Noblelift AC50 5000 кг Nyl+Nyl, tandem 200093 Руководство по эксплуатации NOBLELIFT AC50 онлайн [23/31] 869002

Noblelift AC50 5000 кг Nyl+Nyl, tandem 200093 Руководство по эксплуатации NOBLELIFT AC50 онлайн [23/31] 869002
23
Podpisani potrjujemo, da podrobno opisano gnano stroj ustreza Evropski direktivi 2006/42/ES
(Direktiva o strojih), vključno z njenimi spremembami in ustrezno pravno uredbo za izvajanje
direktiv v nacionalno zakonodajo. Podpisniki so posamično pooblaščeni za sestavljanje tehnične
dokumentacije.
[TR] AB Uygunluk Açıklaması
İmza sahipleri bu yazı ile, belirtilen makine istif aracının Avrupa Yönetmeliklerine 2006/42/EG
(Makine Yönetmeliği), bunun getirdiği değişikliklere ve yasal yönetmeliklerin ulusal yasaya göre
değişmesi için olan yasal genelgeye uygun olduğunu onaylamaktadırlar. Her bir imza sahibi teknik
belgeleri oluşturma konusunda yetkilidir
(1) Type/ Typ/ Tipo/ Modello/ Tyyppi/ Tipo / ΤYΠΟΣ/ Típus/ Tip/ Тип/ Tips/ Tipas/ Tüüp:
(2) Serial No./ Serien-Nr./ N°. de série/ Serienummer/ de serie/ Numero di serie/ Serienr./
Sarjanro/ αυξάνων αριθμός/ Seriové číslo/ Szériaszám/ Nr.Seryjny/ Serijska številka/ Výrobné
číslo/ Серийный номер/ Seri No./ Seerianr./ Sērijas Nr./ Serijos numeris:
(3) Year of constr./ Baujahr/ Année de constr./ Bouwjaar/ Año de constr./ Anno di costruzione/
Produktionsår/ Byggeår/ Tillverkningsår/ Valmistusvuosi / Ano de fabrico / έτος κατασκευής/
Rok výroby/ Gyártási év/ Rokprodukcji / Letnik / Год изготовления / Üretim yılı /
Väljalaskeaasta / Izgatavošanas gads / Gamybosmetai
(4) Manufacturer or his authorized representative in Community/ Hersteller oder in der
Gemeinschaft ansässiger Vertreter/ Fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté/
Fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde/ Fabricante o representante
establecido en la Comunidad/ Construtor ou Representante estabelecido na Comunidade/
Costruttore oppure il suo rappresentante nella Comunità/ Fabrikant eller dennesi Fællesskabet
etablerede befuldmægtigede/ Produsent eller agent innen felleskapet/ Tillverkare eller
representant inom EU/ Valmistaja tai yhteisömaassa oleva edustaja / V˘robce nebo jeho
zastoupení/ Gyártó / producent albo jego przedstawiciel w EG (Wspólnota Europejska)/
Καηαζθεπαζηήο ή όκηινο ηνπηθώλ αληηπξνζώπσλ/ Üretici ya da Bölgedeki Yetkili Temsilci/
Proizvajalec ali pooblaščeni zastopnik s sedežem v EU/ robca alebo zástupca so stálym
bydliskom v / Изготовитель или его представитель, зарегистрированный в стране
Содружества/ Tootja või organisatsioonis paiknev esindaja/ Ražotājs vai vietējais uzņēmuma
pārstāvis / Gamintojas arba šalyje reziduojantis atstovas:
(5) Date/ Datum/ Data/ Fecha/ datum/ Dato/ päiväys/ Kuupäev/ Datums/дата / Dátum/ dátum/
tarih/ ημερομηνία
(6) Authorised signatory/ Im Auftrag/ pour ordre/ Incaricato/ Por orden de/ por procuração/
op last van/ på vegne af/ på uppdrag/ Etter oppdrag/ psta./ Ülesandel / pavedus / v.i. / По
поручению / megbízásából /длъжностно лице / z pověření / z poverenia / po nalogu / na
polecenie / din sarcina / adına / θαη' εληνιή

Похожие устройства

Скачать