddare kan orsaka personskada och eller brand 27
- Batteriadaptern batteriadaptrarnapålistanovankanskeintefinnstillgängligaidinregion innanbatteriadapternanvändsskainstruktionenochvarningsanmärkningarnapåbatteriadapternläsas 27
- Pågrundavvårtpågåendeprogramförforskningochutvecklingkandessaspecifikationerändrasutanföregå ende meddelande specifikationerkanvarieramellanolikaländer viktenkanvarieraberoendepåtillbehören inklusivebatterikassett denlättasteochdentyngstakombinatio nen enligt epta procedur 01 2014 visas i tabellen 27
- Rekommenderad batteriadapter 27
- Specifikationer 27
- Svenska 27
- Svenska originalinstruktioner 27
- Tillgänglig batterikassett och laddare 27
- Varning 27
- Vissaavbatterikassetternaochladdarnapålistanovankanskeintefinnstillgängligaidinregion 27
- Använd hörselskydd 28
- Buller 28
- Bulleremissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade värdet beroende på hur maskinen används och särskilt vilken typ av arbetsstycke som behandlas 28
- Modell ur002g 28
- Modell ur003g 28
- Obs detdeklareradebulleremissionsvärdetkanocksåanvändasienpreliminärbedömningavexponeringför vibration 28
- Obs detdeklareradebullervärdetharuppmättsienlighetmedstandardtestmetodenochkananvändasförjämfö randet av en maskin med en annan 28
- Svenska 28
- Tillämplig standard iso22867 iso11806 1 modell ur002g 28
- Var noga med att identifiera säkerhetsåtgärder för att skydda användaren vilka är grun dade på en uppskattning av graden av exponering för vibrationer under de faktiska användningsförhållan dena ta förutom avtryckartiden med alla delar av användarcykeln i beräkningen som till exempel tiden då maskinen är avstängd och när den går på tomgång 28
- Varning 28
- Vibration 28
- Ävenomdenljudtrycksnivåsomangettsovanärmerellermindreän80db a kandethändaattljudtrycksni vånvidarbeteöverskrider80db a användhörselskydd 28
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner 29
- Avsedd användning 29
- Eg försäkran om överensstämmelse 29
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens 29
- Symboler 29
- Säkerhetsvarningar 29
- Varning 29
- Viktiga säkerhetsanvisningar för verktyget 29
- Allmänna anvisningar 30
- El och batterisäkerhet 30
- Personlig skyddsutrustning 30
- Säkerhet på arbetsplatsen 30
- Användning 31
- Förberedelser inför användning 31
- Bakåtkast kniven slår bakåt 32
- Skärverktyg 32
- Transportering 32
- Underhåll 32
- Vibration 32
- Försiktigt 33
- Första hjälpen 33
- Förvaring 33
- Spara dessa anvisningar 33
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd 33
- Varning 33
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 33
- Beskrivning av delar 34
- Funktionsbeskrivning 34
- Montera eller demontera batterikassetten 34
- Skyddssystem för maskinen batteriet 34
- Överbelastningsskydd 34
- Överhettningsskydd för maskin batteri 34
- Överurladdningsskydd 34
- Avtryckarens funktion 35
- Drivteknik med automatiskt vridmoment 35
- Försiktigt 35
- Hastighetsinställning 35
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet 35
- Observera 35
- Strömbrytare 35
- Varning 35
- Elektronisk broms 36
- Elektronisk funktion 36
- Försiktigt 36
- Förvaring av insexnyckel 36
- Konstant hastighetskontroll 36
- Mjukstartsfunktion 36
- Montera handtaget 36
- Montering 36
- Observera 36
- Reverseringsknapp för borttagning av skräp 36
- Sätta fast barriären 36
- Varning 36
- För skärkniv 37
- För trimmerhuvud plastkniv 37
- Försiktigt 37
- Korrekt kombination av skärverktyg och skydd 37
- Montera skärverktyget 37
- Montering av skyddet 37
- Skärkniv 37
- Varning 37
- Användning 38
- Fästa axelbandet 38
- Försiktigt 38
- Justera upphängningsanordningens position 38
- Observera 38
- Plastkniv 38
- Trimmerhuvud 38
- B amp f eco 4l 39
- Byta ut nylontråden 39
- Byta ut plastkniven 39
- Försiktigt 39
- Korrekt hantering av verktyget 39
- Observera 39
- Underhåll 39
- Varning 39
- Använd endast de rekommen derade tillbehören eller tillsatserna som anges i denna bruksanvisning omnågotannattillbehör eller tillsats används kan det resultera i allvarlig personskada 40
- Felsökning 40
- Följande tillbehör eller tillsat ser rekommenderas för användning med den makita maskin som denna bruksanvisning avser om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppståriskförpersonskador användendasttillbehö ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för 40
- Försiktigt 40
- Innanduberomreparationskaduförstutföraenegenkontroll omduhittarettproblemsomintefinnsförklarati bruksanvisningenskaduinteförsökaatttaisärmaskinen frågaiställetettauktoriseradservicecenterförmakita ochanvändalltidreservdelarfrånmakitaförreparationer 40
- Kontakta ditt lokala makita servicecenter om du behö ver ytterligare information om dessa tillbehör skärkniv trimmerhuvud nylontråd kaptråd plastkniv skydd makitas originalbatteri och laddare 40
- Obs någraavtillbehörenilistankanvarainklude rade i maskinpaketet som standardtillbehör de kan variera mellan olika länder 40
- Svenska 40
- Valfria tillbehör 40
- Varning 40
- Advarsel 41
- Anbefalt batteriadapter 41
- Batteriadapteren batteriadapternesomeropplistetovenforerkanskjeikketilgjengelige avhengigavhvordu bor førdubrukerenbatteriadapter måduleseinstruksjoneneogadvarslenepåbatteriadapteren 41
- Bruk kun de batteriene og laderne som er opplistet ovenfor bruk av andre batterier og ladere kan føre til personskader og eller brann 41
