Ingersoll rand 3/8" W1130EU-K2 [54/60] 기호 식별

KO-2 47502730001_ed2
KO
윤활
모루, 충격 메커니즘 어셈블리 및 기어에 윤활유를 바르기 위해 해머 케이스를 제거합니다.
윤활은 골고루 적당하게 합니다. 그리스(기름)가 과도하게 축적되면 느슨한 작동을 초래합
니다. 아래의 도면 48380273과 표를 참조하십시오. 정비 빈도는 원형 화살표로 표시되며
실제 사용 h=시간, d=일 및 m=월로 정의됩니다.
1
8h
1
8h
1
8h
2
8h
(Dwg. 48380273)
1
2
IR# IR#
105 67
부품 및 정비
공구 수리 및 정비는 반드시 공인된 정비 센터에서 수행해야 합니다.
모든 문의 사항은 가까운 Ingersoll Rand 사무소나 대리점을 통해 확인하십시오.
환경 보호
Ingersoll Rand 전기 제품의 사용 수명이 끝나면, 적용 가능한 모든 규정 및 법규(지역, 주,
국가, 연방, 기타)에 따라 전기 제품을 재생해야 합니다. 부적절한 처분은 환경을 위태롭
게 합니다.
기호 식별
Li-Ion
재생용 폐가전
반환.
이 제품은 가정용 폐가전
으로 분류해 처분하지 마
십시오.
제품에 리튬 이온이 들어 있습니다.
이 제품은 가정용 폐가전으로 분류해
처분하지 마십시오.
원래 설명서는 영문입니다. 기타 언어는 원래 설명서의 번역본입니다.
Содержание
- April 2015 1
- Cordless impact wrench 1
- Edition 2 1
- Product information 1
- Save these instructions 1
- W1000 series 1
- Product safety information 3
- Product specifications 3
- Warning 3
- Environmental protection 4
- Lubrication 4
- Parts and maintenance 4
- Symbol identification 4
- Advertencia 5
- Especificaciones del producto 5
- Información de seguridad sobre el producto 5
- Identificación de símbolos 6
- Lubricación 6
- Piezas y mantenimiento 6
- Protección del medio ambiente 6
- Avertissement 7
- Consignes de sécurité du produit 7
- Spécifications du produit 7
- Identification des symboles 8
- Lubrification 8
- Pièces détachées et maintenance 8
- Protection de l environnement 8
- Avvertimento 9
- Informazioni sulla sicurezza del prodotto 9
- Specifiche del prodotto 9
- Identificazione dei simboli 10
- Lubrificazione 10
- Protezione ambientale 10
- Ricambi e manutenzione 10
- Informationen zur produktsicherheit 11
- Technische produktdaten 11
- Warnung 11
- Schmierung 12
- Symbolkennzeichnung 12
- Teile und wartung 12
- Umweltschutz 12
- Productspecificaties 13
- Productveiligheidsinformatie 13
- Waarschuwing 13
- Identificatie van symbolen 14
- Milieubescherming 14
- Onderdelen en onderhoud 14
- Smering 14
- Advarsel 15
- Produktsikkerhedsinformation 15
- Produktspecifikationer 15
- Dele og vedligeholdelse 16
- Miljøbeskyttelse 16
- Smøring 16
- Symbolidentifikation 16
- Produktspecifikationer 17
- Produktsäkerhetsinformation 17
- Varning 17
- Delar och underhåll 18
- Identifiering av symboler 18
- Miljöskydd 18
- Smörjning 18
- Advarsel 19
- Produktspesifikasjoner 19
- Sikkerhetsinformasjon for produktet 19
- Miljøbeskyttelse 20
- Reservedeler og vedlikehold 20
- Smøring 20
- Symbolidentifikasjon 20
- Tietoja tuoteturvallisuudesta 21
- Tuotteen tekniset tiedot 21
- Varoitus 21
- Osat ja huolto 22
- Symbolin tunniste 22
- Voitelu 22
- Ympäristön suojelu 22
- Especificações do produto 23
- Informações de segurança do produto 23
- Identificação dos símbolos 24
- Lubrificação 24
- Peças e manutenção 24
- Protecção do ambiente 24
- Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος 25
- Προδιαγραφές προϊόντος 25
- Προει οποιηση 25
- Αναγνώριση συμβόλων 26
- Εξαρτήματα και συντήρηση 26
- Λίπανση 26
- Περιβαλλοντολογική προστασία 26
- Priročnik za varno uporabo izdelka 27
- Specifikacije izdelka 27
- Legenda simbolov 28
- Mazanje 28
- Sestavni deli in vzdrževanje 28
- Zaščita okolja 28
- Bezpečnostné informácie o výrobku 29
- Technické údaje produktu 29
- Identifikácia symbolov 30
- Mazanie 30
- Ochrana životného prostredia 30
- Časti a údržba 30
- Bezpečnostní informace o produktu 31
- Specifikace výrobku 31
- Díly a údržba 32
- Identifikace symbolů 32
- Mazání 32
- Ochrana životního prostředí 32
- Hoiatus 33
- Toote ohutusteave 33
- Toote tehnilised andmed 33
- Keskkonnakaitse 34
- Määrimine 34
- Osad ja hooldus 34
- Tingmärkide selgitus 34
- A termék jellemzői 35
- A termékre vonatkozó biztonsági információk 35
- A szimbólumok azonosítása 36
- Alkatrészek és karbantartás 36
- Kenés 36
- Környezetvédelem 36
- Gaminio saugos informacija 37
- Gaminio techniniai duomenys 37
- Aplinkosauga 38
- Dalys ir techninë priežiűra 38
- Simboliai ir jř reikšmës 38
- Tepimas 38
- Izstrādājuma drošības informācija 39
- Izstrādājuma specifikācijas 39
- Apzîmçjumu skaidrojums 40
- Detaļas un tehniskā apkope 40
- Eļļošana 40
- Vides aizsardzība 40
- Informacja dotycząca bezpieczeństwa produktu 41
- Specyfikacje produktu 41
- Części i ich konserwacja 42
- Identyfikacja symboli 42
- Ochrona środowiska 42
- Smarowanie 42
- Внимание 43
- Информация за безопасността на продукта 43
- Спецификации на продукта 43
- Защита на околната среда 44
- Идентификация на символите 44
- Резервни части и подръжка 44
- Смазване 44
- Avertizare 45
- Informaţii privind siguranţa produsului 45
- Specificaţii tehnice 45
- Componente şi întreţinere 46
- Identificarea simbolului 46
- Lubrifiere 46
- Măsuri pentru protecţia mediului 46
- Информация о безопасности изделия 47
- Предупреждение 47
- Технические характеристики изделия 47
- Детали и техническое обслуживание 48
- Защита окружающей среды 48
- Определения условных обозначений 48
- Смазка 48
- 产品安全信息 49
- 产品规格 49
- 警 告 49
- 润滑 50
- 环境保护 50
- 符号标识 50
- 部件和维护 50
- 製品に関する安全性 51
- 製品仕様 51
- 潤滑 52
- 環境保護 52
- 記号の意味 52
- 部品とメンテナンス 52
- 제품 상세 53
- 제품 안전 정보 53
- 기호 식별 54
- 부품 및 정비 54
- 윤활 54
- 환경 보호 54
- Opće informacije o sigurnosti proizvoda 55
- Specifikacije proizvoda 55
- Upozorenje 55
- Dijelovi i održavanje 56
- Identifikacija simbola 56
- Podmazivanje 56
- Zaštita okoliša 56
- Declaration of conformity 57
- Es declaración de conformidad fr certificat de conformité it dichiarazione di conformità de konformitätserklärung nl schriftelijke verklaring van conformiteit da fabrikationserk læring sv försäkran om överensstämmelse no konformitetserklæring fi vakuutus normien täyttämisestä pt declaração de conformidade el δηλωση αναγνωρισησ 57
- Frederic jezeque 57
- Frederic jezequel 57
- Global engineering manager 57
- Joshua odell johnson 57
- Product management leader power tools emeia 57
- _ed2 doc 1 57
- Declaration of conformity 58
- Doc 2 47502730001_ed2 58
- Frederic jezeque 58
- Frederic jezequel 58
- Global engineering manager 58
- Hr ime i adresa osobe ovlaštene za sastavljanje tehničke dokumentacije 58
- Joshua odell johnson 58
- Product management leader power tools emeia 58
- Sl izjava o skladnosti sk prehlásenie o zhode cs prohlášení o shodě et vastavusdeklaratsioon hu megfelelőségi nyilatkozat lt atitikties pareiškimas lv atbilstības deklarācija pl deklaracja zgodności bg декларация за съответствие ro declaraţie de conformitate hr izjava o sukladnosti 58
- Ingersollrandproducts com 60
Похожие устройства
- Тм бэз АИР 80A6 IM1081 0,75 кВт, 1000 об/мин 71045 Габаритные размеры
- Тм бэз АИР 80A6 IM1081 0,75 кВт, 1000 об/мин 71045 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Тм бэз АИР 80A6 IM2081 0,75 кВт, 1000 об/мин 59115 Габаритные размеры
- Тм бэз АИР 80A6 IM2081 0,75 кВт, 1000 об/мин 59115 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Тм бэз АИР 80В4 IM1081 220/380 19828 Инструкция к электродвигателю ТМ БЭЗ АИР 100L4 IM1081 87662
- Тм бэз АИР 80В4 IM1081 220/380 19828 Технические характеристики
- Тм бэз АИР 80В4 IM2081 220/380 31422 Инструкция к электродвигателю ТМ БЭЗ АИР 100L4 IM1081 87662
- Тм бэз АИР 80В4 IM2081 220/380 31422 Технические характеристики
- Тм бэз АИР 90L4 IM1081 220/380 58763 Инструкция к электродвигателю ТМ БЭЗ АИР 100L4 IM1081 87662
- Тм бэз АИР 90L4 IM1081 220/380 58763 Технические характеристики
- Тм бэз АИР 90L4 IM2081 220/380 62014 Инструкция к электродвигателю ТМ БЭЗ АИР 100L4 IM1081 87662
- Тм бэз АИР 90L4 IM2081 220/380 62014 Технические характеристики
- Тм бэз АИР 90L4 IM2081 2,2 кВт, 1500 об/мин 62014 Габаритные размеры
- Тм бэз АИР 90L4 IM2081 2,2 кВт, 1500 об/мин 62014 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- KEYANG IW20BLH-315 set Инструкция по эксплуатации
- Тм бэз АИР 90L6 IM1081 1,5 кВт, 1000 об/мин 35812 Габаритные размеры
- Тм бэз АИР 90L6 IM1081 1,5 кВт, 1000 об/мин 35812 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Тм бэз АИР 90L6 IM1081 220/380 35812 Инструкция к электродвигателю ТМ БЭЗ АИР 100L4 IM1081 87662
- Тм бэз АИР 90L6 IM1081 220/380 35812 Технические характеристики
- Тм бэз АИР 90L6 IM2081 220/380 57401 Инструкция к электродвигателю ТМ БЭЗ АИР 100L4 IM1081 87662