Sony Alpha A5100 Kit 16-50 Black Инструкция по эксплуатации онлайн

© 2014 Sony Corporation Printed in Thailand
C:\00COV-ILCE5100CEC\100BCO.fm
master: Right
ILCE-5100
4-543-701-41(1)
C:\00COV-ILCE5100CEC\010COV.fm
master: Right
ILCE-5100
4-543-701-41(1)
4-543-70 1-41(1)
ILCE-5100
E-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones ES
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso IT
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções PT
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
PL
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Инструкция по эксплуатации
RU
Цифровий фотоапарат зі змінним об'єктивом/Посібник з експлуатації
UA
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
“Help Guide” (Web manual)
Refer to “Help Guide” for in-depth
instructions on the many functions of the
camera.
« Manuel d’aide » (Manuel en ligne)
Consultez le « Manuel d’aide » pour obtenir
des instructions détaillées au sujet des
nombreuses fonctions de l'appareil.
http://rd1.sony.net/help/ilc/1430/h_zz/
Содержание
- 2014 sony corporation printed in thailand 1
- 543 701 41 1 1
- E mount 1
- Ilce 5100 1
- E mount 2
- English 2
- Learning more about the camera help guide 2
- Viewing the guide 2
- Battery pack 3
- Caution 3
- Important safety instructions save these instructions danger to reduce the risk of fire or electric shock carefully follow these instructions 3
- Owner s record 3
- To reduce fire or shock hazard do not expose the unit to rain or moisture 3
- Warning 3
- Ac adaptor 4
- Battery pack and lens if lens supplied 4
- For customers in the u s a and canada 4
- Recycling lithium ion batteries 4
- Caution 5
- Declaration of conformity 5
- For customers in the u s a 5
- Regulatory information 5
- For customers in canada 6
- For customers in europe 6
- Notice 6
- Notice for the customers in the countries applying eu directives 6
- Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment applicable in the european union and other european countries with separate collection systems 7
- For customers in singapore 7
- For customers who purchased their camera from a store in japan that caters to tourists 7
- Adding functions to the camera p 26 8
- Basic operation step 2 p 21 8
- Importing images to the computer p 24 8
- Others p 26 8
- Playback function step 3 p 22 8
- Preparing the camera step 1 p 9 8
- Recording function step 4 p 23 8
- Table of contents 8
- Checking the supplied items 9
- Ilce 5100 9
- Ilce 5100l 9
- Ilce 5100y 9
- Supplied with all models 9
- Identifying parts 10
- When the lens is removed 10
- E pz 16 50 mm f3 5 oss supplied with ilce 5100l ilce 5100y 12
- E55 210 mm f4 6 oss supplied with ilce 5100y 12
- Inserting the battery pack 13
- Charging the battery pack 14
- Connect the ac adaptor to the wall outlet wall socket 14
- Connect the camera to the ac adaptor supplied using the micro usb cable supplied 14
- Charging by connecting to a computer 15
- Charging time full charge 15
- The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a micro usb cable 15
- The charging time is approximately 310 minutes using the ac adaptor supplied 15
- Battery life and number of images that can be recorded and played back 16
- Attaching removing the lens 17
- If the cap or the packaging lid is attached remove it from the camera or the lens 17
- Mount the lens by aligning the white index marks on the lens and the camera 17
- While pushing the lens lightly toward the camera turn the lens clockwise until it clicks into the locked position 17
- Press the lens release button all the way in and turn the lens counterclockwise until it stops 18
- Removing the lens 18
- Close the memory card terminal cover 19
- Insert the memory card sold separately 19
- Inserting a memory card sold separately 19
- Memory cards that can be used 19
- Open the memory card terminal cover 19
- Setting the clock 20
- Press the movie button again to stop recording 21
- Press the movie movie button to start recording 21
- Press the shutter button fully down to shoot an image 21
- Press the shutter button halfway down to focus 21
- Shooting still images movies 21
- Deleting an image 22
- Press the playback button 22
- Returning to shooting images 22
- Selecting next previous image 22
- Viewing images 22
- Control wheel 23
- Introduction of other functions 23
- Shooting using touch operation 23
- Features of playmemories home 24
- The software playmemories home allows you to import still images and movies to your computer and use them playmemories home is required for importing xavc s movies and avchd movies to your computer 24
- You can download image data converter raw image editing software or remote camera control etc by performing the following procedure connect the camera to your computer t launch playmemories home t click notifications 24
- Connect the camera to your computer using the micro usb cable supplied 25
- Installing playmemories home on a computer 25
- System requirements 25
- Using the internet browser on your computer go to the following url and then install playmemories home 25
- Adding functions to the camera 26
- Number of still images and recordable time of movies 26
- Still images 26
- Movies 27
- Notes on continuous movie recording 27
- Functions built into this camera 28
- Notes on recording playback 28
- Notes on using the camera 28
- On use and care 28
- About the grip 29
- About the magnets 29
- Do not use store the camera in the following places 29
- Notes on the screen and lens 29
- On storing 29
- On using the lenses and accessories 29
- The monitor is manufactured using extremely high precision technology and over 99 9 of the pixels are operational for effective use however some tiny black and or bright dots white red blue or green may appear on the monitor these dots are a normal result of the manufacturing process and do not affect the recording 29
- Cleaning the camera surface 30
- Maintaining the monitor 30
- No guarantee in the case of damaged content or recording failures 30
- Notes on the flash 30
- Notes on wireless lan 30
- On camera s temperature 30
- On charging the battery 30
- On the overheat protection 30
- Warning on copyright 30
- Auto focus system 31
- Camera 31
- Exposure control 31
- Image sensor 31
- Input output terminals 31
- Monitor 31
- Recording media 31
- Shutter 31
- Specifications 31
- System 31
- Ac adaptor ac ub10c ub10d 32
- Others 32
- Power consumption while shooting 32
- Rechargeable battery pack np fw50 32
- Wireless lan 32
- Design and specifications are subject to change without notice 33
- On focal length 33
- Trademarks 34
- Afficher le guide 36
- En savoir plus sur l appareil photo manuel d aide 36
- Français 36
- Monture e 36
- Avertissement 37
- Importantes instructions de sécurité conservez ces instructions danger afin de réduire le risque d incendie ou de décharge électrique suivez exactement ces instructions 37
- Adaptateur secteur 38
- Attention 38
- Batterie 38
- Pour les clients aux états unis et au canada 38
- Recyclage des accumulateurs aux ions de lithium 38
- Avertissement 39
- Batterie et objectif dans le cas où l objectif est fourni 39
- Déclaration de conformité 39
- Information réglementaire 39
- À l intention des clients aux é u 39
- Avis aux consommateurs des pays appliquant les directives ue 40
- Note pour les clients européens 40
- Pour les utilisateurs au canada 40
- Élimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés applicable dans les pays de l union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective 41
- Clients ayant acheté leur appareil au japon dans un magasin commercialisant des articles auprès des visiteurs étrangers 42
- Pour les clients à singapour 42
- Remarque 42
- Ajouter de nouvelles fonctions à l appareil page 29 43
- Divers page 29 43
- Fonction enregistrement étape 4 page 26 43
- Fonction lecture étape 3 page 25 43
- Fonctions de base étape 2 page 23 43
- Importation d images vers un ordinateur page 27 43
- Préparation de l appareil photo étape 1 page 10 43
- Table des matières 43
- Ilce 5100 44
- Ilce 5100l 44
- Ilce 5100y 44
- Pour tous les modèles 44
- Vérification des éléments fournis 44
- Identification des pièces 45
- Lorsque l objectif est retiré 45
- A couvercle de batterie b levier d éjection de la batterie c fente d insertion de la batterie d couvercle de plaque de connexion 47
- E haut parleur 47
- F écrou de pied 47
- E pz 16 50 mm f3 5 oss fourni avec ilce 5100l ilce 5100y 48
- E55 210 mm f4 6 oss fourni avec ilce 5100y 48
- Objectif 48
- Insertion de la batterie 49
- Insérez la batterie 49
- Ouvrez le couvercle 49
- Branchez l adaptateur secteur sur la prise murale 50
- Charge de la batterie 50
- Raccordez l appareil à l adaptateur secteur fourni en utilisant le câble micro usb fourni 50
- Charge en se raccordant à un ordinateur 51
- La batterie peut être rechargée en raccordant l appareil photo à un ordinateur au moyen du câble micro usb 51
- Lorsque vous utilisez l adaptateur secteur fourni le temps de charge est d environ 310 minutes 51
- Temps de charge charge complète 51
- Durée de service de la batterie et nombre d images pouvant être enregistrées et lues 52
- Installation retrait de l objectif 53
- Montez l objectif en alignant les repères blancs de l objectif et de l appareil photo 53
- Si le capuchon ou le couvercle de protection temporaire est monté retirez le de l appareil ou de l objectif 53
- Tout en poussant doucement l objectif vers l appareil tournez l objectif dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s enclenche en position verrouillée 53
- Enfoncez à fond le bouton de déverrouillage de l objectif et tournez l objectif dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s arrête 54
- Retrait de l objectif 54
- Cartes mémoires pouvant être utilisées 55
- Fermez le couvercle du compartiment de la carte mémoire bornes 55
- Insertion d une carte mémoire vendue séparément 55
- Insérez la carte mémoire vendue séparément 55
- Ouvrez le couvercle du compartiment de la carte mémoire bornes 55
- Retrait de la carte mémoire de la batterie 56
- Réglage de l horloge 56
- Réglez l interrupteur on off alimentation sur on 56
- Vérifiez que entrer est sélectionné à l écran puis appuyez sur z sur la molette de commande 56
- Prise de vue d images fixes de films 57
- Appuyez sur le bouton movie film pour commencer l enregistrement 58
- Appuyez une nouvelle fois sur le bouton movie pour arrêter l enregistrement 58
- Enregistrement de films 58
- Utilisez le levier w t zoom pour modifier le facteur de zoom 58
- Appuyez sur le bouton lecture 59
- Retour à la prise de vue d images 59
- Suppression d une image 59
- Sélection de l image suivante précédente 59
- Visualisation d images 59
- Molette de commande 60
- Prise de vue avec l écran tactile 60
- Présentation d autres fonctions 60
- Fonctions de playmemories home 61
- Le logiciel playmemories home vous permet d importer des images fixes et des films sur votre ordinateur et de les utiliser playmemories home est nécessaire pour importer des films xavc s et avchd sur votre ordinateur 61
- Vous pouvez télécharger image data converter logiciel d édition d images raw ou remote camera control etc en suivant la procédure suivante connectez l appareil à votre ordinateur t lancez playmemories home t cliquez sur notifications 61
- Exigences du système 62
- Installation de playmemories home sur un ordinateur 62
