Ryobi RCS1400-G 5133002778 [91/176] Lietuviškai
![Ryobi RCS1400-G 5133002778 [91/176] Lietuviškai](/views2/1366895/page91/bg5b.png)
89 Lietuviškai |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
ir saugios. Jei pjovimo metu geležtơs nustatymai
pasikeiþia, geležtơ gali užsikirsti ir sukelti atgalinƳ smnjgƳ.
Ŷ Atlikdami pjovimą esanþiose sienose ar kitose
nematomose vietose, bnjkite ypaþ atsargnjs.
Atsikišusi geležtơ gali Ƴpjauti objektus, kurie gali sukelti
atgalinƳ smnjgƳ.
APATINIO APSAUGINIO GAUBTO FUNKCIJA
Ŷ Prieš pradơdami darbą visada patikrinkite, ar
apatinis apsauginis gaubtas tinkamai užspaustas.
Jei šis apatinis apsauginis gaubtas laisvai nejuda
ir iškart uždaromas, pjnjklo nenaudokite. Apatinio
apsauginio gaubto niekada neužspauskite ar
pritvirtinkite atviroje padơtyje. Jei pjnjklą atsitiktinai
numesite, apatinis apsauginis gaubtas sulinks. ApatinƳ
apsauginƳ gaubtą pakelkite ištraukiama rankena bei
užtikrinkite, kad jis laisvai juda ir nesilieþia Ƴ geležtĊ ar
bet kurią kitą detalĊ visais pjovimo kampais ir gyliais.
Ŷ Patikrinkite apatinio apsauginio gaubto spyruoklơs
veikimą. Jei gaubtas ir spyruoklơ tinkamai neveikia,
prieš naudojimą bnjtina atlikti jǐ techninĊ priežinjrą.
Apatinis apsauginis gaubtas gali lơtai veikti dơl pažeistǐ
detaliǐ, sakǐ sankaupǐ ar susikaupusiǐ atliekǐ.
Ŷ ApatinƳ apsauginƳ gaubtą ištraukti rankomis galima
tik specialiam pjovimui, pvz. „vidiniam pjovimui“
ir „sudurtiniam pjovimui“. ApatinƳ apsauginƳ gaubtą
pakelkite, ištraukdami rankeną ir kai tik geležtơ Ƴlenda
Ƴ ruošinƳ, apatinƳ gaubtą atleiskite. Visiems kitiems
pjovimo bnjdams, apatinis apsauginis gaubtas turi veikti
automatiniu bnjdu.
Ŷ Prieš padơdami pjnjklą ant suolelio ar grindǐ, visada
patikrinkite, ar apatinis apsauginis gaubtas dengia
geležtĊ. Dơl neapsaugotos, laisvai besisukanþios
geležtơs pjnjklas gali slinkti atbula kryptimi bei pjauti
visus jo kelyje esanþius daiktus. Atminkite, kad atleidus
jungiklƳ, geležtei reikia laiko visiškai nustoti suktis.
MEDŽIO PJOVIMO MENTƠS SAUGOS INSTRUKCIJOS
Ŷ Prieš naudodami pjnjklo geležtĊ ir variklinƳ ƳrankƳ atidžiai
perskaitykite vadovą ir instrukcijas.
Ŷ Variklinis Ƴrankis turi bnjti gerai sutvarkytas ir geros bnjklơs,
suklys turi bnjti be deformacijǐ ir nevibruoti.
Ŷ Nenaudokite pjnjklo neuždơjĊ apsaugǐ. Apsauginiai
Ƴrenginiai turi bnjti geros darbo bnjklơs ir tinkamai prižinjrimi.
Ŷ Pasirnjpinkite, kad operatorius bnjtǐ tinkamai išmokytas
variklinio Ƴrankio saugos reikalavimǐ, reguliavimo ir
naudojimo.
Ŷ Naudodami variklinƳ ƳrankƳ visada dơvơkite apsauginius
akinius ir klausos apsaugos priemones. Rekomenduojama
mnjvơti pirštines ir avơti tvirtus, neslystanþius batus.
