Bosch TWK7507 [20/0] Veiligheidsaanwijzingen
![Bosch TWK7507 [20/0] Veiligheidsaanwijzingen](/views2/1494526/page20/bg14.png)
18
nl
Veiligheidsaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd
in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand
anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit
apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de
huiselijke omgeving.
WGevaar voor elektrische schokken!
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur
en tot 2000 m boven de zeespiegel. Het apparaat mag uitsluitend
via een conform de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met
randaarde op een stroomnet met wisselstroom worden aangesloten.
Overtuig u ervan dat het randaardesysteem van de elektrische
huisinstallatie conform de elektrotechnische voorschriften is
geïnstalleerd. Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de
informatie op het typeplaatje. Om gevaarlijke situaties te vermijden
mogen reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een
beschadigd aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden
uitgevoerd.
Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt
indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik
van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende
gevaren hebben begrepen. Kinderen onder de 8 moeten van het
apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het
apparaat niet bedienen. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
De reiniging en ontkalking mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn en zij deze
werkzaamheden onder toezicht uitvoeren.
Geen vloeistoen op de connector morsen. Het apparaat, de
basis of het aansluitsnoer nooit onderdompelen in water. De kan
uitsluitend in combinatie met de meegeleverde basis gebruiken.
Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het
apparaat geen beschadigingen vertonen. Trek bij storingen direct de
stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit.
Содержание
- Cordless electric kettle 1
- Register your new device on mybosch now and get free benefits bosch home com welcome 1
- Twk750 1
- Sicherheitshinweise 4
- Sicherheitshinweise 5
- Reinigung und pflege 6
- Teile und bedienelemente 6
- Vor dem ersten gebrauch 6
- Wasser kochen 6
- Entkalken 7
- Entsorgung 7
- Garantiebedingungen 7
- Kleine störungen selbst beheben 7
- Technische daten 7
- Safety instructions 8
- Safety instructions 9
- Before using for the first time 10
- Boiling water 10
- Cleaning and maintenance 10
- Descaling 10
- Parts and controls 10
- Disposal 11
- Guarantee 11
- Technical data 11
- Troubleshooting 11
- Consignes de sécurité 12
- Consignes de sécurité 13
- Avant la première utilisation 14
- Faire bouillir de lʼeau 14
- Nettoyage et entretien 14
- Pièces et éléments de commande 14
- Caractéristiques techniques 15
- Détartrage 15
- Garantie 15
- Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part en cas de recours en garantie veuillez toujours vous munir de la preuve d achat 15
- Mise au rebut 15
- Remédier soi même aux petites pannes 15
- Sous réserve de modifications 15
- Avvertenze di sicurezza 16
- Avvertenze di sicurezza 17
- Bollitura 18
- Parti ed elementi di comando 18
- Prima del primo utilizzo 18
- Pulizia e cura 18
- Dati tecnici 19
- Decalcificazione 19
- Eliminare da soli piccoli guasti 19
- Garanzia 19
- Smaltimento 19
- Veiligheidsaanwijzingen 20
- Veiligheidsaanwijzingen 21
- Onderdelen en bedieningselementen 22
- Reiniging en onderhoud 22
- Voor het eerste gebruik 22
- Water koken 22
- Garantie 23
- Kleine storingen zelf verhelpen 23
- Ontkalken 23
- Technische specificaties 23
- Sikkerhedsanvisninger 24
- Sikkerhedsanvisninger 25
- Afkalkning 26
- Dele og betjeningselementer 26
- Før første brug 26
- Koge vand 26
- Rengøring og vedligeholdelse 26
- Afhjælp selv små driftsforstyrrelser 27
- Bortskaffelse 27
- Reklamationsret 27
- Tekniske data 27
- Sikkerhetsanvisninger 28
- Sikkerhetsanvisninger 29
- Avkalking 30
