Yamaha PSR-E233 [2/50] Us only
![Yamaha PSR-E233 [2/50] Us only](/views2/1109836/page2/bg2.png)
Руководство пользователя PSR-E233/YPT-230
2
LIMITED 1-YEAR WARRANTY ON
PORTABLE KEYBOARDS
(NP, NPV, PSRE, YPG AND YPT SERIES)
Thank you for selecting a Yamaha product. Yamaha products are designed and manufactured to provide a high level of defect-free
performance. Yamaha Corporation of America (“Yamaha”) is proud of the experience and craftsmanship that goes into each and every
Yamaha product. Yamaha sells its products through a network of reputable, specially authorized dealers and is pleased to offer you, the
Original Owner, the following Limited Warranty, which applies only to products that have been (1) directly purchased from Yamaha’s
authorized dealers in the fifty states of the USA and District of Columbia (the “Warranted Area”) and (2) used exclusively in the Warranted
Area. Yamaha suggests that you read the Limited Warranty thoroughly, and invites you to contact your authorized Yamaha dealer or
Yamaha Customer Service if you have any questions.
Coverage: Yamaha will, at its option, repair or replace the product covered by this warranty if it becomes defective, malfunctions or
otherwise fails to conform with this warranty under normal use and service during the term of this warranty, without charge for labor or
materials. Repairs may be performed using new or refurbished parts that meet or exceed Yamaha specifications for new parts. If
Yamaha elects to replace the product, the replacement may be a reconditioned unit. You will be responsible for any installation or
removal charges and for any initial shipping charges if the product(s) must be shipped for warranty service. However, Yamaha will pay
the return shipping charges to any destination within the USA if the repairs are covered by the warranty. This warranty does not cover (a)
damage, deterioration or malfunction resulting from accident, negligence, misuse, abuse, improper installation or operation or failure to
follow instructions according to the Owner’s Manual for this product; any shipment of the product (claims must be presented to the
carrier); repair or attempted repair by anyone other than Yamaha or an authorized Yamaha Service Center; (b) any unit which has been
altered or on which the serial number has been defaced, modified or removed; (c) normal wear and any periodic maintenance; (d)
deterioration due to perspiration, corrosive atmosphere or other external causes such as extremes in temperature or humidity; (e)
damages attributable to power line surge or related electrical abnormalities, lightning damage or acts of God; or (f) RFI/EMI (Interference/
noise) caused by improper grounding or the improper use of either certified or uncertified equipment, if applicable. Any evidence of
alteration, erasing or forgery of proof-of-purchase documents will cause this warranty to be void. This warranty covers only the Original
Owner and is not transferable.
In Order to Obtain Warranty Service: Warranty service will only be provided for defective products within the Warranted
Area. Contact your local authorized Yamaha dealer who will advise you of the procedures to be followed. If this is not successful, contact
Yamaha at the address, telephone number or website shown below. Yamaha may request that you send the defective product to a local
authorized Yamaha Servicer or authorize return of the defective product to Yamaha for repair. If you are uncertain as to whether a dealer
has been authorized by Yamaha, please contact Yamaha’s Service Department at the number shown below, or check Yamaha’s website
at www.Yamaha.com
. Product(s) shipped for service should be packed securely and must be accompanied by a detailed explanation of
the problem(s) requiring service, together with the original or a machine reproduction of the bill of sale or other dated, proof-of-purchase
document describing the product, as evidence of warranty coverage. Should any product submitted for warranty service be found
ineligible therefore, an estimate of repair cost will be furnished and the repair will be accomplished only if requested by you and upon
receipt of payment or acceptable arrangement for payment.
Limitation of Implied Warranties and Exclusion of Damages: ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
APPLICABLE PERIOD OF TIME SET FORTH ABOVE. YAMAHA SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR FOR DAMAGES BASED UPON INCONVENIENCE, LOSS OF USE, DAMAGE TO ANY OTHER
EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE OR INTERRUPTION OF PERFORMANCES OR ANY CONSEQUENCES.
YAMAHA’S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT
YAMAHA’S OPTION. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION
MAY NOT APPLY TO YOU. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to
state. This is the only express warranty applicable to the product specified herein; Yamaha neither assumes nor authorizes anyone to
assume for it any other express warranty.
If you have any questions about service received or if you need assistance in locating an authorized Yamaha Servicer, please contact:
CUSTOMER SERVICE
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, California 90620-1373
Telephone: 800-854-1569
www.yamaha.com
Do not return any product to the above address without a written Return Authorization issued by YAMAHA.
