Al-Ko Highline 479 SP 119930 Инструкция по эксплуатации онлайн

BENZINRASENMÄHER
Betriebsanleitung
469378_a I 08/2013
GB
operation manual
D
NL DK
F S
E N
P
FIN
I
EST
SLO
LV
HR LT
PL
RUS
CZ UA
SK BG
H RO
MK
TR
SRB
QUALITY FOR LIFE
Garden + Hobby
GR
Содержание
- Benzinrasenmäher 1
- Betriebsanleitung 1
- Operation manual 1
- Quality for life garden hobby 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Inhaltsverzeichnis 8
- Möglicher fehlgebrauch 8
- Produktbeschreibung 8
- Sicherheits und schutzeinrich tungen 8
- Sicherheitsbügel 8
- Zeichenerklärung 8
- Zu diesem handbuch 8
- Prallklappe 9
- Sicherheitshinweise 10
- Betriebsmittel 11
- Montage 11
- Sicherheit 11
- Tanken 11
- Benzin einfüllen 12
- Einzelradverstellung 12
- Inbetriebnahme 12
- Motoröl einfüllen 12
- Schnitthöhe einstellen 12
- Füllstandsanzeige 13
- Grasfangbox leeren 13
- Mulchen mit mulchkit option 13
- Mähen mit grasfangbox 13
- Mähen mit seitenauswurf option 13
- Mähen ohne grasfangbox 13
- Zentralachsverstellung 13
- Griffhöhe einstellen option 14
- Manuelles starten 14
- Motor starten 14
- Elektrisches starten option 15
- Messerkupplung option 16
- Motor ausschalten 16
- Radantrieb option 16
- Variogetriebe option 16
- Mäher neigen 17
- Schneidmesser nachschleifen aus wechseln 17
- Starterbatterie laden option 17
- Antriebsritzel ölen 18
- Entsorgung 18
- Lagerung 18
- Radantrieb option 18
- Reparatur 18
- Hilfe bei störungen 19
- Eg konformitätserklärung 20
- Garantie 20
- About this manual 22
- Contents 22
- Description of product 22
- Intended use 22
- Meaning of symbols 22
- Safety and protective devices 22
- Safety bar 22
- Wrong use 22
- Safety instructions 24
- Assembly 25
- Fuelling 25
- Operating material 25
- Safety 25
- Adjusting the cutting height 26
- Commissioning 26
- Filling with motor oil 26
- Filling with petrol 26
- Individual wheel adjustment 26
- Central axle adjustment 27
- Emptying the grass catcher 27
- Fill level indicator 27
- Mowing with grass catcher 27
- Mowing with side discharge option 27
- Mulching with the mulching kit op tion 27
- Manual starting 28
- Starting the motor 28
- Working height adjustment option 28
- Electric starting option 29
- Blade clutch option 30
- Switching off the motor 30
- Vario gearbox option 30
- Wheel drive option 30
- Charging the starter battery option 31
- Maintenance and care 31
- Sharpening replacing the cutting blade 31
- Tilting the mower 31
- Disposal 32
- Motor care 32
- Oiling the drive pinion 32
- Repairs 32
- Storage 32
- Wheel drive option 32
- Fault remedy 33
- Ec declaration of conformity 34
- Warranty 34
- Beoogd gebruik 36
- Beschrijving van het product 36
- Inhoudsopgave 36
- Mogelijk onjuist gebruik 36
- Over dit handboek 36
- Veiligheidbeugel 36
- Veiligheidvoorzieningen en be schermende voorzieningen 36
- Verklaring van de pictogrammen 36
- Stuitklep 37
- Veiligheidinstructies 38
- Bedrijfsstoffen 39
- Brandstof tanken 39
- Monteren 39
- Veiligheid 39
- Benzine bijvullen 40
- In werking stellen 40
- Instellen van de maaihoogte 40
- Motorolie bijvullen 40
- Versteller voor een enkel wiel 40
- Centrale asversteller 41
- Legen van de grasopvangbak 41
- Maaien met grasopvangbak 41
- Maaien zonder grasopvangbak 41