- Deler og betjeningselementer 30
- Før første gangs bruk 30
- Rengjøring og stell 30
- Vannkoking 30
- Avfallshåndtering 31
- Garanti 31
- Små feil som du selv kan rette på 31
- Tekniske data 31
- Säkerhetsanvisningar 32
- Säkerhetsanvisningar 33
- Avkalkning 34
- Delar och reglage 34
- Före första användningen 34
- Rengöring och skötsel 34
- Vattenkokning 34
- Avfallshantering 35
- Konsumentbestämmelser 35
- Så här avhjälper du själv mindre fel 35
- Tekniska data 35
- Turvallisuusohjeet 36
- Turvallisuusohjeet 37
- Ennen ensimmäistä käyttöä 38
- Kalkinpoisto 38
- Laitteen osat 38
- Puhdistus ja hoito 38
- Veden keittäminen 38
- Jätehuolto 39
- Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle 39
- Tekniset tiedot 39
- Indicaciones de seguridad 40
- Indicaciones de seguridad 41
- Antes de usar el aparato por primera vez 42
- Componentes y elementos de mando 42
- Hervir agua 42
- Limpieza y cuidado 42
- Características técnicas 43
- Descalcificación 43
- Eliminación 43
- Pequeñas averías de fácil solución 43
- Garantía 44
- Avisos de segurança 45
- Antes da primeira utilização 47
- Componentes e comandos 47
- Ferver a água 47
- Limpeza e manutenção 47
- Dados técnicos 48
- Descalcificar 48
- Eliminação de pequenas anomalias 48
- Eliminação do aparelho 48
- Garantia 48
- Güvenlik uyarıları 49
- I lk kullanımdan önce 51
- Parçalar ve kumanda elemanları 51
- Su kaynatma 51
- Temizlik ve bakım 51
- Uyari bu cihazı küvet duş lavabo veya su içeren diğer haznelerin yakınında kullanmayınız 51
- W w boğulma riski çocukların ambalaj malzemesiyle oynamasına izin vermeyin 51
- W w dikkat gıda maddeleri ile temas eden yüzeylerin temizlenmesi kılavuzda belirtilen temizlik ile ilgili özel uyarılar dikkate alınmalıdır 51
- W w haşlanma tehlikesi var cihaz kullanım sırasında ısınır bu nedenle sadece tutamağını kavrayın ve kapağı sadece soğuk durumdayken açın cihazı sadece kapağı tam oturmuşsa kullanın cihaz max işaretinden fazla doldurulucak olursa dışarı taşan kaynar su nedeniyle tehlike ortaya çıkabilir 51
- W w yanma tehlikesi kullanımdan sonra ısıtıcı parçanın yüzeyleri bir süre daha sıcak olabilir 51
- W w yaralanma tehlikesi cihazın hatalı kullanılması yaralanmalara yol açabilir 51
- W yangın tehlikesi tabanlığı ve demliği ocak gibi sıcak yüzeylerin üzerine veya yakınına koymayın yağların sıçramasını önleyin aksi takdirde plastik hasar görebilir 51
- Elden çıkartılması 52
- Kireçten arındırma 52
- Küçük arızaları kendiniz giderebilirsiniz 52
- Teknik veriler 52
- Garanti 53
- Zasady bezpieczeństwa 56
- Zasady bezpieczeństwa 57
- Czyszczenie 58
- Części i elementy obsługowe 58
- Gotowanie wody 58
- Przed pierwszym użyciem 58
- Dane techniczne 59
- Ekologiczna utylizacja 59
- Gwarancja 59
- Odkamienianie 59
- Usuwanie drobnych usterek we własnym zakresie 59
- Інструкції з техніки безпеки 60
- Використовуйте прилад лише всередині приміщень при кімнатній температурі на висоті не вище 2000 м над рівнем моря прилад можна підключати до електромережі змінного струму тільки через розетку з заземленням яка інстальована згідно з нормами пepeкoнaйтecя щo cиcтeмa зaзeмлeння eлeктpoпpoвoдки в бyдинкy встановлена згiднo з дiючими нормами прилад дозволяється вмикати у розетку і експлуатувати лише відповідно до даних зазначених на заводській табличці щоб уникнути небезпек ремонтувати прилад напр міняти пошкоджений шнур дозволяється лише в нашій сервісній майстерні 60
- Уникайте попадання бризок на конектор 60
- W увага очищення поверхонь які контактують з харчовими продуктами додержуйтеся спеціальних указівок щодо очищення наведених в інструкції 61
- Інструкції з техніки безпеки 61
- Використовуйте прилад лише всередині приміщень при кімнатній температурі на висоті не вище 2000 м над рівнем моря прилад можна підключати до електромережі змінного струму тільки через розетку з заземленням яка інстальована згідно з нормами пepeкoнaйтecя щo cиcтeмa зaзeмлeння eлeктpoпpoвoдки в бyдинкy встановлена згiднo з дiючими нормами прилад дозволяється вмикати у розетку і експлуатувати лише відповідно до даних зазначених на заводській табличці щоб уникнути небезпек ремонтувати прилад напр міняти пошкоджений шнур дозволяється лише в нашій сервісній майстерні 61