©2009 Yamaha Corporation of America.
(US only)
Содержание
- Digital keyboard clavier numérique teclado digital цифровой клавишный инструмент 1
- English français español deutsch русский 1
- Owner s manual mode d emploi manual de instrucciones bedienungsanleitung руководство пользователя 1
- Coverage 2
- Customer service yamaha corporation of america 6600 orangethorpe avenue buena park california 90620 1373 telephone 800 854 1569 www yamaha com do not return any product to the above address without a written return authorization issued by yamaha 2
- In order to obtain warranty service 2
- Limitation of implied warranties and exclusion of damages 2
- Limited 1 year warranty on portable keyboards np npv psre ypg and ypt series 2
- Us only 2
- Environmental issues 3
- Fcc information u s a 3
- Important 3
- Important notice do not modify this unit 3
- Name plate location 3
- Notice 3
- Please keep this manual 3
- Purchase date 3
- Serial no 3
- Special message section 3
- Specifications subject to change 3
- Warning 3
- Внимание 4
- Внимательно прочтите прежде чем приступать к эксплуатации 4
- Правила техники безопасности 4
- Предупреждение 4
- Уведомление 5
- Gm system level 1 6
- Xglite 6
- Использование пюпитра 6
- Логотипы 6
- Описание руководств 6
- Поставляемые принадлежности 6
- Введение 7
- Воспроизведение композиций 22 7
- Воспроизведение различных инструментальных тембров 14 7
- Игра со стилем 16 7
- Использование функции обучения 24 7
- Настройки функций 28 7
- О midi интерфейсе 31 7
- Основные операции и отображаемые экраны 12 7
- Панель управления и разъемы 10 7
- Поиск и устранение неисправностей 2 7
- Предметный указатель 3 7
- Приложение 7
- Содержание 7
- Список композиций 1 7
- Список наборов ударных 8 7
- Список стилей 2 7
- Список тембров 4 7
- Список типов эффектов 3 7
- Справочник 7
- Технические характеристики 4 7
- Установка 8 7
- Введение 8
- Использование адаптера питания переменного тока 8
- Использование батарей 8
- Обязательно выполните указанные ниже операции до включения питания 8
- Требования к электропитанию 8
- Установка 8
- Включение питания 9
- Все необходимые подключения следует выполнить до включения питания 9
- Подключение наушников и внешнего оборудования 9
- Подключение педального переключателя 9
- Установка 9
- Функция auto power off 9
- Функция auto power off автоматического отключения питания 9
- 5 7 6 8 10
- Задняя панель 10
- Панель управления и разъемы 10
- Передняя панель 10
- 7 6 5 4 11
- Grandpno 11
- Панель управления и разъемы 11
- Основные операции 12
- Основные операции и отображаемые экраны 12
- Acmp on 13
- Grandpno 13
- Song voice style 13
- Ultra wide stereo 13
- Дисплей 13
- Не светится дорожка с отключенным звуком или не содержащая данных 13
- Ноты 13
- Отображение аккордов 13
- Отображение долей 13
- Отображение клавиатуры 13
- Руководство пользователя psr e233 ypt 230 13
- Светится дорожка содержит данные 13
- Такт 13
- Функция 13
- Экран дорожки композиции 13
- Grandpno 14
- Воспроизведение различных инструментальных тембров 14
- Выбор тембра и игра в выбранном тембре 14
- Справочник 14
- Grandpno 15
- Воспроизведение различных инструментальных тембров 15
- Звуковые эффекты 15
- Игра в тембре рояля 15
- Попробуйте улучшенный динамический звук сверхширокий стереозвук 15
- Btmodrn 16
- Выбор ритма стиля 16
- Игра со стилем 16
- Нажмите кнопку style для перехода к функциям стиля указаны ниже 16
- Номер стиля название стиля 16
- Руководство пользователя psr e233 ypt 230 16
- Lovesong 17
- Диапазон автоаккомпа немента 17
- Игра одновременно с воспроизведением стиля 17
- Мигает в режиме синхронного запуска 17
- На клавишах слева от точки разделения 54 f 2 играются только аккорды эти клавиши называются диапазоном автоаккомпанемента 17
- Появляется при включенном автоаккомпанементе 17
- Руководство пользователя psr e233 ypt 230 17
- Точка разделения по умолчанию 54 f 2 17
- Вариация фразы разделы 18
- Игра со стилем 18
- Инструмент содержит широкое разнообразие разделов частей стиля позволяющих менять аранжировку аккомпанемента согласно исполняемой композиции 18
- Рекомендуемый метод использования разделов 18
- Аккорды 19
- Игра со стилем 19
- Упрощенные аккорды 19
- На клавиатуре 20
- Поиск аккордов в словаре аккордов 20
- Руководство пользователя psr e233 ypt 230 20
- Удерживайте дольше секунды 20
- Aura lee 21
- Игра со стилем 21
- Сыграйте композицию со стилем 21
- Упражнение 21
- Mirliton 22
- Воспроизведение композиций 22
- Выбор и прослушивание конкретной композиции 22
- Воспроизведение bgm 23
- Воспроизведение композиций 23
