Levenhuk Ermenrich Ping SM110 Руководство по эксплуатации онлайн [15/43] 877428
![Levenhuk Ermenrich Ping SM110 Руководство по эксплуатации онлайн [15/43] 877428](/views2/2116714/page15/bgf.png)
15
Péče a údržba
Nepoužívejte zařízení k detekci vedení pod napětím (např. vedení 220 V), aby nedošlo k poškození zařízení. Zařízení nepoužívejte za bouřky, abyste
předešli úderu blesku. Při vyhledávání předmětů za skenovanými povrchy nespoléhejte výhradně na tester. Z žádného důvodu se nepokoušejte
přístroj rozebírat. S opravami veškerého druhu se obracejte na své místní specializované servisní středisko. Přístroj chraňte před prudkými nárazy
a nadměrným mechanickým namáháním. Výrobek nepoužívejte ve výbušném prostředí nebo v blízkosti hořlavých materiálů. Přístroj ukládejte na
suchém, chladném místě. Pro toto zařízení používejte pouze příslušenství a náhradní díly, které splňují technické specikace. Nikdy se nepokoušejte
provozovat poškozené zařízení nebo zařízení s poškozenými elektrickými díly! Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie, okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel. Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií
a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové baterie, případně baterie různých typů. Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na
přístroji. Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte
z něj baterie. Použité baterie včas vyměňujte. Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo
k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se rozebírat baterie. Po použití nezapomeňte přístroj vypnout.
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy. S použitými bateriemi nakládejte v souladu
s vašimi vnitrostátními předpisy.
Mezinárodní záruka Levenhuk
Na výrobky Levenhuk je poskytována 5letá záruka na vady materiálu a provedení. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje
záruka, že po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejně bude bez vad materiálu a provedeníNa veškeré příslušenství značky
Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení
v maloobchodní prodejně. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu
výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk.
Další informace – navštivte naše webové stránky: cz.levenhuk.com/zaruka
V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte se na místní pobočku
společnosti Levenhuk.
DE
Ermenrich Ping SM110 Kabeltester
Das Kit enthält: Sender, Empfänger, 4 Ferneinheiten, Krokodilklemmenkabel, BNC-RJ11-Adapterkabel, RJ45-Patchkabel, RJ11-Patchkabel,
Telefonadapter (RJ11 Modul), Ohrhörer, Micro-USB-Kabel, Netzteil, Tragetasche, Bedienungsanleitung und Garantie.
Erste Schritte
Zum Ein- und Ausschalten halten Sie den Netzschalter (5) 3 Sekunden lang gedrückt. Schieben Sie den Dreistufenschalter (6) in die
untere Position (SCAN), um den Empfänger auszuschalten. Schieben Sie den Dreistufenschalter (6) in die mittlere Position (OFF),
um den Empfänger einzuschalten. Schieben Sie den Dreipunktschalter (6) am Empfänger in die obere Position (LAMP), um die
Taschenlampe einzuschalten. Drücken Sie die OK-Taste (8), um in das Menü zu gelangen; Verwenden Sie die RIGHT/DOWN-Taste
(Abwärts/Rechts) und LEFT/UP-Taste (Links/Aufwärts), um im Menü zu blättern. Drücken Sie die OK-Taste (8), um die Auswahl zu
bestätigen.
Laden des Geräts
Der Sender und der Empfänger verwenden wiederauadbare, Lithium-Akkus. Verbinden Sie das Micro-USB-Kabel mit dem Gerät und
dem Gleichstromadapter über einen USB-Stecker und schließen Sie es an das Wechselstromnetz an, um das Gerät aufzuladen.
Kabelbelegung
Mit dieser Funktion können Sie überprüfen, ob die Drähte im Kabel richtig angeschlossen sind.
Zum Testen eines Netzwerkkabels,
• stecken Sie ein Ende des Kabels in den RJ45 MAIN (3) am Sender und das andere Ende in den RJ45 port (8) am Empfänger; oder
• stecken Sie ein Ende des Kabels in den RJ45 MAIN (3) am Sender und das andere Ende in den RJ45-Anschluss (2) an der Ferneinheit.
Um das Koaxialkabel zu testen, schließen Sie ein Ende des Kabels an den BNC-Anschluss (1) des Senders und das andere Ende an den
BNC-Anschluss (1) der Ferneinheit an.
1. Wählen Sie CONT (Kabelbelegung) im Hauptmenü und drücken Sie dann die OK-Taste (8).
2. Wählen Sie den gewünschten Kabeltyp (CAT5, CAT6, oder BNC).
3. Wählen Sie CONT mode (Kabelzuordungsmodus).
4. Wählen Sie den 1 zu 1 Modus (wenn Sie den Sender und den Empfänger verwenden); oder
Wählen Sie den 1 zu 4 Modus (wenn Sie den Sender und eine Ferneinheit verwenden). Wählen Sie Start (Start) und drücken Sie dann die
OK-Taste (8).
Die möglichen Ergebnisse sind unten aufgeführt:
Normal Kurz
Lesen Sie bitte die Sicherheitsanleitungen und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Halten Sie es
von Kindern fern. Verwenden Sie das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Похожие устройства
- Arte Lamp DENEBOLA A4074AP-2CC Руководство по эксплуатации
- Arte Lamp POSTERIOR A2490AP-1BK Руководство по эксплуатации
- Arte Lamp SULAFAT A2423AP-5CC Руководство по эксплуатации
- Arte Lamp MISSILE A2039AP-10BK Руководство по эксплуатации
- Arte Lamp MISSILE A2039AP-13BK Руководство по эксплуатации
- Arte Lamp SARGAS A2026AP-1BK Руководство по эксплуатации
- Arte Lamp KLIMT A2850AP-13PB Руководство по эксплуатации
- Arte Lamp LUMINO A2233AP-20GO Руководство по эксплуатации
- Arte Lamp ZOSMA A2608AP-2BK Руководство по эксплуатации
- Arte Lamp SYRMA A2213AP-2WH Руководство по эксплуатации
- Arte Lamp LAMBRUSCO A4069AP-2AB Руководство по эксплуатации
- Arte Lamp LIBERTAS A2096AP-5BK Руководство по эксплуатации
- Arte Lamp CHERISH A2097AP-12GO Руководство по эксплуатации
- Arte Lamp AJOUR A1259AP-1PB Руководство по эксплуатации
- Arte Lamp BARRY A7951AP-1BK Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S9 Wi-Fi 12/256Gb Graphite Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg RFSN 1990 SG Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg RFSN 1990 WG Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Domina 60 белая Руководство по эксплуатации
- Electrolux EW7H458B Руководство по эксплуатации