- Mulchen met de mulcher optie 41
- Niveau indicator 41
- Instellen van de hoogte van de greep optie 42
- Maaien met zij uitworp optie 42
- Starten van de motor 42
- Handmatig starten 43
- Elektrisch starten optie 44
- Messenkoppeling optie 44
- Uitschakelen van de motor 44
- Groot en klein onderhoud 45
- Neigen van de grasmaaier 45
- Tractie optie 45
- Variotransmissie optie 45
- Bijslijpen vervangen van de snijmes sen 46
- Motoronderhoud 46
- Opladen van de startaccu optie 46
- Tractie optie 46
- Inoliën van het aandrijfrondsel 47
- Opslag 47
- Reparatie 47
- Verwijdering 47
- Hulp bij storingen 48
- Eg verklaring van conformiteit 49
- Garantie 49
- Arceau de sécurité 50
- Description du produit 50
- Dispositifs de sécurité et de pro tection 50
- Explication des symboles 50
- Table des matières 50
- Utilisation conforme 50
- Utilisations erronées possibles 50
- À propos de ce manuel 50
- Consignes de sécurité 52
- Faire le plein d essence 53
- Montage 53
- Substances utilisées 53
- Sécurité 53
- Ajouter de l essence 54
- Ajouter de l huile de moteur 54
- Mise en service 54
- Régler la hauteur de coupe 54
- Indicateur de niveau de remplissage 55
- Mulching avec kit mulching option 55
- Réglage de l axe centralisé 55
- Réglage de roue individuelle 55
- Tondre avec le bac de collecte 55
- Tondre sans le bac de collecte 55
- Vider le bac de collecte 55
- Démarrer le moteur 56
- Régler la hauteur de la poignée op tion 56
- Tondre avec évacuation latérale op tion 56
- Démarrage manuel 57
- Attelage de lame option 58
- Démarrage électrique option 58
- Entraînement de roue option 59
- Extinction du moteur 59
- Transmission vario option 59
- Aiguiser remplacer la lame 60
- Charger la batterie de démarrage option 60
- Maintenance et entretien 60
- Entraînement de roue option 61
- Entreposage 61
- Entretien du moteur 61
- Graisser le pignon d entraînement 61
- Mise au rebut 61
- Réparation 61
- Que faire en cas de défaut 62
- Déclaration de conformité ce 63
- Garantie 63
- Acerca de este manual 64
- Barra de seguridad 64
- Descripción del producto 64
- Dispositivos de seguridad y pro tección 64
- Ejemplos de uso indebido 64
- Explicación de los símbolos 64
- Uso conforme al previsto 64
- Índice 64
- Tapa paragolpes 65
- Indicaciones de seguridad 66
- Medios de consumo 67
- Montaje 67
- Repostar combustible 67
- Seguridad 67
- Ajuste la altura de corte 68
- Puesta en marcha 68
- Reponer aceite de motor 68
- Repostar gasolina 68
- Ajuste central 69
- Ajuste de rueda individual 69
- Cortar hierba con recogedor de hierba 69
- Corte del césped sin recogedor de hierba 69
- Indicador del nivel de llenado 69
- Mullido con accesorio para mullir opción 69
- Vaciar el recogedor de hierba 69
- Ajustar la altura de la empuñadura opción 70
- Arranque del motor 70
- Cortar hierba con descarga lateral opción 70
- Arranque manual 71
- Acoplamiento de cuchilla opción 72
- Arranque eléctrico opción 72
- Accionamiento de rueda opción 73
- Apagar el motor 73
- Transmisión vario opción 73
- Cargar batería de arranque opción 74
- Inclinar el cortacésped 74
- Mantenimiento y cuidados 74
- Accionamiento de rueda opción 75
- Almacenamiento 75
- Conservación del motor 75
- Eliminación 75