Ŷ Prieš naudojant bet kokƳ priedą susipažinkite su jo
naudojimo instrukcijomis. Netinkamai naudojant priedus
gali bnjti padaryta žala ir kyla didesnis pavojus susižeisti.
Ŷ Naudokite tik šioje instrukcijoje nurodytas geležtes,
atitinkanþias standartą EN 847-1.
Ŷ Atkreipkite dơmesƳ Ƴ didžiausią leistiną greitƳ, pažymơtą
ant pjnjklo geležtơs. Pasirnjpinkite, kad greitis, nurodytas
ant pjnjklo geležtơs, mažiausiai atitiktǐ greitƳ, nurodytą ant
pjnjklo.
Ŷ Visada naudokite veleno angǐ geležtes tinkamo dydžio ir
formos. Geležtơs, nepritaikytos pagal pjnjklo montavimo
detales, suksis ekscentriškai, dơl to pjnjklo nesuvaldysite.
Ŷ Nenaudokite didesnio ar mažesnio skersmens geležþiǐ
nei rekomenduojama. Nenaudokite jokiǐ tarpikliǐ,
norơdami geležtĊ pritaikyti taip, kad ji atitiktǐ ašƳ.
Ŷ Prieš naudodami patikrinkite pjnjklo geležtơs ašmenis,
ar jos nơra pažeistos ir ar nơra pasikeitusi jǐ išvaizda.
Ašmenǐ galai, kurie yra pažeisti arba atsipalaidavĊ,
naudojant gali bnjti išsviesti ir padaryti sužalojimǐ.
Ŷ Nenaudokite Ƴskilusiǐ ar deformuotǐ geležþiǐ.
Nenaudokite pažeistǐ ar Ƴtrnjkusiǐ pjnjklo geležþiǐ.
Ŷ Jei pjnjklo geležtơ yra pažeista, deformuota, persikreipusi
ar Ƴtrnjkusi, ją atiduokite Ƴ atliekas; remontuoti jos negalima.
Ŷ Nenaudokite didelio greiþio plieno (HSS) geležþiǐ.
Ŷ Prieš naudojimą patikrinkite, ar pjnjklo geležtơ yra tinkamai
pritvirtinta. Prieš naudodami tvirtai priveržkite peilio varžtą
(priveržimo sukimo momentas maždaug 10-15 Nm).
Ŷ Varžtus ir veržles priveržkite naudodami tinkamą
veržliaraktƳ.
Ŷ Neleidžiama naudoti veržliarakþio ilgintuvǐ arba priveržti
smnjgiuojant plaktuku.
Ŷ Užtikrinkite, kad visos geležtơs ir jungơs bnjtǐ švarios ir
movos pusơs su grioveliais bnjtǐ nustatytos prie disko.
Ŷ Užtikrinkite, kad geležtơ suktǐsi teisinga kryptimi.
Ŷ Prieš pradơdami darbą, atlikite tušþiaeigƳ pjnjvƳ esant
išjungtam varikliui, kad patikrintumơte geležtơs padơtƳ bei
tai, kaip veikia apsauginiai Ƴrenginiai kitǐ stakliǐ daliǐ bei
ruošinio atžvilgiu.
Ŷ Niekada nepalikite veikianþio Ƴrankio be priežinjros.
Ŷ Geležtei sukantis jos netepkite alyva.
Ŷ Niekada neatlikite jokiǐ valymo ar techninơs priežinjros
darbǐ, kai Ƴrenginys yra Ƴjungtas ir veikiantis bei diskas
sukasi.
Ŷ Niekada nemơginkite sustabdyti veikianþio variklinio
Ƴrankio staiga stabdydami ƳrankƳ ar kitą priemonĊ prieš
peilio sukimosi kryptƳ. Tokiu bnjdu netyþia gali Ƴvykti rimtǐ
nelaimingǐ atsitikimǐ.
