Gardena EasyCut Li-18/23R без аккумулятора 09823-55.000.00 [5/17] Moнтаж
![Gardena EasyCut Li-18/23R без аккумулятора 09823-55.000.00 [5/17] Moнтаж](/views2/1268175/page5/bg5.png)
3. Moнтаж
Сборка триммера:
ß
R
h
j
g
t
2
1
w
e
o
ö
3
0
l
k
q
ß
A1
ß
A2
ВНИМАНИЕ!
Установку ручки разрешается производить только
при условии, что кабель между ручкой и штангой
находится в исправном состоянии. Если кабель
поврежден, то ручку устанавливать нельзя.
В этом случае свяжитесь с официальным дилером
GARDENA в Вашем регионе.
ВНИМАНИЕ!
Эксплуатация триммера разрешается только
с установленным защитным кожухом
q
.
1. Осторожно извлеките из упаковки ручку
1
вместе со
штангой
2
. При этом не допускается тянуть за кабель.
2. Убедитесь, что зажимная втулка
t
находится в открытом
состоянии (символ Замок открыт).
3. Надвиньте ручку
1
на штангу
2
до щелчка. При этом кабель
не должен перекручиваться или зажиматься.
4. Потянув за ручку
1
, проверьте, прочно ли она сидит на
штанге
2
. После монтажа ручка
1
и штанга
2
больше не
могут быть разъединены.
5. Закрутите зажимную втулку
t
(символ Замок закрыт).
6. Вытяните блокировку
o
дополнительной ручки
h
, вдавите
обе защелки
g
дополнительной ручки
h
и защелкните их
канавками
ß
R
вперед в ответной части
j
.
7. Только для арт. 9825: Обе половинки рабочего колеса
k
наложите на нижнюю канавку
l
головки триммера
3
и закройте до щелчка.
8. Задвиньте скобу для защиты растений
ö
спереди в верхнюю
канавку
0
головки триммера
3
. При этом следите, чтобы
рабочее колесо
k
могло свободно вращаться (т.е. заводите
скобу изгибом вверх).
9. Наденьте защитный кожух
q
на головку триммера
3
.
10. Поворачивайте защитный кожух
q
, пока он не будет
полностью сдавливаться (обе стрелки
ß
A1
,
ß
A2
находятся
друг напротив друга).
11. Поворачивайте защитный кожух
q
против часовой стрелки
до щелчка.
12. Слегка раздвиньте магазин
w
с открытой стороны
и надвиньте на штангу
2
.
13. Вставьте в магазин
w
до 6 пластмассовых ножей
e
,
пока ножи не встанут плотно.
В комплект поставки входят 20 пластмассовых ножей и магазин
для запасных ножей. В магазине можно хранить до 6 запасных
ножей.
Установка ножа в суппорте ножа описана в
8. Устранение неисправностей “замена пластмассоаого ножа”.
182
RUS
Содержание
- Easycut li 18 23 r art 9823 comfortcut li 18 23 r art 9825 1
- Gr sk cz h pl p e i n fi dk s nl f gb d 1
- Lv lt est al bg tr ro ua 1
- Gardena easycut li 18 23 r comfortcut li 18 23 r 2
- Данное устройство может использоваться детьми возрастом от 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умствен ными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если им будут разъяснен порядок безопасной работы с устройством и связанные с этим опасности не допускается игра детей с устройством детям не разрешается выполнять чистку и обслуживание устройства без надзора взрослых мы не рекомендуем пользоваться устройством детям младше 16 лет 2
- Область применения вашего турботриммера gardena 2
- Указания техники безопасности 3
- Moнтаж 5
- Ввод в эксплуатацию 6
- Обслуживание 7
- Техническое обслуживание 9
- Хранение 9
- Устранение неисправностей 10
- Teхническиe данныe 11
- Имеющиеся принадлежности 11
- Погрешность 11
- Сервис 12
- Сервис гарантия 12
- Odpowiedzialność za produkt 13
- Product liability 13
- Productaansprakelijkheid 13
- Produktansvar 13
- Produkthaftung 13
- Responsabilidad de productos 13
- Responsabilidade sobre o produto 13
- Responsabilità del prodotto 13
- Responsabilité 13
- Tuotevastuu 13
- Atsakomybė už produkciją 14
- Jamstvo za izdelek 14
- Odgovornost za proizvod 14
- Odpovědnost za výrobek 14
- Predmet záruky 14
- Produkta atbildība 14
- Responsabilitatea legala a produsului 14
- Termékszavatosság 14
- Tootevastutus 14
- Отговорност за качество 14
- Certificado de conformidade da ue 15
- Certificat de conformité aux directives européennes 15
- Declaración de conformidad de la ue 15
- Deklaracja zgodności unii europejskiej 15
- Dichiarazione di conformità alle norme ue 15
- Eg konformitätserklärung 15
- Eli vastavusdeklaratsioon 15
- Es atbilstības deklaracija 15
- Es atitikties deklaracija 15
- Eu declaration of conformity 15
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 15
- Eu overeenstemmingsverklaring 15
- Eu overensstemmelse certificat 15
- Eu tillverkarintyg 15
- Eu vyhlásenie o zhode 15
- Eu yhdenmukaisuusvakuutus 15
- Ev izjava o skladnosti 15
- Eс декларация за съответствие 15
- Izjava o sukladnosti eu a 15
- Prohlášení o shodě eu 15
- Ue certificat de conformitate 15
- Δήλωση συμμόρφωσης προς τις οδηγίες της εε 15
- 42 eg 2011 65 eg 2000 14 eg 2014 30 eg 16
- Art 9823 83 db a 88 db a art 9825 82 db a 86 db a 16
- Art 9823 art 9825 16
- Easycut li 18 23 r comfortcut li 18 23 r 16
- En iso 12100 en 60335 1 en 50636 2 91 16
- Iec 60335 1 iec 60335 2 29 16
- Iec 62133 16
Похожие устройства
- Deko DKES01 065-0498 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKES02 065-0499 Инструкция по эксплуатации
- Fit 80630 Инструкция к товару
- Hammer Flex 20 уд/мин, 8-14 мм, 14 мм HPE20 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KES 650 8032000016 Инструкция к товару
- Patriot EN 141 100300100 Инструкция к товару
- Rapid ESN114 2-в-1 5000131 Инструкция к товару
- Rapid ESN530 2-в-1 5000129 Инструкция к товару
- Rapid PRO R606 2-в-1, тип 55 C 10643001 Инструкция к товару
- RedVerg RD-ES53 6628241 Инструкция к товару
- Tesla TES2000 621406 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 40V, 40 см, бесщеточный, с 1хАКБ 5Ач и ЗУ 2105707UG Инструкция по эксплуатации
- ЧУДЕСНЫЙ САД WG-200 2 режима 50/600°С 4606400420446 Инструкция к ЧУДЕСНЫЙ САД WG-200 4606400420446
- Ставр ФТЭ-2000 М 9032100024 Инструкция к товару
- Denzel TF-250 Инструкция к тельферу Denzel TF-250 52011
- Denzel TF-250 сборка системы с полиспамом
- Denzel TF-250 Инструкция
- Denzel TF-500, 0,5 т, 1020 Вт, высота 12 м, 10 м/мин 52012 Инструкция к тельферу Denzel TF-250 52011
- Kospel GRW-1.4./1400W Инструкция к товару
- Kospel GRW - 6.0./6000W Инструкция к товару