Metabo SSW 18 LTX 400 BL 602205800 Инструкция к товару онлайн [11/52] 862458
![Metabo SSW 18 LTX 400 BL 602205800 Инструкция к товару онлайн [11/52] 862458](/views2/2100208/page11/bgb.png)
FRANÇAIS fr
11
Notice d'utilisation originale
Nous déclarons sous notre seule responsabilité :
Ces visseuses à chocs sans fil, identifiées par le
type et le numéro de série *1), sont conformes à
toutes les prescriptions applicables des directives
*2) et normes *3). Documents techniques pour *4) -
voir page 3.
La visseuse à chocs est appropriée pour le vissage
et le dévissage de vis.
L'utilisateur est entièrement responsable de tous
dommages résultant d'une utilisation non conforme
aux prescriptions.
Il est impératif de respecter les directives de
prévention des accidents reconnues et les
consignes de sécurité ci-jointes.
Pour des raisons de sécurité et afin de
protéger l'outil électrique, respecter les
passages de texte repérés par ce
symbole !
AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisa-
tion afin d'éviter tout risque de blessures.
AVERTISSEMENT Lire toutes les
consignes de sécurité et instructions. Le
non-respect des consignes de sécurité et des
instructions peut être à l'origine d'un choc élec-
trique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Transmettre uniquement l'outil électrique
accompagné de ces documents.
Lors de travaux où l'embout risque de rencon-
trer des conducteurs électriques non appa-
rents, voire son câble d'alimentation, tenir
l'outil exclusivement par les côtés isolés des
poignées. Le contact avec un conducteur élec-
trique sous tension peut également mettre les
parties métalliques de l'appareil sous tension et
provoquer un choc électrique.
Sortir le bloc batterie de la machine avant d'effec-
tuer la maintenance ou un réglage quelconque.
S'assurer que l'outil est débranché au moment
d'introduire le bloc batterie.
S'assurer que l'emplacement d'intervention ne
comporte aucune conduite électrique, d'eau ou
de gaz (par ex. à l'aide d'un détecteur de métaux).
Protéger les blocs batteries de l'humidité !
Ne pas exposer les blocs batteries au feu !
Ne pas utiliser de blocs batteries défectueux ou
déformés !
Ne pas ouvrir les blocs batteries !
Ne jamais toucher ni court-circuiter entre eux les
contacts d'un bloc batterie !
Un bloc batterie défectueux Li-Ion peut
occasionner une fuite de liquide légèrement
acide et inflammable !
En cas de fuite d'acide de la batterie venant
en contact avec la peau, rincer abondam-
ment à l'eau. En cas de projection dans les
yeux, les laver à l'eau claire et consulter immédiate-
ment un médecin !
Seuls les embouts de vissage prévus pour une utili-
sation sur des visseuses à choc sont autorisés
d'emploi.
Prenez vos précautions pour visser des vis de
grande longueur à cause du risque de dérapage.
Toujours positionner l'outil sur la vis tant qu'il est
encore à l'arrêt.
Pour des travaux de longue durée, une protec-
tion acoustique est nécessaire. Des nuisances
acoustiques intenses et prolongées peuvent provo-
quer des troubles auditifs.
Le sciage de matériaux générant des poussières ou
des vapeurs nocives (p. ex. amiante) lors de la
découpe est proscrit.
Retirer le bloc batterie de l'outil avant toute opéra-
tion de réglage, de changement d'accessoire, de
maintenance ou de nettoyage.
Lampe à LED (4) : ne pas regarder directement
dans le rayonnement de la LED avec des instru-
ments optiques.
Voir page 2.
1 Logement à quatre pans pour outils 1/2“
2 Inverseur de sens de rotation / sécurité de
transport
3Gâchette
4Voyant DEL
Pour les travaux dans les endroits mal éclairés.
Le voyant DEL s'allume lorsque la machine est
en marche.
5 Molette pour la présélection de la vitesse de
rotation et du couple de serrage *
6Bloc batterie
7 Touche de déverrouillage des blocs batteries
8 Touche de l'indicateur de capacité
9 Indicateur de capacité et de signalisation
1. Déclaration de conformité
2. Utilisation conforme aux
prescriptions
3. Consignes de sécurité
générales
4. Consignes de sécurité
particulières
5. Vue d'ensemble
Похожие устройства
- Testo 175 H1 0572 1754 Руководство по эксплуатации testo-175
- МЕГЕОН 15022 к0000014060 Инструкция
- Testo с ИК-термометром 810 0560 0810 Руководство по эксплуатации
- Жук тэ-21 4458-00 4630035334458 Инструкция к Жук Жук тэ-21 4458-00
- DoCash DC-55V, 2CIS 14391 Инструкция к товару
- Systeme Electric СП GLOSSA 10А IP20 10AX с подсветкой белый GSL000153 Сертификат
- Ryobi ONE+ R18IW3-120S 5133003574 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18IW3-120S 5133003574 Инструкция к товару
- Feron 250V 500W TM82 41129 Инструкция
- Intro Quadro 2-104-10 10А-250В, IP20, открытая установка, венге, Б0053761 Инструкция к товару
- SKYTOOLS 4.0 ач х 2 SK9004 Инструкция
- EKF Минск СП, 10А, белый Basic ERV10-123-10 Паспорт
- Тдм открытой установки, белый Ладога SQ1801-0003 Инструкция
- Megamix 2К MS 2:1, 850 мл 2000000013879 Техническое сопровождение
- Тор 422ZP 1019517 Инструкция
- Тор 422ZP 1019517 Инструкция
- Haemmerlin cargo twin 160 л mp grr окрашенный кузов, пневмо колеса-подшипник (1092g) 301610701 Инструкция по сборке
- Haemmerlin cargo twin 160 mg grr оцинкованный кузов, пневмо колеса-подшипник (4092) 306225701 Инструкция по сборке
- Haemmerlin cargo twin 160 mp pr окрашенный кузов, литые колеса-подшипник (1092 mppr) 301613701 Инструкция по сборке
- Haemmerlin cargo twin 230 mg grr оцинкованный кузов, пневмо колеса-подшипник (4095 g) 301614001 Инструкция по сборке