Ŷ Atjunkite pjnjklą nuo maitinimo iš tinklo ar akumuliatoriaus
ir tik tada keiskite peilius arba atlikite techninĊ priežinjrą.
Ŷ Supakuodami arba išpakuodami atkreipkite dơmesƳ Ƴ
peilƳ. Lengva susižaloti Ƴ aštrius peilio ašmenis.
Ŷ Dirbdami su pjnjklo geležte naudokite laikiklƳ arba
mnjvơkite pirštines.
Ŷ PeilƳ saugokite ir laikykite originalioje pakuotơje ar kitoje
tinkamoje pakuotơje. Laikykite sausoje vietoje ir atokiai
nuo chemikalǐ, kurie gali pažeisti peilƳ.
Содержание
- Rcs1400 rcs1600 1
- Achtung 2
- Advarsel 2
- Aten ie 2
- Atención 2
- Atenção 2
- Attention 2
- Attenzione 2
- D ležité upozorn ní 2
- D mesio 2
- Dikkat 2
- Figyelem 2
- Huomio 2
- Important 2
- Let op 2
- Observera 2
- Pomembno 2
- Tähtis 2
- Upozorenje 2
- Upzornenie 2
- Uzman bu 2
- Circular saw safety warnings 3
- English 3
- Intended use 3
- English 4
- Laser safety rcs1600 4
- English 5
- Know your product 5
- Residual risks 5
- Risk reduction 5
- English 6
- Environmental protection 6
- Maintenance 6
- Symbols in this manual 6
- Symbols on the product 6
- Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury 7
- Caution without safety alert symbol indicates a situation that may result in property damage 7
- Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury 7
- English 7
- The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product 7
- Unlock 7
- Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury 7
- Avertissements de sécurité concernant la scie circulaire 8
- Français 8
- Utilisation prévue 8
- Français 9
- Français 10
- Risques résiduels 10
- Sécurité relative au laser rcs1600 10
- Apprenez à connaître votre produit 11
- Entretien 11
- Français 11
- Protection de l environnement 11
- Réduction des risques 11
- Français 12
- Symboles appliqués sur le produit 12
- Symboles présents dans le manuel 12
- Bestimmungsgemässe verwendung 13
- Deutsch 13
- Kreissäge sicherheitswarnungen 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Laser sicherheitsvorschriften rcs1600 15
- Restrisiken 15
- Deutsch 16
- Machen sie sich mit ihrem produkt vertraut 16
- Risikoverringerung 16
- Umweltschutz 16
- Wartung und pflege 16
- Deutsch 17
- Symbole auf dem produkt 17
- Symbole in der bedienungsanleitung 17
- Advertencias de seguridad de la sierra circular 18
- Español 18
- Uso previsto 18
- Español 19
- Español 20
- Reducción del riesgo 20
- Riesgos residuales 20
- Seguridad del láser rcs1600 20
- Conozca el producto 21
- Español 21
- Mantenimiento 21
- Protección del medio ambiente 21
- Símbolos en el producto 21
- Español 22
- Símbolos en este manual 22
- Avvertenze di sicurezza della sega circolare 23
- Italiano 23
- Utilizzo 23
- Italiano 24
- Italiano 25
- Laser di sicurezza rcs1600 25
- Rischi residui 25
- Familiarizzare con il prodotto 26
- Italiano 26
- Manutenzione 26
- Riduzione del rischio 26
- Tutela dell ambiente 26
- Italiano 27
- Simboli nel manuale 27
- Simboli sul prodotto 27
- Beoogd gebruik 28
- Nederlands 28
- Veiligheidswaarschuwingen van de cirkelzaag 28
- Nederlands 29
- Laserveiligheid rcs1600 30
- Nederlands 30
- Restrisico s 30
- Ken uw product 31
- Nederlands 31
- Onderhoud 31
