Al-Ko 46.9 SP Li EnergyFlex, акк. 113690 Инструкция к AL-KO 46.9 SP Li EnergyFlex 113690 онлайн [180/380] 867942
![Al-Ko 46.9 SP Li EnergyFlex, акк. 113690 Инструкция к AL-KO 46.9 SP Li EnergyFlex 113690 онлайн [180/380] 867942](/views2/2106334/page180/bgb4.png)
CZ
180 42.9 Li – 42.9 Li SP – 46.9 Li SP
Popis výrobku
Symbol Význam
Návod kpoužití
Li
S akumulátory Li-Ion zacházejte
opatrně! Obzvláště dodržujte poky-
ny k přepravě, skladování a likvida-
ci, které jsou vedené v tomto návo-
du k použití!
1.2 Vysvětlení symbolů a signálních slov
NEBEZPEČÍ!
Označuje bezprostředně hrozící nebez-
pečnou situaci, která – pokud se jí nevy-
hnete – má za následek smrt nebo váž-
né zranění.
VÝSTRAHA!
Označuje možnou nebezpečnou situaci,
která – pokud se jí nevyhnete – může
mít za následek smrt nebo vážné zraně-
ní.
OPATRNĚ!
Označuje možnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek menší
nebo středně těžké zranění, pokud se jí
nevyhnete.
POZOR!
Označuje situaci, která by mohla mít za
následek věcné škody, pokud se jí nevy-
hnete.
UPOZORNĚNÍ
Speciální pokyny pro lepší srozumitel-
nost a manipulaci.
2 POPIS VÝROBKU
2.1 Použití v souladu s určeným účelem
Tento přístroj je určen výhradně k sečení trávníku
v soukromé oblasti a může být použit pouze na
suchém trávníku.
Jiné nebo rozsáhlejší používání platí za v rozporu
s určeným účelem. Se spotřebičem lze pracovat
pouze v plně smontovaném stavu.
Tento přístroj je určen výhradně jen k použití
vsoukromém sektoru. Jakékoliv jiné používání a
dále nepovolené přestavby a dodatečné montáže
budou považovány za použití k jinému než urče-
nému účelu a mají za následek zánik záruky, dá-
le ztrátu konformity (značka CE) a odmítnutí jaké-
koli odpovědnosti za škody způsobené uživateli
nebo třetí straně ze strany výrobce.
2.2 Možné předvídatelné chybné použití
Stroj není koncipován pro komerční použití ve ve-
řejných parcích a na sportovištích ani pro použití
v zemědělství a lesním hospodářství.
■
Stroj nepoužívejte v dešti nebo na mokrém
trávníku.
■
Bezpečnostní zařízení nesmí být demontová-
na nebo vyřazována z provozu.
2.3 Zbytková rizika
I při řádném používání stroje ke stanovenému
účelu vždy zbývá zbytkové riziko, které nelze vy-
loučit. Z druhu a konstrukce stroje mohou být
podle použití odvozena následující potenciální
ohrožení:
■
Odlétávání posekaných předmětů, zeminy a
kamínků.
■
Vdechování částic řezaného zboží, jestliže
nemáte nasazenou ochranu dýchacích orgá-
nů.
■
Řezná poranění při sáhnutí na otáčející se
žací nůž.
2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení
VÝSTRAHA!
Nebezpečí zranění
Poškozená a vyřazená bezpečnostní a
ochranná zařízení mohou vést k těžkým
poraněním.
■
Defektní bezpečnostní a ochranná
zařízení nechejte opravit.
■
Bezpečnostní a ochranná zařízení
nikdy nevyřazujte z provozu.
Spínač s klíčem s bezpečnostním nástrčným
klíčem
K zamezení neúmyslnému zapnutí je přístroj
opatřen bezpečnostním nástrčným klíčem. Po vy-
pnutí a před prováděním údržby je třeba bezpeč-
nostní nástrčný klíč vždy vytáhnout.
Bezpečnostní rukojeť
Přístroj je vybaven bezpečnostním třmenem. V
okamžiku nebezpečí bezpečnostní třmen jedno-
duše uvolněte. Motor a žací ústrojí se zastaví.
Похожие устройства
- Al-Ko Classic 3.82 SE Limited Edition 112856 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Classic 4.69 SPI-A 119886 Инструкция к AL-KO Comfort 42.0 P-A 119935
- Al-Ko Highline 479 SP 119930 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Premium 520 SP-H 119969 Инструкция к AL-KO Comfort 42.0 P-A 119935
- Evoline LMG 51 CVE TURN LMG51CVETURN Инструкция
- Evoline TRG 61 CM L TRG61CML Инструкция
- Evoline TRG 61 CM TRG61CM Инструкция
- Evoline LMG42CP Инструкция
- Evoline LMG46CP Инструкция
- Evoline LMG48CV Инструкция
- Evoline LMG48CVH Инструкция
- Evoline LMG51CS Инструкция
- Evoline LMG51P Инструкция
- Evoline LMG53CVE Инструкция
- Evoline LMG53CV Инструкция
- Evoline LMG53CVH Инструкция
- DeWorks L 48SP Инструкция к DeWorks L 48SPB
- DeWorks L 50SP Инструкция к DeWorks L 48SPB
- DeWorks L 50SV Инструкция к DeWorks L 48SPB
- DeWorks L 55SP Инструкция к DeWorks L 48SPB