- Lubricar el piñón de accionamiento 75
- Reparación 75
- Ayuda en caso de problemas 76
- Declaración de conformidad ce 77
- Garantía 77
- Arco de segurança 78
- Descrição do produto 78
- Dispositivos de proteção e de segurança 78
- Explicação dos símbolos 78
- Possível uso incorrecto 78
- Sobre este manual 78
- Utilização conforme às disposições 78
- Índice 78
- Tampa de impacto 79
- Instruções de segurança 80
- Abastecimento do depósito 81
- Consumíveis 81
- Montagem 81
- Segurança 81
- Abastecer com óleo do motor 82
- Colocação em funcionamento 82
- Enchimento com gasolina 82
- Regular a altura de corte 82
- Ajuste por eixo central 83
- Cortar relva com a caixa de recolha de relva 83
- Cortar relva sem a caixa de recolha de relva 83
- Esvaziar a caixa de recolha de relva 83
- Indicador no nível de enchimento 83
- Moldar com conjunto de molda op ção 83
- Regulação individual das rodas 83
- Arranque do motor 84
- Cortar relva com a unidade de descar ga lateral opção 84
- Regulação da altura da pega opção 84
- Arranque manual 85
- Acoplamento de lâmina opção 86
- Arranque elétrico opção 86
- Acionamento da roda opção 87
- Desligar o motor 87
- Manutenção e conservação 87
- Transmissão variável opção 87
- Acionamento da roda opção 88
- Carregar a bateria de arranque op ção 88
- Conservação do motor 88
- Inclinar o corta relvas 88
- Armazenamento 89
- Eliminação 89
- Reparação 89
- Ajuda em caso de falhas 90
- Declaração de conformidade ce 91
- Garantia 91
- Archetto di sicurezza 92
- Descrizione del prodotto 92
- Dispositivi di sicurezza e di prote zione 92
- Informazioni sul manuale 92
- Possibile uso improprio 92
- Sommario 92
- Spiegazione dei simboli 92
- Uso conforme alle prescrizioni 92
- Avvertenze di sicurezza 94
- Materiali di esercizio 95
- Montaggio 95
- Serbatoi 95
- Sicurezza 95
- Messa in funzione 96
- Regolazione dell altezza di taglio 96
- Regolazione delle singole ruote 96
- Rifornimento dell olio motore 96
- Rifornimento della benzina 96
- Indicatore di livello 97
- Pacciamatura con il kit di pacciamatu ra opzione 97
- Regolazione dell asse centrale 97
- Svuotamento del box raccoglierba 97
- Tosatura con box raccoglierba 97
- Tosatura senza box raccoglierba 97
- Avviamento del motore 98
- Regolazione dell altezza di impugnatu ra opzione 98
- Tosatura con canale di espulsione laterale opzione 98
- Avviamento manuale 99
- Avviamento elettrico opzione 100
- Frizione lame opzione 100
- Spegnimento del motore 100
- Inclinazione del tosaerba 101
- Manutenzione e pulizia 101
- Trasmissione vario opzione 101
- Trazione ruote opzione 101
- Caricamento della batteria dello star ter opzione 102
- Manutenzione del motore 102
- Trazione ruote opzione 102
- Conservazione 103
- Riparazione 103
- Smaltimento 103
- Eliminazione delle anomalie 104
- Dichiarazione di conformità ce 105
- Garanzia 105
- Kazalo 106
- Naletni pokrov 106
- Namenska uporaba 106
- Opis izdelka 106
- Razlaga znakov 106
- Varnostna navodila 108
- Pogonska sredstva 109
- Varnost 109
- Nastavitev posameznega kolesa 110
- Nastavitev višine reza 110
- Ulivanje bencina 110
- Ulivanje motornega olja 110
- Centralna nastavitev osi 111
- Košnja brez koša za travo 111
- Košnja s košem za travo 111