- Не ставте підставку або чайник на гарячі поверхні або поблизу них напр на плиту не допускайте попадання бризок жиру пластмаса може отримати пошкодження 61
- Попередження не використовуйте цей прилад біля ванни душу раковини або інших посудин із водою 61
- Після використання приладу поверхні нагрівального елемента можуть ще певний час залишатися гарячими 61
- Уникайте попадання бризок на конектор 61
- Деталі та елементи керування 62
- Кип ятіння води 62
- Перед першим використанням 62
- Чищення та догляд 62
- Технічні дані 63
- Умови гарантії 63
- Усунення накипу 63
- Усунення незначних несправностей власноруч 63
- Утилізація 63
- Указания по безопасности 64
- Указания по безопасности 65
- Kипячение воды 66
- Перед первым использованием 66
- Чистка и уход 66
- Элементы управления и аксессуары 66
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 67
- Технические характеристики 67
- Удаление известкового налёта 67
- Условия гарантийного обслуживания 67
- Утилизация 67
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا 68
- لﯾﻣﻌﻟا لﺑﻗ نﻣ ﺔطﯾﺳﺑﻟا لﺎطﻋﻷا حﻼﺻإ 68
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ 68
- ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا 68
- W تاباصإ ثودح رطخ تاباصإ ثودح ىلإ يدؤي نأ نكمي زاهجلل ئطاخلا مادختسلاا 69
- W قانتخلاا رطخ فيلغتلا داومب بعللاب لافطلأ حامسلا مدع بجي 69
- W قورح ثودح رطخ 69
- W قورحلل ضرعتلا رطخ ضبقملا نم زاهجلا كسم ىلع صرحا اذلو مادختسلاا ءانثأ زاهجلا ةرارح ةجرد عفترت دربي امدنع لاإ ءاطغلا حتف مدعو طقف زاهجلا مادختسا دنع ءاطغلا قلغ ىلع صرحا يلغملا ءاملا ذاذر ببسب رطخل ضرعتت دق max ةملاع نم ىلعأ زاهجلا ءلم دنع 69
- W قيرح بوشن رطخ بنجت دقوملا ةحيفص لثم هنم برقلاب وأ نخاس حطس ىلع ةيلاغلا وأ ةدعاقلا عضت لا كيتسلابلا ررضتي طقف نهدلا ذاذر 69
- W هيبنت 69
- ءﺎﻣﻟا ﻲﻠﻏ 69
- ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ 69
- ةيئاذغلا داوملا سملات يتلا حطسلأا فيظنت 69
- سﻠﻛﻟا ﺔﻟازإ 69
- شدلا وأ مامحتسلاا ضاوحأ نم برقلاب زاهجلا اذه مدختست لا ريذحت ءام ىلع يوتحي رخآ ءاعو يأ وأ ليسغلا ضاوحأ وأ 69
- لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا رﺻﺎﻧﻋو ﻊ ط ﻘﻟا 69
- مادختسلاا دعب تقولا ضعبل ةنخاس نيخستلا رصنع حطسأ لظت دق 69
- مادختسلاا ليلد يف ةروكذملاو فيظنتلاب ةصاخلا تاداشرلإا ةاعارم ىلع صرحا 69
- ﺔﯾﺎﻧﻌﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا 69
- ناملأا تاميلعت 71
- Kundendienst customer service 72
- Bosch infoteam 75
- Bosch infoteam bshg com 75
- Deutschland de 75
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 75
- Garantiebedingungen 75
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 75
- Tel 0911 70 440 04 75
- 8001139619 78
- Looking for help you ll find it here 78
- Thank you for buying a bosch home appliance 78
Похожие устройства
- Samsung Galaxy Tab S9 5G SM-X716 12/256Gb Graphite Руководство по эксплуатации
- Lex LFR324 White Руководство по эксплуатации
- Sharp SJXE59PMSL Grey Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1070 Руководство по эксплуатации
- Nordfrost DF 160NF Black Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TMW 201 B Руководство по эксплуатации
- Lex LFR384 White Руководство по эксплуатации
- Lex LFR324 White Руководство по эксплуатации
- Nordfrost DF 160NF Silver Руководство по эксплуатации
- Новатек-Электро ТР-12-2 3425606120-2 Руководство по эксплуатации
- Eurosvet Arcada 50243/1 Руководство по эксплуатации
- Eurosvet Arcada 50243/1 Руководство по эксплуатации
- Eurosvet 50180/3 Airon Руководство по эксплуатации
- Eurosvet Airon 50180/1 Руководство по эксплуатации
- Eurosvet Arnia 70117/5 Руководство по эксплуатации
- Eurosvet Amado 50115/3 Руководство по эксплуатации
- Eurosvet 50115/1 Amado Руководство по эксплуатации
- Eurosvet Alcamo 60103/8 Руководство по эксплуатации
- Eurosvet Alcamo 60103/5 Руководство по эксплуатации
- Eurosvet Adelia 60064/8 Руководство по эксплуатации