Ryobi ONE+ RID1801M 5133001168 — regras de Segurança e Manutenção para Ferramentas Elétricas [15/68]
Превью страниц
Страница 15 /
68
![Ryobi RID1801M 18V 5133001168 [15/68] Utilização prevista](/views2/1224895/page15/bgf.png)
Português
13
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA
Sempre use a protecção dos ouvidos. A influência
de ruídos pode causar surdez.
Segure na ferramenta eléctrica pelas superfícies
isoladas sempre que realizar uma operação em
que a aparafusadora possa entrar em contacto
com fios eléctricos escondidos. Se a aparafusadora
tocar em fios eléctricos, as peças metálicas expostas
da ferramenta poderão ficar electrificadas e causar
choque eléctrico ao operador.
Certifique-se que a ferramenta se encontra
conectada apenas com a voltagem indicada na
placa de especificações.
Nunca utilize a ferramenta caso a sua tampa ou
parafusos estejam em falta. Se a tampa ou parafusos
tiverem sido removidos, volte a instalá-los antes de
utilizar. Mantenha todas as peças em boa forma de
funcionamento.
Fixe sempre as ferramentas ao trabalhar em
posições elevadas.
Nunca toque na lâmina, broca, mó ou noutras
peças móveis durante a sua utilização.
Nunca inicie uma ferramenta quando o seu
componente rotativo se encontre em contacto com
a peça de trabalho.
Nunca pouse uma ferramenta antes que as peças
móveis se tenham imobilizado por completo.
A utilização de acessórios ou suplementos para
além dos recomendados neste manual podem
constituir um perigo.
Ao realizar serviços de manutenção, use apenas
peças de substituição idênticas.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
Pode usar este aparelho para apertar / remover parafusos.
CAUTELA
O martelo de impacto não se destina a ser usado como
uma broca.
MANUTENÇÃO
Utilize unicamente peças sobresselentes Ryobi de
origem quando fizer substituições. O uso de quaisquer
outras peças pode criar perigo ou causar danos ao
aparelho.
Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico.
A maioria dos plásticos são susceptíveis a danos de
vários tipos de solvente comerciais e podem ser danifi
cados pela sua utilização. Use panos limpos para
remover a sujidade, a poeira, o óleo, a gordura, etc.
Use sempre óculos de protecção ou óculos de
segurança com protecções laterais durante o
funcionamento do produto eléctrico ou ao soprar o pó.
Caso a operação seja poeirenta, use também uma
máscara contra o pó.
Para evitar graves lesões pessoais, retire sempre a
bateria do aparelho ao limpar ou realizar qualquer
trabalho de manutenção.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Recicle os materiais em vez de pô-los
directamente no lixo doméstico. Para
proteger o ambiente, a ferramenta, os
acessórios e as embalagens devem ser
seleccionados.
SÍMBOLO
Alerta de Segurança
V Volts
Número de rotações por minuto
Corrente directa
Conformidade CE
Conformidade com as normas técnicas
Agradecemos que leia atentamente as
instruções antes de iniciar a máquina.
Use protecção para os ouvidos
Use protecção para os olhos
Reciclar
Os aparelhos eléctricos antigos não
devem ser eliminados juntamente com
o lixo doméstico. Recicle onde existem
instalações para o efeito. Veri que com as
suas Autoridades Locais ou revendedor
para obter informações sobre reciclagem.
Содержание
185- Icons in this manual
- English
- Symbol
- Special safety rules
- Maintenance
- Intended use
- Environmental protection
- Caution
- English
- Protection de l environnement
- Français
- Entretien
- Attention
- Utilisation prévue
- Symbole
- Règles particulières de sécurité
- Icônes de ce manuel
- Français
- Achtung
- Wartung und pflege
- Vorgesehene verwendung
- Umweltschutz
- Symbol
- Deutsch
- Besondere sicherheitsvorschriften
- Symbol in dieser bedienungsanleitung
- Deutsch
- Mantenimiento
- Español
- Uso previsto
- Símbolo
- Reglas especiales de seguridad
- Protección del medio ambiente
- Precaución
- Iconos de este manual
- Español
- Utilizzo
- Tutela dell ambiente
- Simbolo
- Norme speciali di sicurezza
- Manutenzione
- Italiano
- Icone in questo manuale
- Attenzione
- Italiano
- Symbool
- Onderhoud
- Nederlands
- Milieubescherming
- Let op
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften
- Beoogd gebruik
- Nederlands
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing
- Utilização prevista
- Símbolo
- Regras especiais de segurança
- Protecção do ambiente
- Português
- Manutenção
- Cautela
- Ícones neste manual
- Português
- Vær opmærksom
- Vedligeholdelse
- Tiltænkt anvendelsesformål
- Særlige sikkerhedsregler
- Symbol
- Miljøbeskyttelse
- Ikoner i denne brugsanvisning
- Symbol
- Svenska
- Specifika säkerhetsregler
- Miljöskydd
- Försiktighet
- Bilder i denna bruksanvisning
- Användningsområde
- Underhåll
- Svenska
- Ympäristönsuojelu
- Varoitus
- Tämän käsikirjan kuvakkeet
- Symboli
- Käyttötarkoitus
- Huolto
- Erityiset turvallisuussäännöt
- Vedlikehold
- Tiltenkt bruk
- Symbol
- Spesielle sikkerhetsregler
- Miljøvern
- Ikon i denne manualen
- Advarsel
- Symbol
- Specjalne zasady bezpiecze stwa
- Przeznaczenie
- Polski
- Ochrona rodowiska
- Konserwacja
- Polski
- Ikony u ywane w tym podr czniku
- Údržba
- Zvláštní bezpe nostní p edpisy
- Zamýšlené použití
- Symbol
- Ochrana životního prost edí
- Ikony v návodu
- Eština
- Eština
- Vigyázat
- Szimbólum
- Speciális biztonsági el írások
- Rendeltetésszer használat
- Magyar
- Környezetvédelem
- Karbantartás
- Ikonok a kézikönyvben
- Magyar
- Între inerea
- Simbol
- Român
- Reguli speciale privind siguran a
- Protec ia mediului înconjur tor
- Precau ie
- Domeniu de aplica ii
- Român
- Pictograme în acest manual
- Vides aizsardz ba
- Uzman bu
- Speci lie droš bas noteikumi
- Simbols
- Paredz t lietošana
- Latviski
- Ikonas šaj rokasgr mat
- Apkope
- Latviski
- Prieži ra
- Naudojimo paskirtis
- Lietuviškai
- Atsargiai
- Aplinkos apsauga
- Ženklai šioje instrukcijoje
- Specialios saugos taisykl s
- Simboliai
- Lietuviškai
- Sümbol
- Otstarbekohane kasutamine
- Ohutuse erinõuded
- Keskkonnakaitse
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid
- Hooldus
- Ettevaatust
- Posebna sigurnosna pravila
- Održavanje
- Namjena
- Ikone u ovom priru niku
- Hrvatski
- Zaštita okoliša
- Simbol
- Hrvatski
- Zaš ita okolja
- Vzdrževanje
- Specifi na varnostna pravila
- Slovensko
- Simbol
- Namen uporabe
- Ikone v tem priro niku
- Slovensko
- Zna ky
- Upozornenie
- Sloven ina
- Ochrana životného prostredia
- Ikony v tomto návode
- Špeciálne bezpe nostné pravidlá
- Údržba
- Ú el použitia
- Sloven ina
- Özel güvenl k kurallar
- Çevren n korunmas
- Türkçe
- Sembol
- Kullanim amaci
- D kkat
- Bu kilavuzdak s mgeler
- Türkçe
Похожие устройства
-
Ryobi ONE+ R18ID2-0 5133004611Инструкция к товару -
Ryobi ONE+ R18ID2-0 5133004611Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости -
Ryobi ONE+ HP RID18C-0 5133004938Инструкция к товару -
Ryobi ONE+ R18iD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002613Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости -
Ryobi ONE+ R18iD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002613Инструкция к товару -
Ryobi ONE+ R18iD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002613Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости -
Ryobi ONE+ RID1801M 5133001168Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости -
Ryobi RPD18X-242S 18В, бесщеточная, ударная 5133005283Инструкция к товару -
Ryobi ONE+ R18PD3-220S 5133003342Инструкция к товару -
Ryobi ONE+ R18PD3-220S 5133003342Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости -
Ryobi ONE+ R18PD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002888Инструкция к товару -
Ryobi ONE+ R18PD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002888Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
Descubra as principais regras de segurança e manutenção para ferramentas elétricas. Aprenda a usar e cuidar do seu equipamento de forma segura e eficaz.