- Košnja z izmetom na stran opcija 111
- Opcija 111
- Praznjenje koša za travo 111
- Prikaz stanja polnosti 111
- Zagon motorja 112
- Gonilo vario opcija 114
- Izklopite motor 114
- Kolesni pogon opcija 114
- Nagib kosilnice za travo 115
- Naknadno brušenje zamenjava rezila 115
- Opcija 115
- Kolesni pogon opcija 116
- Nega motorja 116
- Odstranjevanje med odpadke 116
- Oljenje pogonskega pastorka 116
- Popravila 116
- Shranjevanje 116
- Eu izjava o skladnosti 118
- Garancija 118
- Objašnjenje znakova 120
- Opis proizvoda 120
- Udarna zaklopka 120
- Sigurnosne napomene 122
- Radne tvari 123
- Sigurnost 123
- Ugradnja 123
- Namještanje visine rezanja 124
- Puštanje u rad 124
- Ulijevanje benzina 124
- Ulijevanje motornog ulja 124
- Košenje bez kutije za travu 125
- Košenje s kutijom za travu 125
- Nje opcija 125
- Opcija 125
- Središnje namještanje osovina 125
- Namještanje visine hvatanja opcija 126
- Pokretanje motora 126
- Naginjanje kosilice 129
- Varijabilni prijenosnik opcija 129
- Njega motora 130
- Odlaganje 130
- Popravak 130
- Jamstvo 132
- Ochronne 134
- Opis produktu 134
- Stosowanie niezgodne z przeznacze niem 134
- Stosowanie zgodne z przeznaczeniem 134
- Klapa odbojowa 135
- Tankowanie 137
- Uruchomienie 138
- Wlewanie benzyny 138
- Centralna regulacja osi 139
- Mulczowania opcja 139
- Koszenie z wyrzutem bocznym opcja 140
- Uruchamianie silnika 140
- Rozruch elektryczny opcja 142
- Przechylanie kosiarki 143
- Go opcja 144
- Naprawa 145
- Przechowywanie 145
- Utylizacja 145
- Gwarancja 147
- Popis výrobku 148
- Provozní kapaliny 151
- Tankování 151
- Nastavení jednotlivého kola 152
- Nastavení výšky sekání 152
- Natankujte benzín 152
- Uvedení do provozu 152
- Centrální nastavení os 153
- Funkce 153
- Telná funkce 153
- Nastartování motoru 154
- Nastavení výšky rukojeti volitelné vybavení 154
- Elektrické nastartování volitelná funkce 155
- Pohon kol volitelná funkce 156
- Vypnutí motoru 156
- Nabíjení akumulátoru startéru volitel ná funkce 157
- Likvidace 158
- Naolejování hnacího pastorku 158
- Oprava 158
- Pohon kol volitelná funkce 158
- Záruka 160
- Informácie o tomto návode 162
- Popis výrobku 162
- Ochranný sklopný kryt 163
- Prevádzkový prostriedok 165
- Tankovanie 165
- Nastavenie výšky pokosu 166
- Plnenie benzínu 166
- Plnenie motorového oleja 166
- Prestavenie jednotlivých kolies 166
- Uvedenie do prevádzky 166
- Centrálne prestavenie osí 167
- Kosenie bez zberného boxu na trávu 167
- Kosenie so zberným boxom na trávu 167
- Vyprázdnenie zberného boxu na trávu 167
- Štart motora 168
- Vypnutie motora 170
- Likvidácia 172
- Naolejovanie hnacieho pastorka 172
- Oprava 172
- Skladovanie 172
- Pomoc pri poruchách 173
- Es vyhlásenie o zhode 174
- Záruka 174
- A jelek magyarázata 176
- A termék leírása 176
- Biztonsági kengyel 176
- Biztonsági és védelmi felszerelé sek 176
- Esetleges hibás használat 176
- Tartalomjegyzék 176
- Biztonsági utasítások 178
- Biztonság 179
- Feltöltés üzemanyaggal 179
- Összeszerelés 179
- Benzin betöltése 180
- Kerekenkénti beállítás 180
- Motorolaj betöltése 180
- Vágási magasság beállítása 180
- Üzembe helyezés 180
- Központi beállítás 181
- Talajtakarás a talajtakaróval opció 181
- A motor beindítása 182
- Kézi indítás 182
