Al-Ko Highline 479 SP 119930 [22/400] Wrong use
![Al-Ko Highline 479 SP 119930 [22/400] Wrong use](/views2/1098208/page22/bg16.png)
GB
Translation of the original operating instructions
22
Petrol lawn mower
Contents
About this manual ........................................................22
Description of product ..................................................22
Safety and protective devices ......................................22
Safety instructions .......................................................24
Assembly .....................................................................25
Fuelling ........................................................................25
Electric starting (option) ...............................................29
Maintenance and care .................................................31
Storage ........................................................................32
Repairs ........................................................................32
Disposal .......................................................................32
Fault remedy ................................................................33
Warranty ......................................................................34
EC declaration of conformity .......................................34
About this manual
Read these instructions before start-up. This is a
prerequisite for safe and trouble-free operation. Fa-
miliarize yourself with the operating elements and
the use of the machine before operating.
Please observe the safety and warning notices in
this document and on the unit
This document is a permanent part of the product
described and should be handed over to the cus-
tomer when the unit is sold.
Meaning of symbols
Attention!
Strictly following these warning notices can pre-
vent personal injury and/or material damage.
Special information for better understanding and
correct handling.
The camera symbol refers to illustrations.
Description of product
This documentation describes different models of petrol
lawn mowers. Several models are equipped with grass
catcher and/or are suitable for mulching.
Identify your model using product pictures and the de-
scription of the various options.
Intended use
This unit is intended to mow lawns in private use and may
only be used on dry lawns.
Any other use is deemed as being not in accordance with
its intended use.
Wrong use
This lawn mower is not intended for use in public
grounds, parks, and sporting arenas, as well as in
agriculture and forestry
Do not remove or bypass safety devices
Do not use the mower during rain and/or on a wet
lawn
The device may not be used for commercial pur-
poses
Safety and protective devices
Danger - risk of injury!
Safety and protective devices must not be
disabled!
Safety bar
7KHPRZHULV¿WWHGZLWKDVDIHW\EDU/HWJRRIWKHVDIHW\
bar in case of danger.
Device without blade clutch:
Cutting blade is stopped
Motor is stopped
Device with blade clutch:
Cutting blade is stopped
Motor continues to run
Содержание
- Benzinrasenmäher 1
- Betriebsanleitung 1
- Operation manual 1
- Quality for life garden hobby 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Inhaltsverzeichnis 8