- Noenavbatterieneogladernesomeropplistetovenforerkanskjeikketilgjengelige avhengigavhvordubor 41
- Norsk originalinstruksjoner 41
- Passende batteri og lader 41
- Pågrunnavvårtkontinuerligeforsknings ogutviklingsprogramkanspesifikasjonenesomoppgisidettedoku mentet endres uten varsel spesifikasjonenekanvarierefralandtilland vektenkanvariereavhengigavtilbehøret tilbehørene inkludertbatteriet denlettesteogtyngstekombinasjo nen i henhold til epta prosedyre 01 2014 vises i tabellen 41
- Tekniske data 41
- Advarsel 42
- Bruk hørselsvern 42
- De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den de angitte vibrasjonsverdien e avhengig av hvordan verktøyet brukes 42
- Gjeldendestandard iso22867 iso11806 1 modell ur002g 42
- Merk den deangitteverdien e fordegenerertevibrasjonenekanogsåbrukestilenforeløpigvurderingav eksponeringen 42
- Merk den deoppgitteverdien e forgenerertevibrasjonerharblittmåltihenholdtilstandardtestmetoder og kanblibrukttilåsammenligneettverktøymedetannet 42
- Modell ur002g 42
- Modell ur003g 42
- Selvomgjennomsnittliglydtrykknivåeroppførtoversom80db a ellermindre kanlydennårmaskineneri gang overskride 80 db a bruk hørselsvern 42
- Sørg for å identifisere vernetiltak for å beskytte operatøren som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen dvs hvor lenge verktøyet er slått av hvor lenge det går på tomgang og hvor lenge startbryteren faktisk holdes trykket 42
- Vibrasjoner 42
- De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den de angitte vibra sjonsverdien e avhengig av hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til arbeidsstykket som blir behandlet 43
- Den deangitteverdien e fortotaltgenerertevibrasjonerkanogsåbrukestilenforeløpigvurderingaveksponeringen 43
- Dette verktøyet er kun beregnet på trimming av gress ugress busker og underskog den skal ikke brukes til andre formål som kantklipping eller hekktrimming da dette kan medføre helseskader 43
- Efs samsvarserklæring 43
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 43
- Generelle anvisninger 43
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for fremtidig bruk 43
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 43
- Riktig bruk 43
- Sikkerhetsadvarsel 43
- Symboler 43
- Viktige sikkerhetsanvisninger for verktøyet 43
- Elektrisk sikkerhet og batterisikkerhet 44
- Oppstart 44
- Personlig verneutstyr 44
- Sikkerhet på arbeidsplassen 44
- Skjæreverktøy 45
- Oppbevaring 46
- Tilbakeslag bladstøt 46
- Transport 46
- Vedlikehold 46
- Vibrasjoner 46
- Advarsel 47
- Forsiktig 47
- Førstehjelp 47
- Ta vare på disse instruksene 47
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 47
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats 47
- Batterivernsystem for verktøy batteri 48
- Delebeskrivelse 48
- Funksjonsbeskrivelse 48
- Overlastsikring 48
- Overutladingsvern 48
- Sette inn eller ta ut batteri 48
- Advarsel 49
- Automatisk momentdrevteknologi 49
- Bryterfunksjon 49
- Forsiktig 49
- Hastighetsjustering 49
- Indikere gjenværende batterikapasitet 49
- Strømbryter 49
- Advarsel 50
- Elektrisk brems 50
- Elektronisk funksjon 50
- Feste bommen 50
- Forsiktig 50
- Konstant hastighetskontroll 50
- Montering 50
- Montering av håndtaket 50
- Mykstartfunksjon 50
- Oppbevare sekskantnøkkel 50
- Reversknapp for fjerning av avfall 50
- Advarsel 51
- For nylontrimmerhode plastblad 51
- For skjæreblad 51
- Forsiktig 51
- Montere skjæreverktøyet 51
- Montere vernet 51
- Riktig kombinasjon av skjæreverktøy og vern 51
- Skjæreblad 51
- Advarsel 52
- Feste skulderselen 52
- Forsiktig 52
- Justere hengerposisjonen 52
- Nylontrimmerhode 52
- Plastblad 52
- Riktig bruk av verktøyet 52
- Advarsel 53
- B amp f eco 4l 53
- Bytte ut plastbladet 53
- Forsiktig 53
- Skifte nylontråden 53
- Vedlikehold 53
- Advarsel 54
- Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den makita maskinen som er spesifisert i denne håndboken bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsakepersonskader tilbehørogverktøymåkun brukestildetformåletdeterberegnetpå 54
- Du må bare bruke det anbefalte tilbehøret eller tilleggsutstyr som er angitt i denne håndboken bruk av noen andre typer tilleggsutstyr eller tilbehør kan føre til alvorlige personskader 54
- Feilsøking 54
- Forsiktig 54
- Inspiserutstyretselvførdubestillerreparasjon ikkeprøvådemontereverktøyethvisdufinneretproblemsomikke er forklart i brukerveiledningen i stedet bør du ta kontakt med et av makitas autoriserte servicesentre som alltid brukerreservedelerframakitatilreparasjoner 54
- Merk enkelteelementerilistenkanværeinkludert som standardtilbehør i verktøypakken elementene kan variere fra land til land 54
- Ta kontakt med ditt lokale makita servicesenter hvis du trengermerinformasjonomdettetilbehøret skjæreblad nylontrimmerhode nylontråd kuttettråd plastblad vern makita originalbatteri og lader 54
- Valgfritt tilbehør 54
- Edellä luetellut akkusovittimet eivät ehkä ole saatavana asuinalueellasi ennenakkusovittimenkäyttöäluekaikkiakkusovittimessaolevatohje javaroitusmerkit 55
- Jatkuvastatutkimus jakehitystyöstämmejohtuenesitetytteknisettiedotsaattavatmuuttuailmanerillistä ilmoitusta tekniset tiedot voivat vaihdella maittain painovoiollaerilainenlisävarusteistasekäakustajohtuen epta menettelytavan01 2014mukaisesti taulu kossaonkuvattukevyinjapainavinlaiteyhdistelmä 55
- Käytettävä akkupaketti ja laturi 55
