Bosch PSR Select 0.603.977.020 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/241] 864173
![Bosch PSR Select 0.603.977.020 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/241] 864173](/views2/1367547/page2/bg2.png)
2 |
1 609 92A 0AH | (11.7.13) Bosch Power Tools
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 7
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 22
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 35
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 50
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 65
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 82
Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 98
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 113
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 128
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Страна 144
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 159
Slovensko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 172
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 186
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 200
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 213
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 228
OBJ_BUCH-1590-002.book Page 2 Thursday, July 11, 2013 2:10 PM
Содержание
- 92a 0ah 2013 7 i 242 eeu 1
- Eeu eeu 1
- Psr select 1
- Robert bosch gmbh power tools division 70745 leinfelden echterdingen germany 1
- Www bosch pt com 1
- Psr select 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 7
- Ostrzezenie 7
- Polski 7
- Wskazówki bezpieczeństwa 7
- Przedosta nie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem 8
- Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią 8
- Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek 11
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wkrętarek 11
- Opis urządzenia i jego zastosowania 12
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 12
- Dane techniczne 13
- Przedstawione graficznie komponenty 13
- Informacja na temat hałasu i wibracji 14
- Deklaracja zgodności 15
- Montaż 15
- W momencie dostawy akumulator jest naładowany częściowo aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora nale ży przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce 16
- Wskazówka 16
- Ładowanie akumulatora zob rys a 16
- Mocowanie końcówek wkręcających w magazynku patrz szkice b c 17
- Uruchamianie 18
- Wymiana narzędzi zob rys d 18
- Dłużej niż 15 sekund elektronarzędzie mogłoby ulec uszkodzeniu 19
- Konserwacja i czyszczenie 19
- Konserwacja i serwis 19
- Przy zablokowanym wrzecionie nie wciskać włącznika wyłącznika 19
- Wskazówki dotyczące pracy 19
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 20
- Transport 20
- Usuwanie odpadów 21
- Bezpečnostní upozornění 22
- Varování 22
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 22
- Česky 22
- Bezpečnostní upozornění pro šroubovák 25
- Bezpečnostní upozornění pro nabíječky 26
- Popis výrobku a specifikací 26
- Technická data 27
- Určené použití 27
- Zobrazené komponenty 27
- Informace o hluku a vibracích 28
- Montáž 29
- Nabíjení akumulátoru viz obr a 29
- Prohlášení o shodě 29
- Vložení šroubovacího bitu do zásobníku bitů viz obr b c 30
- Provoz 31
- Uvedení do provozu 31
- Výměna nástroje viz obr d 31
- Pracovní pokyny 32
- Údržba a servis 32
- Údržba a čištění 32
- Přeprava 33
- Zákaznická a poradenská služba 33
- Zpracování odpadů 34
- Bezpečnostné pokyny 35
- Slovensky 35
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 35
- Bezpečnostné pokyny pre skrutkovač 39
- Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky 40
- Popis produktu a výkonu 41
- Používanie podľa určenia 41
- Vyobrazené komponenty 41
- Informácia o hlučnosti vibráciách 42
- Technické údaje 42
- Vyhlásenie o konformite 43
- Montáž 44
- Nabíjanie akumulátorov pozri obrázok a 44
- Pri nabíjaní sa rukoväť ručného elektrického náradia zohrieva to je normálne 45
- Vkladanie skrutkovacích hrotov do zásobníka skrutkovacích hrotov pozri obrázky b c 45
- A držte ho stlačený 46
- Prevádzka 46
- Ručného elektrického náradia stlačte vypínač 46
- Uvedenie do prevádzky 46