- Möglicher fehlgebrauch 8
- Produktbeschreibung 8
- Sicherheits und schutzeinrich tungen 8
- Sicherheitsbügel 8
- Zeichenerklärung 8
- Zu diesem handbuch 8
- Prallklappe 9
- Sicherheitshinweise 10
- Betriebsmittel 11
- Montage 11
- Sicherheit 11
- Tanken 11
- Benzin einfüllen 12
- Einzelradverstellung 12
- Inbetriebnahme 12
- Motoröl einfüllen 12
- Schnitthöhe einstellen 12
- Füllstandsanzeige 13
- Grasfangbox leeren 13
- Mulchen mit mulchkit option 13
- Mähen mit grasfangbox 13
- Mähen mit seitenauswurf option 13
- Mähen ohne grasfangbox 13
- Zentralachsverstellung 13
- Griffhöhe einstellen option 14
- Manuelles starten 14
- Motor starten 14
- Elektrisches starten option 15
- Messerkupplung option 16
- Motor ausschalten 16
- Radantrieb option 16
- Variogetriebe option 16
- Mäher neigen 17
- Schneidmesser nachschleifen aus wechseln 17
- Starterbatterie laden option 17
- Antriebsritzel ölen 18
- Entsorgung 18
- Lagerung 18
- Radantrieb option 18
- Reparatur 18
- Hilfe bei störungen 19
- Eg konformitätserklärung 20
- Garantie 20
- About this manual 22
- Contents 22
- Description of product 22
- Intended use 22
- Meaning of symbols 22
- Safety and protective devices 22
- Safety bar 22
- Wrong use 22
- Safety instructions 24
- Assembly 25
- Fuelling 25
- Operating material 25
- Safety 25
- Adjusting the cutting height 26
- Commissioning 26
- Filling with motor oil 26
- Filling with petrol 26
- Individual wheel adjustment 26
- Central axle adjustment 27
- Emptying the grass catcher 27
- Fill level indicator 27
- Mowing with grass catcher 27
- Mowing with side discharge option 27
- Mulching with the mulching kit op tion 27
- Manual starting 28
- Starting the motor 28
- Working height adjustment option 28
- Electric starting option 29
- Blade clutch option 30
- Switching off the motor 30
- Vario gearbox option 30
- Wheel drive option 30
- Charging the starter battery option 31
- Maintenance and care 31
- Sharpening replacing the cutting blade 31
- Tilting the mower 31
- Disposal 32
- Motor care 32
- Oiling the drive pinion 32
- Repairs 32
- Storage 32
- Wheel drive option 32
- Fault remedy 33
- Ec declaration of conformity 34
- Warranty 34
- Beoogd gebruik 36
- Beschrijving van het product 36
- Inhoudsopgave 36
- Mogelijk onjuist gebruik 36
- Over dit handboek 36
- Veiligheidbeugel 36
- Veiligheidvoorzieningen en be schermende voorzieningen 36
- Verklaring van de pictogrammen 36
- Stuitklep 37
- Veiligheidinstructies 38
- Bedrijfsstoffen 39
- Brandstof tanken 39
- Monteren 39
- Veiligheid 39
- Benzine bijvullen 40
- In werking stellen 40
- Instellen van de maaihoogte 40
- Motorolie bijvullen 40
- Versteller voor een enkel wiel 40
- Centrale asversteller 41
- Legen van de grasopvangbak 41
- Maaien met grasopvangbak 41
- Maaien zonder grasopvangbak 41
- Mulchen met de mulcher optie 41
- Niveau indicator 41
- Instellen van de hoogte van de greep optie 42
- Maaien met zij uitworp optie 42
- Starten van de motor 42
- Handmatig starten 43
- Elektrisch starten optie 44
- Messenkoppeling optie 44
- Uitschakelen van de motor 44
- Groot en klein onderhoud 45
- Neigen van de grasmaaier 45