- Markolatmagasság beállítása opció 182
- Elektromos önindító opció 183
- Kapcsolja ki a motort 184
- Kerékmeghajtás opció 184
- Kés kuplung opció 184
- Indítóakkumulátor feltöltése opció 185
- Karbantartás és gondozás 185
- Sebességszabályozó opció 185
- Vágókés élezése cseréje 185
- A motor ápolása 186
- Hajtókerék olajozása 186
- Javítás 186
- Kerékmeghajtás opció 186
- Leselejtezés 186
- Tárolás 186
- Segítség zavarok esetén 187
- Jótállás 188
- Opis proizvoda 204
- Propisna primena 204
- Udarna klapna 204
- Sigurnosni saveti 206
- Pogonska sredstva 207
- Sigurnost 207
- Podešavanje visine košenja 208
- Punjenje benzina 208
- Punjenje motornog ulja 208
- Puštanje u rad 208
- Indikator za punjenje 209
- Košenje bez korpe za travu 209
- Košenje sa korpom za travu 209
- Podešavanje centralne osovine 209
- Razbacivanje pokošene trave specijalnim dodatkom za razbacivanje izborno 209
- Izborno 210
- Paljenje motora 210
- Gašenje motora 212
- Akumulator startera izborno 213
- Nagibanje kosilice 213
- Nega motora 214
- Popravka 214
- Uklanjanje 214
- Garancija 216
- Izjava za usaglašenost sa ez 216
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 218
- Indholdsfortegnelse 218
- Mulig fejlanvendelse 218
- Om denne håndbog 218
- Produktbeskrivelse 218
- Signaturforklaring 218
- Sikkerheds og beskyttelsesanord ninger 218
- Sikkerhedsbøjle 218
- Sikkerhedsklap 218
- Sikkerhedsanvisninger 220
- Driftsmidler 221
- Optankning 221
- Samling 221
- Sikkerhed 221
- Ibrugtagning 222
- Indstilling af enkehjul 222
- Indstilling af klippehøjde 222
- Påfyldning af benzin 222
- Påfyldning af motorolie 222
- Bioklip med bioklipsæt ekstraudstyr 223
- Central akselindstilling 223
- Klipning med græsopfangningsboks 223
- Klipning med sideudkast ekstraud styr 223
- Klipning uden græsopfangningsboks 223
- Opfyldningsindikator 223
- Tømning af græsopfangningsboksen 223
- Indstilling af håndtagshøjde ekstra udstyr 224
- Manuel start 224
- Start motoren 224
- El start ekstraudstyr 225
- Hjuldrev ekstraudstyr 226
- Knivkobling ekstraudstyr 226
- Sluk for motoren 226
- Variogear ekstraudstyr 226
- Opladning af startbatteri ekstraud styr 227
- Opslibning udskiftning af klippeknive 227
- Pleje og vedligeholdelse 227
- Vip plæneklipperen 227
- Bortskaffelse 228
- Hjuldrev ekstraudstyr 228
- Motorpleje 228
- Oliesmøring af drivtandhjul 228
- Opbevaring 228
- Reparation 228
- Hjælp ved driftsforstyrrelser 229
- Eu overensstemmelseserklæring 230
- Garanti 230
- Innehållsförteckning 232
- Möjlig felaktig användning 232
- Om denna handbok 232
- Produktbeskrivning 232
- Säkerhets och skyddsanordning ar 232
- Säkerhetsbygel 232
- Teckenförklaring 232
- Ändamålsenlig användning 232
- Skyddslucka 233
- Säkerhetsinstruktioner 234
- Drivmedel 235
- Montering 235
- Säkerhet 235
- Tankning 235
- Idrifttagning 236
- Inställning av klipphöjd 236
- Påfyllning av bensin 236
- Påfyllning av motorolja 236
- Singelhjulinställning 236
- Centralaxeljustering 237
- Klippning med gräsuppsamlare 237
- Klippning med sidoutkast tillval 237
- Klippning utan gräsuppsamlare 237
- Mulchning med mulchkit tillval 237
- Nivåindikator 237
- Tömma gräsuppsamlaren 237
- Manuell start 238
- Starta motorn 238
- Ställ in handtagshöjd tillval 238