- Käytä vain edellä eriteltyjä akkupaketteja ja latureita muidenakkupakettienjalaturienkäyt täminenvoiaiheuttaaloukkaantumisenja taitulipalon 55
- Suomi alkuperäiset ohjeet 55
- Suositeltu akkusovitin 55
- Tekniset tiedot 55
- Tiettyjäyläpuolellakuvattujaakkujajalatureitaeiehkäolesaatavanaasuinalueestasijohtuen 55
- Varoitus 55
- Huomaa ilmoitettujamelutasoarvojavoidaankäyttäämyösaltistumisenalustavaanarviointiin 56
- Huomaa ilmoitetutmelutasoarvotonmitattustandarditestausmenetelmänmukaisestijaniidenavullavoidaan vertaillatyökalujakeskenään 56
- Käytä kuulosuojaimia 56
- Malli ur002g 56
- Malli ur003g 56
- Melutaso 56
- Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan myös jaksot joiden aikana laite on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä 56
- Soveltuva standardi iso22867 iso11806 1 malli ur002g 56
- Sähkötyökalun käytön aikana mitattu melutasoarvo voi poiketa ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityisesti käsiteltävän työkappaleen mukaan 56
- Tärinä 56
- Vaikka edellä lueteltu äänenpainetaso on 80 db a tai vähemmän työskentelytilanteessa taso 80 db a saat taaylittyä käytäkuulosuojaimia 56
- Varoitus 56
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 57
- Käyttötarkoitus 57
- Symbolit 57
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset 57
- Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 57
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten 57
- Turvavaroitukset 57
- Työkalua koskevat tärkeät turvallisuusohjeet 57
- Varoitus 57
- Henkilösuojaimet 58
- Sähköturvallisuus ja akku 58
- Työskentelyalueen turvallisuus 58
- Yleisiä ohjeita 58
- Käyttö 59
- Käyttöönotto 59
- Huolto 60
- Kuljetus 60
- Leikkuutyökalut 60
- Takapotku terän äkillinen ponnahdus 60
- Tärinä 60
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 61
- Ensiapu 61
- Huomio 61
- Säilytä nämä ohjeet 61
- Varastoiminen 61
- Varoitus 61
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 61
- Akun asentaminen tai irrottaminen 62
- Huomio 62
- Osien kuvaus 62
- Toimintojen kuvaus 62
- Työkalun akun suojausjärjestelmä 62
- Työkalun tai akun ylikuumenemissuoja 62
- Varoitus 62
- Ylikuormitussuoja 62
- Ylipurkautumissuoja 62
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 63
- Automaattinen väännönsäätelyteknologia 63
- Huomautus 63
- Huomio 63
- Kytkimen käyttäminen 63
- Nopeuden säätö 63
- Päävirtakytkin 63
- Varoitus 63
- Huomautus 64
- Huomio 64
- Kahvan asentaminen 64
- Kokoonpano 64
- Kuusioavaimen varastointi 64
- Pehmeä käynnistys 64
- Suojapuomin kiinnittäminen 64
- Suunnanvaihtopainike roskien irrottamiseen 64
- Sähköinen toiminta 64
- Sähköjarru 64
- Vakionopeuden säätö 64
- Varoitus 64
- Huomio 65
- Leikkuuterä 65
- Leikkuutyökalun asennus 65
- Nailonsiimapää muoviterä 65
- Oikea leikkuutyökalun ja suojuksen yhdistelmä 65
- Suojuksen asentaminen 65
- Varoitus 65
- Huomautus 66
- Huomio 66
- Muoviterä 66
- Nailonsiimapää 66
- Olkahihnan kiinnittäminen 66
- Ripustimen asennon säätäminen 66
- Työkalun oikea käsittely 66
- Työskentely 66
- Varoitus 66
- B amp f eco 4l 67
- Huomautus 67
- Huomio 67
- Kunnossapito 67
- Muoviterän vaihtaminen 67
- Nailonsiiman vaihtaminen 67
- Varoitus 67
- Huomaa jotkin luettelossa mainitut varusteet voi vat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina ne voivat vaihdella maittain 68
- Huomio 68
- Jostarvitsetapuataiyksityiskohtaisempiatietojaseu raavista lisävarusteista ota yhteys paikalliseen makitan huoltoon leikkuuterä nylon leikkuupää nailonsiimapää leikkuusiima muoviterä suojus aitomakitanakkujalaturi 68
- Käytä vain tässä oppaassa suo siteltuja lisävarusteita ja laitteita muiden lisäva rusteiden tai laitteiden käyttäminen voi aiheuttaa vakavan vamman 68
- Lisävarusteet 68
- Seuraavia lisävarusteita tai lait teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun makita työkalun kanssa muiden lisäva rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö vahinkoja käytälisävarusteitaja laitteitavainniiden käyttötarkoituksen mukaisesti 68
- Tarkistalaiteensinitse ennenkuinvietsenkorjattavaksi josongelmaaneilöydyratkaisuakäyttöoppaasta älä kuitenkaanyritäpurkaatyökaluaosiin vieotasensijaanyhteyttämakita huoltoliikkeeseen käytäkorjaamiseen aina alkuperäisiä makita varaosia 68
- Varoitus 68
- Vianmääritys 68
- Advarsel 69
- Anbefalet batteriadapter 69
- Anvendelig akku og oplader 69
- Batteriadapteren batteriadapterne dererangivetovenfor ermuligvisikketilgængelige afhængigtafhvilket områdedubori læsinstruktionogadvarselsmærkaterpåbatteriadapterenindenduanvenderbatteriadapteren 69
- Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand 69
- Dansk oprindelige instruktioner 69
- Nogleafdeakkuerogopladere dererangivetovenfor ermuligvisikketilgængelige afhængigtafhvilket områdedubori 69
- Pågrundafvoreskontinuerligeforsknings ogudviklingsprogrammerkanhosståendespecifikationerblive ændretudenvarsel specifikationerkanvarierefralandtilland vægtenkanværeanderledesafhængigtaftilbehøret inklusiveakkuen denlettesteogtungestekombinationi henhold til epta procedure 01 2014 er vist i tabellen 69
- Specifikationer 69
- Advarsel 70
- Bemærk de n angivnestøjemissionsværdi er ermåltioverensstemmelsemedenstandardtestmetodeogkan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden 70
- Bemærk de n angivnestøjemissionsværdi er kanogsåanvendesienpræliminæreksponeringsvurdering 70
- Bær høreværn 70