- Tractie optie 45
- Variotransmissie optie 45
- Bijslijpen vervangen van de snijmes sen 46
- Motoronderhoud 46
- Opladen van de startaccu optie 46
- Tractie optie 46
- Inoliën van het aandrijfrondsel 47
- Opslag 47
- Reparatie 47
- Verwijdering 47
- Hulp bij storingen 48
- Eg verklaring van conformiteit 49
- Garantie 49
- Arceau de sécurité 50
- Description du produit 50
- Dispositifs de sécurité et de pro tection 50
- Explication des symboles 50
- Table des matières 50
- Utilisation conforme 50
- Utilisations erronées possibles 50
- À propos de ce manuel 50
- Consignes de sécurité 52
- Faire le plein d essence 53
- Montage 53
- Substances utilisées 53
- Sécurité 53
- Ajouter de l essence 54
- Ajouter de l huile de moteur 54
- Mise en service 54
- Régler la hauteur de coupe 54
- Indicateur de niveau de remplissage 55
- Mulching avec kit mulching option 55
- Réglage de l axe centralisé 55
- Réglage de roue individuelle 55
- Tondre avec le bac de collecte 55
- Tondre sans le bac de collecte 55
- Vider le bac de collecte 55
- Démarrer le moteur 56
- Régler la hauteur de la poignée op tion 56
- Tondre avec évacuation latérale op tion 56
- Démarrage manuel 57
- Attelage de lame option 58
- Démarrage électrique option 58
- Entraînement de roue option 59
- Extinction du moteur 59
- Transmission vario option 59
- Aiguiser remplacer la lame 60
- Charger la batterie de démarrage option 60
- Maintenance et entretien 60
- Entraînement de roue option 61
- Entreposage 61
- Entretien du moteur 61
- Graisser le pignon d entraînement 61
- Mise au rebut 61
- Réparation 61
- Que faire en cas de défaut 62
- Déclaration de conformité ce 63
- Garantie 63
- Acerca de este manual 64
- Barra de seguridad 64
- Descripción del producto 64
- Dispositivos de seguridad y pro tección 64
- Ejemplos de uso indebido 64
- Explicación de los símbolos 64
- Uso conforme al previsto 64
- Índice 64
- Tapa paragolpes 65
- Indicaciones de seguridad 66
- Medios de consumo 67
- Montaje 67
- Repostar combustible 67
- Seguridad 67
- Ajuste la altura de corte 68
- Puesta en marcha 68
- Reponer aceite de motor 68
- Repostar gasolina 68
- Ajuste central 69
- Ajuste de rueda individual 69
- Cortar hierba con recogedor de hierba 69
- Corte del césped sin recogedor de hierba 69
- Indicador del nivel de llenado 69
- Mullido con accesorio para mullir opción 69
- Vaciar el recogedor de hierba 69
- Ajustar la altura de la empuñadura opción 70
- Arranque del motor 70
- Cortar hierba con descarga lateral opción 70
- Arranque manual 71
- Acoplamiento de cuchilla opción 72
- Arranque eléctrico opción 72
- Accionamiento de rueda opción 73
- Apagar el motor 73
- Transmisión vario opción 73
- Cargar batería de arranque opción 74
- Inclinar el cortacésped 74
- Mantenimiento y cuidados 74
- Accionamiento de rueda opción 75
- Almacenamiento 75
- Conservación del motor 75
- Eliminación 75
- Lubricar el piñón de accionamiento 75
- Reparación 75
- Ayuda en caso de problemas 76
- Declaración de conformidad ce 77
- Garantía 77
- Arco de segurança 78
- Descrição do produto 78
- Dispositivos de proteção e de segurança 78
- Explicação dos símbolos 78
- Possível uso incorrecto 78