- Risicobeperking 31
- Milieubescherming 32
- Nederlands 32
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 32
- Symbolen op het product 32
- Avisos de segurança da serra circular 33
- Português 33
- Utilização prevista 33
- Português 34
- Português 35
- Riscos residuais 35
- Segurança laser rcs1600 35
- Conheça o seu produto 36
- Manutenção 36
- Português 36
- Protecção do ambiente 36
- Redução do risco 36
- Símbolos no produto 36
- Português 37
- Símbolos neste manual 37
- Sikkerhedsadvarsler om rundsav 38
- Tiltænkt anvendelsesformål 38
- Lasersikkerhed rcs1600 40
- Risikoreduktion 40
- Uundgåelige risici 40
- Kend produktet 41
- Miljøbeskyttelse 41
- Symboler på produktet 41
- Vedligeholdelse 41
- Symboler i brugsanvisningen 42
- Användningsområde 43
- Svenska 43
- Säkerhetsvarningar för cirkelsåg 43
- Svenska 44
- Laser säkerhet rcs1600 45
- Lär känna din produkt 45
- Restrisker 45
- Riskminskning 45
- Svenska 45
- Miljöskydd 46
- Svenska 46
- Symboler på produkten 46
- Underhåll 46
- Anslut till eluttag 47
- Delar och utrustning säljs separat 47
- Fara visar på en direkt riskfylld situation som om den inte undviks kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada 47
- Följande signalord och betydelser är tänkta att förklara de olika risknivåerna som är associerade med denna produkt 47
- Försiktighet utan säkerhetssymbolen indikerar en situation som kan leda till egendomsskada 47
- Försiktighet visar på en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan orsaka mindre eller måttlig personskada 47
- Koppla bort från eluttag 47
- Lås upp 47
- Notera 47
- Svenska 47
- Symboler i manualen 47
- Varning visar på en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada 47
- Käyttötarkoitus 48
- Pyörösahaa koskevat turvavaroitukset 48
- Käytön riskit 50
- Laserin turvallisuusohjeet rcs1600 50
- Riskien vähentäminen 50
- Tunne tuotteesi 50
- Huolto 51
- Käsikirjan symbolit 51
- Tuotteessa olevat symbolit 51
- Ympäristönsuojelu 51
- Sikkerhetsadvarsler ved bruk av sirkelsag 53
- Tiltenkt bruk 53
- Farereduksjon 55
- Gjenværende risiko 55
- Kjenn ditt produkt 55
- Lasersikkerhet rcs1600 55
- Miljøvern 56
- Symboler på produktet 56
- Vedlikehold 56
- Advarsel indikerer en potensiell farlig situasjon som dersom den ikke unngås kan føre til alvorlig personskade eller død 57
- Advarsel indikerer en potensiell farlig situasjon som dersom den ikke unngås kan føre til mindre eller moderate skader 57
- Advarsel uten sikkerhetssymbol indikerer en situasjon som kan resultere i skader på eiendom 57
- Deler eller tilbehør solgt separat 57
- Fare indikerer en umiddelbart farlig situasjon som dersom den ikke unngås kan føre til alvorlig personskade eller død 57
- Følgende symboler og betydninger forklarer risikonivået som er assosiert med dete produktet 57
- Koble fra strømnettet 57
- Koble til strømnettet 57
- Låse opp 57
- Symboler i manualen 57
- Rcs1600 60
- Ostrze enia dotycz ce bezpiecze stwa pracy z pilark tarczow 65
- Polski 65
- Przeznaczenie 65
- Polski 66
- Bezpiecze stwo dotycz ce lasera rcs1600 67
- Polski 67
- Ryzyko zwi zane z u ytkowaniem 67
- Informacje o produkcie 68
