Makita DTW1002Z Инструкция к товару онлайн [4/16] 862430
![Makita DTW1002Z Инструкция к товару онлайн [4/16] 862430](/views2/2100178/page4/bg4.png)
4 РУССКИЙ
7. Электроинструмент может создавать
электромагнитные поля (EMF), которые не
представляют опасности для пользователя.
Однако пользователям с кардиостимулято-
рами и другими аналогичными медицинскими
устройствами следует обратиться к произво-
дителю устройства и/или врачу перед началом
эксплуатации инструмента.
Личная безопасность
1. При использовании электроинструмента
будьте бдительны, следите за тем, что
вы делаете, и руководствуйтесь здравым
смыслом. Не пользуйтесь электроинстру-
ментом, если вы устали, находитесь под
воздействием наркотиков, алкоголя или
лекарственных препаратов. Даже мгновен-
ная невнимательность при использовании
электроинструмента может привести к серьез-
ной травме.
2. Используйте индивидуальные средства
защиты. Всегда надевайте защитные очки.
Такие средства индивидуальной защиты, как
маска от пыли, защитная нескользящая обувь,
каска или наушники, используемые в соответ-
ствующих условиях, позволяют снизить риск
получения травмы.
3. Не допускайте случайного запуска. Прежде
чем подсоединять инструмент к источнику
питания и/или аккумуляторной батарее,
поднимать или переносить инструмент,
убедитесь, что переключатель находится в
выключенном положении. Переноска элек-
троинструмента с пальцем на выключателе или
подача питания на инструмент с включенным
выключателем может привести к несчастному
случаю.
4. Перед включением электроинструмента
снимите с него все регулировочные инстру-
менты и гаечные ключи. Гаечный или регу-
лировочный ключ, оставшийся закрепленным
на вращающейся детали, может привести к
травме.
5. При эксплуатации устройства не тянитесь.
Всегда сохраняйте устойчивое положение
и равновесие. Это позволит лучше управлять
электроинструментом в непредвиденных
ситуациях.
6. Одевайтесь соответствующим образом. Не
надевайте свободную одежду или украше-
ния. Ваши волосы и одежда должны всегда
находиться на расстоянии от движущихся
деталей. Свободная одежда, украшения или
длинные волосы могут попасть в движущиеся
детали устройства.
7. Если электроинструмент оборудован
системой удаления и сбора пыли, убеди-
тесь, что она подключена и используется
соответствующим образом. Использование
пылесборника снижает вероятность возникно-
вения рисков, связанных с пылью.
8. Не переоценивайте свои возможности и
не пренебрегайте правилами техники без-
опасности, даже если вы часто работаете
с инструментом. Небрежное обращение с
инструментом может стать причиной серьезной
травмы за доли секунды.
9. Во время работы с электроинструментом
всегда надевайте защитные очки. Очки
должны соответствовать ANSI Z87.1 для
США, EN 166 для Европы, или AS/NZS
1336 для Австралии и Новой Зеландии. В
Австралии и Новой Зеландии оператор
также обязан носить защитную маску.
Ответственность за использование средств
защиты операторами и другим персона-
лом вблизи рабочей зоны возлагается на
работодателя.
Эксплуатация и обслуживание
электроинструмента
1. Не прилагайте излишних усилий к элек-
троинструменту. Используйте инструмент,
соответствующий выполняемой вами
работе. Правильно подобранный электроин-
струмент позволит выполнить работу лучше и
безопаснее с производительностью, на кото-
рую он рассчитан.
2. Не пользуйтесь электроинструментом с
неисправным выключателем. Любой элек-
троинструмент с неисправным выключателем
опасен и должен быть отремонтирован.
3. Перед выполнением регулировок, сменой
принадлежностей или хранением элек-
троинструмента всегда отключайте его от
источника питания и/или от аккумулятора
или снимайте аккумулятор, если он явля-
ется съемным. Такие превентивные меры
предосторожности снижают риск случайного
включения электроинструмента.
4. Храните электроинструменты в местах,
недоступных для детей, и не позво-
ляйте лицам, не знакомым с работой
такого инструмента или не прочитавшим
данные инструкции, пользоваться им.
Электроинструмент опасен в руках неопытных
пользователей.
5. Поддерживайте электроинструмент и
дополнительные принадлежности в надле-
жащем состоянии. Убедитесь в соосности,
отсутствии деформаций движущихся узлов,
поломок каких-либо деталей или других
дефектов, которые могут повлиять на
работу электроинструмента. Если инстру-
мент поврежден, отремонтируйте его перед
использованием. Большое число несчастных
случаев происходит из-за плохого ухода за
электроинструментом.
Похожие устройства
- Redhotdot SR00236 Гребёнки_проч_RU
- Amparo Премиум прозрачные линзы с AF-AS покрытием, непрямая вентиляция 2132 (222451) Инструкция к товару
- HL вертикальный выпуск, для водосточных труб 75-120 мм Инструкция HL660E
- HL (горизонтальный выпуск) для внутр. помещений макс. нагрузка 1,5 т решетка из нерж.стали, DN110 Инструкция HL605SW
- HL (горизонт.выпуск) макс. нагрузка до 15 тонн, DN110. 605.1 Инструкция HL605.1
- HL с горизонтальным выпуском, с решеткой из нержавеющей стали, DN 110 615S Инструкция HL615S
- HL вертикальный выпуск, DN110 Инструкция HL616.1H/1
- HL вертикальный выпуск DN110, с полимербитумным полотном, с решеткой из нержавеющей стали, до 2.5 тонн Инструкция HL616HSW/1
- HL вертикальный выпуск, DN160 Инструкция HL616.1H/1
- HL вертикальный выпуск Инструкция HL616H/1
- HL (вертикальный выпуск) Инструкция HL616H/5
- HL вертикальный выпуск, максимальная нагрузка 1.5 тонны Инструкция HL606S/1
- HL вертикальный выпуск, максимальная нагрузка до 15 тонн, DN110 Инструкция HL606.1/1
- HL вертикальный выпуск (нагрузка до 15 т.) DN110 Инструкция HL616.1HW/1
- HL вертикальный выпуск, с полиметбитумным полотном, с решеткой из нержавеющей стали (до 1.5 т), DN110 Инструкция HL616HS/1
- HL вертикальный выпуск, с сифоном и решеткой из нержавеющей стали (до 1.5 т), DN160 Инструкция HL616SW/5
- HL (верт. выпуск), решетка из нерж. стали Инструкция HL616SW/5
- HL вертик. выпуск, DN 110 616S/1 Инструкция HL616S/1
- Татполимер ТП-113.110-250VP чугунный, с грязеуловителем 250x250 15255 Технический паспорт
- Татполимер ТП-606 с чугунной решеткой 110/160 30966 Технический паспорт