- Elektrisk start tillval 239
- Frånkoppling av motorn 240
- Hjuldrift tillval 240
- Knivkoppling tillval 240
- Variotransmission tillval 240
- Ladda startbatteri tillval 241
- Luta gräsklipparen 241
- Skötsel och service 241
- Slipa byta ut kniv 241
- Avfallshantering 242
- Förvaring 242
- Hjuldrift tillval 242
- Motorskötsel 242
- Olja in kuggdrevet 242
- Reparation 242
- Hjälp vid störningar 243
- Eg försäkran om överensstäm melse 244
- Garanti 244
- Deksel 246
- Innhold 246
- Mulig feil bruk 246
- Om denne håndboken 246
- Produktbeskrivelse 246
- Sikkerhets og beskyttelsesanord ninger 246
- Sikkerhetsbøyle 246
- Tegnforklaring 246
- Tiltenkt bruk 246
- Sikkerhetsinstruksjoner 248
- Driftsmidler 249
- Fylle drivstoff 249
- Montasje 249
- Sikkerhet 249
- Enkelthjuljustering 250
- Fylle bensin 250
- Fylle motorolje 250
- Oppstart 250
- Stille inn klippehøyde 250
- Bioklipp med bioklippsett alternativ 251
- Fyllenivåindikering 251
- Klippe med oppsamler 251
- Klippe med sideutkast alternativ 251
- Klippe uten oppsamler 251
- Sentralakseljustering 251
- Tømme gressoppsamleren 251
- Manuell start 252
- Starte motoren 252
- Stille inn håndtakhøyde alternativ 252
- Elektrisk start alternativ 253
- Hjuldrev alternativ 254
- Knivkobling alternativ 254
- Slå av motoren 254
- Variodrev alternativ 254
- Etterkvesse skifte skjærekniv 255
- Helle klipperen 255
- Lade starterbatteri alternativ 255
- Vedlikehold og pleie 255
- Avfallsbehandling 256
- Hjuldrift alternativ 256
- Lagring 256
- Motorstell 256
- Reparasjon 256
- Smøre drevet med olje 256
- Hjelp ved feil 257
- Ef samsvarserklæring 258
- Garanti 258
- Mahdollinen väärinkäyttö 260
- Merkkien selitys 260
- Määräystenmukainen käyttö 260
- Sisällysluettelo 260
- Suojaläppä 260
- Tietoja tästä käyttöohjeesta 260
- Tuotekuvaus 260
- Turva ja suojalaitteet 260
- Turvakahva 260
- Turvallisuusohjeet 262
- Kokoaminen 263
- Käyttöaineet 263
- Tankkaus 263
- Turvallisuus 263
- Bensiinin täyttö 264
- Käyttöönotto 264
- Leikkuukorkeuden säätö 264
- Moottoriöljyn täyttö 264
- Yhden pyörän säätö 264
- Kattaminen kattamissarjalla lisäva ruste 265
- Keskusakselisäätö 265
- Leikkuu ilman ruohonkerääjää 265
- Leikkuu ruohonkerääjän kanssa 265
- Leikkuu sivupoistolla lisävaruste 265
- Ruohonkerääjän tyhjentäminen 265
- Täyttömäärän osoitin 265
- Kahvan korkeuden säätö lisävaruste 266
- Manuaalinen käynnistys 266
- Moottorin käynnistys 266
- Sähköinen käynnistys lisävarus te 267
- Moottorin sammuttaminen 268
- Pyöräkäyttö lisävaruste 268
- Teräkytkin lisävaruste 268
- Vario vaihteisto lisävaruste 268
- Huolto ja kunnossapito 269
- Käynnistysakun lataaminen lisäva ruste 269
- Leikkurin kallistaminen 269
- Leikkuuterän hiominen vaihto 269
- Hävittäminen 270
- Korjaus 270
- Käyttöpyörän öljyäminen 270
- Moottorin hoito 270
- Pyöräkäyttö lisävaruste 270
- Säilytys 270
- Toimenpiteet häiriötilanteita varten 271
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuu tus 272
- Ohutus ja kaitseseadised 274
- Otstarbekohane kasutamine 274
- Põrkeklapp 274
- Selle juhendi kohta 274
- Sisukord 274
- Sümbolite seletus 274
- Toote kirjeldus 274
- Turvakaar 274
- Võimalik väärkasutamine 274
- Ohutusjuhised 276
- Monteerimine 277
- Ohutus 277