- Konserwacja 68
- Ochrona rodowiska 68
- Ograniczenie ryzyka 68
- Polski 68
- Polski 69
- Symbole produktu 69
- Symbole w instrukcji 69
- Bezpe nostní upozorn ní ke kotou ové pile 70
- Eština 70
- Zamýšlené použití 70
- Eština 71
- Eština 72
- Laserová bezpe nost rcs1600 72
- Snížení rizika 72
- Zbytková rizika 72
- Eština 73
- Ochrana životního prost edí 73
- Seznamte se s výrobkem 73
- Symboly na výrobku 73
- Údržba 73
- Eština 74
- Symboly použité v návodu 74
- Biztonsági figyelmeztetések a körf részhez 75
- Magyar 75
- Rendeltetésszer használat 75
- Magyar 76
- A lézer biztonságos használata rcs1600 77
- Magyar 77
- Visszamaradó kockázatok 77
- Ismerje meg a terméket 78
- Karbantartás 78
- Kockázatcsökkentés 78
- Környezetvédelem 78
- Magyar 78
- A kézikönyvben használt szimbólumok 79
- Magyar 79
- Szimbólumok a terméken 79
- Avertismente de siguran privind fier str ul circular 80
- Domeniu de aplica ii 80
- Român 80
- Român 81
- Reducerea riscului 82
- Riscuri reziduale 82
- Român 82
- Siguran laser rcs1600 82
- Cunoa te i v produsul 83
- Protec ia mediului înconjur tor 83
- Român 83
- Simbolurile de pe produs 83
- Între inerea 83
- Român 84
- Simbolurile din manual 84
- Latviski 85
- Paredz t lietošana 85
- Ripz a droš bas br din jumi 85
- Latviski 86
- Ier ces iepaz šana 87
- L zera droš ba rcs1600 87
- Latviski 87
- Paliekošie riski 87
- Riska samazin šana 87
- Apkope 88
- Latviski 88
- Simboli rokasgr mat 88
- Uz preces esošie simboli 88
- Vides aizsardz ba 88
- Atblo t 89
- Atseviš i nop rkam s da as vai piederumi 89
- B stami nor da uz nenov ršami b stamu situ ciju kas ja netiks nov rsta izrais s n vi vai nopietnus miesas boj jumus 89
- Blo t js 89
- Br din jums nor da uz potenci li b stamu situ ciju kas ja netiks nov rsta var izrais t n vi vai nopietnus miesas boj jumus 89
- Lai izskaidrotu risku kas saist ti ar izstr d jumu l meni paredz ti š di nor d juma v rdi un j dzieni 89
- Latviski 89
- Piez me 89
- Uzman bu bez droš bas trauksmes simbola kas nor da uz situ ciju kas var novest pie pašuma boj juma 89
- Uzman bu nor da uz potenci li b stamu situ ciju kas ja netiek nov rsta var izrais t vieglus vai vid jus miesas boj jumus 89
- Darbo su diskiniu pj klu saugos sp jimai 90
- Lietuviškai 90
- Naudojimo paskirtis 90
- Lietuviškai 91
- Gerai išmanykite apie gamin 92
- Lietuviškai 92
- Rizikos mažinimas 92
- Sauga dirbant su lazeriu rcs1600 92
- Šalutinis pavojus 92
- Aplinkos apsauga 93
- Lietuviškai 93
- Prieži ra 93
- Simboliai ant renginio 93
- Lietuviškai 94
- Simboliai vadove 94
- Ketassae ohutusnõuded 95
- Otstarbekohane kasutamine 95
- Jääkriskid 97
- Laseri ohutus rcs1600 97
- Riski alandamine 97
- Õppige oma toodet tundma 97
- Hooldus 98
- Keskkonnakaitse 98
- Masinal olevad sümbolid 98
- Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid 99
- Hrvatski 100
- Namjena 100
- Sigurnosna upozorenja za kružnu pilu 100
- Hrvatski 101
- Hrvatski 102
- Preostale opasnosti 102
- Sigurnost lasera rcs1600 102
- Smanjenje opasnosti 102
- Upoznajte svoj proizvod 102
- Hrvatski 103
- Održavanje 103
- Simboli na proizvodu 103
- Zaštita okoliša 103
- Hrvatski 104