- Gældendestandard iso22867 iso11806 1 model ur002g 70
- Model ur002g 70
- Model ur003g 70
- Selvomdetlydtrykniveau dererangivetovenfor er80db a ellerderunder kanniveauetunderarbejdet overskride80db a bærhøreværn 70
- Støjemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles 70
- Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden 70
- Vibration 70
- Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj 71
- Ef overensstemmelseserklæring 71
- Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference 71
- Generelle instruktioner 71
- Ordet el værktøj iadvarslernehenvisertildetnetforsynede netledning el værktøjellerbatteriforsynede akku el værktøj 71
- Sikkerhedsadvarsler 71
- Symboler 71
- Tilsigtet brug 71
- Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles 71
- Elektrisk sikkerhed og batterisikkerhed 72
- Ibrugtagning 72
- Personligt beskyttelsesudstyr 72
- Sikkerhed i arbejdsområdet 72
- Skæreværktøjer 73
- Opbevaring 74
- Tilbageslag klingekast 74
- Transport 74
- Vedligeholdelse 74
- Vibration 74
- Advarsel 75
- Forsigtig 75
- Førstehjælp 75
- Gem denne brugsanvisning 75
- Gem disse forskrifter 75
- Tips til opnåelse af maksimal akku levetid 75
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 75
- Beskrivelse af delene 76
- Beskyttelse mod overafladning 76
- Beskyttelsessystem til værktøj batteri 76
- Funktionsbeskrivelse 76
- Isætning eller fjernelse af akkuen 76
- Overbelastningsbeskyttelse 76
- Overophedningsbeskyttelse for maskine eller batteri 76
- Advarsel 77
- Afbryderbetjening 77
- Automatisk torque drive technology 77
- Bemærkning 77
- Forsigtig 77
- Hovedafbryder 77
- Indikation af den resterende batteriladning 77
- Justering af hastigheden 77
- Advarsel 78
- Bemærkning 78
- Elektrisk bremse 78
- Elektronisk funktion 78
- Forsigtig 78
- Funktion til blød start 78
- Konstant hastighedskontrol 78
- Montering af håndtaget 78
- Montering af spærren 78
- Opbevaring af unbrakonøgle 78
- Samling 78
- Tilbage knap til fjernelse af rester 78
- Advarsel 79
- Forsigtig 79
- Korrekt kombination af skæreværktøjet og skærmen 79
- Montering af skæreværktøjet 79
- Montering af skærmen 79
- Skærende klinge 79
- Til nylonskærehoved plastikklinge 79
- Til skærende klinge 79
- Advarsel 80
- Anvendelse 80
- Bemærkning 80
- Forsigtig 80
- Justering af bøjlens position 80
- Korrekt håndtering af maskinen 80
- Montering af skulderselen 80
- Nylonskærehoved 80
- Plastikklinge 80
- Advarsel 81
- B amp f eco 4l 81
- Bemærkning 81
- Forsigtig 81
- Udskiftning af nylontråden 81
- Udskiftning af plastikklingen 81
- Vedligeholdelse 81
- Advarsel 82
- Bemærk nogletingpådennelistekanværeinklu deretiværktøjspakkensomstandardtilbehør detkan væreforskelligefralandtilland 82
- Brug kun det anbefalede tilbehør eller ekstraudstyr som er angivet i denne manual anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan medføre alvorlig personskade 82
- Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med deres makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade anvend kun tilbehørogekstraudstyrtildetbeskrevneformål 82
- Ekstraudstyr 82
- Fejlfinding 82
- Forsigtig 82
- Hvisdebehøverhjælpvedvalgaftilbehørellerønsker yderligere informationer bedes de kontakte deres lokale makita servicecenter skærendeklinge nylonskærehoved nylontråd skæreline plastikklinge skærm original makita akku og oplader 82
- Udfør selv en inspektion inden de anmoder om reparation hvis de opdager et problem som ikke er forklaret ibrugsanvisningen mådeikkeforsøgeatadskillemaskinen rådførdemistedetmedetautoriseretmakita servicecenter og brug altid originale makita udskiftningsdele til reparationer 82
- Brīdinājums 83
- Dažinoiepriekšnorādītajiemlādētājiemunakumulatorakasetnēmvarnebūtpieejamiatkarībānojūsumītnes reģiona 83
- Iepriekšnorādītais ie akumulatoraadapteris i varnebūtpieejams i atkarībānojūsumītnesreģiona pirmsakumulatoraadapteralietošanasizlasietuzakumulatoraadapteraesošosnorādījumusunbrīdinājumus 83
- Ieteicamais akumulatora adapteris 83
- Izmantojiet vienīgi iepriekš norādītās akumulatora kasetnes un lādētājus cita tipa akumulatorakasetņuunlādētājuizmantošanavarradīttraumuun vaiaizdegšanāsrisku 83
- Latviešu 83
- Latviešu oriģinālie norādījumi 83
- Nepārtrauktāsizpētesunizstrādesprogrammasdēļšeituzrādītāsspecifikācijasvartiktmainītasbez brīdinājuma atkarībānovalstsspecifikācijasvaratšķirties svarsvarbūtatšķirīgsatkarībānopapildierīces ēm tostarpakumulatorakasetnes tabulāirattēlotavieglākā unsmagākākombinācijaatbilstošieptaprocedūrai01 2014 83
- Piemērotā akumulatora kasetne un lādētājs 83
- Specifikācijas 83
- Attiecīgaisstandarts iso22867 iso11806 1 modelis ur002g 84
- Brīdinājums 84
- Lai aizsargātu lietotāju nosakiet drošības pasākumus kas pamatoti ar iedarbību reālos darba apstākļos ņemot vērā visus ekspluatācijas cikla posmus piemēram laiku kamēr darbarīks ir izslēgts un kad darbojas tukšgaitā kā arī palaides laiku 84
- Latviešu 84
- Lietojiet ausu aizsargus 84
- Modelis ur002g 84
- Modelis ur003g 84
- Patjanorādītaisskaņasspiedienalīmenisir80db a vaimazāks lietojotdarbarīku līmenisvarpārsniegt 80db a lietojietausuaizsargus 84
- Piezīme paziņototrokšņaemisijasvērtībuarīvarizmantotiedarbībassākotnējānovērtējumā 84
- Piezīme paziņotātrokšņaemisijasvērtībanoteiktaatbilstošistandartapārbaudesmetodei untovarizmantot lai salīdzinātuvienudarbarīkuarcitu 84
