Scythe Grand Kama Cross 2 Инструкция по эксплуатации онлайн

500 (±300rpm)∼
1300
(±10%) rpm
37.37∼97.18 CFM
13∼30.7
dBA
Thermal Grease
Washer
②
①
③
④
2011
775
1150
1155 / 1156
1366 /
CPU_FAN
∼
∼
⑧ ⑨ ⑩
⑫⑪
2011 1366 775 AMD
1155/1156
2011 1366 775 AMD
2011 1366 775 AMD
2011 1366 AMD
2011 1366 775 AMD2011 AMD
2011
2011 1366 775 AMD
2011 1366 775 AMD
スタッドナット B
バックプレート
ワッシャー
Rubber Spacer for Socket 775
⑦
LGA775用ゴムスペーサー
グリス
⑤
Wrench
レンチ
スタッドナット A
④
Screw (Small)
ネジ(小)
Back Plate
Unit
本体
① ③
ネジ(大)
Screw (Large)
②
マウンティングバー
Mounting Bar
⑥
マウンティングプレート
Mounting Plate
Stud Nuts A Stud Nuts B
③
⑫
1155 / 1156
1150
1155 / 1156
1150
1155 / 1156
1150
1155 / 1156
1150
1155 / 1156
1150
1155 / 1156
1150
パーツリスト / Items List
隼140 PWMファン / Glide Stream PWM 140 mm
INSTALLATION GUIDE
GRAND KAMA CROSS2
【
Vor der Installation
】
・Es wird empfohlen, sich für die Montage ausreichend Platz zu schaffen und
während der Installation Handschuhe zu tragen, um Verletzungen vorzubeugen.
【
Während der Installation
】
・Bitte bewahren Sie das Produkt und sein Zubehör für Kinder unzugänglich auf.
・Um Unfälle zu vermeiden, bitten wir bei der Benutzung um Vorsicht, da das
Produkt scharfe Kanten haben kann.
【
Перед установкой
】
・Рекомендуется обеспечить достаточно свободного пространства для монтажа
данного продукта. Монтаж желательно проводить в перчатках во избежание
травм.
【
Во время установки
】
・Пожалуйста, храните продукт и комплектующие вдали от детей.
・Будьте осторожны, так как углы продукта могут иметь острые края.
【
Before Installation
】
・It is recommended to reserve enough space for installing this product as well as to
wear gloves to prevent any injuries during the installation.
【
Caution during Installation
】
・Please keep this product and accessories away from children.
・To prevent injuries, please be careful as the edges of the devices installed in your
system can be sharp.
【
Antes de la instalación
】
・Se recomienda tener espacio suficiente para instalar este producto así como utilizar
guantes para evitar lesiones durante la instalación.
【
Precauciones durante la instalación
】
・Mantenga este producto y los accesorios lejos de los niños.
・Para evitar lesiones, tenga cuidado ya que los bordes de los dispositivos instalados
en su sistema pueden estar afilados.
【
Avant l’installation
】
・Nous vous recommandons de prévoir suffisamment d’espace avant d’utiliser ce
produit et de porter des gants pour éviter tout risque de blessures pendant
l’installation.
【
Mise en garde pendant l’installation
】
・Tenez ce produit, ainsi que ses accessoires, à l’écart des enfants.
・Afin d’éviter tout risque de blessures, manipulez les rebords de l’appareil avec
précaution car ceux-ci sont coupants.
【本製品を取り付ける前に】
・本製品の取り付けの際は、マザーボードをPCケースから取り外す等の作業スペースの確
保及び、別途作業手袋等をご用意いただくことをお勧めします。
【取り扱い上の注意】
・本製品及び付属部品の保管につきましては、小さなお子様の手の届かないところにて保
管をお願いします。
・取り付けの際には、本製品及びPC内部の突起によるケガにご注意ください。
Socket LGA 2011
Copyright(C)2014 株式会社サイズ(Scythe Co., Ltd.) All Rights Reserved.
intel
グランドカマクロス2 取り付け説明書
●
CPUから大きくはみ出さない程度の量を均一に塗ります。
●Apply the thermal grease evenly.
●Appliquez la graisse thermique de façon égale.
●Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig.
●Aplique la grasa termal uniformemente.
●Распределите равномерно термопасту на
поверхности процессора.
Peel off before installation
取り付け前にはがしてください。
●ネジの締めすぎに注意してください!
●Please be cautious not to overtighten the screws!
●Soyez attentifs à ne pas trop serrer les vis!
●Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu stark anzuziehen!
●¡Procure no apretar demasiado los tornillos!