- Raccordez l appareil à votre ordinateur à l aide du câble micro usb fourni 62
- Saisissez l url ci dessous dans le navigateur internet de votre ordinateur pour accéder au site puis installez playmemories home 62
- Ajouter de nouvelles fonctions à l appareil 63
- Images fixes 63
- Le nombre d images fixes enregistrables et la durée d enregistrement peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire 63
- Lorsque ratio d aspect est réglé sur 3 2 63
- Nombre d images fixes et durée enregistrable de films 63
- Taille d image l 24m 63
- Vous pouvez ajouter les fonctions de votre choix à votre appareil en vous connectant par internet au site de téléchargement des applications playmemories camera apps http www sony net pmca après avoir installé une application vous pouvez appeler celle ci en mettant en contact la marque n de l appareil avec un smartphone android équipé de la technologie nfc grâce à la fonction simple contact nfc 63
- Le tableau ci dessous indique la durée totale approximative d enregistrement disponible pour les films en utilisant une carte mémoire formatée avec cet appareil la durée d enregistrement indiquée pour les films xavc s et avchd correspond à la condition suivante enreg vidéo double réglé sur 64
- Fonctions intégrées à cet appareil 65
- Remarques sur l enregistrement continu de films 65
- Remarques sur l utilisation de l appareil photo 65
- N utilisez ne rangez pas l appareil dans les endroits suivants 66
- Précautions d utilisation 66
- À propos de l enregistrement de la lecture 66
- À propos de la poignée 66
- À propos du stockage 66
- Au sujet de la protection contre la surchauffe 67
- Au sujet de la température de l appareil 67
- La fabrication de l écran fait appel à une technologie de très haute précision et plus de 99 99 des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective il se peut toutefois que de minuscules points noirs et ou brillants blancs rouges bleus ou verts apparaissent sur l écran ces points sont inhérents au procédé de fabrication et n affectent pas l enregistrement 67
- Remarques sur l écran et l objectif 67
- Remarques sur le flash 67
- À propos de l utilisation des objectifs et accessoires 67
- À propos des aimants 67
- Aucune garantie n est accordée dans le cas de contenu endommagé ou d échec d enregistrement 68
- Avertissement sur les droits d auteur 68
- Entretien de l écran 68
- Nettoyage de l extérieur de l appareil 68
- À propos de la charge de la batterie 68
- À propos des réseaux locaux sans fil 68
- Alimentation 69
- Appareil photo 69
- Bornes entrée sortie 69
- Capteur d image 69
- Contrôle de l exposition 69
- Obturateur 69
- Spécifications 69
- Support d enregistrement 69
- Système 69
- Système de mise au point automatique 69
- Écran 69
- Adaptateur secteur ac ub10c ub10d 70
- Batterie rechargeable np fw50 70
- Capacité typique 7 7 wh 1 080 mah minimale 7 3 wh 1 020 mah 70
- Consommation lors de la prise de vue 70
- Divers 70
- Réseau local sans fil 70
- La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans avertissement 71
- Objectif 71
- À propos de la longueur focale 71
- Marques commerciales 72
- Anzeigen des führers 74
- Deutsch 74
- E bajonett 74
- Weitere informationen über die kamera hilfe 74
- Achtung 75
- Warnung 75
- Wichtige sicherheitsanweisungen bewahren sie diese anweisungen auf gefahr um die gefahr von brand oder elektrischen schlägen zu verringern sollten sie diese anweisungen genau befolgen 75
- Für kunden in europa 76
- Hinweis 76
- Hinweis für kunden in ländern in denen eu richtlinien gelten 76
- Netzgerät 76
- Entsorgung von gebrauchten batterien und akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen geräten anzuwenden in den ländern der europäischen union und anderen europäischen ländern mit einem separaten sammelsystem für diese produkte 77
- Für kunden die ihre kamera in japan in einem laden gekauft haben der auf touristen ausgerichtet ist 77
- Hinweis 77
- Aufnahmefunktion schritt 4 seite 22 78
- Grundlegende bedienung schritt 2 seite 20 78
- Hinzufügen von funktionen zur kamera seite 25 78
- Importieren von bildern zum computer seite 23 78
- Inhaltsverzeichnis 78
- Sonstiges seite 25 78
- Vorbereitung der kamera schritt 1 seite 7 78
- Wiedergabefunktion schritt 3 seite 21 78
- Ilce 5100 79
- Ilce 5100l 79
- Ilce 5100y 79
- Wird mit allen modellen geliefert 79
- Überprüfen des mitgelieferten zubehörs 79
- Ansicht bei abgenommenem objektiv 80
- Identifizierung der teile 80
- E pz 16 50 mm f3 5 oss mit ilce 5100l ilce 5100y geliefert 82
- E55 210 mm f4 6 oss mit ilce 5100y geliefert 82
- Objektiv 82
- Einsetzen des akkus 83
- Führen sie den akku ein 83
- Öffnen sie die klappe 83
- Laden des akkus 84
- Schließen sie das netzteil an eine netzsteckdose an 84
- Schließen sie die kamera mit dem micro usb kabel mitgeliefert an das netzteil mitgeliefert an 84
- Der akku kann geladen werden indem die kamera über ein micro usb kabel an einen computer angeschlossen wird 85
- Die ladezeit beträgt ungefähr 310 minuten mit dem netzteil mitgeliefert 85
- Laden durch anschluss an einen computer 85
- Ladezeit vollständige ladung 85
- Akku nutzungsdauer und bilderzahl für aufnahme und wiedergabe 86
- Anbringen abnehmen des objektivs 87
- Abnehmen des objektivs 88
- Drücken sie den objektiventriegelungsknopf vollständig hinein und drehen sie das objektiv bis zum anschlag entgegen dem uhrzeigersinn 88
- Einsetzen einer speicherkarte getrennt erhältlich 89
- So entnehmen sie die speicherkarte den akku 90
- Speicherkarte drücken sie die speicherkarte einmal hinein um sie zu entnehmen akku verschieben sie den akku auswerfhebel lassen sie den akku nicht fallen 90
- Verwendbare speicherkarten 90
- Einstellen der uhr 91
- Aufnehmen von standbildern filmen 92
- Drücken sie den auslöser ganz nieder um zu fotografieren 92
- Drücken sie den auslöser halb nieder um zu fokussieren 92
- Drücken sie die taste movie erneut um die aufnahme zu stoppen 92
- Drücken sie die taste movie film um die aufnahme zu starten 92
- Auswählen des nächsten vorherigen bilds 93
- Betrachten von bildern 93
- Drücken sie die taste wiedergabe 93
- Löschen eines bilds 93
- Rückkehr zur bildaufnahme 93
- Aufnehmen mittels touch bedienung 94
- Einführung zusätzlicher funktionen 94
- Einstellrad 94
- Die software playmemories home ermöglicht es ihnen standbilder und filme zu ihrem computer zu importieren und zu benutzen sie benötigen playmemories home um xavc s filme und avchd filme zu ihrem computer zu importierten 95
- Merkmale von playmemories home 95
- Sie können image data converter raw bild bearbeitungssoftware oder remote camera control usw nach dem folgenden verfahren herunterladen schließen sie die kamera an ihren computer an t starten sie playmemories home t klicken sie auf benachrichtigungen 95
- Installieren von playmemories home auf einem computer 96
- Rufen sie mit dem internet browser auf ihrem computer die folgende url auf und installieren sie dann playmemories home 96
- Schließen sie die kamera mit dem micro usb kabel mitgeliefert an ihren computer an 96
- Systemanforderungen 96
- Bei einstellung von seitenverhält auf 3 2 97
- Bildgröße l 24m 97
- Die anzahl der standbilder und die aufnahmezeit hängen von den aufnahmebedingungen und der speicherkarte ab 97
- Hinzufügen von funktionen zur kamera 97
- Sie können die gewünschten funktionen zu ihrer kamera hinzufügen indem sie über das internet eine verbindung mit der applikations download website playmemories camera apps herstellen http www sony net pmca nachdem sie eine applikation installiert haben können sie die applikation aufrufen indem sie ein nfc taugliches android smartphone unter verwendung der funktion one touch nfc an das n zeichen der kamera halten 97
- Standbilder 97
- Standbildzahlen und filmaufnahmezeiten 97
- Die nachstehende tabelle zeigt die ungefähren gesamtaufnahmezeiten bei verwendung einer mit dieser kamera formatierten speicherkarte die aufnahmezeit für xavc s und avchd filme entspricht der aufnahmezeit bei einstellung von dual video aufn auf 98
- Hinweise zu fortlaufender filmaufnahme 99
- Hinweise zur verwendung der kamera 99
- In diese kamera eingebaute funktionen 99
- Benutzen bzw lagern sie die kamera nicht an folgenden orten 100
- Hinweise zu aufnahme wiedergabe 100
- Info zu benutzung und pflege 100
- Info zum griff 100
- Info zur aufbewahrung 100
- Da der monitor unter einsatz von extrem genauer präzisionstechnologie hergestellt wird sind über 99 99 der pixel für effektiven betrieb funktionsfähig es können jedoch einige winzige schwarze und oder helle punkte weiße rote blaue oder grüne auf dem monitor erscheinen diese punkte sind ein normales resultat des herstellungsprozesses und haben keinen einfluss auf die aufnahme 101
- Hinweise zu monitor und objektiv 101
- Hinweise zum blitz 101
- Info zu den magneten 101
- Info zum überhitzungsschutz 101
- Info zur benutzung der objektive und des zubehörs 101
- Info zur kameratemperatur 101
- Hinweise zu drahtlos lan 102
- Info zum laden des akkus 102
- Keine garantie bei beschädigtem inhalt oder aufnahmeausfällen 102
- Pflegen des monitors 102
- Reinigen des kameragehäuses 102
- Warnung zum urheberrecht 102
- Autofokussystem 103
- Belichtungssteuerung 103
- Bildsensor 103
- Eingänge ausgänge 103
- Kamera 103
- Monitor 103
- Speichermedium 103
- Stromversorgung 103
- System 103
- Technische daten 103
- Verschluss 103
- Akku np fw50 104
- Drahtloses lan 104
- Leistungsaufnahme während der aufnahme 104
- Netzteil ac ub10c ub10d 104
- Sonstiges 104
- Info zur brennweite 105
- Objektiv 105
- Änderungen von design und technischen daten vorbehalten 105
- Markenzeichen 106
- Español 108
- Montura e 108
- Más información sobre la cámara guía de ayuda 108
- Visionado de la guía 108
- Instrucciones de seguridad importantes guarde estas instrucciones peligro para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica siga atentamente estas instrucciones 109
- Adaptador de ca fuente de alimentación 110
- Atención para los clientes en europa 110
- Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la ue 110
- Batería 110
- Precaución 110
- Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil aplicable en la unión europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos 111
- Aviso importante para méxico 112
- Para clientes que han adquirido su cámara en un establecimiento en japón que surte a turistas 112
- Contenido 113
- Función de grabación paso 4 página 23 113
- Función de reproducción paso 3 página 22 113
- Importación de imágenes en el ordenador página 24 113
- Operación básica paso 2 página 21 113
- Otros página 26 113
- Para añadir funciones a la cámara página 26 113
- Preparación de la cámara paso 1 página 8 113
- Comprobación de los elementos suministrados 114
- Ilce 5100 114
- Ilce 5100l 114
- Ilce 5100y 114
- Suministrados con todos los modelos 114
- Identificación de las partes 115
- Si se extrae el objetivo 115
- A cubierta de la batería b palanca de expulsión de la batería c ranura de inserción de la batería d cubierta de la placa de conexión 117
- E altavoz f orificio roscado para trípode 117
- E pz 16 50 mm f3 5 5 6 oss suministrado con ilce 5100l ilce 5100y 118
- E55 210 mm f4 5 6 3 oss suministrado con ilce 5100y 118
- Objetivo 118
- Abra la tapa 119
- Inserción de la batería 119
- Inserte la batería 119
- Carga de la batería 120
- Conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared 120
- Conecte la cámara al adaptador de ca suministrado utilizando el cable micro usb suministrado 120
- Carga mediante conexión a un ordenador 121
- El tiempo de carga es de aproximadamente 310 minuto utilizando el adaptador de ca suministrado 121
- La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando un cable micro usb 121
- Tiempo de carga carga completa 121
- Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar y reproducir 122
- Colocación extracción del objetivo 123
- Mientras empuja el objetivo ligeramente hacia la cámara gírelo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que produzca un chasquido en posición bloqueada 123
- Monte el objetivo alineando las marcas de referencia blancas del objetivo y de la cámara 123
- Si la tapa del objetivo o la tapa de protección está colocada retírela de la cámara o del objetivo 123
- Extracción del objetivo 124
- Pulse el botón de liberación del objetivo a tope y gire el objetivo en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que se detenga 124
- Abra la tapa de la tarjeta de memoria terminal 125
- Cierre la tapa de la tarjeta de memoria terminal 125
- Inserción de una tarjeta de memoria se vende por separado 125
- Inserte la tarjeta de memoria se vende por separado 125
- Tarjetas de memoria que se pueden utilizar 125
- Ajuste del reloj 126
- Toma de imágenes fijas películas 127
- Pulse el botón reproducción 128
- Selección de la imagen siguiente anterior 128
- Visionado de imágenes 128
- Borrado de una imagen 129
- Presentación de otras funciones 129
- Retorno a la toma de imágenes 129
- Rueda de control 129
- Toma de imágenes utilizando operaciones táctiles 129
- Características de playmemories home 130
- El software playmemories home le permite importar imágenes fijas y películas a su ordenador y utilizarlas para importar películas xavc s y películas avchd a su ordenador se requiere playmemories home 130
- Puede descargar image data converter software de edición de imágenes raw o remote camera control etc realizando el procedimiento siguiente conecte la cámara a su ordenador t inicie playmemories home t haga clic en notificaciones 130
- Conecte la cámara a su ordenador utilizando el cable micro usb suministrado 131
- Instalación de playmemories home en un ordenador 131
- Requisitos del sistema 131
- Utilizando el explorador de internet de su ordenador vaya a la url siguiente después instale playmemories home 131
- Imágenes fijas 132
- Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas 132
- Para añadir funciones a la cámara 132
- Desactiva 133
- La tabla siguiente muestra los tiempos de grabación totales aproximados utilizando una tarjeta de memoria formateada con esta cámara el tiempo de grabación para películas xavc s y avchd es el tiempo de grabación cuando se toma con grab video dual ajustado a 133
- Películas 133
- Funciones incorporadas en esta cámara 134
- Notas sobre la grabación de película continua 134
- Notas sobre la utilización de la cámara 134
- Acerca de la empuñadura 135
- Acerca de la utilización y el cuidado 135
- Acerca del almacenamiento 135
- No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares 135
- Notas sobre la grabación reproducción 135
- Acerca de la protección de recalentamiento 136
- Acerca de la temperatura de la cámara 136
- Acerca de la utilización de los objetivos y accesorios 136
- Acerca de los imanes 136
- El monitor ha sido fabricado utilizando tecnología de muy alta precisión y más del 99 99 de los píxeles son operativos para uso efectivo sin embargo es posible que aparezcan en el monitor algunos puntos diminutos negros y o brillantes de color blanco rojo azul o verde estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación y no afectan a la grabación 136
- Notas acerca del flash 136
- Notas sobre la pantalla y el objetivo 136
- Acerca de la carga de la batería 137
- Aviso sobre los derechos de autor 137
- Limpieza de la superficie de la cámara 137
- Mantenimiento del monitor 137
- No hay garantía en el caso de que se dañe el contenido o se produzcan fallos de grabación 137
- Notas sobre la lan inalámbrica 137
- Control de exposición 138
- Cámara 138
- Especificaciones 138
- Gama de velocidades imágenes fijas 1 4 000 de segundo a 30 segundo bulb películas 1 4 000 de segundo a 1 4 de segundo en pasos de 1 3 ev dispositivo compatible con 1080 60i hasta 1 60 de segundo en modo auto hasta 1 30 de segundo en modo auto obtur lento dispositivo compatible con 1080 50i hasta 1 50 de segundo en modo auto hasta 1 25 de segundo en modo auto obtur lento 138
- Monitor 138
- Obturador 138
- Requisitos de alimentación cc 7 2 v con batería recargable 138
- Sensor de imagen 138
- Sistema 138
- Sistema de enfoque automático 138
- Soporte de grabación 138
- Terminales de entrada salida 138
- Adaptador de ca fuente de alimentación ac ub10c ub10d 139
- Batería recargable np fw50 139
- Consumo durante la toma 139
- Lan inalámbrica 139
- Acerca de la distancia focal 140
- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso 140
- Objetivo 140
- Marcas comerciales 141
- Youtube y el logotipo de youtube son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de google inc 141
- Italiano 142
- Montaggio e 142
- Ulteriori informazioni sulla fotocamera guida 142
- Visualizzazione della guida 142
- Avvertenza 143
- Istruzioni importanti per la sicurezza salvare queste istruzioni pericolo per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche seguire attentamente queste istruzioni 143
- Alimentatore ca 144
- Attenzione per i clienti in europa 144
- Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive ue 144
- Per i clienti che hanno acquistato la fotocamera da un negozio in giappone che si rivolge ai turisti 145
- Smaltimento delle batterie pile e accumulatori esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita applicabile in tutti i paesi dell unione europea e negli altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata 145
- Aggiunta delle funzioni alla fotocamera pagina 27 146
- Altro pagina 27 146
- Funzionamento di base passo 2 pagina 22 146
- Funzione di registrazione passo 4 pagina 24 146
- Funzione di riproduzione passo 3 pagina 23 146
- Importazione delle immagini sul computer pagina 25 146
- Indice 146
- Preparazione della fotocamera passo 1 pagina 7 146
- Ilce 5100 147
- Ilce 5100l 147
- Ilce 5100y 147
- In dotazione con tutti i modelli 147
- Verifica dei componenti in dotazione 147
- Identificazione delle parti 148
- Quando l obiettivo è rimosso 148
- A coperchio della batteria b leva di espulsione della batteria c slot di inserimento della batteria d coperchio della piastra di collegamento 150
- E altoparlante 150
- F foro per attacco del treppiede 150
- E pz 16 50 mm f3 5 oss in dotazione con ilce 5100l ilce 5100y 151
- E55 210 mm f4 6 oss in dotazione con ilce 5100y 151
- Obiettivo 151
- Aprire lo sportellino 152
- Inserimento del pacco batteria 152
- Inserire il pacco batteria 152
- Caricamento del pacco batteria 153
- Collegare l alimentatore ca alla presa a muro 153
- Collegare la fotocamera all alimentatore ca in dotazione utilizzando il cavo usb micro in dotazione 153
- Carica mediante il collegamento a un computer 154
- Il pacco batteria può essere caricato collegando la fotocamera a un computer usando un cavo usb micro 154
- Il tempo di carica è circa 310 minuti usando l alimentatore ca in dotazione 154
- Tempo di carica carica completa 154
- Durata della batteria e numero di immagini che è possibile registrare e riprodurre 156
- Montaggio rimozione dell obiettivo 157
- Montare l obiettivo allineando i segni di riferimento bianchi sull obiettivo e sulla fotocamera 157
- Se il copriobiettivo o il coperchio di imballaggio è montato rimuoverlo dalla fotocamera o dall obiettivo 157
- Tenendo premuto leggermente l obiettivo verso la fotocamera ruotare l obiettivo in senso orario finché si blocca in posizione con uno scatto 157
- Premere completamente il tasto di rilascio dell obiettivo e ruotare l obiettivo in senso antiorario fino a farlo arrestare 158
- Rimozione dell obiettivo 158
- Inserimento di una scheda di memoria in vendita separatamente 159
- Per rimuovere la scheda di memoria il pacco batteria 160
- Scheda di memoria spingere una volta la scheda di memoria per espellerla pacco batteria far scorrere la leva di espulsione della batteria assicurarsi di non lasciar cadere il pacco batteria 160
- Schede di memoria utilizzabili 160
- Impostazione dell orologio 161
- Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco 162
- Premere completamente il pulsante di scatto per riprendere un immagine 162
- Premere di nuovo il tasto movie per arrestare la registrazione 162
- Premere il tasto movie filmato per avviare la registrazione 162
- Ripresa di fermi immagine filmati 162
- Cancellazione di un immagine 163
- Premere il tasto riproduzione 163
- Ritorno alla ripresa delle immagini 163
- Selezione dell immagine successiva precedente 163
- Visualizzazione delle immagini 163
- Introduzione ad altre funzioni 164
- Ripresa con scatto a tocco 164
- Rotellina di controllo 164
- Funzioni di playmemories home 165
- Il software playmemories home consente di importare fermi immagine e filmati sul computer e di usarli playmemories home è necessario per importare i filmati xavc s e i filmati sul computer 165
- È possibile scaricare image data converter software di modifica delle immagini raw o remote camera control ecc eseguendo la seguente procedura collegare la fotocamera al computer t lanciare playmemories home t cliccare su notifiche 165
- Collegare la fotocamera al computer usando il cavo usb micro in dotazione 166
- Installazione di playmemories home su un computer 166
- Requisiti del sistema 166
- Usando il browser internet sul computer andare al seguente url e poi installare playmemories home 166
- Aggiunta delle funzioni alla fotocamera 167
- Dimen immagine l 24m 167
- Fermi immagine 167
- Il numero di fermi immagine e il tempo registrabile potrebbero variare secondo le condizioni di ripresa e la scheda di memoria 167
- Numero di fermi immagine e tempo registrabile dei filmati 167
- Quando rapp aspetto è impostato su 3 2 167
- È possibile aggiungere le funzioni desiderate alla fotocamera collegandosi al sito web di scaricamento delle applicazioni playmemories camera apps tramite internet http www sony net pmca dopo aver installato un applicazione è possibile richiamare l applicazione accostando uno smartphone android abilitato nfc al contrassegno n sulla fotocamera usando la funzione one touch nfc 167
- Disattiv 168
- Filmati 168
- La seguente tabella mostra i tempi massimi approssimativi di registrazione utilizzando una scheda di memoria formattata con questa fotocamera i tempi di registrazione dei filmati xavc s e avchd si riferiscono a filmati registrati con doppia regis video impostato su 168
- Funzioni incorporate in questa fotocamera 169
- Note sull uso della fotocamera 169
- Note sulla registrazione continua dei filmati 169
- Informazioni sull impugnatura 170
- Informazioni sulla conservazione 170
- Non utilizzare conservare la fotocamera nei seguenti luoghi 170
- Note sulla registrazione riproduzione 170
- Uso e cura 170
- Il monitor è stato prodotto utilizzando una tecnologia ad altissima precisione che consente a oltre il 99 99 dei pixel di essere operativi per l uso effettivo sul monitor potrebbero tuttavia apparire dei piccoli puntini neri e o luminosi bianchi rossi blu o verdi questi punti sono un risultato normale del processo di fabbricazione e non hanno effetto sulla registrazione 171
- Informazioni sui magneti 171
- Informazioni sull utilizzo di obiettivi e accessori 171
- Monito 171
- Note sul flash 171
- Note sullo schermo e sull obiettivo 171
- Protezione per il surriscaldamento 171
- Temperatura della fotocamera 171
- Avvertimento sui diritti d autore 172
- Carica della batteria 172
- Manutenzione del monitor 172
- Nessuna garanzia nel caso di contenuto danneggiato o di registrazioni non riuscite 172
- Note sulla lan wireless 172
- Pulizia della superficie della fotocamera 172
- Controllo dell esposizione 173
- Dati tecnici 173
- Fotocamera 173
- Otturatore 173
- Sensore dell immagine 173
- Sistema 173
- Sistema di messa a fuoco automatica 173
- Supporto di registrazione 173
- Alimentazione 174
- Consumo energetico durante la ripresa 174
- Monitor 174
- Terminali di ingresso uscita 174
- Alimentatore ca ac ub10c ub10d 175
- Lan wireless 175
- Pacco batteria ricaricabile np fw50 175
- Il formato e i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso 176
- Informazioni sulla lunghezza focale 176
- Obiettivo 176
- Marchi di fabbrica 177
- Montagem tipo e 178
- Português 178
- Saber mais sobre a câmara guia de ajuda 178
- Visualizar o guia 178
- Atenção 179
- Instruções de segurança importantes guarde estas instruções perigo para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico siga cuidadosamente estas instruções 179
- Adaptador de ca 180
- Aviso para os clientes na europa 180
- Nota para os clientes nos países que apliquem as diretivas da ue 180
- Clientes no brasil descarte de pilhas e baterias 181
- Tratamento de pilhas e equipamentos elétricos e eletrónicos no final da sua vida útil aplicável na união europeia e em países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos 181
- Para clientes que compraram a sua câmara numa loja no japão vocacionada para turistas 182
- Adicionar funções à câmara página 26 183
- Função de gravação passo 4 página 23 183
- Função de reprodução passo 3 página 22 183
- Importação de imagens para o computador página 24 183
- Operação básica passo 2 página 21 183
- Outros temas página 26 183
- Preparar a câmara passo 1 página 8 183
- Índice 183
- Fornecido com todos os modelos 184
- Ilce 5100 184
- Ilce 5100l 184
- Ilce 5100y 184
- Verificação dos itens fornecidos 184
- Identificação dos componentes 185
- Quando a objetiva estiver retirada 185
- A tampa do compartimento da bateria b alavanca de ejeção da bateria c ranhura de inserção da bateria d tampa da placa de ligação 187
- E altifalante f orifício do encaixe do tripé 187
- E pz 16 50 mm f3 5 oss fornecida com ilce 5100l ilce 5100y 188
- E55 210 mm f4 6 oss fornecida com ilce 5100y 188
- Objetiva 188
- Abra a tampa 189
- Inserir a bateria 189
- Insira a bateria 189
- Carregar a bateria 190
- Ligue a câmara ao transformador de ca fornecido utilizando o cabo micro usb fornecido 190
- Ligue o transformador de ca à tomada de parede 190
- A bateria pode ser carregada ligando a câmara a um computador utilizando o cabo micro usb 191
- Carregamento através da ligação a um computador 191
- O tempo de carregamento é de aproximadamente 310 minutos usando o transformador de ca fornecido 191
- Tempo de carregamento carga completa 191
- Duração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas e reproduzidas 192
- Colocar retirar a objetiva 193
- Prima totalmente o botão de soltar a objetiva e rode a para a esquerda até parar 194
- Retirar a objetiva 194
- Abra a tampa do cartão de memória terminal 195
- Cartões de memória que podem ser usados 195
- Feche a tampa do cartão de memória terminal 195
- Inserção de um cartão de memória vendido separadamente 195
- Insira o cartão de memória vendido separadamente 195
- Acerto do relógio 196
- Fotografar imagens fixas gravar filmes 197
- Prima o botão reprodução 198
- Selecionar a imagem seguinte anterior 198
- Visualizar imagens 198
- Apagar uma imagem 199
- Fotografia usando operação de toque 199
- Introdução de outras funções 199
- Seletor de controlo 199
- Voltar para fotografia de imagens 199
- Funcionalidades de playmemories home 200
- O software playmemories home permite lhe importar imagens fixas e filmes para o seu comutador e usá los playmemories home é necessário para importar filmes xavc s e filmes avchd para o seu computador 200
- Pode transferir image data converter software de edição de imagem raw ou remote camera control etc executando o seguinte procedimento ligue a câmara ao seu computador t inicie playmemories home t clique em notificações 200
- Instalar playmemories home num computador 201
- Ligue a câmara ao seu computador usando o cabo micro usb fornecido 201
- Requisitos do sistema 201
- Utilizando o browser da internet no seu computador visite o seguinte url e em seguida instale playmemories home 201
- Adicionar funções à câmara 202
- Imagens fixas 202
- Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes 202
- A tabela abaixo mostra os tempos de gravação totais aproximados usando um cartão de memória formatado com esta câmara o tempo de gravação de filmes xavc s e avchd é o tempo de gravação quando filmar com dual video rec definido para 203
- Desligad 203
- Filmes 203
- Funções incorporadas nesta câmara 204
- Notas sobre a gravação contínua de filmes 204
- Notas sobre a utilização da câmara 204
- Notas sobre a gravação reprodução 205
- Notas sobre o ecrã e objetiva 205
- Não utilizar guardar a câmara nos seguintes locais 205
- O monitor é fabricado com tecnologia de alta precisão por isso mais de 99 99 dos píxeis estão operacionais para utilização efetiva todavia podem aparecer no monitor alguns pequenos pontos negros e ou brilhantes brancos vermelhos azuis ou verdes estes pontos são um resultado normal do processo de fabrico e não afetam a gravação 205
- Sobre a pega 205
- Sobre a utilização e cuidados 205
- Sobre o armazenamento 205
- Acerca da utilização das objetivas e acessórios 206
- Acerca dos ímanes 206
- Aviso sobre direitos de autor 206
- Notas sobre o flash 206
- Sobre a proteção de sobreaquecimento 206
- Sobre a temperatura da câmara 206
- Sobre o carregamento da bateria 206
- Limpeza da superfície da câmara 207
- Manutenção do monitor 207
- Notas sobre lan sem fios 207
- Não há garantia no caso de conteúdo danificado ou falhas de gravação 207
- Alimentação 208
- Características técnicas 208
- Controlo da exposição 208
- Câmara 208
- Monitor 208
- Obturador 208
- Portas de entrada saída 208
- Sensor de imagem 208
- Sistema 208
- Sistema de focagem automática 208
- Suporte de gravação 208
- Bateria recarregável np fw50 209
- Consumo de energia durante a fotografia 209
- Lan sem fios 209
- Outras características 209
- Transformador de ca ac ub10c ub10d 209
- A conceção e as características técnicas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio 210
- Objetiva 210
- Sobre a distância focal 210
- Marcas comerciais 211
- De gids weergeven 212
- E vatting 212
- Meer te weten komen over de camera help gids 212
- Nederlands 212
- Belangrijke veiligheidsinstructies bewaar deze instructies gevaar om de kans op brand en elektrische schokken te verkleinen houdt u zich nauwgezet aan deze instructies 213
- Let op 213
- Waarschuwing 213
- Kennisgeving 214
- Kennisgeving voor klanten in de landen waar eu richtlijnen van toepassing zijn 214
- Netspanningsadapter 214
- Voor klanten in europa 214
- Opmerking 215
- Verwijdering van oude batterijen elektrische en elektronische apparaten van toepassing in de europese unie en andere europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen 215
- Voor klanten die hun camera gekocht hebben in een winkel in japan die aan toeristen verkoopt 215
- Basisbedieningen stap 2 pagina 20 216
- Beelden importeren in de computer pagina 23 216
- De camera voorbereiden stap 1 pagina 7 216
- Functies toevoegen aan de camera pagina 25 216
- Inhoud 216
- Opnamefunctie stap 4 pagina 22 216
- Overige pagina 25 216
- Weergavefunctie stap 3 pagina 21 216
- De bijgeleverde items controleren 217
- Geleverd bij alle modellen 217
- Ilce 5100 217
- Ilce 5100l 217
- Ilce 5100y 217
- Onderdelen herkennen 218
- Wanneer de lens is verwijderd 218
- E pz 16 50 mm f3 5 oss geleverd bij ilce 5100l ilce 5100y 220
- E55 210 mm f4 6 oss geleverd bij ilce 5100y 220
- De accu plaatsen 221
- Open het deksel 221
- Steek de accu erin 221
- De accu opladen 222
- Sluit de camera aan op de netspanningsadapter bijgeleverd met de micro usb kabel bijgeleverd 222
- Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact 222
- De accu kan worden opgeladen door de camera met behulp van een micro usb kabel aan te sluiten op een computer 223
- De oplaadtijd met de netspanningsadapter bijgeleverd is ongeveer 310 minuten 223
- Oplaadtijd volledige lading 223
- Opladen door aansluiting op een computer 223
- Gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat kan worden opgenomen en weergegeven 224
- Als de lensdop of verpakkingsdop is bevestigd haalt u deze van de camera of de lens af 225
- Bevestig de lens door de witte merktekens op de lens en op de camera met elkaar uit te lijnen 225
- De lens bevestigen verwijderen 225
- De lens van het apparaat halen 226
- Druk de lensontgrendelingsknop helemaal in en draai de lens linksom tot aan de aanslag 226
- Terwijl u de lens licht tegen de camera aan duwt draait u de lens rechtsom totdat deze in de vergrendelde positie klikt 226
- Een geheugenkaart los verkrijgbaar plaatsen 227
- Open het deksel van de geheugenkaart aansluiting 227
- Plaats de geheugenkaart los verkrijgbaar 227
- Sluit het deksel van de geheugenkaart aansluiting 227
- De geheugenkaart of accu uit de camera halen 228
- Geheugenkaart duw de geheugenkaart kort erin om de geheugenkaart uit te werpen accu verschuif de accu uitwerphendel zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen 228
- Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt 228
- De klok instellen 229
- Druk de ontspanknop helemaal in om een beeld op te nemen 230
- Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen 230
- Druk nogmaals op de movie knop als u het opnemen wilt stoppen 230
- Druk op de movie bewegende beelden knop om te beginnen met opnemen 230
- Stilstaande bewegende beelden opnemen 230
- Beelden weergeven 231
- Druk op de weergave knop 231
- Een beeld wissen 231
- Het volgende vorige beeld selecteren 231
- Terugkeren naar beelden opnemen 231
- Besturingswiel 232
- Inleiding tot de overige functies 232
- Opnemen met behulp van aanraakbediening 232
- Functies van playmemories home 233
- Met het softwareprogramma playmemories home kunt u stilstaande en bewegende beelden in uw computer importeren en deze gebruiken playmemories home is vereist voor het importeren van bewegende beelden in het xavc s formaat en het avchd formaat in uw computer 233
- U kunt image data converter raw beeldbewerkingssoftware remote camera control enz downloaden door de onderstaande procedure te volgen sluit de camera op uw computer aan t open playmemories home t klik op meldingen 233
- Gebruik de internetbrowser op uw computer en ga naar de volgende url en installeer daarna playmemories home 234
- Playmemories home installeren op een computer 234
- Sluit de camera met behulp van een micro usb kabel bijgeleverd aan op uw computer 234
- Systeemvereisten 234
- Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden 235
- Als beeldverhouding is ingesteld op 3 2 235
- Beeldformaat l 24m 235
- Functies toevoegen aan de camera 235
- Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur kunnen verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart 235
- Stilstaande beelden 235
- U kunt de gewenste functies toevoegen aan uw camera door verbinding te maken met de website voor het downloaden van applicaties playmemories camera apps op het internet http www sony net pmca nadat een applicatie is geïnstalleerd kunt u de applicatie oproepen door met een nfc compatibele android smartphone de n markering van deze camera aan te raken bij gebruik van de functie one touch nfc 235
- Bewegende beelden 236
- De onderstaande tabel toont bij benadering de totale opnameduur op een geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd de opnameduur voor bewegende beelden in het xavc s en avchd formaat geldt wanneer wordt opgenomen met dubbele video opn ingesteld op 236
- Functies ingebouwd in deze camera 237
- Opmerkingen over het gebruik van de camera 237
- Opmerkingen over het ononderbroken opnemen van bewegende beelden 237
- Bewaar gebruik de camera niet op de volgende plaatsen 238
- De camera opbergen 238
- Gebruik en onderhoud 238
- Opmerkingen over opnemen weergeven 238
- Over de handgreep 238
- De monitor is vervaardigd met gebruikmaking van uiterst nauwkeurige precisietechnologie en meer dan 99 99 van de beeldpunten effectief gebruikt kunnen worden echter enkele kleine zwarte en of heldere punten wit rood blauw of groen kunnen zichtbaar zijn op de monitor deze punten zijn een normaal gevolg van het productieproces en hebben géén invloed op de opnamen 239
- Informatie over de flitser 239
- Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting 239
- Opmerkingen over het scherm en de lens 239
- Over de magneten 239
- Over de temperatuur van de camera 239
- Over het gebruik van de lenzen en accessoires 239
- De buitenkant van de camera reinigen 240
- De monitor onderhouden 240
- Draadloos lan 240
- Over het opladen van de accu 240
- Waarschuwing over auteursrechten 240
- Wij geven geen garantie in geval van beschadigde content of opnamestoringen 240
- Automatische scherpstellingssysteem 241
- Beeldsensor 241
- Belichtingsregeling 241
- Camera 241
- Ingangs uitgangsaansluitingen 241
- Monitor 241
- Opnamemedium 241
- Sluiter 241
- Systeem 241
- Technische gegevens 241
- Voeding 241
- Draadloos lan 242
- Flitser 242
- Overige 242
- Stroomverbruik tijdens opnemen 242
- Netspanningsadapter ac ub10c ub10d 243
- Oplaadbare accu np fw50 243
- Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving 244
- Over de brandpuntsafstand 244
- Handelsmerken 245
- Bagnet e 246
- Polski 246
- Przeglądanie przewodnika 246
- Więcej informacji o aparacie przewodnik pomocniczy 246
- Ostrzeżenie 247
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zachowaj te instrukcje niebezpieczeństwo aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem postępuj zgodnie z tymi instrukcjami 247
- Uwaga dla klientów w europie 248
- Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy ue 248
- Zasilacz sieciowy 248
- Dotyczy klientów którzy zakupili aparat w japonii w sklepie obsługującym turystów 249
- Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu stosowane w krajach unii europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki 249
- Dodawanie funkcji do aparatu str 26 250
- Funkcja wyświetlania krok 3 str 22 250
- Funkcja zapisywania krok 4 str 23 250
- Importowanie obrazów do komputera str 24 250
- Podstawowa obsługa krok 2 str 20 250
- Pozostałe informacje str 26 250
- Przygotowanie aparatu krok 1 str 7 250
- Spis treści 250
- Ilce 5100 251
- Ilce 5100l 251
- Ilce 5100y 251
- Sprawdzenie dostarczonych elementów 251
- W zestawie ze wszystkimi modelami 251
- Elementy aparatu 252
- Po odłączeniu obiektywu 252
- E pz 16 50 mm f3 5 oss w zestawie z modelem ilce 5100l ilce 5100y 254
- E55 210 mm f4 6 oss w zestawie z modelem ilce 5100y 254
- Obiektyw 254
- Montowanie akumulatora 255
- Otwórz pokrywę 255
- Zamontuj akumulator 255
- Aparat należy podłączyć do zasilacza sieciowego w zestawie za pośrednictwem przewodu microusb w zestawie 256
- Podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda elektrycznego 256
- Ładowanie akumulatora 256
- Czas ładowania pełne naładowanie 257
- Czas ładowania przy użyciu zasilacza sieciowego w zestawie wynosi w przybliżeniu 310 min 257
- Akumulator można ładować podłączając aparat do komputera przy użyciu przewodu microusb 258
- Czas eksploatacji akumulatora i liczba obrazów które można zapisać i przeglądać 258
- Ładowanie za pośrednictwem komputera 258
- Zakładanie zdejmowanie obiektywu 260
- Nacisnąć do oporu przycisk zwolnienia obiektywu i wykręcić obiektyw obracając go do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 261
- Zdejmowanie obiektywu 261
- Karty pamięci jakie można wykorzystywać w aparacie 262
- Otwórz pokrywę karty pamięci gniazd 262
- Wkładanie karty pamięci sprzedawana oddzielnie 262
- Włóż kartę pamięci sprzedawana oddzielnie 262
- Zamknij pokrywę karty pamięci gniazd 262
- Aby wyjąć kartę pamięci akumulator 263
- Sprawdź czy na ekranie wybrano enter a następnie naciśnij z na pokrętle sterowania 263
- Ustaw przełącznik zasilania on off w położenie on 263
- Ustawianie zegara 263
- Wykonywanie zdjęć nagrywanie filmów 264
- Naciśnij przycisk movie film aby rozpocząć nagrywanie 265
- Nagrywanie filmów 265
- Ponowne naciśnięcie przycisku movie kończy operację nagrywania 265
- Zmień stopień powiększenia przy użyciu dźwigni zoomu w t 265
- Naciśnij przycisk odtwarzanie 266
- Powrót do wykonywania zdjęć 266
- Przeglądanie zdjęć 266
- Usuwanie zdjęcia 266
- Wybieranie następnego poprzedniego zdjęcia 266
- Omówienie innych funkcji 267
- Pokrętło sterowania 267
- Rejestrowanie obrazu z wykorzystaniem panelu dotykowego 267
- Funkcje programu playmemories home 268
- Możesz pobrać image data converter oprogramowanie do edycji zdjęć raw lub remote camera control itp wykonując następującą procedurę podłącz aparat do komputera t uruchom playmemories home t kliknij powiadomienia 268
- Oprogramowanie playmemories home pozwala na importowanie zdjęć i filmów do komputera i ich wykorzystanie oprogramowanie playmemories home jest niezbędne w przypadku importowania filmów xavc s i avchd do komputera 268
- Instalacja playmemories home na komputerze 269
- Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze przejdź pod poniższy adres url a następnie zainstaluj program playmemories home 269
- Podłącz aparat do komputera przy pomocy przewodu microusb w zestawie 269
- Wymagania systemowe 269
- Dodawanie funkcji do aparatu 270
- Gdy opcja format obrazu jest ustawiona na 3 2 270
- Liczba dostępnych zdjęć i czas nagrywania mogą zależeć od warunków otoczenia i karty pamięci 270
- Liczba zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów 270
- Możesz dodać wybrane funkcje do aparatu łącząc się z witryną pobierania aplikacji playmemories camera apps przez internet http www sony net pmca po zainstalowaniu aplikacji możesz wywołać aplikację dotykając smartfonem z systemem android z obsługą nfc znaku n na aparacie korzystając z funkcji jedno dotk nfc 270
- Rozm obrazu l 24m 270
- Zdjęcia 270
- W poniższej tabeli pokazano przybliżony łączny czas nagrywania na karcie pamięci sformatowanej z poziomu opisywanego aparatu czas nagrywania w przypadku filmów xavc s i avchd dotyczy nagrywania przy ustawieniu 271
- W pozycji nagr podw wideo 271
- Funkcje wbudowane w aparat 272
- Uwagi dotyczące ciągłego nagrywania filmu 272
- Uwagi dotyczące korzystania z aparatu 272
- Informacje dotyczące uchwytu 273
- Nie używać przechowywać aparatu w następujących miejscach 273
- Przechowywanie 273
- Uwagi dotyczące nagrywania odtwarzania 273
- Uwagi dotyczące użytkowania i konserwacji 273
- Informacje dotyczące magnesów 274
- Korzystanie z obiektywów i akcesoriów 274
- Uwagi dotyczące ekranu i obiektywu 274
- Uwagi dotyczące lampy błyskowej 274
- Uwagi dotyczące temperatury aparatu 274
- Uwagi dotyczące zabezpieczenia przed przegrzaniem 274
- Brak odpowiedzialności w przypadku uszkodzonych danych lub błędów rejestracji 275
- Czyszczenie powierzchni aparatu 275
- Konserwacja monitora 275
- Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich 275
- Uwagi dotyczące bezprzewodowych sieci lan 275
- Ładowanie akumulatora 275
- Aparat 276
- Dane techniczne 276
- Gniazda wejść wyjść 276
- Kontrola ekspozycji 276
- Migawka 276
- Monitor 276
- Nośniki zapisu 276
- Przetwornik obrazu 276
- System 276
- System automatycznego ustawiania ostrości 276
- Lampa błyskowa 277
- Pobór mocy podczas rejestrowania obrazów 277
- Pozostałe 277
- Zasilanie 277
- Akumulator np fw50 278
- Sieć bezprzewodowa 278
- Zasilacz sieciowy ac ub10c ub10d 278
- Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia 279
- Obiektyw 279
- Ogniskowa 279
- Znaki towarowe 280
- E переходник 282
- Дополнительная информация о камере справочное руководство 282
- Просмотр справки 282
- Русский 282
- Важные инструкции по технике безопасности сохраните эти инструкции опасность для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током строго соблюдайте эти инструкции 283
- Предупреждение 283
- Адаптер переменного тока 284
- Дата принятия декларации 12 7 012 284
- Декларация действительна до 12 7 018 284
- Декларация соответствия д рд 1983 284
- Информация о декларировании продукции 284
- Модуль беспроводной передачи данных модель typewn соответствует требованиям нормативных документов 284
- Правила применения оборудования радиодоступа часть 1 правила применения оборудования радиодоступа для беспроводной передачи данных в диапазоне от 30мгц до 66 ггц утвержденные приказом министерства связи и массовых коммуникаций рф 124 от 14 9 010 зарегистрирован минюстом россии 12 0 010 регистрационный 18695 284
- Дата изготовления изделия 285
- Для покупателей в европе 285
- Примечание для клиентов в странах на которые распространяются директивы ес 285
- Информация для покупателей в украине 286
- Оборудование отвечает требованиям 286
- Уведомление 286
- Утилизация использованных элементов питания и отслужившего электрического и электронного оборудования директива применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 286
- Для покупателей купивших фотоаппараты в магазинах японии обслуживающих туристов 287
- Примечание 287
- Добавление функций на камере стр 29 288
- Импортирование изображений в компьютер стр 27 288
- Основные операции шаг 2 стр 23 288
- Подготовка камеры шаг 1 стр 9 288
- Прочее стр 29 288
- Содержание 288
- Функция воспроизведения шаг 3 стр 25 288
- Функция записи шаг 4 стр 26 288
- Ilce 5100 289
- Ilce 5100l 289
- Ilce 5100y 289
- Прилагается ко всем моделям 289
- Проверка комплектации 289
- Когда объектив снят 290
- Компоненты камеры 290
- A крышка аккумулятора b рычажок выталкивания аккумулятора c слот для вставки аккумулятора d крышка соединительной пластины 292
- E динамик f отверстие гнезда для штатива 292
- E pz 16 50 mm f3 5 oss прилагается к ilce 5100l ilce 5100y 293
- E55 210 mm f4 6 oss прилагается к ilce 5100y 293
- Объектив 293
- Вставка аккумулятора 294
- Вставьте аккумулятор 294
- Откройте крышку 294
- Зарядка аккумулятора 295
- Подключите камеру к адаптеру переменного тока прилагается с помощью кабеля micro usb прилагается 295
- Подсоедините адаптер переменного тока к сетевой розетке 295
- Время зарядки полная зарядка 296
- Время зарядки с помощью адаптера переменного тока прилагается равно приблизительно 310 минут 296
- Аккумулятор можно зарядить посредством подсоединения камеры к компьютеру с помощью кабеля micro usb 297
- Время работы аккумулятора и количество снимков которые могут быть записаны и воспроизведены 297
- Зарядка при подключении к компьютеру 297
- Аккуратно задвигая объектив в камеру поворачивайте его по часовой стрелке до тех пор пока он не защелкнется в фиксированном положении 299
- Если крышка или упаковочная крышка установлены снимите ее с камеры или с объектива 299
- Установите объектив совместив белые метки на объективе и камере 299
- Установка снятие объектива 299
- Нажмите кнопку отсоединения объектива до конца и поверните объектив против часовой стрелки до остановки 300
- Снятие объектива 300
- Вставьте карту памяти продается отдельно 301
- Закройте крышку карты памяти разъема 301
- Используемые карты памяти 301
- Откройте крышку карты памяти разъема 301
- Установка карты памяти продается отдельно 301
- Для извлечения карты памяти аккумулятора 302
- Убедитесь что на экране выбрано ввод а затем нажмите z на колесике управления 302
- Установите выключатель on off питание в on 302
- Установка часов 302
- Фотосъемка видеосъемка 303
- Видеосъемка 304
- Еще раз нажмите кнопку movie для прекращения записи 304
- Используйте рычажок w t зум для изменения кратности зума 304
- Нажмите кнопку movie видео для начала записи 304
- Возврат к фотосъемке 305
- Выбор следующего предыдущего снимка 305
- Нажмите кнопку воспроизведение 305
- Просмотр снимков 305
- Удаление снимка 305
- Введение в другие функции 306
- Колесико управления 306
- Съемка с помощью сенсорного управления 306
- Вы можете загрузить image data converter программное обеспечение по редактированию изображений raw или remote camera control и т п выполнив следующую процедуру подсоедините камеру к компьютеру t запустите playmemories home t щелкните уведомления 307
- Программное обеспечение playmemories home позволяет импортировать фотоснимки и видеозаписи в компьютер и использовать их playmemories home требуется для импортирования видеозаписей xavc s и видеозаписей avchd в компьютер 307
- Функции playmemories home 307
- Подключите камеру к компьютеру с помощью кабеля micro usb прилагается 308
- С помощью интернет браузера на компьютере перейдите к следующему url адресу а затем установите playmemories home 308
- Системные требования 308
- Установка playmemories home на компьютере 308
- Вы можете добавлять нужные функции на камере подсоединившись к веб сайту для загрузки приложений playmemories camera apps через интернет http www sony net pmca после установки приложение можно вызвать с помощью функции одно касание nfc приложив nfc совместимый android смартфон к метке n на камере 309
- Добавление функций на камере 309
- Если формат установлено в 3 2 309
- Количество фотоснимков и время видеозаписи 309
- Количество фотоснимков и время записи может быть разным в зависимости от условий съемки и карты памяти 309
- Размер изобр l 24m 309
- Фотоснимки 309
- В таблице ниже показано приблизительное общее время видеозаписи на карту памяти отформатированную с помощью данной камеры время записи для видеозаписей в формате xavc s и avchd измерено при съемке с двойная зап видео установленной в 310
- Видеозаписи 310
- Вык 310
- Примечания по непрерывной видеозаписи 311
- Встроенные функции камеры 312
- Об использовании и уходе 312
- Примечания по записи воспроизведению 312
- Примечания по использованию камеры 312
- Не используйте не храните камеру в следующих местах 313
- О магнитах 313
- О рукоятке 313
- О хранении 313
- Примечания относительно экрана и объектива 313
- О заряде аккумулятора 314
- О защите от перегрева 314
- О температуре камеры 314
- Об использовании объективов и принадлежностей 314
- Предупреждение об авторских правах 314
- Примечания относительно вспышки 314
- Гарантия не предоставляется в случае повреждения информации или сбоя при записи 315
- Примечания по беспроводной локальной сети 315
- Уход за монитором 315
- Чистка поверхности камеры 315
- Датчик изображения 316
- Затвор 316
- Камера 316
- Носитель записи 316
- Система 316
- Система автоматической фокусировки 316
- Технические характеристики 316
- Управление экспозицией 316
- Вспышка 317
- Монитор 317
- Питание 317
- Потребляемая мощность во время съемки 317
- Прочее 317
- Разъемы ввода вывода 317
- Адаптер переменного тока ac ub10c ub10d 318
- Беспроводная локальная сеть 318
- Перезаряжаемый аккумулятор np fw50 318
- Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления 319
- О фокусном расстоянии 319
- Объектив 319
- Товарные знаки 320
- Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем веб сайте поддержки покупателей 321
- E перехідник 322
- Додаткові відомості про фотоапарат довідковий посібник 322
- Перегляд довідника 322
- Українська 322
- Важливі вказівки з техніки безпеки збережіть цю інструкцію небезпека щоб зменшити ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом слід ретельно виконувати ці вказівки 323
- Попередження 323
- Адаптер змінного струму 324
- Акумуляторна батарея 324
- Дата виготовлення виробу 324
- Увага 324
- Для споживачів з європи 325
- Переробка використаних елементів живлення старого електричного та електронного обладнання застосовується в європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття 325
- Примітка 325
- Примітка для покупців у країнах де діють директиви єс 325
- Інформація для споживачів в україні 326
- Для користувачів які придбали свій фотоапарат в японії у магазині для туристів 326
- Обладнання відповідає вимогам 326
- Примітка 326
- Імпортування зображень у комп ютер стор 26 327
- Інше стор 29 327
- Додавання функцій до фотоапарата стор 28 327
- Зміст 327
- Основна операція крок 2 стор 23 327
- Підготовка фотоапарата крок 1 стор 8 327
- Функція відтворення крок 3 стор 24 327
- Функція запису крок 4 стор 25 327
- Ilce 5100 328
- Ilce 5100l 328
- Ilce 5100y 328
- Перевірка приладдя що додається 328
- Постачається з усіма моделями 328
- Вигляд без об єктива 329
- Елементи фотоапарата 329
- A кришка батарейного відсіку b важіль виштовхування батареї c відсік для встановлення батареї d кришка з єднувальної пластини 331
- E гучномовець f гніздо для штатива 331
- E pz 16 50 mm f3 5 oss додається до ilce 5100l ilce 5100y 332
- E55 210 mm f4 6 oss додається до ilce 5100y 332
- Об єктив 332
- Вставте батарею 333
- Встановлення батареї 333
- Відкрийте кришку 333
- З єднайте фотоапарат та адаптер змінного струму додається використовуючи кабель micro usb додається 334
- Заряджання акумуляторного блока 334
- Підключіть адаптер змінного струму до електричної розетки 334
- Тривалість заряджання повна зарядка 335
- Час заряджання за допомогою адаптера змінного струму додається становить приблизно 310 хвилин 335
- Акумуляторний блок можна заряджати під єднавши фотоапарат до комп ютера за допомогою кабелю micro usb 336
- Заряджання шляхом приєднання до комп ютера 336
- Тривалість роботи батареї та кількість зображень які можна записати і відтворити 336
- Встановіть об єктив сумістивши білі позначки на об єктиві та на фотоапараті 338
- Злегка притискаючи об єктив до фотоапарата поверніть об єктив за годинниковою стрілкою доки він не клацне у зафіксованому положенні 338
- Установлення від єднання об єктива 338
- Якщо встановлено кришку або пакувальну кришку зніміть її з фотоапарата або об єктива 338
- Від єднання об єктива 339
- Повністю натисніть кнопку фіксатора об єктива та поверніть об єктив проти годинникової стрілки до упору 339
- Вставляння карти пам яті продається окремо 340
- Виймання карти пам яті батареї 341
- Карта пам яті щоб вийняти карту пам яті натисніть на неї один раз акумуляторний блок посуньте важіль виштовхування батареї будьте обережними щоб не впустити батарею 341
- Типи карт пам яті які можна використовувати 341
- Встановлення годинника 342
- Натисніть кнопку затвора наполовину щоб виконати фокусування 343
- Повністю натисніть кнопку спуску щоб зробити знімок 343
- Фото та відеозйомка 343
- Щоб зупинити записування натисніть кнопку movie ще раз 343
- Щоб розпочати запис натисніть кнопку movie відеозйомка 343
- Вибір наступного попереднього зображення 344
- Натисніть кнопку відтворення 344
- Перегляд зображень 344
- Видалення зображення 345
- Диск керування 345
- Знайомство з іншими функціями 345
- Повернення до режиму зйомки зображень 345
- Зйомка з використанням сенсорного керування 346
- Функції програми playmemories home 346
- Системні вимоги 347
- Системні вимоги для програмного забезпечення можна знайти за такою url адресою www sony net pcenv 347
- Встановлення playmemories home на комп ютері 348
- Додавання функцій до фотоапарата 348
- За допомогою кабелю micro usb додається під єднайте фотоапарат до комп ютера 348
- За допомогою інтернет браузера на комп ютері перейдіть до поданої далі url адреси та встановіть playmemories home 348
- Вим 349
- Відео 349
- Кількість фотознімків і тривалість відеозапису 349
- Фотографії 349
- Примітки щодо неперервної відеозйомки 350
- Вбудовані функції фотоапарата 351
- Використання та догляд 351
- Нотатки щодо користування фотоапаратом 351
- Інформація щодо зберігання 352
- Не використовуйте не зберігайте фотоапарат у наступних місцях 352
- Примітки щодо запису відтворення 352
- Про ручку 352
- Відомості про об єктиви та приладдя 353
- Примітки щодо екрана та об єктива 353
- Примітки щодо спалаху 353
- Про захист від перегрівання 353
- Про магніти 353
- Про температуру фотоапарата 353
- Догляд за монітором 354
- Ми не надаємо жодних гарантій у випадку пошкодження даних чи несправностей під час їх запису 354
- Очищення поверхні фотоапарата 354
- Попередження щодо авторських прав 354
- Примітки щодо бездротової локальної мережі 354
- Про заряджання батареї 354
- Датчик зображення 355
- Затвор 355
- Керування експозицією 355
- Система 355
- Система автоматичного фокусування 355
- Технічні характеристики 355
- Фотоапарат 355
- Інше 356
- Вхідні вихідні роз єми 356
- Живлення 356
- Монітор 356
- Носії даних 356
- Споживання електроенергії під час зйомки 356
- Адаптер змінного струму ac ub10c ub10d 357
- Акумуляторний блок np fw50 357
- Бездротова локальна мережа 357
- Спалах 357
- Конструкція та технічні характеристики можуть змінюватися без повідомлення 358
- Об єктив 358
- Про фокусну відстань 358
- Торгові марки 359
- E fattning 362
- För att lära dig mer om kameran hjälpguide 362
- Hur man öppnar guiden 362
- Svenska 362
- Varning 363
- Viktiga säkerhetsanvisningar spara dessa anvisningar varning följ dessa anvisningar noggrant för att minska risken för brand och elstötar 363
- Anmärkning för kunder i de länder som följer eu direktiv 364
- För kunder i europa 364
- Nätadapter 364
- Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier och elektronisk utrustning gäller i eu och andra europiska länder med separata insamlingssystem 365
- För kunder som har köpt kameran i en affär för turister i japan 365
- För att importera bilder till en dator sidan 22 366
- För att lägga till ytterligare funktioner i kameran sidan 24 366
- Grundläggande användningssätt steg 2 sidan 19 366
- Innehållsförteckning 366
- Kameraförberedelser steg 1 sidan 7 366
- Tagningsfunktioner steg 4 sidan 21 366
- Uppspelningsfunktioner steg 3 sidan 20 366
- Övrigt sidan 24 366
- Ilce 5100 367
- Ilce 5100l 367
- Ilce 5100y 367
- Kontroll av de medföljande tillbehören 367
- Medföljer alla modeller 367
- Delarnas namn 368
- När objektivet är avtaget 368
- E pz 16 50 mm f3 5 oss levereras tillsammans med ilce 5100l ilce 5100y 370
- E55 210 mm f4 6 oss levereras tillsammans med ilce 5100y 370
- Objektiv 370
- Isättning av batteripaketet 371
- Sätt i batteripaketet 371
- Öppna locket 371
- Anslut kameran till nätadaptern medföljer med hjälp av mikro usb kabeln medföljer 372
- Anslut nätadaptern till ett vägguttag 372
- Uppladdning av batteripaketet 372
- Batteripaketet går att ladda upp genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av en mikro usb kabel 373
- Uppladdning genom att ansluta kameran till en dator 373
- Uppladdningstid full uppladdning 373
- Uppladdningstiden är ungefär 310 minuter när nätadaptern medföljer används 373
- Batteribrukstid och antal bilder som går att lagra och spela upp 374
- Montering avtagning av objektivet 375
- Om ett linsskydd eller förpackningslock är påsatt på objektivet eller kameran så ta av det 375
- Sätt på objektivet genom att passa ihop de vita indexmärkena på objektivet och kameran 375
- Tryck objektivet lätt mot kameran och vrid det medurs tills det klickar till i låst läge 375
- Avtagning av objektivet 376
- Tryck in objektivfrigöringsknappen så långt det går och vrid objektivet moturs tills det stannar 376
- Isättning av ett minneskort säljs separat 377
- Minneskort som går att använda 377
- Stäng minneskorts uttagslocket 377
- Sätt i minneskortet säljs separat 377
- Öppna minneskorts uttagslocket 377
- För att ställa klockan 378
- Tagning av stillbilder inspelning av filmer 379
- Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan 379
- Tryck ner avtryckaren helt för att ta bilden 379
- Tryck ner movie knappen en gång till för stoppa inspelningen 379
- Tryck på movie film knappen för att starta inspelningen 379
- För att radera en bild 380
- För att se nästa föregående bild 380
- För att återgå till att ta bilder 380
- Tryck på uppspelning knappen 380
- Uppspelning av bilder 380
- Introduktion av övriga funktioner 381
- Styrratten 381
- Tagning med hjälp av pekskärmen 381
- Funktioner i playmemories home 382
- Med hjälp av programmet playmemories home går det att importera stillbilder och filmer till en dator och använda dem på olika sätt playmemories home behövs för att importera xavc s filmer och avchd filmer till datorn 382
- Programmet image data converter mjukvara för redigering av raw bilder och remote camera control m m går att ladda ner med hjälp av följande procedur anslut kameran till datorn t starta playmemories home t klicka på aviseringar 382
- Anslut kameran till datorn med hjälp av mikro usb kabeln medföljer 383
- För att installera playmemories home på en dator 383
- Systemkrav 383
- Öppna internetläsaren på din dator gå till följande webbsida och installera sedan playmemories home 383
- Antal lagringsbara stillbilder och inspelningsbar tid för filmer 384
- För att lägga till ytterligare funktioner i kameran 384
- Stillbilder 384
- Filmer 385
- I nedanstående tabell visas den ungefärliga sammanlagda inspelningstiden vid användning av ett minneskort som är formaterat i den här kameran inspelningstiden för xavc s filmer och avchd filmer är den inspelningstid som gäller när punkten dubbelinsp av video är inställd på 385
- Att observera angående kontinuerlig filminspelning 386
- Att observera när kameran används 386
- Funktioner som är inbyggda i kameran 386
- Angående användning och skötsel 387
- Angående förvaring 387
- Angående handgreppet 387
- Att observera angående skärmen och objektivet 387
- Att observera vid tagning uppspelning 387
- Bildskärmen är tillverkad med hjälp av teknik med extremt hög precision vilket gör att minst 99 99 av bildpunkterna är praktiskt användbara det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser vitt rött blått eller grönt på skärmen sådana punkter är normala för tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna som lagras på något sätt 387
- Undvik att använda förvara kameran på följande ställen 387
- Angående användning av objektiv och andra tillbehör 388
- Angående kamerans temperatur 388
- Angående magneterna 388
- Angående uppladdning av batteripaketet 388
- Angående överhettningsskyddet 388
- Att observera angående blixten 388
- Att observera angående upphovsrätt 388
- Ingen garanti för skadat material eller misslyckade inspelningar 388
- Att observera angående trådlösa nätverk 389
- Rengöring av kamerans yta 389
- Underhåll av bildskärmen 389
- Autofokussystem 390
- Bildsensor 390
- Bildskärm 390
- Exponeringskontroll 390
- Ingångar utgångar 390
- Inspelningsmedia 390
- Kamera 390
- Slutare 390
- Strömförsörjning 390
- System 390
- Tekniska data 390
- Effektförbrukning vid tagning 391
- Nätadapter ac ub10c ub10d 391
- Trådlöst nätverk 391
- Återuppladdningsbart batteripaket np fw50 391
- Övrigt 391
- Angående brännvidd 392
- Objektiv 392
- Rätt till ändringar i utformning och specifikationer förbehålles 392
- Varumärken 393
- E kiinnike 394
- Lisätietojen saaminen kamerasta käyttöopas 394
- Oppaan tarkasteleminen 394
- Tärkeitä turvallisuusohjeita säilytä nämä ohjeet vaara noudata näitä ohjeita huolellisesti tulipalon tai sähköiskun vaaran pienentämiseksi 395
- Varoitus 395
- Euroopassa oleville asiakkaille 396
- Huomautus 396
- Ilmoitus eu maiden asiakkaille 396
- Verkkolaite 396
- Asiakkaat jotka ostivat kameransa japanista turisteja palvelevasta liikkeestä 397
- Huomautus 397
- Käytöstä poistettujen paristojen ja sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävitys koskee euroopan unionia sekä muita euroopan maita joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä 397
- Kameran valmistelu vaihe 1 sivu 7 398
- Kuvien tuominen tietokoneeseen sivu 22 398
- Muut sivu 24 398
- Peruskäyttö vaihe 2 sivu 19 398
- Sisällysluettelo 398
- Tallennustoiminto vaihe 4 sivu 21 398
- Toimintojen lisääminen kameraan sivu 24 398
- Toistotoiminto vaihe 3 sivu 20 398
- Ilce 5100 399
- Ilce 5100l 399
- Ilce 5100y 399
- Kaikkien mallien mukana 399
- Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen 399
- Kun objektiivi on irrotettu 400
- Osien tunnistaminen 400
- E pz 16 50 mm f3 5 oss toimitetaan ilce 5100l ilce 5100y n mukana 402
- E55 210 mm f4 6 oss toimitetaan ilce 5100y n mukana 402
- Objektiivi 402
- Akun asettaminen 403
- Aseta akku 403
- Avaa kansi 403
- Akun lataaminen 404
- Liitä kamera verkkolaitteeseen mukana micro usb kaapelilla mukana 404
- Liitä verkkolaite seinäpistorasiaan 404
- Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro usb kaapelilla 405
- Lataus tietokoneeseen liittämällä 405
- Latausaika on noin 310 minuuttia käytettäessä verkkolaitetta mukana 405
- Latausaika täysi lataus 405
- Akun kestoaika sekä tallennettavissa toistettavissa olevien kuvien määrä 406
- Jos objektiivinsuojus tai pakkaushattu on kiinnitetty irrota se kamerasta tai objektiivista 407
- Kiinnitä objektiivi kohdistamalla objektiivissa ja kamerassa olevat valkoiset merkit 407
- Objektiivin kiinnittäminen irrottaminen 407
- Työnnä objektiivia kevyesti kameraan päin ja käännä objektiivia myötäpäivään kunnes se lukittuu paikalleen 407
- Objektiivin irrottaminen 408
- Paina objektiivin vapautuspainike pohjaan asti ja käännä objektiivia vastapäivään kunnes se pysähtyy 408
- Aseta muistikortti myydään erikseen 409
- Avaa muistikortin liittimen kansi 409
- Muistikortin myydään erikseen asettaminen 409
- Muistikortit joita voidaan käyttää 409
- Sulje muistikortin liittimen kansi 409
- Kellonajan asettaminen 410
- Aloita tallennus painamalla movie video painiketta 411
- Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan 411
- Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin 411
- Valokuvien tai videoiden kuvaaminen 411
- Voit pysäyttää tallennuksen painamalla movie painiketta uudelleen 411
- Edellisen seuraavan kuvan valitseminen 412
- Kuvan poistaminen 412
- Kuvien katseleminen 412
- Paina toisto painiketta 412
- Palaaminen kuvien ottamiseen 412
- Kiekkopainike 413
- Kuvaaminen käyttämällä kosketustoimintaa 413
- Muiden toimintojen esittely 413
- Playmemories home ohjelmiston avulla voit tuoda valokuvia ja videoita tietokoneeseen ja käyttää niitä playmemories home ohjelmistoa tarvitaan xavc s ja avchd videoiden tuomiseen tietokoneeseen 414
- Playmemories home sovelluksen ominaisuudet 414
- Voit ladata image data converter raw kuvan käsittelyohjelmisto tai remote camera control ohjelmiston yms noudattamalla seuraavia ohjeita liitä kamera tietokoneeseen t käynnistä playmemories home t napsauta notifications 414
- Järjestelmävaatimukset 415
- Liitä kamera tietokoneeseen micro usb kaapelilla mukana 415
- Mene tietokoneen internet selaimella seuraavaan url osoitteeseen ja asenna sitten playmemories home 415
- Playmemories home ohjelmiston asennus tietokoneeseen 415
- Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika 416
- Toimintojen lisääminen kameraan 416
- Valokuvat 416
- Alla olevassa taulukossa ilmoitetaan arvioitu kokonaistallennusaika käytettäessä tällä kameralla alustettua muistikorttia xavc s ja avchd videoiden tallennusaika on tallennusaika kuvattaessa kaksoisvideotallen asetuksella 417
- Ei käytöss 417
- Videot 417
- Jatkuvaa videotallennusta koskevia huomautuksia 418
- Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia 418
- Kameran sisältämät toiminnot 418
- Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia 419
- Käyttö ja hoito 419
- Näyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen ja yli 99 99 kuvapisteistä on toimivia näytössä voi kuitenkin näkyä joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä valkoisia punaisia sinisiä tai vihreitä nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen 419
- Näyttöä ja objektiivia koskevia huomautuksia 419
- Säilytys 419
- Tietoja kahvasta 419
- Älä käytä tai säilytä kameraa seuraavissa paikoissa 419
- Kameran lämpötila 420
- Objektiivien ja lisävarusteiden käyttäminen 420
- Salamaa koskevia huomautuksia 420
- Takuuta vahingoittuneen sisällön tai tallennuksen epäonnistumisen varalta ei ole 420
- Tekijänoikeutta koskeva varoitus 420
- Tietoja akun lataamisesta 420
- Tietoja magneeteista 420
- Ylikuumenemissuoja 420
- Huomautuksia langattomasta lähiverkosta 421
- Kameran pinnan puhdistaminen 421
- Näytön kunnossapito 421
- Automaattitarkennus järjestelmä 422
- Järjestelmä 422
- Kamera 422
- Kuva anturi 422
- Monitori 422
- Suljin 422
- Tallennusväline 422
- Tekniset tiedot 422
- Tulo lähtöterminaalit 422
- Valotuksen säätö 422
- Virtalähde 422
- Ladattava akku np fw50 423
- Salama 423
- Tehonkulutus kuvauksen aikana 423
- Verkkolaite ac ub10c ub10d 423
- Objektiivi 424
- Polttoväli 424
- Rakenne ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta 424
- Tavaramerkit 425
- E fatning 426
- Lære mer om kameraet hjelpeveiledning 426
- Vise veiledningen 426
- Advarsel 427
- Forsiktig 427
- Viktige sikkerhetsinstrukser ta vare på disse instruksene fare for å redusere faren for brann eller elektrisk støt må du følge disse instruksene nøye 427
- For kunder i europa 428
- Merknad for kunder i land som benytter eu direktiver 428
- Vekselstrømadapter 428
- For kunder som har kjøpt kameraet sitt fra en butikk i japan som selger til turister 429
- Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater gjelder i den europeiske unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem 429
- Annet side 24 430
- Avspillingsfunksjon trinn 3 side 20 430
- Grunnleggende bruk trinn 2 side 19 430
- Importere bilder til datamaskinen side 22 430
- Innholdsfortegnelse 430
- Klargjøre kameraet trinn 1 side 7 430
- Legge til funksjoner i kameraet side 24 430
- Opptaksfunksjon trinn 4 side 21 430
- Ilce 5100 431
- Ilce 5100l 431
- Ilce 5100y 431
- Kontrollere leverte deler 431
- Leveres med alle modeller 431
- Identifisere delene 432
- Når objektivet er tatt av 432
- E pz 16 50 mm f3 5 oss følger med ilce 5100l ilce 5100y 434
- E55 210 mm f4 6 oss følger med ilce 5100y 434
- Objektiv 434
- Sette inn batteriet 435
- Koble sammen kameraet og vekselstrømadapteren inkludert ved hjelp av mikro usb kabelen inkludert 436
- Koble vekselstrømadapteren til stikkontakten 436
- Lade batteriet 436
- Du kan lade batteriet ved å koble kameraet til en datamaskin med en mikro usb kabel 437
- Lade ved å koble til en datamaskin 437
- Ladetid fullstendig opplading 437
- Ved lading med vekselstrømadapteren inkludert er ladetiden ca 310 minutter 437
- Batteritiden og antall bilder som kan tas opp og spilles av 438
- Hvis dekselet eller transportdekselet er satt på må du fjerne det fra kameraet eller objektivet 439
- Sett på objektivet ved å plassere de hvite indeksmerkene på objektivet og kameraet rett overfor hverandre 439
- Sette på ta av objektivet 439
- Skyv objektivet forsiktig mot kameraet mens du dreier det med klokken inntil det går i inngrep med et klikk 439
- Ta av objektivet 440
- Trykk utløserknappen for objektivet helt inn og drei objektivet mot klokken til det ikke går lenger 440
- Lukk minnekort terminaldekselet 441
- Minnekorttyper som kan brukes 441
- Sett inn minnekortet selges separat 441
- Sette inn et minnekort selges separat 441
- Åpne minnekort terminaldekselet 441
- Stille klokken 442
- Ta stillbilder ta opp film 443
- Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere 443
- Trykk lukkerknappen helt ned for å ta et bilde 443
- Trykk på movie filmknappen for å starte opptak 443
- Trykk på movie knappen igjen for å stoppe opptaket 443
- Gå tilbake til å ta bilder 444
- Slette et bilde 444
- Trykk på avspillingsknappen 444
- Velge forrige neste bilde 444
- Vise bilder 444
- Fotografere med berøringsskjerm 445
- Introduksjon til andre funksjoner 445
- Kontrollhjul 445
- Du kan laste ned image data converter raw bilderedigeringsprogramvare eller remote camera control e l ved å utføre følgende prosedyre koble kameraet til datamaskinen din t start playmemories home t klikk på notifications 446
- Funksjoner i playmemories home 446
- Programvaren playmemories home setter deg i stand til å importere stillbilder og filmer til datamaskinen din og bruke dem playmemories home er påkrevet for import av xavc s og avchd filmer til datamaskinen din 446
- Bruk nettleseren på datamaskinen gå til følgende internettadresse og installer deretter playmemories home 447
- Installere playmemories home på en datamaskin 447
- Koble sammen kameraet og datamaskinen din ved hjelp av mikro usb kabelen inkludert 447
- Systemkrav 447
- Antall stillbilder og mulig opptakstid for film 448
- Legge til funksjoner i kameraet 448
- Stillbilder 448
- Tabellen under viser ca opptakstid totalt når du bruker et minnekort som er formatert med dette kameraet opptakstiden for film i formatet xavc s og avchd er opptakstiden når du tar opp med dobbelt videoopptak innstilt på 449
- Funksjoner som er innebygd i dette kameraet 450
- Om bruk av kameraet 450
- Om kontinuerlig filmopptak 450
- Ikke bruk oppbevar kameraet på følgende steder 451
- Om bruk og pleie 451
- Om grepet 451
- Om lagring 451
- Om opptak avspilling 451
- Merknader om skjermen og objektivet 452
- Om blitsen 452
- Om bruk av objektivene og tilbehøret 452
- Om kameraets temperatur 452
- Om lading av batteriet 452
- Om magneter 452
- Om vern mot overoppheting 452
- Skjermen er utviklet ved hjelp av avansert presisjonsteknologi som sikrer at over 99 99 prosent av pikslene er i aktiv bruk du vil imidlertid kunne oppleve at enkelte små mørke og eller lyse hvite røde blå eller grønne punkter vises på skjermen disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket 452
- Advarsel om opphavsrettigheter 453
- Ingen garanti i tilfelle ødelagt innhold eller opptaksfeil 453
- Om trådløst lan 453
- Rengjøre overflaten av kameraet 453
- Vedlikeholde skjermen 453
- Autofokussystem 454
- Bildesensor 454
- Eksponeringskontroll 454
- Inn ut terminaler 454
- Kamera 454
- Lukker 454
- Opptaksmedier 454
- Skjerm 454
- Spesifikasjoner 454
- Strøm 454
- System 454
- Oppladbart batteri np fw50 455
- Strømforbruk under opptak 455
- Trådløst lan 455
- Vekselstrømadapter ac ub10c ub10d 455
- Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel 456
- Objektiv 456
- Om brennvidde 456
- Varemerker 457
- E fatning 458
- Lær mere om kameraet hjælp vejledning 458
- Visning af vejledningen 458
- Advarsel 459
- Forsigtig 459
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner gem disse instruktioner fare læs omhyggeligt disse instruktioner for at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød 459
- Bemærk 460
- Bemærkning til kunder i lande hvor eu direktiverne gælder 460
- Lysnetadapter 460
- Til kunder i europa 460
- Bemærkning 461
- Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektriske og elektroniske produkter gælder for den europæiske union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer 461
- For kunder som købte deres kamera i en butik i japan som sælger til turister 461
- Afspilningsfunktion trin 3 side 20 462
- Andet side 24 462
- Forberedelse af kameraet trin 1 side 7 462
- Grundlæggende betjening trin 2 side 19 462
- Import af billeder til computeren side 22 462
- Indholdsfortegnelse 462
- Optagefunktion trin 4 side 21 462
- Tilføjelse af funktioner til kameraet side 24 462
- Følger med alle modeller 463
- Ilce 5100 463
- Ilce 5100l 463
- Ilce 5100y 463
- Kontrol af de medfølgende dele 463
- Identificering af dele 464
- Når objektivet er fjernet 464
- E pz 16 50 mm f3 5 oss følger med ilce 5100l ilce 5100y 466
- E55 210 mm f4 6 oss følger med ilce 5100y 466
- Objektiv 466
- Indsæt batteriet 467
- Indsætning af batteriet 467
- Åbn dækslet 467
- Opladning af batteriet 468
- Tilslut kameraet til lysnetadapteren medfølger vha mikro usb kablet medfølger 468
- Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten 468
- Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer vha et mikro usb kabel 469
- Opladning via tilslutning til en computer 469
- Opladningstid fuld opladning 469
- Opladningstiden er ca 310 minutter ved brug af lysnetadapteren medfølger 469
- Batteriets levetid og antallet af billeder der kan optages og afspilles 470
- Montering fjernelse af objektivet 471
- Fjernelse af objektivet 472
- Tryk objektivfrigørelsesknappen helt ind og drej objektivet mod uret indtil det ikke kan komme længere 472
- Anvendelige hukommelseskort 473
- Indsæt hukommelseskortet sælges separat 473
- Indsættelse af et hukommelseskort sælges separat 473
- Luk hukommelseskort terminaldækslet 473
- Åbn hukommelseskort terminaldækslet 473
- Indstilling af uret 474
- Optagelse af stillbilleder film 475
- Tryk på movie film knappen for at starte optagelsen 475
- Tryk på movie knappen igen for at stoppe optagelsen 475
- Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere 475
- Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede 475
- For at slette et billede 476
- For at vende tilbage til optagelse af billeder 476
- For at vælge næste forrige billede 476
- Tryk på afspilning knappen 476
- Visning af billeder 476
- Introduktion af andre funktioner 477
- Kontrolhjul 477
- Optagelse vha berøringsbetjening 477
- Du kan downloade image data converter software til redigering af raw billeder eller remote camera control osv ved at udføre den følgende procedure tilslut kameraet til din computer t start playmemories home t klik på notifications 478
- Funktioner i playmemories home 478
- Softwaren playmemories home gør det muligt for dig at importere stillbilleder og film til din computer og anvende dem playmemories home er nødvendig for at kunne importere xavc s film og avchd film til din computer 478
- Brug internetbrowseren på din computer til at besøge den følgende url og installer derefter playmemories home 479
- Installation af playmemories home på en computer 479
- Systemkrav 479
- Tilslut kameraet til din computer vha mikro usb kablet medfølger 479
- Antal stillbilleder og optagetid for film 480
- Stillbilleder 480
- Tilføjelse af funktioner til kameraet 480
- Tabellen nedenfor viser det omtrentlige antal optagetider ved brug af et hukommelseskort som er formateret med dette kamera optagetiden for xavc s og avchd film er optagetiden for når der optages med dobbelt videooptag indstillet til 481
- Bemærkninger om brug af kameraet 482
- Bemærkninger om kontinuerlig filmoptagelse 482
- Indbyggede funktioner i kameraet 482
- Bemærkninger om optagelse afspilning 483
- Om brug og vedligeholdelse 483
- Om grebet 483
- Om opbevaring 483
- Undlad at bruge opbevare kameraet på følgende steder 483
- Bemærkninger om blitzen 484
- Bemærkninger om skærmen og objektivet 484
- Om beskyttelse mod overophedning 484
- Om brug af objektiverne og tilbehøret 484
- Om kameraets temperatur 484
- Om magneterne 484
- Om opladning af batteriet 484
- Skærmen er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi og mere end 99 99 af alle pixels fungerer effektivt der kan dog forekomme ganske små sorte og eller lyse prikker hvide røde blå eller grønne på skærmen disse prikker er et resultat af den normale produktionsproces og påvirker ikke optagelsen 484
- Advarsel om ophavsret 485
- Bemærkninger om trådløst lan 485
- Der er ingen garanti i tilfælde af beskadiget indhold eller optagefejl 485
- Rengøring af kameraets overflade 485
- Vedligeholdelse af skærmen 485
- Autofokussystem 486
- Billedsensor 486
- Eksponeringskontrol 486
- Indgangs udgangsterminaler 486
- Kamera 486
- Lukker 486
- Optagemedie 486
- Skærm 486
- Specifikationer 486
- Strøm 486
- System 486
- Genopladelig batterienhed np fw50 487
- Lysnetadapter ac ub10c ub10d 487
- Strømforbrug under optagelse 487
- Trådløst lan 487
- Design og specifikationer kan ændres uden varsel 488
- Objektiv 488
- Om brændvidde 488
- Varemærker 489
Похожие устройства
- Sony VAIO VPCEB4L9E Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha A5100 Kit 16-50 White Инструкция по эксплуатации
- Zalman ZM600-LE Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCEB4L1R Инструкция по эксплуатации
- Case Logic TBC406K Bl Инструкция по эксплуатации
- Zalman ZM500-GSII Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCEB4L1E Инструкция по эксплуатации
- Riva 7211 Grey Инструкция по эксплуатации
- Zalman ZM600-GSII Инструкция по эксплуатации
- Riva 7420 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCEB4J1R Инструкция по эксплуатации
- Zalman ZM700-GLX Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCEB4J1E Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ61015WA Инструкция по эксплуатации
- Zalman ZM600-GLX Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCEC1B4E Инструкция по эксплуатации
- Samsung SR8751 Инструкция по эксплуатации
- Zalman ZM500-HP Plus Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCEC1A4E Инструкция по эксплуатации
- Supra ECS-415 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения