Metabo BS 18 LT BL без АКК и ЗУ 602325890 [33/68] Reparações
![Metabo BS 18 LT BL без АКК и ЗУ 602325890 [33/68] Reparações](/views2/1398773/page33/bg21.png)
PORTUGUÊS pt
33
Notas para máquinas com a designação
BS 18 LT BL, SB 18 LT BL:
1. O ruído eventualmente audível depois de abrir a
bucha (consoante o funcionamento) é eliminado
ao rodar o casquilho no sentido contrário.
2. Fixar a ferramenta acoplável:
rodar o casquilho no sentido "GRIP, ZU", até
sentir que a resistência mecânica foi
ultrapassada.
Atenção! Nesta fase, a ferramenta ainda não
está fixa! Continuar a rodar com toda a força
(deve fazer um "clique"), até não ser possível
continuar a rodar - só agora é que a ferramenta
está fixa de forma segura.
Limpar: ocasionalmente, segurar na máquina com
a bucha de aperto rápido na vertical para baixo,
rodar o casquilho totalmente no sentido
"GRIP, ZU", e em seguida rodar no sentido
"AUF, RELEASE". O pó acumulado cairá da
bucha de aperto rápido.
7.8 Desaparafusar a bucha Fig. H
O aparafusamento ocorre de forma análoga pela
ordem contrária.
7.9 Bucha com sistema de substituição
rápida Quick (na BS 18 LT BL Q)
Fig. I
Remover: deslizar o anel de bloqueio para a frente
(a) e retirar a bucha pela frente (b).
Montar: deslizar o anel de bloqueio para a frente e
inserir a bucha sobre a árvore porta-brocas até ao
encosto.
7.10 Montar o gancho para cinto (consoante o
equipamento) / porta-pontas (consoante
o equipamento) Fig. J
Montar o gancho para cinto (7), conforme
representado.
Montar o porta-pontas (6), conforme representado.
8.1 Sistema de monitorização multifuncional
da máquina
Se a máquina se desligar automaticamente,
isso significa que o sistema eletrónico ativou o
modo de autoproteção. É emitido um sinal de alerta
(apito contínuo). Este sinal desliga-se após no máx.
30 segundos ou após soltar o gatilho (13).
Mesmo com esta função de proteção, em
determinadas aplicações poderão ocorrer
sobrecargas e consequentemente, danos na
máquina.
Causas e correções:
1. Bateria quase vazia Fig. A, B (o sistema
eletrónico protege a bateria contra danos devido
a descarga total).
Se uma lâmpada LED (10) piscar, isso significa
que a bateria está quase vazia. Se necessário,
pressionar a tecla (9) e verificar o estado de
carga através das lâmpadas LED (10). Quando
a bateria estiver quase vazia terá que ser
recarregada!
2. Uma sobrecarga prolongada da máquina
provoca o desligamento por temperatura.
Deixe arrefecer a máquina ou a bateria.
Nota:
se sentir que a bateria está demasiado
quente, poderá arrefecer a bateria mais
rapidamente num carregador "AIR COOLED".
Nota:
a máquina arrefece mais rapidamente se
a deixar a funcionar na marcha em vazio.
3. Desativação de segurança da Metabo: a
máquina foi DESLIGADA automaticamente. A
máquina é desligada em caso de redução
repentina das rotações (como por ex. no caso
de um bloqueio repentino ou de um
contragolpe). Desligar a máquina no gatilho
(13). Em seguida, voltar a ligar e continuar a
trabalhar normalmente. Evite bloqueios
adicionais.
Utilize apenas acessórios Metabo originais.
Utilize apenas acessórios que cumpram os
requisitos e dados caraterísticos indicados
presentes neste manual de instruções.
Montar o dispositivo para perfuração angular
Fig. K.
Poderá consultar o programa completo de
acessórios em www.metabo.com ou no catálogo.
As reparações em ferramentas elétricas
apenas devem ser efetuadas por eletricistas!
Caso as ferramentas elétricas Metabo necessitem
de reparações, dirija-se ao seu representante
Metabo. Poderá consultar os endereços em
www.metabo.com
Para descarregar as listas de peças sobressalentes
visite www.metabo.com
Não atirar as baterias para a água.
Proteja o ambiente e não elimine as ferra-
mentas elétricas e as baterias no lixo domés-
tico. Respeite as determinações nacionais
relacionadas com a entrega separada de resíduos
bem como, com a reciclagem de máquinas usadas,
embalagens e acessórios.
Antes de eliminar a bateria descarregue-a na ferra-
menta elétrica. Proteger os contactos contra curto-
circuito (por ex. isolar com fita adesiva).
Fig. L. Reservamo-nos o direito de proceder a
alterações relacionadas com o progresso
tecnológico.
U = Tensão da bateria
n
0
=Rotações em vazio
8. Eliminação de avarias
9. Acessórios
10. Reparações
11. Proteção do ambiente
12. Dados técnicos
Содержание
- Bs 18 lt bl bs 18 lt bl q sb 18 lt bl 1
- Www metabo com 1
- Sb 18 lt bl 2
- Max nm 4
- Bs 18 lt bl bs 18 lt bl q sb 18 lt bl 6
- Allgemeine sicherheitshinweise 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Deutsch de 7
- Konformitätserklärung 7
- Originalbetriebsanleitung 7
- Spezielle sicherheitshinweise 7
- Abbildungen 8
- Benutzung 8
- Deutsch de 8
- Überblick 8
- Deutsch de 9
- Reparatur 9
- Störungsbeseitigung 9
- Technische daten 9
- Umweltschutz 9
- Zubehör 9
- Deutsch de 10
- Declaration of conformity 11
- English en 11
- General safety instructions 11
- Original instructions 11
- Special safety instructions 11
- Specified use 11
- English en 12
- Figures 12
- Overview 12
- Accessories 13
- English en 13
- Environmental protection 13
- Repairs 13
- Technical data 13
- Troubleshooting 13
- English en 14
- Consignes de sécurité particulières 15
- Consignes générales de sécurité 15
- Déclaration de conformité 15
- Français fr 15
- Notice originale 15
- Utilisation conforme 15
- Figures 16
- Français fr 16
- Utilisation 16
- Vue d ensemble 16
- Accessoires 17
- Dépannage 17
- Français fr 17
- Protection de l environnement 17
- Réparations 17
- Caractéristiques techniques 18
- Français fr 18
- Algemene veiligheidsinstructies 19
- Beoogd gebruik 19
- Conformiteitsverklaring 19
- Nederlands nl 19
- Originele gebruiksaanwijzing 19
- Speciale veiligheidsinstructies 19
- Afbeeldingen 20
- Gebruik 20
- Nederlands nl 20
- Overzicht 20
- Milieubescherming 21
- Nederlands nl 21
- Reparatie 21
- Storingen verhelpen 21
- Toebehoren 21
- Nederlands nl 22
- Technische gegevens 22
- Avvertenze generali di sicurezza 23
- Avvertenze specifiche di sicurezza 23
- Dichiarazione di conformità 23
- Istruzioni per l uso originali 23
- Italiano it 23
- Utilizzo conforme 23
- Illustrazioni 24
- Italiano it 24
- Sintesi 24
- Utilizzo 24
- Accessori 25
- Eliminazione dei guasti 25
- Italiano it 25
- Riparazione 25
- Tutela dell ambiente 25
- Dati tecnici 26
- Italiano it 26
- Declaración de conformidad 27
- Español es 27
- Indicaciones especiales de seguridad 27
- Indicaciones generales de seguridad 27
- Manual original 27
- Uso conforme a su finalidad 27
- Descripción general 28
- Español es 28
- Figuras 28
- Manejo 28
- Accesorios 29
- Español es 29
- Localización de averías 29
- Protección medioambiental 29
- Reparación 29
- Datos técnicos 30
- Español es 30
- Declaração de conformidade 31
- Indicações especiais de segurança 31
- Indicações gerais de segurança 31
- Manual de instruções original 31
- Português pt 31
- Utilização correta 31
- Figuras 32
- Português pt 32
- Utilização 32
- Vista geral 32
- Acessórios 33
- Dados técnicos 33
- Eliminação de avarias 33
- Português pt 33
- Proteção do ambiente 33
- Reparações 33
- Português pt 34
- Allmänna säkerhetsanvisningar 35
- Använd maskinen enligt anvisningarna 35
- Försäkran om överensstämmelse 35
- Originalbruksanvisning 35
- Svenska sv 35
- Särskilda säkerhetsanvisningar 35
- Användning 36
- Bilder 36
- Svenska sv 36
- Översikt 36
- Miljöskydd 37
- Reparationer 37
- Svenska sv 37
- Tekniska data 37
- Tillbehör 37
- Åtgärder vid fel 37
- Svenska sv 38
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 39
- Erityiset turvallisuusohjeet 39
- Määräysten mukainen käyttö 39
- Suomi fi 39
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 39
- Yleiset turvallisuusohjeet 39
- Käyttö 40
- Suomi fi 40
- Yleiskuva 40
- Häiriöiden korjaus 41
- Korjaus 41
- Lisätarvikkeet 41
- Suomi fi 41
- Tekniset tiedot 41
- Ympäristönsuojelu 41
- Suomi fi 42
- Generell sikkerhetsinformasjon 43
- Hensiktsmessig bruk 43
- Norsk no 43
- Original bruksanvisning 43
- Samsvarserklæring 43
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 43
- Figurer 44
- Norsk no 44
- Oversikt 44
- Miljøvern 45
- Norsk no 45
- Reparasjon 45
- Tekniske data 45
- Tilbehør 45
- Utbedring av feil 45
- Norsk no 46
- Anvendelse i overensstemmelse med bestemmelserne 47
- Dansk da 47
- Generelle sikkerhedsanvisninger 47
- Original brugsanvisning 47
- Overensstemmelseserklæring 47
- Særlige sikkerhedsanvisninger 47
- Anvendelse 48
- Dansk da 48
- Figurer 48
- Oversigt 48
- Afhjælpning af fejl 49
- Dansk da 49
- Miljøbeskyttelse 49
- Reparation 49
- Tekniske data 49
- Tilbehør 49
- Dansk da 50
- Deklaracja zgodności 51
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 51
- Oryginalna instrukcja obsługi 51
- Polski pl 51
- Specyficzne zasady bezpieczeństwa 51
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 51
- Elementy urządzenia 52
- Ilustracje 52
- Polski pl 52
- Użytkowanie 52
- Akcesoria 53
- Naprawy 53
- Polski pl 53
- Usuwanie usterek 53
- Dane techniczne 54
- Ochrona środowiska 54
- Polski pl 54
- Eredeti használati utasítás 59
- Különleges biztonsági utasítások 59
- Magyar hu 59
- Megfelelőségi nyilatkozat 59
- Rendeltetésszerű használat 59
- Általános biztonsági utasítások 59
- Használat 60
- Magyar hu 60
- Ábrák 60
- Áttekintés 60
- Hibaelhárítás 61
- Javítás 61
- Környezetvédelem 61
- Magyar hu 61
- Műszaki adatok 61
- Tartozékok 61
- Magyar hu 62
Похожие устройства
- Deko DKJS1000 063-4189 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKJS1000 Laser 063-4188 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKJS600 063-4277 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKJS650 650 Вт 063-4186 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKJS650 650 Вт, в кейсе 063-4329 Инструкция к товару
- Deko DKJS850, 850 Вт 063-4187 Инструкция по эксплуатации
- МОЛОТ MJS 6506 E MJS6506E0019 Инструкция к товару
- WORTEX JS 1009-2 LE JS10092LE0021 Инструкция к товару
- BVM ЭМД220 Паспорт
- BVM ЭМД24 Паспорт
- Metabo BS 18 LTX BL Q I 602359650 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX BL Q I 602359770 Инструкция по эксплуатации
- Sibling Powerlite-WS2B0 (черный) без 0 00-00017028 Руководство по эксплуатации
- Metabo BS 18 с набором оснастки 602207880 Инструкция
- Metabo PowerMaxx BS 12 В, 1х2.0, патрон, сумка 600079500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS Basic Set с набором оснастки 600080880 Инструкция по эксплуатации
- DN.ru VS2W-503N-NC Ду15 Ру7 пластик резьба 1/2 НЗ NBR 220B D130-01263 Паспорт
- Ридан ev220wr, ду 15, g1/2, нз, epdm, 24в пост.тока 042U001502R Паспорт
- Ридан ev220wr, ду 15, g1/2, нз, epdm, 24в пост.тока 042U001502R Руководство
- Metabo PowerMaxx BS Basic Set 600080960 Инструкция по эксплуатации