●Будьте осторожны, не затягивайте винты слишком сильно!
⑤
Содержание
- 1155 1156 1
- 300rpm 1
- Antes de la instalació 1
- Apply the thermal grease evenly appliquez la graisse thermique de façon égale verteilen sie die wärmeleitpaste gleichmäßig aplique la grasa termal uniformemente распределите равномерно термопасту на поверхности процессора 1
- Avant l installatio 1
- Before installatio 1
- Bitte bewahren sie das produkt und sein zubehör für kinder unzugänglich auf um unfälle zu vermeiden bitten wir bei der benutzung um vorsicht da das produkt scharfe kanten haben kann 1
- Caution during installatio 1
- Copyright c 2014 株式会社サイズ scythe co ltd all rights reserved 1
- Cpuから大きくはみ出さない程度の量を均一に塗ります 1
- Es wird empfohlen sich für die montage ausreichend platz zu schaffen und während der installation handschuhe zu tragen um verletzungen vorzubeugen 1
- Glide stream pwm 140 mm 1
- Grand kama cross2 1
- It is recommended to reserve enough space for installing this product as well as to wear gloves to prevent any injuries during the installation 1
- Items list 1
- Mantenga este producto y los accesorios lejos de los niños para evitar lesiones tenga cuidado ya que los bordes de los dispositivos instalados en su sistema pueden estar afilados 1
- Manual p1_sckc 3000 1
- Mise en garde pendant l installatio 1
- Nous vous recommandons de prévoir suffisamment d espace avant d utiliser ce produit et de porter des gants pour éviter tout risque de blessures pendant l installation 1
- Peel off before installation 1
- Please keep this product and accessories away from children to prevent injuries please be careful as the edges of the devices installed in your system can be sharp 1
- Precauciones durante la instalació 1
- Se recomienda tener espacio suficiente para instalar este producto así como utilizar guantes para evitar lesiones durante la instalación 1
- Socket lga 2011 1
- Tenez ce produit ainsi que ses accessoires à l écart des enfants afin d éviter tout risque de blessures manipulez les rebords de l appareil avec précaution car ceux ci sont coupants 1
- Vor der installatio 1
- Während der installatio 1
- Во время установк 1
- Перед установко 1
- Пожалуйста храните продукт и комплектующие вдали от детей будьте осторожны так как углы продукта могут иметь острые края 1
- Рекомендуется обеспечить достаточно свободного пространства для монтажа данного продукта монтаж желательно проводить в перчатках во избежание травм 1
- グ ラ ン ド カ マ ク ロ ス 2 取 り 付 け 説 明 書 1
- ネジの締めすぎに注意してください please be cautious not to overtighten the screws soyez attentifs à ne pas trop serrer les vis achten sie darauf die schrauben nicht zu stark anzuziehen procure no apretar demasiado los tornillos будьте осторожны не затягивайте винты слишком сильно 1
- パーツリス 1
- 取り付け前にはがしてください 1
- 取り扱い上の注意 1
- 本製品の取り付けの際は マザーボードをpcケースから取り外す等の作業スペースの確 保及び 別途作業手袋等をご用意いただくことをお勧めします 1
- 本製品を取り付ける前に 1
- 本製品及び付属部品の保管につきましては 小さなお子様の手の届かないところにて保 管をお願いします 取り付けの際には 本製品及びpc内部の突起によるケガにご注意ください 1
- 隼140 pwmファ 1
- 1150 1155 1156 2
- 1155 1156 2
- Back plate 2
- M b m b 2
- Manual p2_sckc 3000 2
- ⑪ ⑪ 2
- のみ 2
- バックプレートのネジ受け部の高さが4mm以上ある 場合 付属のワッシャーを2枚挟んでください 2
Похожие устройства
- Polaris PEA 1227 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS11G7E Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN 520.DB Инструкция по эксплуатации
- Scythe Ninja 3 Rev. B Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCS11F7E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Kabuto II Инструкция по эксплуатации
- Babyliss LE PRO IONIC 235 ST387E Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCP11S1E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Samurai ZZ Rev.B Инструкция по эксплуатации
- Braun cruZer 5 Beard Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCP11Z9E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Big Shuriken 2 Rev. B Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCM13M1E Инструкция по эксплуатации
- Marantz PM 5005 Black Инструкция по эксплуатации
- Scythe Shuriken Rev. B Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCM12M1E Инструкция по эксплуатации
- Marantz PM 6005 Silver/Gold Инструкция по эксплуатации
- Scythe Kozuti Инструкция по эксплуатации
- Alienware A17-9202 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF23Z1E Инструкция по эксплуатации