- Sobre este manual 78
- Utilização conforme às disposições 78
- Índice 78
- Tampa de impacto 79
- Instruções de segurança 80
- Abastecimento do depósito 81
- Consumíveis 81
- Montagem 81
- Segurança 81
- Abastecer com óleo do motor 82
- Colocação em funcionamento 82
- Enchimento com gasolina 82
- Regular a altura de corte 82
- Ajuste por eixo central 83
- Cortar relva com a caixa de recolha de relva 83
- Cortar relva sem a caixa de recolha de relva 83
- Esvaziar a caixa de recolha de relva 83
- Indicador no nível de enchimento 83
- Moldar com conjunto de molda op ção 83
- Regulação individual das rodas 83
- Arranque do motor 84
- Cortar relva com a unidade de descar ga lateral opção 84
- Regulação da altura da pega opção 84
- Arranque manual 85
- Acoplamento de lâmina opção 86
- Arranque elétrico opção 86
- Acionamento da roda opção 87
- Desligar o motor 87
- Manutenção e conservação 87
- Transmissão variável opção 87
- Acionamento da roda opção 88
- Carregar a bateria de arranque op ção 88
- Conservação do motor 88
- Inclinar o corta relvas 88
- Armazenamento 89
- Eliminação 89
- Reparação 89
- Ajuda em caso de falhas 90
- Declaração de conformidade ce 91
- Garantia 91
- Archetto di sicurezza 92
- Descrizione del prodotto 92
- Dispositivi di sicurezza e di prote zione 92
- Informazioni sul manuale 92
- Possibile uso improprio 92
- Sommario 92
- Spiegazione dei simboli 92
- Uso conforme alle prescrizioni 92
- Avvertenze di sicurezza 94
- Materiali di esercizio 95
- Montaggio 95
- Serbatoi 95
- Sicurezza 95
- Messa in funzione 96
- Regolazione dell altezza di taglio 96
- Regolazione delle singole ruote 96
- Rifornimento dell olio motore 96
- Rifornimento della benzina 96
- Indicatore di livello 97
- Pacciamatura con il kit di pacciamatu ra opzione 97
- Regolazione dell asse centrale 97
- Svuotamento del box raccoglierba 97
- Tosatura con box raccoglierba 97
- Tosatura senza box raccoglierba 97
- Avviamento del motore 98
- Regolazione dell altezza di impugnatu ra opzione 98
- Tosatura con canale di espulsione laterale opzione 98
- Avviamento manuale 99
- Avviamento elettrico opzione 100
- Frizione lame opzione 100
- Spegnimento del motore 100
- Inclinazione del tosaerba 101
- Manutenzione e pulizia 101
- Trasmissione vario opzione 101
- Trazione ruote opzione 101
- Caricamento della batteria dello star ter opzione 102
- Manutenzione del motore 102
- Trazione ruote opzione 102
- Conservazione 103
- Riparazione 103
- Smaltimento 103
- Eliminazione delle anomalie 104
- Dichiarazione di conformità ce 105
- Garanzia 105
- Kazalo 106
- Naletni pokrov 106
- Namenska uporaba 106
- Opis izdelka 106
- Razlaga znakov 106
- Varnostna navodila 108
- Pogonska sredstva 109
- Varnost 109
- Nastavitev posameznega kolesa 110
- Nastavitev višine reza 110
- Ulivanje bencina 110
- Ulivanje motornega olja 110
- Centralna nastavitev osi 111
- Košnja brez koša za travo 111
- Košnja s košem za travo 111
- Košnja z izmetom na stran opcija 111
- Opcija 111
- Praznjenje koša za travo 111
- Prikaz stanja polnosti 111
- Zagon motorja 112
- Gonilo vario opcija 114
- Izklopite motor 114
- Kolesni pogon opcija 114
- Nagib kosilnice za travo 115
- Naknadno brušenje zamenjava rezila 115
- Opcija 115
- Kolesni pogon opcija 116
- Nega motorja 116
- Odstranjevanje med odpadke 116
- Oljenje pogonskega pastorka 116
- Popravila 116
- Shranjevanje 116
- Eu izjava o skladnosti 118
- Garancija 118
- Objašnjenje znakova 120
- Opis proizvoda 120
- Udarna zaklopka 120
- Sigurnosne napomene 122
- Radne tvari 123
- Sigurnost 123
- Ugradnja 123
- Namještanje visine rezanja 124
- Puštanje u rad 124
- Ulijevanje benzina 124
- Ulijevanje motornog ulja 124
- Košenje bez kutije za travu 125
- Košenje s kutijom za travu 125
- Nje opcija 125
- Opcija 125
- Središnje namještanje osovina 125
- Namještanje visine hvatanja opcija 126
- Pokretanje motora 126
- Naginjanje kosilice 129
- Varijabilni prijenosnik opcija 129
- Njega motora 130
- Odlaganje 130
- Popravak 130
- Jamstvo 132
- Ochronne 134
- Opis produktu 134
- Stosowanie niezgodne z przeznacze niem 134
- Stosowanie zgodne z przeznaczeniem 134
- Klapa odbojowa 135
- Tankowanie 137
- Uruchomienie 138
- Wlewanie benzyny 138
- Centralna regulacja osi 139
- Mulczowania opcja 139
- Koszenie z wyrzutem bocznym opcja 140
- Uruchamianie silnika 140
- Rozruch elektryczny opcja 142
- Przechylanie kosiarki 143
- Go opcja 144
- Naprawa 145
- Przechowywanie 145
- Utylizacja 145
- Gwarancja 147
- Popis výrobku 148
- Provozní kapaliny 151
- Tankování 151
- Nastavení jednotlivého kola 152
- Nastavení výšky sekání 152
- Natankujte benzín 152
- Uvedení do provozu 152
- Centrální nastavení os 153
- Funkce 153
- Telná funkce 153
- Nastartování motoru 154
- Nastavení výšky rukojeti volitelné vybavení 154
- Elektrické nastartování volitelná funkce 155
- Pohon kol volitelná funkce 156
- Vypnutí motoru 156
- Nabíjení akumulátoru startéru volitel ná funkce 157
- Likvidace 158
- Naolejování hnacího pastorku 158
- Oprava 158
- Pohon kol volitelná funkce 158
- Záruka 160
- Informácie o tomto návode 162
- Popis výrobku 162
- Ochranný sklopný kryt 163
- Prevádzkový prostriedok 165
- Tankovanie 165
- Nastavenie výšky pokosu 166
- Plnenie benzínu 166
- Plnenie motorového oleja 166
- Prestavenie jednotlivých kolies 166
- Uvedenie do prevádzky 166
- Centrálne prestavenie osí 167
- Kosenie bez zberného boxu na trávu 167
- Kosenie so zberným boxom na trávu 167
- Vyprázdnenie zberného boxu na trávu 167
- Štart motora 168
- Vypnutie motora 170
- Likvidácia 172
- Naolejovanie hnacieho pastorka 172
- Oprava 172
- Skladovanie 172
- Pomoc pri poruchách 173
- Es vyhlásenie o zhode 174
- Záruka 174
- A jelek magyarázata 176
- A termék leírása 176
- Biztonsági kengyel 176
- Biztonsági és védelmi felszerelé sek 176
- Esetleges hibás használat 176
- Tartalomjegyzék 176
- Biztonsági utasítások 178
- Biztonság 179
- Feltöltés üzemanyaggal 179
- Összeszerelés 179
- Benzin betöltése 180
- Kerekenkénti beállítás 180
- Motorolaj betöltése 180
- Vágási magasság beállítása 180
- Üzembe helyezés 180
- Központi beállítás 181
- Talajtakarás a talajtakaróval opció 181
- A motor beindítása 182
- Kézi indítás 182
- Markolatmagasság beállítása opció 182
- Elektromos önindító opció 183
- Kapcsolja ki a motort 184
- Kerékmeghajtás opció 184
- Kés kuplung opció 184
- Indítóakkumulátor feltöltése opció 185
- Karbantartás és gondozás 185
- Sebességszabályozó opció 185
- Vágókés élezése cseréje 185
- A motor ápolása 186
- Hajtókerék olajozása 186
- Javítás 186
- Kerékmeghajtás opció 186
- Leselejtezés 186
- Tárolás 186
- Segítség zavarok esetén 187
- Jótállás 188
- Opis proizvoda 204
- Propisna primena 204
- Udarna klapna 204
- Sigurnosni saveti 206
- Pogonska sredstva 207
- Sigurnost 207
- Podešavanje visine košenja 208
- Punjenje benzina 208
- Punjenje motornog ulja 208
- Puštanje u rad 208
- Indikator za punjenje 209
- Košenje bez korpe za travu 209
- Košenje sa korpom za travu 209
- Podešavanje centralne osovine 209
- Razbacivanje pokošene trave specijalnim dodatkom za razbacivanje izborno 209
- Izborno 210
- Paljenje motora 210
- Gašenje motora 212
- Akumulator startera izborno 213
- Nagibanje kosilice 213
- Nega motora 214
- Popravka 214
- Uklanjanje 214
- Garancija 216
- Izjava za usaglašenost sa ez 216
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 218
- Indholdsfortegnelse 218
- Mulig fejlanvendelse 218
- Om denne håndbog 218
- Produktbeskrivelse 218
- Signaturforklaring 218
- Sikkerheds og beskyttelsesanord ninger 218
- Sikkerhedsbøjle 218
- Sikkerhedsklap 218
- Sikkerhedsanvisninger 220
- Driftsmidler 221
- Optankning 221
- Samling 221
- Sikkerhed 221
- Ibrugtagning 222
- Indstilling af enkehjul 222
- Indstilling af klippehøjde 222
- Påfyldning af benzin 222
- Påfyldning af motorolie 222
- Bioklip med bioklipsæt ekstraudstyr 223
- Central akselindstilling 223
- Klipning med græsopfangningsboks 223
- Klipning med sideudkast ekstraud styr 223
- Klipning uden græsopfangningsboks 223
- Opfyldningsindikator 223
- Tømning af græsopfangningsboksen 223
- Indstilling af håndtagshøjde ekstra udstyr 224
- Manuel start 224
- Start motoren 224
- El start ekstraudstyr 225
- Hjuldrev ekstraudstyr 226
- Knivkobling ekstraudstyr 226
- Sluk for motoren 226
- Variogear ekstraudstyr 226
- Opladning af startbatteri ekstraud styr 227
- Opslibning udskiftning af klippeknive 227
- Pleje og vedligeholdelse 227
- Vip plæneklipperen 227
- Bortskaffelse 228
- Hjuldrev ekstraudstyr 228
- Motorpleje 228
- Oliesmøring af drivtandhjul 228
- Opbevaring 228
- Reparation 228
- Hjælp ved driftsforstyrrelser 229
- Eu overensstemmelseserklæring 230
- Garanti 230
- Innehållsförteckning 232
- Möjlig felaktig användning 232
- Om denna handbok 232
- Produktbeskrivning 232
- Säkerhets och skyddsanordning ar 232
- Säkerhetsbygel 232
- Teckenförklaring 232
- Ändamålsenlig användning 232
- Skyddslucka 233
- Säkerhetsinstruktioner 234
- Drivmedel 235
- Montering 235
- Säkerhet 235
- Tankning 235
- Idrifttagning 236
- Inställning av klipphöjd 236
- Påfyllning av bensin 236
- Påfyllning av motorolja 236
- Singelhjulinställning 236
- Centralaxeljustering 237
- Klippning med gräsuppsamlare 237
- Klippning med sidoutkast tillval 237
- Klippning utan gräsuppsamlare 237
- Mulchning med mulchkit tillval 237
- Nivåindikator 237
- Tömma gräsuppsamlaren 237
- Manuell start 238
- Starta motorn 238
- Ställ in handtagshöjd tillval 238
- Elektrisk start tillval 239
- Frånkoppling av motorn 240
- Hjuldrift tillval 240
- Knivkoppling tillval 240