- Tankimine 277
- Tehnilised vedelikud 277
- Bensiini tankimine 278
- Kasutuselevõtt 278
- Lõikekõrguse reguleerimine 278
- Mootoriõli lisamine 278
- Ühe ratta reguleerimine 278
- Multšimine multšikomplektiga lisa 279
- Murukogumiskasti tühjendamine 279
- Niitmine külgväljaviskega lisa 279
- Niitmine murukogumiskastiga 279
- Niitmine murukogumiskastita 279
- Tsentraalne telje reguleerimine 279
- Täitumuse näidik 279
- Käepideme kõrguse reguleerimine lisa 280
- Käsitsi käivitamine 280
- Mootori käivitamine 280
- Elektriline käivitamine lisa 281
- Mootori väljalülitamine 282
- Rattaajam lisa 282
- Terasidur lisa 282
- Vario käigukast lisa 282
- Hooldus 283
- Käivitusaku laadimine lisa 283
- Lõiketera teritamine väljavahetamine 283
- Niiduki kallutamine 283
- Ajamiratta õlitamine 284
- Hoiustamine 284
- Kõrvaldamine 284
- Mootori hooldus 284
- Rattaajam lisa 284
- Remont 284
- Abi rikete korral 285
- Eü vastavusdeklaratsioon 286
- Garantii 286
- Neatbilstoša izmantošana 288
- Simbolu skaidrojums 288
- Degvielas uzpilde 291
- Kojums 298
- Motora kopšana 298
- Remonts 299
- Garantija 301
- Apsauginis lankas 302
- Gaminio aprašymas 302
- Neteisingas naudojimas 302
- Turinys 302
- Saugumo nurodymai 304
- Montavimas 305
- Saugumas 305
- Benzino pylimas 306
- Variklio alyvos pildymas 306
- Centrinis reguliatorius 307
- Papildoma 307
- Pripildymo lygio indikatorius 307
- Paleidimas ranka 309
- Peilio sankaba papildoma 310
- Variklio išjungimas 310
- Bepakopis reduktorius papildoma 311
- Pjovimo prietaiso polinkis 311
- Papildoma 312
- Remontas 313
- Utilizavimas 313
- Eb atitikties deklaracija 315
- Garantija 315
- Descrierea produsului 358
- Detalii privind prezentul manual 358
- Explicarea simbolurilor 358
- Alimentarea cu carburant 361
- Carburant 361
- Montajul 361
- Alimentarea cu ulei de motor 362
- Acoperirea cu strat vegetal cu ajutorul 363
- Reglarea axei centrale 363
- Tunderea gazonului cu cutia pentru 363
- Pornirea motorului 364
- Tunderea gazonului cu dispozitiv de 364
- Oprirea motorului 366
- Depozitarea 368
- Îngrijirea motorului 368
- Emniyet kolu 372
- Güvenlik 375
- Montaj 375
- Doluluk seviyesi göstergesi 377
- Çim toplama kutusu olmadan çim biçme 377
- Çim toplama kutusuyla çim biçme 377
- Opsiyonel 378
- Tekerlek motoru opsiyonel 380
- Varyatör opsiyonel 380
- Depolama 382
- Tekerlek motoru opsiyonel 382
- Garanti 384
Похожие устройства
- Al-Ko Premium 520 SP-H 119969 Инструкция к AL-KO Comfort 42.0 P-A 119935
- Evoline LMG 51 CVE TURN LMG51CVETURN Инструкция
- Evoline TRG 61 CM L TRG61CML Инструкция
- Evoline TRG 61 CM TRG61CM Инструкция
- Evoline LMG42CP Инструкция
- Evoline LMG46CP Инструкция
- Evoline LMG48CV Инструкция
- Evoline LMG48CVH Инструкция
- Evoline LMG51CS Инструкция
- Evoline LMG51P Инструкция
- Evoline LMG53CVE Инструкция
- Evoline LMG53CV Инструкция
- Evoline LMG53CVH Инструкция
- DeWorks L 48SP Инструкция к DeWorks L 48SPB
- DeWorks L 50SP Инструкция к DeWorks L 48SPB
- DeWorks L 50SV Инструкция к DeWorks L 48SPB
- DeWorks L 55SP Инструкция к DeWorks L 48SPB
- DeWorks L 60SP Инструкция к DeWorks L 48SPB
- Elitech ГБ 4456ТСЭ E1601.019.00 205405 Инструкция
- GEOS by Alko Classic 42 P-S 213097 Инструкция к GEOS GEOS Classic 42 P-S 213097