- Simboli u priru niku 104
- Namen uporabe 105
- Slovensko 105
- Varnostna opozorila za krožno žago 105
- Laserska varnost rcs1600 106
- Slovensko 106
- Preostala tveganja 107
- Slovensko 107
- Spoznajte svoj izdelek 107
- Zmanjšanje tveganja 107
- Simboli na izdelku 108
- Simboli v priro niku 108
- Slovensko 108
- Vzdrževanje 108
- Zaš ita okolja 108
- Nevarnost ozna uje neizogibno nevarno stanje ki lahko povzro i smrt ali hude poškodbe e ga ne prepre ite 109
- Odklenjeno 109
- Opomba 109
- Opozorilo ozna uje morebitno nevarno stanje ki bi lahko povzro ilo smrt ali hude poškodbe e ga ne prepre ite 109
- Pozor brez simbola varnostni alarm ozna uje stanje ki lahko privede do poškodovanja lastnine 109
- Pozor ozna uje morebitno nevarno stanje ki lahko povzro i manjše ali zmerne poškodbe e se ga ne prepre ite 109
- Slede e signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom 109
- Slovensko 109
- Zaklenjeno 109
- Bezpe nostné výstrahy pre kotú ovú pílu 110
- Sloven ina 110
- Ú el použitia 110
- Sloven ina 111
- Bezpe nos pri práci s laserom rcs1600 112
- Obmedzenie rizika 112
- Oboznámte sa s vaším produktom 112
- Sloven ina 112
- Zvyšková rizikovos 112
- Ochrana životného prostredia 113
- Sloven ina 113
- Symboly na produkte 113
- Údržba 113
- Sloven ina 114
- Symboly v návode 114
- Rcs1600 118
- Rcs1600 122
- Döner testere güvenl k uyarilari 125
- Kullanim amaci 125
- Türkçe 125
- Türkçe 126
- Ardil r skler 127
- Lazer güvenl rcs1600 127
- R sk azaltma 127
- Türkçe 127
- Türkçe 128
- Çevren n korunmas 128
- Ürün üzer ndek semboller 128
- Ürününüzü taniyin 128
- K tapçiktak semboller 129
- Türkçe 129
- Rcs1600 132
- Rcs1400 137
- Rcs1600 137
- 60 0 60 143
- Rcs1600 144
- English français deutsch español italiano nederlands 148
- Português 148
- Dansk svenska suomi norsk 149
- Polski 149
- Eština magyar român latviski lietuviškai eesti hrvatski 150
- Slovensko sloven ina türkçe 151
Похожие устройства
- Ryobi RCS1600-K 5133002779 Инструкция по эксплуатации
- Stalex QCS-400 388040 Инструкция к товару
- STATUS CP190C 4071101 Инструкция по эксплуатации
- Ставр ПДЭ-235/2100 9031000176 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX437 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 165 мм, 1300 Вт ПД-55 Приложение к инструкции
- Зубр диск 165 мм, 1300 Вт ПД-55 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 190 мм, 1600 Вт ПД-65 Приложение к инструкции
- Зубр диск 190 мм, 1600 Вт ПД-65 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 210 мм, 2000 Вт ПД-75 Приложение к инструкции
- Зубр диск 210 мм, 2000 Вт ПД-75 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 235 мм, 2200 Вт ПД-85 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 235 мм, 2200 Вт ПД-85 Приложение к инструкции
- Ставр 2000 Вт, 4800 об/мин, диск 250мм ст250-2000пдсм Инструкция к Ставр ст250-2000пдсм
- Спец БАО-3.6К-ЛИ Инструкция к товару
- STARWIND SCTS-6Q-4-1 аккум. патрон, быстрозажимной, кейс в комплекте KWSD07 1535008 Инструкция по эксплуатации
- Gigant DS 305 Инструкция к товару
- Proma BKC-305 25350305 Инструкция
- Зубр 1050 вт СШД-1050 инструкция
- Stomer SAS-48-Lt-K 93721275 Инструкция к товару