- Variotransmission tillval 240
- Ladda startbatteri tillval 241
- Luta gräsklipparen 241
- Skötsel och service 241
- Slipa byta ut kniv 241
- Avfallshantering 242
- Förvaring 242
- Hjuldrift tillval 242
- Motorskötsel 242
- Olja in kuggdrevet 242
- Reparation 242
- Hjälp vid störningar 243
- Eg försäkran om överensstäm melse 244
- Garanti 244
- Deksel 246
- Innhold 246
- Mulig feil bruk 246
- Om denne håndboken 246
- Produktbeskrivelse 246
- Sikkerhets og beskyttelsesanord ninger 246
- Sikkerhetsbøyle 246
- Tegnforklaring 246
- Tiltenkt bruk 246
- Sikkerhetsinstruksjoner 248
- Driftsmidler 249
- Fylle drivstoff 249
- Montasje 249
- Sikkerhet 249
- Enkelthjuljustering 250
- Fylle bensin 250
- Fylle motorolje 250
- Oppstart 250
- Stille inn klippehøyde 250
- Bioklipp med bioklippsett alternativ 251
- Fyllenivåindikering 251
- Klippe med oppsamler 251
- Klippe med sideutkast alternativ 251
- Klippe uten oppsamler 251
- Sentralakseljustering 251
- Tømme gressoppsamleren 251
- Manuell start 252
- Starte motoren 252
- Stille inn håndtakhøyde alternativ 252
- Elektrisk start alternativ 253
- Hjuldrev alternativ 254
- Knivkobling alternativ 254
- Slå av motoren 254
- Variodrev alternativ 254
- Etterkvesse skifte skjærekniv 255
- Helle klipperen 255
- Lade starterbatteri alternativ 255
- Vedlikehold og pleie 255
- Avfallsbehandling 256
- Hjuldrift alternativ 256
- Lagring 256
- Motorstell 256
- Reparasjon 256
- Smøre drevet med olje 256
- Hjelp ved feil 257
- Ef samsvarserklæring 258
- Garanti 258
- Mahdollinen väärinkäyttö 260
- Merkkien selitys 260
- Määräystenmukainen käyttö 260
- Sisällysluettelo 260
- Suojaläppä 260
- Tietoja tästä käyttöohjeesta 260
- Tuotekuvaus 260
- Turva ja suojalaitteet 260
- Turvakahva 260
- Turvallisuusohjeet 262
- Kokoaminen 263
- Käyttöaineet 263
- Tankkaus 263
- Turvallisuus 263
- Bensiinin täyttö 264
- Käyttöönotto 264
- Leikkuukorkeuden säätö 264
- Moottoriöljyn täyttö 264
- Yhden pyörän säätö 264
- Kattaminen kattamissarjalla lisäva ruste 265
- Keskusakselisäätö 265
- Leikkuu ilman ruohonkerääjää 265
- Leikkuu ruohonkerääjän kanssa 265
- Leikkuu sivupoistolla lisävaruste 265
- Ruohonkerääjän tyhjentäminen 265
- Täyttömäärän osoitin 265
- Kahvan korkeuden säätö lisävaruste 266
- Manuaalinen käynnistys 266
- Moottorin käynnistys 266
- Sähköinen käynnistys lisävarus te 267
- Moottorin sammuttaminen 268
- Pyöräkäyttö lisävaruste 268
- Teräkytkin lisävaruste 268
- Vario vaihteisto lisävaruste 268
- Huolto ja kunnossapito 269
- Käynnistysakun lataaminen lisäva ruste 269
- Leikkurin kallistaminen 269
- Leikkuuterän hiominen vaihto 269
- Hävittäminen 270
- Korjaus 270
- Käyttöpyörän öljyäminen 270
- Moottorin hoito 270
- Pyöräkäyttö lisävaruste 270
- Säilytys 270
- Toimenpiteet häiriötilanteita varten 271
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuu tus 272
- Ohutus ja kaitseseadised 274
- Otstarbekohane kasutamine 274
- Põrkeklapp 274
- Selle juhendi kohta 274
- Sisukord 274
- Sümbolite seletus 274
- Toote kirjeldus 274
- Turvakaar 274
- Võimalik väärkasutamine 274
- Ohutusjuhised 276
- Monteerimine 277
- Ohutus 277
- Tankimine 277
- Tehnilised vedelikud 277
- Bensiini tankimine 278
- Kasutuselevõtt 278
- Lõikekõrguse reguleerimine 278
- Mootoriõli lisamine 278
- Ühe ratta reguleerimine 278
- Multšimine multšikomplektiga lisa 279
- Murukogumiskasti tühjendamine 279
- Niitmine külgväljaviskega lisa 279
- Niitmine murukogumiskastiga 279
- Niitmine murukogumiskastita 279
- Tsentraalne telje reguleerimine 279
- Täitumuse näidik 279
- Käepideme kõrguse reguleerimine lisa 280
- Käsitsi käivitamine 280
- Mootori käivitamine 280
- Elektriline käivitamine lisa 281
- Mootori väljalülitamine 282
- Rattaajam lisa 282
- Terasidur lisa 282
- Vario käigukast lisa 282
- Hooldus 283
- Käivitusaku laadimine lisa 283
- Lõiketera teritamine väljavahetamine 283
- Niiduki kallutamine 283
- Ajamiratta õlitamine 284
- Hoiustamine 284
- Kõrvaldamine 284
- Mootori hooldus 284
- Rattaajam lisa 284
- Remont 284
- Abi rikete korral 285
- Eü vastavusdeklaratsioon 286
- Garantii 286
- Neatbilstoša izmantošana 288
- Simbolu skaidrojums 288
- Degvielas uzpilde 291
- Kojums 298
- Motora kopšana 298
- Remonts 299
- Garantija 301
- Apsauginis lankas 302
- Gaminio aprašymas 302
- Neteisingas naudojimas 302
- Turinys 302
- Saugumo nurodymai 304
- Montavimas 305
- Saugumas 305
- Benzino pylimas 306
- Variklio alyvos pildymas 306
- Centrinis reguliatorius 307
- Papildoma 307
- Pripildymo lygio indikatorius 307
- Paleidimas ranka 309
- Peilio sankaba papildoma 310
- Variklio išjungimas 310
- Bepakopis reduktorius papildoma 311
- Pjovimo prietaiso polinkis 311
- Papildoma 312
- Remontas 313
- Utilizavimas 313
- Eb atitikties deklaracija 315
- Garantija 315
- Descrierea produsului 358
- Detalii privind prezentul manual 358
- Explicarea simbolurilor 358
- Alimentarea cu carburant 361
- Carburant 361
- Montajul 361
- Alimentarea cu ulei de motor 362
- Acoperirea cu strat vegetal cu ajutorul 363
- Reglarea axei centrale 363
- Tunderea gazonului cu cutia pentru 363
- Pornirea motorului 364
- Tunderea gazonului cu dispozitiv de 364
- Oprirea motorului 366
- Depozitarea 368
- Îngrijirea motorului 368
- Emniyet kolu 372
- Güvenlik 375
- Montaj 375
- Doluluk seviyesi göstergesi 377
- Çim toplama kutusu olmadan çim biçme 377
- Çim toplama kutusuyla çim biçme 377
- Opsiyonel 378
- Tekerlek motoru opsiyonel 380
- Varyatör opsiyonel 380
- Depolama 382
- Tekerlek motoru opsiyonel 382
- Garanti 384
Похожие устройства
- Al-Ko Premium 520 SP-H 119969 Инструкция к AL-KO Comfort 42.0 P-A 119935
- Evoline LMG 51 CVE TURN LMG51CVETURN Инструкция
- Evoline TRG 61 CM L TRG61CML Инструкция
- Evoline TRG 61 CM TRG61CM Инструкция
- Evoline LMG42CP Инструкция
- Evoline LMG46CP Инструкция
- Evoline LMG48CV Инструкция
- Evoline LMG48CVH Инструкция
- Evoline LMG51CS Инструкция
- Evoline LMG51P Инструкция
- Evoline LMG53CVE Инструкция
- Evoline LMG53CV Инструкция
- Evoline LMG53CVH Инструкция
- DeWorks L 48SP Инструкция к DeWorks L 48SPB
- DeWorks L 50SP Инструкция к DeWorks L 48SPB
- DeWorks L 50SV Инструкция к DeWorks L 48SPB
- DeWorks L 55SP Инструкция к DeWorks L 48SPB
- DeWorks L 60SP Инструкция к DeWorks L 48SPB
- Elitech ГБ 4456ТСЭ E1601.019.00 205405 Инструкция
- GEOS by Alko Classic 42 P-S 213097 Инструкция к GEOS GEOS Classic 42 P-S 213097