- Нажмите кнопку demo bgm и удерживайте ее нажатой более секунды 23
- Прослушивание демонстрационных композиций 23
- Listen 24
- Timing 24
- Waiting 24
- Использование функции обучения 24
- Разучивание композиций 24
- Bothhand 25
- Right left 25
- Использование функции обучения 25
- Номера композиций 001 25
- Работа с уроком 25
- Руководство пользователя psr e233 ypt 230 25
- Урок для левой руки 25
- Урок для обеих рук 25
- Урок для правой руки 25
- Функция оценки 25
- Demo 1 26
- Mute приглушение 26
- Repeat 26
- Повторение a b 26
- Для запуска метронома нажмите кнопку metronome 27
- Запуск постукиванием 27
- Изменение темпа 27
- Использование метронома 27
- Руководство пользователя psr e233 ypt 230 27
- Текущее значение темпа 27
- Stylevol 28
- Выберите настройку и измените значение 28
- Значение функция 28
- Настройки функций 28
- Непосредственный ввод числового значения 28
- Нет выключен 28
- Номер функции 28
- Руководство пользователя psr e233 ypt 230 28
- Увеличение значения на 1 да включен при одновременном нажатии выполняется загрузка значения по умолчанию 28
- Уменьшение значения на 1 28
- Настройки функций 29
- Руководство пользователя psr e233 ypt 230 29
- Список настроек функций 29
- Настройки функций 30
- Отличается для каждой комбинации тембров отличается для каждой комбинации композиции или стиля 30
- Руководство пользователя psr e233 ypt 230 30
- На инструменте имеются разъемы midi к которым можно подключить внешние midi устройства и инструменты в целях расширения функциональности 31
- О midi интерфейсе 31
- Передача исполнительских данных на другой инструмент и обратно 31
- Что такое midi 31
- Поиск и устранение неисправностей 32
- Приложение 32
- Руководство пользователя psr e233 ypt 230 32
- Предметный указатель 33
- Maximum polyphony 34
- Polifonia máxima 34
- Polifonía máxima 34
- Polyphonie maximale 34
- Voice list liste des voix lista de voces lista de vozes voice liste 34
- Voice list liste des voix lista de voces lista de vozes voice liste список тембров 34
- Список тембров 34
- Maximale polyphonie 35
- Panel voice list liste des voix de panneau lista de voces del panel lista de vozes do painel liste der bedienfeld voices 35
- Максимальная полифония 35
- Список тембров панели 35
- Voice list liste des voix lista de voces lista de vozes voice liste список тембров 36
- Voice list liste des voix lista de voces lista de vozes voice liste список тембров 37
- Drum kit list liste des kits de percussion lista de juegos de batería lista do conjunto de percussão drum kit liste 38
- Drum kit list liste des kits de percussion lista de juegos de batería lista do conjunto de percussão drum kit liste список наборов ударных 38
- Indicates that the drum sound is the same as standard kit 1 each percussion voice uses one note the midi note and note are actually one octave lower than keyboard note and note for example in 140 standard kit 1 the seq click h note 36 note c1 corresponds to note 24 note c0 key off keys marked o stop sounding the instant they are released voices with the same alternate note number 1 4 cannot be played simultaneously they are designed to be played alternately with each other 38
- Indique que les sonorités de percussion sont identiques à celles de standard kit 1 chaque voix de percussion utilise une note unique le numéro de note midi note et la note midi se situent en réalité à une octave inférieure à celle qui est indiquée dans la liste par exemple dans 140 standard kit 1 seq click h note 36 note c1 correspond à note 24 note c0 key off pour les touches signalées par o l émission de sons s arrête instantanément aussitôt que les touches sont relâchées les voix portant un même numéro de note alternative 1 4 ne peuvent pas être jouées simultanément elles sont en effet conçues pour être interprétées en alternance 38
- Список наборов ударных 38
- Drum kit list liste des kits de percussion lista de juegos de batería lista do conjunto de percussão drum kit liste список наборов ударных 39
- Indica que el sonido de batería es el mismo que el standard kit 1 cada sonido de percusión utiliza una nota la nota midi y la nota son en realidad una octava menos de lo que aparece en la lista por ejemplo en 140 standard kit 1 el seq click h nota 36 nota c1 corresponde a nota 24 nota c0 tecla desactivada las teclas marcadas con o dejan de sonar en el momento en que se sueltan los sonidos con el mismo número alterno de nota 1 4 no pueden tocarse simultáneamente están diseñados para tocarse alternativamente el uno con el otro 39