- Trokšņa emisija patiesos darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtības atka rībā no darbarīka izmantošanas veida un jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida 84
- Trokšņa līmenis 84
- Vibrācija 84
- Brīdinājums 85
- Drošības brīdinājumi 85
- Ek atbilstības deklarācija 85
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 85
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījumus lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 85
- Paredzētā lietošana 85
- Simboli 85
- Svarīgi drošības norādījumi par darbarīku 85
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi 85
- Darba zonas drošība 86
- Elektrodrošība un akumulatora drošība 86
- Individuālās aizsardzības līdzekļi 86
- Vispārēji norādījumi 86
- Ekspluatācija 87
- Ekspluatācijas sākšana 87
- Apkope 88
- Atsitiens asmens grūdiens 88
- Griešanas instrumenti 88
- Transportēšana 88
- Vibrācija 88
- Brīdinājums 89
- Glabāšana 89
- Pirmā palīdzība 89
- Saglabājiet šos norādījumus 89
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 89
- Uzmanību 89
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 90
- Brīdinājums 90
- Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma 90
- Detaļu apraksts 90
- Funkciju apraksts 90
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 90
- Uzmanību 90
- Aizsardzība pret akumulatora pārmērīgu izlādi 91
- Aizsardzība pret darbarīka vai akumulatora pārkaršanu 91
- Aizsardzība pret pārslodzi 91
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 91
- Brīdinājums 91
- Galvenais elektropadeves slēdzis 91
- Ievērībai 91
- Slēdža darbība 91
- Uzmanību 91
- Automātiskā griezes momenta piedziņas tehnoloģija 92
- Brīdinājums 92
- Elektrobremze 92
- Elektroniskā funkcija 92
- Laidenas ieslēgšanas funkcija 92
- Nemainīga ātruma vadība 92
- Uzmanību 92
- Virziena maiņas poga netīrumu izņemšanai 92
- Ātruma regulēšana 92
- Aizsarga uzstādīšana 93
- Barjeras piestiprināšana 93
- Brīdinājums 93
- Griezējasmenim 93
- Ievērībai 93
- Montāža 93
- Pareiza griešanas instrumenta un aizsarga kombinācija 93
- Roktura uzstādīšana 93
- Sešstūru uzgriežņu atslēgas uzglabāšana 93
- Uzmanību 93
- Griezējasmens 94
- Griešanas instrumenta uzstādīšana 94
- Ievērībai 94
- Neilona griezējgalva 94
- Neilona griezējgalvai plastmasas asmenim 94
- Plastmasas asmens 94
- Uzmanību 94
- Brīdinājums 95
- Cilpas pozīcijas regulēšana 95
- Ekspluatācija 95
- Ievērībai 95
- Pareiza apiešanās ar darbarīku 95
- Pleca siksnas piestiprināšana 95
- Uzmanību 95
- Apkope 96
- B amp f eco 4l 96
- Brīdinājums 96
- Ievērībai 96
- Neilona auklas maiņa 96
- Plastmasas asmens nomaiņa 96
- Brīdinājums 97
- Izmantojiet tikai šajā rokas grāmatā norādīto papildaprīkojumu un piederu mus jebkuracitapapildaprīkojumavaipiederuma izmantošanavaiizraisītnopietnussavainojumus 97
- Jajumsvajadzīgapalīdzībavaiprecīzākainformācija paršiempiederumiem vērsietiessavātuvākajāmakita apkopescentrā griezējasmens neilonagriezējgalva neilona aukla griešanas aukla plastmasas asmens aizsargs makitaoriģinālaisakumulatorsunlādētājs 97
- Latviešu 97
- Papildu piederumi 97
- Piezīme dažisarakstānorādītieizstrādājumivarbūt iekļautiinstrumentakomplektācijākāstandartapiede rumi tiedažādāsvalstīsvarbūtatšķirīgi 97
- Pirmsnodošanasremontāvispirmsveicietpārbaudipats jakonstatējatkļūmi kasnavaprakstītarokasgrāmatā nemēģinietdarbarīkuizjaukt dodietiesuzmakitapilnvarotuapkopescentruunremontamvienmērizmantojiettikai makitarezervesdaļas 97
- Problēmu novēršana 97
- Uzmanību 97
- Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto makita darbarīku izmantojotcituspiede rumusvaipapildierīces vartiktradītatraumugūša nasbīstamība piederumuvaipapildierīciizmantojiet tikaiparedzētajammērķim 97
- Atliekametęstiniustyrimusirnuolatostobulinamesavogaminius todėlčiapateikiamosspecifikacijosgalibūti keičiamosbeįspėjimo skirtingosešalysespecifikacijosgaliskirtis svorisgalipriklausytinuopriedo ų įskaitantakumuliatoriauskasetę lengviausiasirsunkiausiasderiniai pagalepta2014m sausiomėn procedūrąyraparodytilentelėje 98
- Atsižvelgiantįgyvenamosiosvietosregioną kaikuriospirmiaunurodytosakumuliatoriauskasetėsirįkrovikliai galibūtineprieinami 98
- Atsižvelgiantįgyvenamosiosvietosregioną pirmaunurodytas i akumuliatoriausadapteris iai galibūti neprieinamas i priešpradėdaminaudotiakumuliatoriausadapterį perskaitykiteinstrukcijąirįspėjamąsiaspastabasapieaku muliatoriausadapterį 98
- Lietuvių kalba 98
- Lietuvių kalba originali instrukcija 98
- Naudokite tik akumuliatoriaus kasetes ir įkroviklius kurie nurodyti anksčiau naudojant betkuriaskitasakumuliatoriauskasetesirįkroviklius galikiltisužeidimoirgaisropavojus 98
- Rekomenduojamas akumuliatorių adapteris 98
- Specifikacijos 98
- Tinkama akumuliatoriaus kasetė ir arba įkroviklis 98
- Įspėjimas 98
- Dėvėkite ausų apsaugą 99
- Faktiškai naudojant elektrinį įrankį keliamo triukšmo dydis gali skirtis nuo paskelbtos ų reikšmės ių priklausomai nuo būdų kuriais yra naudojamas šis įrankis ir ypač nuo to kokio tipo ruošinys apdirbamas 99
- Lietuvių kalba 99
- Modelis ur002g 99
- Modelis ur003g 99
- Netjeipirmiaunurodytasgarsoslėgiolygisyra80db a armažesnis darbometulygisgaliviršyti80db a dėvėkiteausųapsaugą 99
- Pastaba paskelbta os triukšmoreikšmė ės nustatyta os pagalstandartinįtestavimometodąirjįgalima naudotivienamįrankiuipalygintisukitu 99
- Pastaba paskelbta os triukšmoreikšmė ės taippatgalibūtinaudojama os norintpreliminariaiįvertinti triukšmopoveikį 99
- Siekdami apsaugoti operatorių būtinai įvertinkite saugos priemones remdamiesi vibra cijos poveikio įvertinimu esant faktinėms naudojimo sąlygoms atsižvelgdami į visas darbo ciklo dalis pavyzdžiui ne tik kiek laiko įrankis veikia bet ir kiek kartų jis yra išjungiamas bei kai jis veikia be apkrovų 99
- Taikomas standartas iso22867 iso11806 1 modelis ur002g 99
- Triukšmas 99
- Vibracija 99
- Įspėjimas 99
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais 100
- Eb atitikties deklaracija 100
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 100
- Numatytoji naudojimo paskirtis 100
- Saugos įspėjimai 100
- Simboliai 100
- Svarbios saugumo instrukcijos dėl įrankio 100
- Įspėjimas 100
- Asmeninės apsaugos priemonės 101
- Bendrieji nurodymai 101
- Darbo vietos sauga 101
- Elektros ir akumuliatoriaus sauga 101
- Naudojimas 102
- Paruošimas naudoti 102
- Atatranka ašmenų sviedimas 103
- Gabenimas 103
- Pjovimo įrankiai 103
- Priežiūra 103
- Vibracija 103
- Perspėjimas 104
- Pirmoji pagalba 104
- Sandėliavimas 104
- Saugokite šias instrukcijas 104
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei 104
- Įspėjimas 104
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 105
- Dalių aprašymas 105
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 105
- Perspėjimas 105
- Veikimo aprašymas 105
- Įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema 105
- Įspėjimas 105
- Apsauga nuo perkrovos 106
- Apsauga nuo visiško išeikvojimo 106
- Jungiklio veikimas 106
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 106
- Pagrindinis maitinimo jungiklis 106
- Pastaba 106
- Perspėjimas 106
- Įrankio arba akumuliatoriaus apsauga nuo perkaitimo 106
- Įspėjimas 106
- Atbulinės eigos mygtukas šiukšlėms šalinti 107
- Automatinė sukimo momento pavaros technologija 107
- Elektrinis stabdiklis 107
- Elektroninė funkcija 107
- Greičio reguliavimas 107
- Nuolatinis greičio reguliavimas 107
- Perspėjimas 107
- Surinkimas 107
- Tolygaus įjungimo funkcija 107
- Įspėjimas 107
- Apsauginio gaubto montavimas 108
- Nailoninei pjovimo galvutei plastikiniam peiliui 108
- Pastaba 108
- Perspėjimas 108
- Pjoviklio ašmenims 108
- Rankenos sumontavimas 108
- Tinkamas pjovimo įrankio ir apsauginio gaubto derinys 108
- Užtvaros tvirtinimas 108
- Įspėjimas 108
- Šešiabriaunio veržliarakčio laikymas 108
- Nailoninė pjovimo galvutė 109
- Naudojimas 109
- Pastaba 109
- Perpetinio diržo tvirtinimas 109
- Perspėjimas 109
- Pjoviklio ašmenys 109
- Pjovimo įrankio montavimas 109
- Plastikinis peilis 109
- Pakabos padėties reguliavimas 110
- Pastaba 110
- Perspėjimas 110
- Tinkamas įrankio nešimas 110
- Įspėjimas 110
- B amp f eco 4l 111
- Nailoninės vielos keitimas 111
- Pastaba 111
- Plastikinio peilio pakeitimas 111
- Techninė priežiūra 111
- Įspėjimas 111
- Gedimų šalinimas 112
- Jeigunoritedaugiausužinotiapietuospriedus kreipki tėsįartimiausią makita techninėspriežiūroscentrą pjoviklioašmenys nailoninėpjovimogalvutė nailoninėviela pjovimoviela plastikinis peilis apsauginis gaubtas originalus makita akumuliatoriusirįkroviklis 112
- Lietuvių kalba 112
- Naudokite tik rekomenduojamus priedus arba įtaisus nurodytus šiame vadove naudojantbetkokįkitąpriedąarbaįtaisą galima sunkiaisusižeisti 112
- Pasirenkami priedai 112
- Pastaba kaikuriesąrašeesantyspriedaigalibūti pateiktiįrankiopakuotėjekaipstandartiniaipriedai jieįvairiosešalysegaliskirtis 112
- Perspėjimas 112
- Prieškreipdamiesidėlremontodarbų pirmiausiapatikrinkitegedimuspatys kilusproblemų apiekuriasnepaaiš kintavartotojovadove nemėginkiteardytiįrankio kreipkitėsįįgaliotuosius makita techninėspriežiūroscentrus kuriuoseremontuivisuometnaudojamosoriginalios makita keičiamosiosdalys 112
- Įspėjimas 112
- Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu makita bendrovės įran kiu naudojantbetkokiuskituspapildomuspriedus arbaįtaisus galikiltipavojussužeistižmones naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedusarbaįtaisus 112
- Eespool loetletud akuadapter id ei pruugi olla teie riigis saadaval enneakuadapterikasutamistlugegeakuadapterilolevatjuhistjaohutusmärgiseid 113
- Eesti originaaljuhend 113
- Hoiatus 113
- Kasutage ainult ülalpool loetletud akukassette ja laadureid muudeakukassettidejalaadurite kasutaminevõibtekitadavigastusija võitulekahju 113
- Meiepidevauuringu jaarendusprogrammitõttuvõidaksetehnilisiandmeidmuutailmasellestetteteatamata tehnilised andmed võivad riigiti erineda kaalvõiberinedaolenevaltlisaseadistest kaasaarvatudakukassetist kergeimjaraskeimkombinatsioon epta protseduuri 01 2014 kohaselt on toodud tabelis 113
- Mõnedeespoolloetletudakukassetidja laadijadeipruugiollateieriigissaadaval 113
- Sobiv akukassett ja laadija 113
- Soovituslik akuadapter 113
- Tehnilised andmed 113
- Hoiatus 114
- Isegi kui loetletud helirõhutase on 80 db a või väiksem võib töötamisel tekkiv tase olla suurem kui 80 db a kasutage kõrvakaitsmeid 114
- Kasutage kõrvakaitsmeid 114
- Kohaldatav standard iso22867 iso11806 1 mudel ur002g 114
- Mudel ur002g 114
- Mudel ur003g 114
- Märkus deklareeritud müra väärtust väärtuseid on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega 114
- Märkus deklareeritud müra väärtust väärtuseid võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks 114
- Müratase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtus t est olenevalt tööriista kasutusviisidest ja eriti töödeldavast toorikust 114
- Rakendage operaatori kaitsmiseks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis võttes arvesse tööperioodi kõiki osasid näiteks korrad kui seade lülitatakse välja ja seade töötab tühikäigul lisaks tööajale 114
- Vibratsioon 114
- Eü vastavusdeklaratsioon 115
- Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid 115
- Kavandatud kasutus 115
- Ohutushoiatused 115
- Seadmega seotud olulised ohutusjuhised 115
- Sümbolid 115
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 115
- Üldjuhised 115
- Elektriohutus ja aku ohutu talitlus 116
- Isikukaitsevahendid 116
- Kasutusele võtmine 116
- Tööpiirkonna ohutus 116
- Kasutamine 117
- Lõikeriistad 117
- Esmaabi 118
- Hoidke juhend alles 118
- Hoiundamine 118
- Hooldus 118
- Tagasilöök lõiketera vastusurve 118
- Transportimine 118
- Vibratsioon 118
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 119
- Ettevaatust 119
- Hoiatus 119
- Hoidke juhend alles 119
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 119
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 120
- Ettevaatust 120
- Funktsionaalne kirjeldus 120
- Hoiatus 120
- Osade kirjeldus 120
- Tööriista aku kaitsesüsteem 120
- Tööriista aku ülekuumenemiskaitse 120
- Ülekoormuskaitse 120
- Ülelaadimiskaitse 120
- Aku jääkmahutavuse näit 121
- Automaatne pöördemomendi ajamitehnoloogia adt 121
- Ettevaatust 121
- Hoiatus 121
- Kiiruse reguleerimine 121
- Lüliti funktsioneerimine 121
- Toitelüliti 121
- Tähelepanu 121
- Elektriline pidur 122
- Elektrooniline funktsioon 122
- Ettevaatust 122
- Hoiatus 122
- Juhtraua paigaldamine 122
- Kokkupanek 122
- Kuuskantvõtme hoiulepanek 122
- Püsikiiruse juhtimine 122
- Sujuvkäivituse funktsioon 122
- Suunamuutmisnupp prahi eemaldamiseks 122
- Tähelepanu 122
- Tõkke kinnitamine 122
- Ettevaatust 123
- Hoiatus 123
- Kaitsekatte paigaldamine 123
- Lõikeriista ja kaitsekatte õige kombinatsioon 123
- Lõikeriista paigaldamine 123
- Lõiketera 123
- Lõiketera korral 123
- Nailonist lõikepea plastist lõiketera korral 123
- Ettevaatust 124
- Hoiatus 124
- Kandevöö kinnitamine 124
- Nailonist lõikepea 124
- Plastist lõiketera 124
- Riputi asendi reguleerimine 124
- Tähelepanu 124
- Tööriista kasutamine 124
- Tööriista õige käsitsemine 124
- B amp f eco 4l 125
- Ettevaatust 125
- Hoiatus 125
- Hooldus 125
- Nailonjõhvi asendamine 125
- Plastist lõiketera vahetamine 125
- Tähelepanu 125
- Enne remonditöökotta pöördumist kontrollige niidukit ise ärge üritage niidukit lahti võtta kui leiate probleemi mida kasutusjuhendiseikirjeldata selleasemelpöördugemakitavolitatudteeninduskeskusesse kuskasutatakseremon timisel alati makita tagavaraosi 126
- Ettevaatust 126
- Hoiatus 126
- Kasutage ainult juhendis nimeta tud soovitatud tarvikuid või lisaseadmeid muude tarvikute või lisaseadmete kasutamine võib lõppeda tõsise vigastusega 126
- Märkus mõnednimekirjasloetletudtarvikudvõi vad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse need võivad riigiti erineda 126
- Neid tarvikuid ja lisaseadi seid on soovitav kasutada koos makita tööriis taga mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse muudetarvikutejalisaseadistekasu tamisega kaasneb vigastada saamise oht kasutage tarvikuidjalisaseadiseidainultotstarbekohaselt 126
- Saatevajadusekorralkohalikustmakitateeninduskes kusest lisateavet nende tarvikute kohta lõiketera nailonist lõikepea nailonjõhv lõikejõhv plastist lõiketera kaitsekate makitaalgupäraneakujalaadija 126
- Valikulised tarvikud 126
- Veaotsing 126
- Благодарянашейпостояннодействующейпрограммеисследованийиразработокуказанныездесь техническиехарактеристикимогутбытьизмененыбезпредварительногоуведомления техническиехарактеристикимогутразличатьсявзависимостиотстраны массаможетотличатьсявзависимостиотдополнительногооборудования обратитевнимание что блокаккумуляторатакжесчитаетсядополнительнымоборудованием втаблицепредставленыкомбина цииснаибольшиминаименьшимвесомвсоответствииспроцедуройepta01 2014 127
- Взависимостиотрегионапроживаниянекоторыеблокиаккумуляторовизарядныеустройства перечис ленныевыше могутбытьнедоступны 127
- Внекоторыхрегионахопределенныемоделипереходниказарядногоустройства перечисленныевыше могутбытьнедоступны передиспользованиемпереходниказарядногоустройствапрочтитеинструкцииипредупреждающие надписинанем 127
- Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов и зарядные устройства использованиедругихблоковаккумуляторовизарядныхустройствможетпривестиктравме и илипожару 127
- Осторожно 127
- Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство 127
- Рекомендуемый переходник зарядного устройства 127
- Русский 127
- Русский оригинальные инструкции 127
- Технические характеристики 127
- Вибрация 128
- Дажееслиуказанныйуровеньзвуковогодавлениясоставляет80дб a илименее уровеньшумапри выполненииработможетпревышать80дб a используйтесредствазащитыслуха 128
- Используйте средства защиты слуха 128
- Модель ur002g 128
- Модель ur003g 128
- Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора основан ные на оценке воздействия в реальных условиях использования с учетом всех этапов рабочего цикла таких как выключение инструмента работа без нагрузки и включение 128
- Осторожно 128
- Применимыйстандарт iso22867 iso11806 1 модель ur002g 128
- Примечание заявленноезначениераспространенияшумаизмереновсоответствиисостандартной методикойиспытанийиможетбытьиспользованодлясравненияинструментов 128
- Примечание заявленноезначениераспространенияшумаможнотакжеиспользоватьдляпредвари тельныхоценоквоздействия 128
- Распространение шума во время фактического использования электроинстру мента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инстру мента и в особенности от типа обрабатываемой детали 128
- Русский 128
- Шум 128
- Декларация о соответствии ес 129
- Меры безопасности 129
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 129
- Осторожно 129
- Символы 129
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 129
- Безопасность на рабочем месте 130
- Важные правила техники безопасности при работе с инструментом 130
- Индивидуальные средства защиты 130
- Назначение 130
- Общие указания 130
- Осторожно 130
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 130
- Начало работы 131
- Эксплуатация 131
- Электробезопасность 131
- Режущие узлы 132
- Вибрация 133
- Отдача бросок лезвия в сторону 133
- Техническое обслуживание 133
- Транспортировка 133
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 134
- Осторожно 134
- Первая помощь 134
- Сохраните данные инструкции 134
- Хранение 134
- Внимание 135
- Описание деталей 135
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 135
- Сохраните данные инструкции 135
- Внимание 136
- Защита инструмента или аккумулятора от перегрева 136
- Защита от перегрузки 136
- Защита от переразрядки 136
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 136
- Описание работы 136
- Осторожно 136
- Система защиты инструмента аккумулятора 136
- Установка или снятие блока аккумуляторов 136
- Внимание 137
- Действие выключателя 137
- Основной переключатель питания 137
- Осторожно 137
- Примечание 137
- Регулировка скорости 137
- Технология автоматического изменения крутящего момента 137
- Внимание 138
- Кнопка реверса для удаления мусора 138
- Осторожно 138
- Постоянный контроль скорости 138
- Примечание 138
- Сборка 138
- Установка ограждения 138
- Установка рукоятки 138
- Функция плавного запуска 138
- Электрический тормоз 138
- Электронная функция 138
- Внимание 139
- Осторожно 139
- Правильное сочетание режущего узла и защитного устройства 139
- При использовании нейлоновой режущей головки пластмассового ножа 139
- При использовании режущего элемента 139
- Установка защитного устройства 139
- Установка режущего узла 139
- Хранение шестигранного ключа 139
- Внимание 140
- Нейлоновая режущая головка 140
- Пластмассовый нож 140
- Примечание 140
- Пристегивание плечевого ремня 140
- Режущий диск 140
- Эксплуатация 140
- Внимание 141
- Осторожно 141
- Правильное обращение с инструментом 141
- Примечание 141
- Регулировка положения крючка для подвешивания 141
- B amp f eco 4l 142
- Замена нейлонового шнура 142
- Замените пластмассовый нож 142
- Обслуживание 142
- Осторожно 142
- Примечание 142
- Внимание 143
- Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь зования с инструментом makita указанным в настоящем руководстве использованиедругих принадлежностейилиприспособленийможет привестикполучениютравмы используйтепри надлежностьилиприспособлениетолькопоука занномуназначению 143
- Дополнительные принадлежности 143
- Есливамнеобходимосодействиевполучении дополнительнойинформациипоэтимпринадлежно стям свяжитесьсвашимсервис центромmakita режущийдиск нейлоноваярежущаяголовка 143
- Используйте только рекомендованные принадлежности и при способления указанные в этом руководстве использованиедругихпринадлежностейилипри способленийможетпривестиктяжелымтравмам 143
- Нейлоновыйшнур режущаянить пластмассовыйнож защитноеустройство оригинальныйаккумуляторизарядноеустрой ствоmakita 143
- Осторожно 143
- Поиск и устранение неисправностей 143
- Преждечемобращатьсяпоповодуремонта проведитеосмотрсамостоятельно еслиобнаруженанеисправ ность неуказаннаявруководстве непытайтесьразобратьинструмент обратитесьводинизавторизован ныхсервисныхцентровmakita вкоторыхдляремонтавсегдаиспользуютсяоригинальныедеталиmakita 143
- Примечание некоторыеэлементысписка могутвходитьвкомплектинструментавкачестве стандартныхприспособлений онимогутотли чатьсявзависимостиотстраны 143
- Русский 143
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan 144
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium 144
- Makita corporation 144
- Makita europe n v 144
- Www makita com 144
Похожие устройства
- Oleo-Mac BCI 30 40 В 5404-9001 Деталировка
- Oleo-Mac BCI 30 40 В 5404-9001 Инструкция к Oleo-Mac BCI 30 5404-9001
- Inforce 06-09-73 Рекомендательные письма
- Inforce 06-09-75 Рекомендательные письма
- Inforce 06-09-76 Рекомендательные письма
- Inforce 06-09-78 Рекомендательные письма
- Inforce 06-09-79 Рекомендательные письма
- Inforce 06-09-80 Рекомендательные письма
- Inforce 06-09-81 Рекомендательные письма
- Энкор 19691 Инструкция к Энкор 19691
- Alpsafe Smart Spider Pro ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- ВМПАВТО Silicot SPRAY 150 мл, аэрозоль 2707 Декларация о соответствии
- Bosch GCB 18 V-LI Solo 0.601.2A0.300 Инструкция к товару
- Hilti SB 4-A22 коробка 2202361 Инструкция к товару
- Антиток ССД-2.3 Е Т 299505 Инструкция
- RAGE by VIRA 160 мм VDE 1000В 6 397016 Общая информация
- RAGE by VIRA 160 мм VDE 1000В 6 397016 Ссылка на сертификат VDE
- Milwaukee HD18 BS-0 4933419122 Инструкция к товару
- Inforce 160мм 1000В 06-18-16 Рекомендательные письма
- Inforce 180мм 1000В 06-18-17 Рекомендательные письма