- Výmena nástroja pozri obrázok d 46
- Zapnuti 46
- Pokyny na používanie 47
- Údržba a servis 47
- Údržba a čistenie 47
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 48
- Transport 48
- Likvidácia 49
- Biztonsági előírások 50
- Figyelmeztetés 50
- Magyar 50
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz 50
- Egy hibaáram védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát 51
- Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezet ben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót 51
- A bő ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják 52
- Viseljen megfelelő ruhát ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket tartsa távol a haját a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől 52
- Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknél fogva tartsa ha olyan munkát végez amelynek során a csavar feszült ség alatt álló kívülről nem látható vezetékekhez érhet 54
- Biztonsági előírások a csavarozógépek számára 54
- Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára 54
- Ha a csavar egy feszültség alatt álló vezetékhez ér az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek 54
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 55
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 56
- Rendeltetésszerű használat 56
- Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az en 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kézi 57
- Műszaki adatok 57
- Zaj és vibráció értékek 57
- Megfelelőségi nyilatkozat 58
- Szerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas a megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási terüle tein való használat során fellépő érték ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karban tartás mellett használják a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti a rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van vagy ami kor be van ugyan kapcsolva de nem kerül ténylegesen használatra ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például az elektromos kéziszerszám és a betét szerszámok karbantartása a kezek melegen tartása a munkamenetek megszervezése 58
- Az akkumulátor egy ntc típusú hőmérsékletellenőrző berendezéssel van fel szerelve amely az akkumulátor töltését csak 0 c és 45 c közötti hőmérsék let esetén teszi lehetővé ez igen magas akkumulátor élettartamot biztosít 59
- Az akkumulátor feltöltése lásd az a ábrát 59
- Összeszerelés 59
- A csavarozó bitek behelyezése a bit magazinba lásd a b c ábrát 60
- Szerszámcsere lásd a d ábrát 61
- Üzembe helyezés 61
- Üzemeltetés 61
- Munkavégzési tanácsok 62
- Karbantartás és szerviz 63
- Karbantartás és tisztítás 63
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 63
- Eltávolítás 64
- Szállítás 64
- Общие указания по технике безопасности для электро инструментов 65
- Русский 65
- Указания по безопасности 65
- Указания по технике безопасности для шуруповертов 69
- Указания по технике безопасности для зарядных устройств 70
- Описание продукта и услуг 71
- Применение по назначению 71
- Изображенные составные части 72
- Технические данные 72
- Данные по шуму и вибрации 73
- Заявление о соответствии 74
- Сборка 74
- Зарядка аккумулятора см рис а 75
- Укладка бит насадок в магазин см рис 76
- Включение электроинструмента 77
- Замена рабочего инструмента см рис d 77
- Работа с инструментом 77
- При использовании по назначению электроинструмент не может быть пе регружен при высокой нагрузке или превышении допустимой темпера туры аккумулятора в 65 c электроника выключает электроинструмент пока он не остынет до оптимального диапазона рабочей температуры 78
- Техобслуживание и очистка 78
- Техобслуживание и сервис 78
- Указания по применению 78
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 79
- Транспортировка 81
- Утилизация 81
- Вказівки з техніки безпеки 82
- Загальні застереження для електроприладів 82
- Українська 82
- Вказівки з техніки безпеки для шуруповертів 86
- Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв 87
- Зображені компоненти 88
- Опис продукту і послуг 88
- Призначення приладу 88
- Інформація щодо шуму і вібрації 89
- Технічні дані 89
- Заява про відповідність 90
- Заряджання акумуляторної батареї див мал a 91
- Монтаж 91
- Укладання біт в магазин див мал b c 92
- Заміна робочого інструмента див мал d 93
- Початок роботи 93
- Робота 93
- Вказівки щодо роботи 94
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 95
- Технічне обслуговування і очищення 95
- Технічне обслуговування і сервіс 95
- Транспортування 96
- Утилізація 96
- Ескерту 98
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 98
- Қaзақша 98
- Қауіпсіздік нұсқаулары 98
- Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары 101
- Зарядтау құралдары үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары 102
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 103
- Тағайындалу бойынша қолдану 103
- Өнім және қызмет сипаттамасы 103
- Техникалық мәліметтер 104
- Сәйкестік мәлімдемесі 105
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 105
- Аккумуляторды зарядтау а суретін қараңыз 106
- Жинау 106
- C суреттерін қараңыз 108
- Жұмыс құралын ауыстыру d суретін қараңыз 108
- Қондырмалы биталарды биталар қорабына салыңыз 108
- Пайдалану 109
- Пайдалануға ендіру 109
- Пайдалану нұсқаулары 110
- Техникалық күтім және қызмет 110
- Қызмет көрсету және тазалау 110
- Тасымалдау 111
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 111
- Кәдеге жарату 112
- Avertisment 113
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 113
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 113
- Română 113
- Indicaţii privind siguranţa pentru maşini de găurit şi înşurubat 116
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcătoare 117
- Descrierea produsului şi a performanţelor 118
- Elemente componente 118
- Utilizare conform destinaţiei 118
- Date tehnice 119
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 119
- Declaraţie de conformitate 120
- Montare 121
- Încărcarea acumulatorului vezi figura a 121
- Introducerea capetelor de şurubelniţă în magazia pentru capete de şurubelniţă vezi figurile b c 123
- Schimbarea accesoriilor vezi figura d 123
- Funcţionare 124
- Punere în funcţiune 124
- Instrucţiuni de lucru 125
- Întreţinere şi curăţare 125
- Întreţinere şi service 125
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 126
- Transport 126
- Eliminare 127
- Български 128
- Общи указания за безопасна работа 128
- Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар 128
- Указания за безопасна работа 128
- Не претоварвайте електроинструмента използвайте електроин струментите само съобразно тяхното предназначение 130
- Ще работи те по добре и по безопасно когато използвате подходящия електро инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване 130
- Указания за безопасна работа с винтоверти 132
- Указания за безопасна работа със зарядни устройства 133
- Изобразени елементи 134
- Описание на продукта и възможностите му 134
- Предназначение на електроинструмента 134
- Информация за излъчван шум и вибрации 135
- Технически данни 135
- Декларация за съответствие 136
- Зареждане на акумулаторната батерия вижте фиг а 137
- Литиево йонната акумулаторна батерия е защитена срещу пълно разреж дане от електронния модул electronic cell protection ecp при раз 137
- Монтиране 137
- Реждане на акумулаторната батерия електроинструментът се изключва от предпазен прекъсвач pаботният инструмент спира да се движи 138
- Поставяне на накрайниците в магазина вижте фигури b c 139
- Смяна на работния инструмент вижте фиг d 139
- Пускане в експлоатация 140
- Работа с електроинструмента 140
- Поддържане и почистване 141
- Поддържане и сервиз 141
- Указания за работа 141
- Сервиз и технически съвети 142
- Транспортиране 142
- Бракуване 143
- Безбедносни напомени 144
- Македонски 144
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 144
- Предупредување 144
- Безбедносни напомени за одвртувачи зашрафувачи 148
- Безбедносни напомени за полначи 148
- Опис на производот и моќноста 149
- Употреба со соодветна намена 149
- Илустрација на компоненти 150
- Технички податоци 150
- Информации за бучава вибрации 151
- Изјава за сообразност 152
- Монтажа 152
- Полнење на батеријата види слика a 153
- Ставање на битовите за одвртувачот во магацинот за битови види слики 154
- Замена на алатот види слика d 155
- Ставање во употреба 155
- Употреба 155
- Одржување и сервис 156
- Одржување и чистење 156
- Совети при работењето 156
- Сервисна служба и совети при користење 157
- Отстранување 158
- Транспорт 158
- Opšta upozorenja za električne alate 159
- Srpski 159
- Upozorenje 159
- Uputstva o sigurnosti 159
- Sigurnosna uputstva za odvrtač 162
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje 163
- Komponente sa slike 164
- Opis proizvoda i rada 164
- Upotreba prema svrsi 164
- Informacije o šumovima vibracijama 165
- Tehnički podaci 165
- Izjava o usaglašenosti 166
- Montaža 167
- Punjenje akumulatora pogledajte sliku a 167
- Ubacivanje umetaka uvrtača u bit matacin pogledajte slike b c 168
- Promena alata pogledajte sliku d 169
- Puštanje u rad 169
- Održavanje i servis 170
- Održavanje i čišćenje 170
- Uputstva za rad 170
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 171
- Transport 171
- Uklanjanje djubreta 171
- Opozorilo 172
- Slovensko 172
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 172
- Varnostna navodila 172
- Rezalna orodja vzdržujte tako da bodo vedno ostra in čista 175
- Skrbno ne govana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva 175
- Varnostna navodila za vijačnik 176
- Varnostna opozorila za polnilne naprave 176
- Opis in zmogljivost izdelka 177
- Uporaba v skladu z namenom 177
- Komponente na sliki 178
- Tehnični podatki 178
- Podatki o hrupu vibracijah 179
- Izjava o skladnosti 180
- Montaža 180
- Polnjenje akumulatorske baterije glejte sliko a 180
- Namestitev vijačnih nastavkov v vlagalnik glejte sliki b c 182
- Zamenjava orodja glejte sliko d 182
- Delovanje 183
- Navodila za delo 184
- Vzdrževanje in servisiranje 184
- Vzdrževanje in čiščenje 184
- Odlaganje 185
- Servis in svetovanje o uporabi 185
- Transport 185
- Hrvatski 186
- Opće upute za sigurnost za električne alate 186
- Upozorenje 186
- Upute za sigurnost 186
- Električni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i na način kako je to propisano za poseban tip uređaja kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvođene radove 189
- Uporaba električnih alata za dru ge primjene nego što je to predviđeno može dovesti do opasnih situacija 189
- Upute za sigurnost za odvijač 189
- Upute za sigurnost za punjače 190
- Opis proizvoda i radova 191
- Prikazani dijelovi uređaja 191
- Uporaba za određenu namjenu 191
- Informacije o buci i vibracijama 192
- Tehnički podaci 192
- Izjava o usklađenosti 193
- Montaža 194
- Punjenje aku baterije vidjeti sliku a 194
- Stavljanje nastavaka odvijača u magazin za nastavke odvijača vidjeti slike b c 195
- Puštanje u rad 196
- Zamjena alata vidjeti sliku d 196
- Održavanje i servisiranje 197
- Održavanje i čišćenje 197
- Upute za rad 197
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 198
- Transport 198
- Zbrinjavanje 199
- Ohutusnõuded 200
- Tähelepanu 200
- Üldised ohutusjuhised 200
- Kandke sobivat rõivastust ärge kandke laiu riideid ega ehteid hoid ke juuksed rõivad ja kindad seadme liikuvatest osadest eemal 201
- Davad riided ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osa de vahele 202
- Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel 203
- Ohutusnõuded akulaadijate kasutamisel 204
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 204
- Nõuetekohane kasutamine 205
- Seadme osad 205
- Tehnilised andmed 205
- Andmed müra vibratsiooni kohta 206
- Aku laadimine vt joonist a 207
- Montaaž 207
- Vastavus normidele 207
- Tarviku magasini täitmine kruvikeerajaotsakutega vt jooniseid b c 209
- Tarviku vahetus vt joonist d 209
- Kasutus 210
- Seadme kasutuselevõtt 210
- Hooldus ja puhastus 211
- Hooldus ja teenindus 211
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 211
- Tööjuhised 211
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 212
- Transport 212
- Bridinajums 213
- Drošības noteikumi 213
- Latviešu 213
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 213
- Elektroinstrumenta kustīgajās daļās var ieķerties vaļīgas drēbes rotaslietas un gari mati 215
- Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas netuviniet matus apģērbu un aizsar gcimdus elektroinstrumenta kustīgajām daļām 215
- Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgšanos pirms elektro instrumenta pievienošanas elektrotīklam akumulatora ievietošanas vai izņemšanas kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties ka tas ir izslēgts 215
- Pārnesot elektroinstrumentu ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja kā arī pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā kad elektroinstruments ir ieslēgts var viegli notikt nelaimes gadījums 215
- Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem nekā tiem kuriem to ir pare dzējusi ražotājfirma ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām 216
- Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus papildpiederumus darbinstrumentus utt kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem ņe mot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpatnības 216
- Drošības noteikumi skrūvgriežiem 217
- Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm 217
- Nodrošiniet lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts perso nāls nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus 217
- Ti kai tā iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni 217
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 218
- Pielietojums 218
- Attēlotās sastāvdaļas 219
- Tehniskie parametri 219
- Informācija par troksni un vibrāciju 220
- Akumulatora uzlādes ierīce attēls a 221
- Atbilstības deklarācija 221
- Montāža 221
- Darbinstrumenta nomaiņa attēls d 223
- Skrūvgrieža uzgaļu ievietošana darbinstrumentu magazīnā attēli b c 223
- Lietošana 224
- Uzsākot lietošanu 224
- Apkalpošana un apkope 225
- Apkalpošana un tīrīšana 225
- Norādījumi darbam 225
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 226
- Transportēšana 226
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 227
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 228
- Lietuviškai 228
- Saugos nuorodos 228
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatoriniais gręžtuvais 231
- Prižiūrėkite vaikus 232
- Saugos nuorodos dirbantiems su krovikliais 232
- Taip bus užtikrinama kad vaikai su krovikliu nežaistų 232
- Elektrinio įrankio paskirtis 233
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 233
- Pavaizduoti prietaiso elementai 233
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 234
- Techniniai duomenys 234
- Atitikties deklaracija 235
- Akumuliatoriaus įkrovimas žr pav a 236
- Montavimas 236
- Suktuvo antgalių įdėjimas į antgalių apkabą žiūr pav b c 237
- Naudojimas 238
- Paruošimas naudoti 238
- Įrankių keitimas žr pav d 238
- Darbo patarimai 239
- Priežiūra ir servisas 239
- Priežiūra ir valymas 239
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 240
- Transportavimas 240
- Šalinimas 240
Похожие устройства
- Intois Комфорт Н 3 кВт 200 Руководство пользователя
- Intois Комфорт Н 7.5 кВт 204 Руководство пользователя
- Intois One Н 3 кВт 191 Руководство пользователя
- Intois One Н 7.5 кВт 195 Руководство пользователя
- Bosch PSR Select Micro USB 0.603.977.021 Инструкция по эксплуатации
- Intois One Н 9 кВт 196 Руководство пользователя
- Intois Оптима Н 7.5 кВт 186 Руководство пользователя
- Kotitonttu AINOVA LT-10D 00-00000132 Паспорт
- Kotitonttu AINOVA QM-14 00-00000124 Паспорт электрокотел
- Oasis eco ke-7,5 4640130901561 руководство по эксплуатации
- Oasis Eco kn-7.5 4640130929831 Руководство по эксплуатации
- Protherm Скат 12КE 14, 0010023648 Руководство по эксплуатации
- Protherm Скат 12KR 13 0010008953 Инструкция к Protherm Скат 12KR 13 10008953
- Protherm Скат 14КE 14 0010023649 Инструкция к Protherm Скат 14КR 13 10008954
- Protherm Скат 21КE 14 .0010023651 Руководство по эксплуатации
- Protherm Скат 21KR 13 0010008956 Инструкция к Protherm Скат 21КR 13 10008956
- Protherm Скат 24KR 13 0010008957 Инструкция к Protherm Скат 24КR 13 10008957
- Protherm Скат 28КE 14 0010023653 Руководство по эксплуатации
- Protherm Скат 6КE 14, 0010023646 Руководство по эксплуатации
- Protherm Скат 9КE 14 0010023647 Инструкция к Protherm Скат 9КE 14 0010023647