- Indica que o som de bateria é igual ao do standard kit 1 conjunto padrão 1 cada voz de percussão usa uma nota o número da nota midi note e a nota midi estão na verdade uma oitava abaixo das do teclado por exemplo em 140 standard kit 1 seq click h note 36 note c1 corresponde a note 24 note c0 key off tecla desativada as teclas marcadas com o param de emitir som no momento em que são soltas as vozes com o mesmo número de nota alternada 1 4 não podem ser executadas simultaneamente elas foram projetadas para serem executadas alternando uma com a outra 39
- Bedeutet dass der schlagzeug sound dem des standard kit 1 entspricht jede percussion voice belegt eine note midi note und midi note sind in wirklichkeit eine oktave tiefer als hier aufgeführt im 140 standard kit 1 beispielsweise entspricht seq click h note 36 note c1 den werten note 24 note c0 key off bei mit o gekennzeichneten tasten wird die klangerzeugung in exakt dem moment unterbrochen in dem sie die taste loslassen voices mit der gleichen alternate note number 1 4 können nicht gleichzeitig gespielt werden diese voices sind dazu gedacht wechselweise gespielt zu werden 40
- Drum kit list liste des kits de percussion lista de juegos de batería lista do conjunto de percussão drum kit liste список наборов ударных 40
- Показывает что звук барабана такой же как в стандартном наборе standard kit 1 в каждом тембре перкуссии используется одна нота номер midi ноты и нота в действительности на одну октаву ниже номера ноты и ноты указанных на клавиатуре например в стандартном наборе 140 standard kit 1 параметр seq click h номер 36 и нота c1 соответствует номеру 24 и ноте c0 при отпускании клавиш с пометкой o звучание соответствующих нот сразу же прекращается тембры с одинаковым номером альтернативной клавиши 1 4 нельзя исполнять одновременно они предназначены для попеременного воспроизведения 40
- Algumas músicas foram editadas na duração ou para facilitar a aprendizagem e podem não ser exatamente iguais à original está disponível um livro de músicas partituras para download gratuito que inclui partituras de todas as músicas internas exceto as músicas 1 a 3 para obter o song book preencha o registro do usuário no site https member yamaha com myproduct regist 41
- Algunas de las canciones han sido editadas adaptando la longitud o la facilidad de interpretación por lo que pueden diferir de la pieza original se dispone de un libro de canciones partituras descargables gratuitas con las partituras de todas las canciones internas excepto de la 1 a la 3 para obtener el libro de canciones cumplimente la inscripción de usuario en el siguiente sitio web https member yamaha com myproduct regist 41
- Certains morceaux ont été modifiés pour des raisons de longueur ou pour en faciliter l apprentissage et peuvent de ce fait être légèrement différents des originaux un recueil de morceaux est disponible comprenant les partitions téléchargeables gratuitement de l ensemble des morceaux internes à l exception des morceaux 1 3 pour obtenir le recueil de morceaux remplissez la fiche d enregistrement utilisateur accessible via le site web suivant https member yamaha com myproduct regist 41
- Einige songs wurden gekürzt oder vereinfacht und weichen möglicherweise vom original ab es ist ein notenheft song book kostenlose herunterladbare noten erhältlich das die noten aller integrierten songs enthält außer songs 1 3 um das notenheft zu erhalten füllen sie das anwender registrierungsformular auf der folgenden website aus https member yamaha com myproduct regist 41
- Some songs have been edited for length or for ease in learning and may not be exactly the same as the original a song book free downloadable scores is available that includes scores for all internal songs excepting songs 1 3 to obtain the song book complete the user registration at the following website https member yamaha com myproduct regist 41
- Song list liste des morceaux lista de canciones lista de músicas liste der songs 41
- Song list liste des morceaux lista de canciones lista de músicas liste der songs список композиций 41
- Некоторые композиции были отредактированы с целью уменьшения продолжительности или для облегчения исполнения и следовательно могут не совпадать с оригиналом можно получить сборник композиций song book партитуры бесплатно загружаемые с веб сайта содержащий партитуры всех встроенных композиций за исключением композиций 1 3 для получения сборника композиций заполните регистрационные данные пользователя на следующем веб сайте https member yamaha com myproduct regist 41
- Список композиций 41
- Style list liste des styles lista de estilos lista de estilos liste der styles 42
- Style list liste des styles lista de estilos lista de estilos liste der styles список стилей 42
- Список стилей 42
- Chorus types types d effets chorus tipos de coro tipos de coro chorus effekttypen типы эффекта chorus 43
- Effect type list liste des types d effets lista de tipos de efectos lista de tipos de efeitos effekttypenliste 43
- Effect type list liste des types d effets lista de tipos de efectos lista de tipos de efeitos effekttypenliste список типов эффектов 43
- Reverb types types d effets reverb tipos de reverberación tipos de reverberação reverb effekttypen типы реверберации 43
- Список типов эффектов 43
- Specifications caractéristiques techniques especificaciones especificações technische daten 44
- Specifications caractéristiques techniques especificaciones especificações technische daten технические характеристики 44
- Технические характеристики 44
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas 45
- Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d équipements électriques et électroniques 45
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries 45
- Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas 45
- Advarsel 46
- Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan nätet så länge som den ar ansluten till vägguttaget även om själva apparaten har stängts av 46
- Cерийный номер 46
- Entsorgung leerer batterien nur innerhalb deutschlands 46
- Leisten sie einen beitrag zum umweltschutz verbrauchte bat terien oder akkumulatoren dürfen nicht in den hausmüll sie können bei einer sammelstelle für altbatterien bzw sondermüll abgegeben werden informieren sie sich bei ihrer kommune 46
- Model no 46
- Modell nr 46
- N de modèle 46
- N de série 46
- N do modelo 46
- N º de modelo 46
- N º de serie 46
- Observera 46
- Serial no 46
- Seriennr 46
- Varoitus 46
- Номер модели 46
- Africa 49
- Argentina 49
- Australia 49
- Austria 49
- Brazil 49
- Canada 49
- Central south america 49
- Countries and trust territories in pacific ocean 49
- Czech republic slovakia hungary slovenia 49
- Denmark 49
- Die einzelheiten zu produkten sind bei ihrer unten aufgeführten niederlassung und bei yamaha vertragshändlern in den jeweiligen bestimmungsländern erhältlich 49
- Europe 49
- Finland 49
- For details of products please contact your nearest yamaha representative or the authorized distributor listed below 49
- France 49
- Germany 49
- Greece 49
- Head office 49
- Hong kong 49
- Iceland 49
- Indonesia 49
- Malaysia 49
- Mexico 49
- Middle east 49
- New zealand 49
- North america 49
- Norway 49
- Oceania 49
- Other asian countries 49
- Other countries 49
- Other european countries 49
- Panama and other latin american countries caribbean countries 49
- Para detalles sobre productos contacte su tienda yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo 49
- Para obter detalhes de produtos entre em contato com o representante mais próximo da yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir 49
- Philippines 49
- Poland lithuania latvia esto nia 49
- Pour plus de détails sur les produits veuillez vous adresser à yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante 49
- Russia 49
- Singapore 49
- Spain portugal 49
- Sweden 49
- Switzerland liechtenstein 49
- Taiwan 49
- Thailand 49
- The netherlands belgium luxembourg 49
- The people s republic of china 49
- The united kingdom ireland 49
- Turkey cyprus 49
- Ww14500 50
Похожие устройства
- Sony VAIO VPCZ12M9E Инструкция по эксплуатации
- Erisson EC-W07C3 Инструкция по эксплуатации
- Supra SKB-495U Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCZ12L9E Инструкция по эксплуатации
- Erisson EC-P10A3 Инструкция по эксплуатации
- Supra SKB-610S Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCZ11Z9R Инструкция по эксплуатации
- Erisson EC-P14A3 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-F50 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCZ11Z9E Инструкция по эксплуатации
- Sven SPS-619 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-E433 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCZ11X9R Инструкция по эксплуатации
- Sven SPS-619 GOLD Инструкция по эксплуатации
- Sony BDVN9200W/BM Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCZ11X9E Инструкция по эксплуатации
- Sven SPS-704 Инструкция по эксплуатации
- Sony BDVN9200WLWM Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCZ11V9R Инструкция по эксплуатации
- Sven SPS-707 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения