Electrolux ESL96351LO [12/17] Использование соли ополаскивателя и моющего средства
![Electrolux ESL96351LO [12/17] Использование соли ополаскивателя и моющего средства](/views2/1110333/page12/bgc.png)
Содержание
- Electrolux 1
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Д указания по безопасности 3
- Подключение к водопроводу 3
- Подключение к электросети 3
- Установка 3
- Эксплуатация 3
- Описание изделия 4
- Утилизация 4
- Индикаторы описание 5
- Панель управления 5
- Программа 5
- Программы 5
- Продолж мин 5
- Расход воды 5
- Степень за грязненности тип загрузки 5
- Энерго потребле ние квтч 5
- Этапы программы 5
- Программ 6
- Продолж мин 6
- Расход воды 6
- Режимы 6
- Степень за грязненности тип загрузки 6
- Функция миилаь 6
- Энерго потребле ние квт ч 6
- Этапы программы 6
- Включение функции миикаь 7
- Звуковая сигнализация 7
- Перед первым использованием 7
- Гон чн 8
- Градусы по градусы по ммоль л 8
- Градусы уровень 8
- Для воды 8
- Жесткость воды настройка смягчителя 8
- Кларка 8
- Настройка устройства для смягчения воды 8
- Немецкому французскому стандарту стандарту 8
- По шкале 8
- Электронная настройка 8
- Заполнение дозатора ополаскивателя 9
- Заполнение емкости для соли 9
- Ежедневное использование 10
- Запуск программы без отсрочки пуска 10
- Использование моющего средства 10
- Настройка и запуск программы 10
- Режим настройки 10
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 11
- Открывание дверцы во время работы прибора 11
- Отмена отсрочки пуска 11
- Отмена программы 11
- По окончании программы 11
- Смягчитель для воды 11
- Указания и рекомендации 11
- Загрузка корзин 12
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 12
- Перед запуском программы 12
- Очистка наружных поверхностей 13
- Уход и очистка 13
- Чистка разбрызгивателей 13
- Чистка фильтров 13
- Если результаты мойки и 14
- Неисправность возможное решение 14
- Поиск и устранение неисправностей 14
- Сушки неудовлетворительны 14
- Убедитесь что водопроводный кран не засорен 14
- Включение дозатора ополаскивателя одновременно с режимом миилаь 15
- Технические данные 15
- Охрана окружающей среды 16
Похожие устройства
- Sony VAIO VPCS13X8E Инструкция по эксплуатации
- Arctic Freezer Xtreme Rev.2 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL97310RO Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS13V9E Инструкция по эксплуатации
- Arctic Freezer 7 PRO Rev.2 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL97510RO Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS13S9R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL97610RA Инструкция по эксплуатации
- Arctic Freezer 11 LP Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS13S9E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL97720RA Инструкция по эксплуатации
- Arctic Freezer 7 LP Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCSA3Q9E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL98330RO Инструкция по эксплуатации
- Arctic Alpine 20 PLUS CO Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCSA3N9E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL98510RO Инструкция по эксплуатации
- Arctic Alpine 11 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL98810RA Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCSA3L9E Инструкция по эксплуатации
РУССКИЙ 27 Посудомоечная соль обеспечивает чистоту и хорошее состояние смягчителя для воды Важно правильно выбрать уровень настройки для смягчителя для воды Это гарантия того что смягчитель для воды будет использовать верное соотношение посудомоечной соли и воды 8 2 Использование соли ополаскивателя и моющего средства Используйте только соль ополаскиватель и моющее средство для посудомоечных машин Другие продукты могут привести к повреящению прибора На этапе сушки ополаскиватель помогает высушить посуду без потеков и пятен Комби нирован ное таблетированное мою щее средство содержит моющее средство ополаскиватель и другие добавки Убеди тесь что таблетированное средство подхо дит для жесткости воды в Вашем регионе Воспользуйтесь инструкциями на упаковке продуктов Если таблетированное моющее средство не рассчитано на жесткость воды в Вашем регионе следует также использовать соль для посудомоечных машин Сначала выбе рите функцию МиККаЬ а затем скорректи руйте уровень жесткости в устройстве для смягчения воды в соответствии с жестко стью воды в Вашем регионе и используйте соль для посудомоечных машин Таблетированные моющие средства не ус певают полностью раствориться при ис пользовании коротких программ Для того чтобы избежать образование на посуде ос адка из моющего средства рекомендуется использовать таблетки с длинными про граммами Не превышайте указанную дозировку моющего средства См инструкции на упаковке моющего средства 8 3 Загрузка корзин Примеры загрузки корзин Вы найдете в прилагаемой брошюре Используйте прибор только для мытья при надлежностей пригодных для мытья в по судомоечных машинах Не загружайте в прибор изделия из дерева кости алюминия олова и меди Не помещайте в прибор предметы которые могут впитывать воду губки бытовые тка ни Удалите остатки пищи с посуды Для более легкого удаления пригоревших продуктов оставьте кастрюли и сковороды на некоторое время в воде перед тем как загружать их в прибор Загружайте полые предметы чашки стака ны и сковороды отверстием вниз Убедитесь что столовые приборы и тарел ки не слиплись Размещайте ложки впере межку с другими столовыми приборами Проверьте чтобы стаканы не соприкаса лись друг с другом Загружайте мелкие предметы в корзину для столовых приборов Легкие предметы укладывайте в верхнюю корзину Убедитесь что они не двигаются Прежде чем запускать программу убеди тесь что разбрызгиватели могут свободно вращаться 8 4 Перед запуском программы Убедитесь что Фильтры очищены и установлены должным образом Разбрызгиватели не засорены Посуда правильно загружена в корзины Выбранная программа соответствует типу посуды и степени ее загрязненности Использовано подходящее количество моющего средства Посудомоечная машина заправлена солью и ополаскивателем если не используется комбинированное таблетированное мою щее средство Крышка емкости для соли плотно закрыта