Ikarao BХ2 Руководство по эксплуатации онлайн [2/4] 879258

Ikarao BХ2 Руководство по эксплуатации онлайн [2/4] 879258
IT
Assurez-vous que les microphones sont correctement configurés et que le mode
priorité du microphone (music ducking) est désactivé.
Sélectionnez une application sur la tablette (par exemple YouTube, Smule et
Starmaker) ou téléchargez-en une sur « APP » pour accéder aux pistes de
karaoké.
9. CHANTEZ AU KARAOKÉ
Assurez-vous qu'un seul haut-parleur est connecté à un smartphone.
Activez le mode TWS dans « Paramètres » sur les deux appareils de karaoké pour
une connexion automatique.
8. UTILISER LE MODE TWS
Assurez-vous qu'un seul haut-parleur est connecté à un smartphone.
Activez le mode TWS dans « Paramètres » sur les deux appareils de karaoké pour
une connexion automatique.
Éteignez la machine à karaoké et les microphones et débranchez tous les câbles.
Essuyez l'extérieur avec un chiffon propre et sec
Gardez les fentes et les ouvertures de ventilation dégagées.
Évitez l'eau et les détergents agressifs.
Chargez l'appareil et les microphones après utilisation.
Placez les micros dans les deux emplacements de la machine à karaoké
Conserver dans un endroit frais et sec.
2. STOCKAGE
1. NETTOYAGE
Débranchez tous les câbles et fixez la tablette.
Placez les microphones dans les emplacements désignés.
Utilisez la bandoulière et enroulez-la solidement.
3. TRANSPORTS
ENTRETIEN
Le système de Break X2 reçoit des mises à jour tous les deux mois. Vous avez la
possibilité d'accepter ou de refuser ces mises à jour.
4. MISE À JOUR
Réinitialisez votre machine à karaoké en recherchant et en cliquant sur «
Réinitialiser » dans Paramètres.
Garantie limitée de 12 mois.
Assistance technique à vie.
5. RÉINITIALISER
SERVICE CLIENT
ATTENTION
Utiliser un câble d'origine ou un câble
certifié.
Vérifiez la machine pour déceler tout
dommage avant chaque utilisation.
Verbinding verbreken: Als u Bluetooth op uw apparaat uitschakelt, wordt de
verbinding verbroken en keert u terug naar de koppelingsmodus.
2. EEN TV AANSLUITEN VIA HDMI
Het beeld wordt tegelijkertijd op het apparaat en de tv weergegeven.
3. USB-MODUS GEBRUIKEN
Schakel over naar de lokale afspeelmodus met de knop “ ” en selecteer het
gewenste bestand via bestandsbeheer.
SPREKER
1. VERBIND BLUETOOTH
FCC-VERKLARING
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de
volgende twee voorwaarden:
1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en 2) dit apparaat
moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een
ongewenste werking kan veroorzaken.
Waarschuwing:Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door
de partij die verantwoordelijk is voor naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker
om deze apparatuur te bedienen ongeldig maken.
Opmerking: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal
apparaat van Klasse B, overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn
bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een
residentiële installatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-ener-
gie uitstralen. Als het niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan het
schadelijke interferentie van radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie
dat er geen interferentie zal
2. LAAD JE BREAK X2 OP
TABLET
1. HET HOOFDMENU VAN DE TABLET GEBRUIKEN
Om de Break X2 op te laden, gebruikt u de meegeleverde voedingskabel en zorgt
u ervoor dat deze volledig is opgeladen voordat u hem voor de eerste keer
gebruikt.
Om de levensduur van de batterij te behouden, moet u deze minimaal één keer
per 3 maanden volledig opladen.
Open aan de linkerkant van de startpagina het hoofdmenu om WiFi, Bluetooth, licht,
muziekmodus, instellingen en andere functies te bedienen.
Sectie SONGS: presenteert de mediaspeler, muziekbibliotheek en aangepaste
afspeellijsten.
Sectie "APP": Zoek en installeer verschillende applicaties met behulp van het
installatiepakket.
Sectie "MEER": Beheer lokale bestanden, gebruik de app om het scherm op te
schonen en te bekijken.
Krijg snel toegang tot Bluetooth of WiFi via de pictogrammen op de startpagina.
Schakel tussen de geluidsmodi HiFi, Buiten en Licht in "Muziekmodus".
Pas het volume, de helderheid en de resolutie aan in Instellingen.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil
numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de
l'énergie radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne
garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si
cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce
qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/haut-parleur expérimenté
pour obtenir de l'aide.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la
FCC pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé
avec une distance minimale de 20 cm entre le rayonnement et votre corps.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Aika Electronic Technology
Limited est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leur
propriétaires respectifs.
DÉCLARATION SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS
(POUR LES INTERVENANTS UNIQUEMENT)
1
2
3
4
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’exploitation est soumise aux
deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et 2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable.
Avertissement : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet
équipement.
BREAK X2 GEBRUIKEN
Volg de instructies in de Snelstartgids en bekijk de gedetailleerde informatie hieronder
voor hulp.
Wanneer de luidspreker volledig is opgeladen, kunt u de ingebouwde batterij als
stroombron gebruiken door de stroom uit te schakelen.
NL
1. IN-/UITSCHAKELEN
Slaapmodus: Om naar de slaapmodus te gaan, drukt u op de aan/uit-knop en om af
te sluiten drukt u er nogmaals op of tikt u op het scherm.
Eenmaal opnieuw opgestart, onthoudt het apparaat de vorige instellingen.
4. GEBRUIK VAN SD/TF-KAART.
Druk op "Media Player" op uw tablet en selecteer het bestand dat u wilt afspelen.
7. SLUIT EEN GITAAR AAN
5. GEBRUIK VAN DE AUX-MODUS (INVOER).
Sluit de AUX-kabel van de AUX In-poort aan op de uitgang van uw apparaat.
Schakel over naar de AUX-modus met de knop “ ”.
Muziek afspelen vanaf een AUX-apparaat (zoals een telefoon, mp3-speler of een
ander apparaat dat een 3,5 mm-aansluiting ondersteunt) Wanneer u de
AUX-modus gebruikt, moet u het afspelen van audio regelen via het aangesloten
apparaat.
Download de equalizer-app in "APP" om uw gitaargeluid in balans te brengen.
Zorg ervoor dat de microfoons correct zijn geconfigureerd en dat de
microfoonprioriteitsmodus (muziek ducking) is uitgeschakeld.
Selecteer een app op de tablet (bijvoorbeeld YouTube, Smule en Starmaker) of
download er een via de "APP" om toegang te krijgen tot karaoketracks.
9. ZING KARAOKE
Zorg ervoor dat er slechts één luidspreker is verbonden met een smartphone.
Schakel de TWS-modus in "Instellingen" op beide karaoke-apparaten in voor
automatische verbinding.
8. GEBRUIK DE TWS-MODUS
Zorg ervoor dat er slechts één luidspreker is verbonden met een smartphone.
Schakel de TWS-modus in "Instellingen" op beide karaoke-apparaten in voor
automatische verbinding.
6. GEBRUIK VAN DE AUX-MODUS (UITVOER).
Sluit de AUX-kabel van de AUX-uitgang aan op de ingang van uw apparaat.
Schakel over naar de AUX-modus met de knop “ ”.
INTERVIEW
1. REINIGING
Schakel de karaokemachine en microfoons uit en koppel alle kabels los.
Veeg de buitenkant af met een schone, droge doek
Houd kieren en ventilatieopeningen vrij.
Vermijd water en agressieve schoonmaakmiddelen.
Laad het apparaat en de microfoons op na gebruik.
Plaats de microfoons in de twee openingen van de karaokemachine
Bewaar in een koele, droge plaats.
2. OPSLAG
Koppel alle kabels los en zet de tablet vast.
Plaats microfoons op aangewezen locaties.
3. TRANSPORTEUR
2
3
4
Utilice un cable original o un cable
certificado.
Compruebe si la máquina presenta
daños antes de cada uso.
Para reducir el riesgo de incendio o
explosión, no exponga el dispositivo a
un calor excesivo, como la luz solar, el
fuego u otras fuentes de calor.
Para evitar descargas eléctricas, el
dispositivo no debe instalarse mojado.
No pase el cable de carga por charcos
u otras formas de humedad.
No desarmar.
Evite colgar. Para evitar descargas eléctricas, el
dispositivo no debe instalarse mojado.
No pase el cable de carga por charcos
u otras formas de humedad.
Evite las temperaturas extremas.
ES
USAR BREAK X2
Siga las instrucciones de la Guía de inicio rápido y consulte la información detallada a
continuación para obtener ayuda.
Cuando el altavoz esté completamente cargado, puede utilizar la batería
incorporada como fuente de alimentación apagándolo.
1. HABILITAR/DESHABILITAR
Modo de suspensión: para ingresar al modo de suspensión, presione el botón de
encendido y para salir, presiónelo nuevamente o toque la pantalla.
Después de reiniciar, el dispositivo recordará la configuración anterior.
2. CARGA TU BREAK X2
Para cargar el Break X2, utilice el cable de alimentación suministrado y asegúrese
de que esté completamente cargado antes de usarlo por primera vez.
Para mantener la vida útil de la batería, cárguela completamente al menos una
vez cada 3 meses.
TABLETA
1. USAR EL MENÚ PRINCIPAL DE LA TABLETA
En el lado izquierdo de la página de inicio, abra el menú principal para controlar
WiFi, Bluetooth, luz, modo de música, configuraciones y otras funciones.
Sección CANCIONES: presenta el reproductor multimedia, la biblioteca de música
y las listas de reproducción personalizadas.
Sección "APP": busque e instale varias aplicaciones utilizando el paquete de
instalación.
Sección MÁS: administre archivos locales, use la aplicación para limpiar y ver la
pantalla.
Acceso rápido a Bluetooth o WiFi desde iconos en la página de inicio.
Cambie entre los modos de sonido HiFi, Exterior y Luz en "Modo Música".
Ajuste el volumen, el brillo y la resolución en Configuración.
MIKROFON
Para cargar el micrófono, apágalo y conéctalo a las tomas de la máquina de
karaoke.
2. CARGAR EL MICRÓFONO
1.ENCENDER/APAGAR
Cuando se encienden, los micrófonos se conectan automáticamente a la
máquina de karaoke.
Desconectar: Al desactivar Bluetooth en su dispositivo, se desconectará y
volverá al modo de emparejamiento.
VOCERO
1. CONECTE BLUETOOTH
3. AUMENTAR/DISMINUIR EL VOLUMEN
Presione +Vol- para ajustar el nivel de volumen del micrófono.
4. AVANZAR
Cuando utilice un reproductor local, presione el botón central durante 2 segundos
para pasar a la siguiente canción y presione una vez para reproducir o pausar.
5. UTILICE EL MODO DE PRIORIDAD DEL MICRÓFONO
Active el modo Prioridad del micrófono presionando el botón Music Ducking en la
máquina de karaoke.
Modo de prioridad de micrófono: reduce automáticamente el ruido de fondo para
enfatizar las voces humanas.
2. CONECTE UN TELEVISOR A TRAVÉS DE HDMI
La imagen se muestra en el dispositivo y en el televisor al mismo tiempo.
3. UTILICE LA FUNCIÓN USB
Cambie al modo de reproducción local con el botón " " y seleccione el archivo
deseado a través del administrador de archivos.
4. USANDO TARJETA SD/TF.
Toque "Reproductor multimedia" en su tableta y seleccione el archivo que desea
reproducir.
5. UTILICE LA FUNCIÓN AUX (ENTRADA).
Conecte el cable AUX desde el puerto AUX In a la salida de su dispositivo.
Cambie al modo AUX con el botón " ".
Reproducción de música desde un dispositivo AUX (como un teléfono,
reproductor MP3 u otro dispositivo que admita un conector de 3,5 mm) Cuando
utilice la función AUX, deberá controlar la reproducción de audio desde el
dispositivo conectado.
ENTREVISTA
7. CONECTA UNA GUITARRA
Descarga la aplicación de ecualizador en "APP" para equilibrar el sonido de tu
guitarra.
Asegúrese de que los micrófonos estén configurados correctamente y que la
función de prioridad del micrófono (apagado de música) esté desactivada.
Seleccione una aplicación en la tableta (por ejemplo YouTube, Smule y
Starmaker) o descargue una a través de la "APP" para acceder a las pistas de
karaoke.
9. KARAOKE ZING
Asegúrese de que solo haya un altavoz conectado a un teléfono inteligente.
8. UTILICE LA FUNCIÓN TWS
Asegúrese de que solo haya un altavoz conectado a un teléfono inteligente.
Active la función TWS en "Configuración" en ambos dispositivos de karaoke para
conectarse automáticamente.
6. USANDO LA FUNCIÓN AUX (SALIDA).
Conecte el cable AUX de la salida AUX a la entrada de su dispositivo.
Cambie al modo AUX con el botón " ".
Active la función TWS en "Configuración" en ambos dispositivos de karaoke
para conectarse automáticamente.
1. LIMPIEZA
Apague la máquina de karaoke y los micrófonos y desconecte todos los cables.
Limpie el exterior con un paño limpio y seco.
Mantenga limpias las grietas y respiraderos.
Evite el agua y los limpiadores agresivos.
Cargue el dispositivo y los micrófonos después de su uso.
Coloca los micrófonos en las dos aberturas de la máquina de karaoke.
Guardar en un lugar fresco y seco.
2. NOTA
Desconecte todos los cables y asegure la tableta.
Coloque los micrófonos en lugares designados.
Utilice la correa para el hombro y envuélvala bien.
3. TRANSPORTISTA
El sistema Break X2 recibe actualizaciones cada dos meses. Tiene la opción de
aceptar o rechazar estas actualizaciones.
4. ACTUALIZAR
Reinicie su máquina de karaoke buscando y haciendo clic en "Restablecer" en
Configuración.
5. REINICIAR
SERVICIO AL CLIENTE
Garantía limitada de 12 meses.
Soporte técnico de por vida.
ATENCIÓN
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta
a las dos condiciones siguientes:
1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y 2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar este
equipo.
Aviso: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital
Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
1
2
3
4
USARE BREAK X2
Seguire le istruzioni nella Guida rapida e consultare le informazioni dettagliate di seguito
per assistenza.
Quando l'altoparlante è completamente carico, è possibile utilizzare la batteria
integrata come fonte di alimentazione spegnendola.
1. ABILITARE/DISABILITARE
Modalità di sospensione: per accedere alla modalità di sospensione, premere il
pulsante di accensione e per uscire, premerlo di nuovo o toccare lo schermo.
Dopo il riavvio, il dispositivo ricorderà le impostazioni precedenti.
2. CARICA IL TUO BREAK X2
Modalità di sospensione: per accedere alla modalità di sospensione, premere il
pulsante di accensione e per uscire, premerlo di nuovo o toccare lo schermo.
Dopo il riavvio, il dispositivo ricorderà le impostazioni precedenti.
TAVOLETTA
1. UTILIZZA IL MENU PRINCIPALE DEL TABLET
Sul lato sinistro della home page, apri il menu principale per controllare WiFi,
Bluetooth, luce, modalità musica, impostazioni e altre funzioni.
Sezione CANZONI: presenta il lettore multimediale, la libreria musicale e le playlist
personalizzate.
Sezione "APP": trova e installa varie applicazioni utilizzando il pacchetto di
installazione.
Sezione ALTRO: gestisci file locali, utilizza l'app per pulire e visualizzare lo schermo.
Accesso rapido a Bluetooth o WiFi dalle icone sulla home page.
Passa tra le modalità audio HiFi, Outdoor e Light in "Modalità musica".
Regola il volume, la luminosità e la risoluzione nelle Impostazioni.
MICROFONO
Per caricare il microfono, spegnilo e collegalo alle prese del karaoke.
2. CARICARE IL MICROFONO
1.ACCENDI/SPEGNI
Quando sono accesi, i microfoni si collegano automaticamente al karaoke.
3. AUMENTA/DIMINUISCE IL VOLUME
Premere +Vol- per regolare il livello del volume del microfono.
4. ANDARE AVANTI
Quando si utilizza un lettore locale, premere il pulsante centrale per 2 secondi per
passare al brano successivo e premerlo una volta per riprodurre o mettere in pausa.
5. UTILIZZARE LA MODALITÀ PRIORITÀ MICROFONO
Attiva la modalità priorità microfono premendo il pulsante Music Ducking sul
karaoke.
Evitare acqua e detergenti aggressivi.
Caricare il dispositivo e i microfoni dopo l'uso.
Inserisci i microfoni nelle due aperture della macchina per karaoke
Conservare in luogo fresco e asciutto.
2. NOTA
Scollega tutti i cavi e collega il tablet.
Posiziona i microfoni nei luoghi designati.
Utilizzare la tracolla e avvolgerla saldamente.
3. IL CORRIERE
Il sistema Break X2 riceve aggiornamenti ogni due mesi. Puoi accettare o rifiutare
questi aggiornamenti.
4. AGGIORNAMENTO
Per ripristinare il karaoke, trova e fai clic su Ripristina in Impostazioni.
5. REIMPOSTA
Garanzia limitata di 12 mesi.
Supporto tecnico a vita.
ASSISTENZA CLIENTI
AVVERTIMENTO
Utilizzare un cavo originale o un cavo
certificato.
Controllare la macchina per eventuali
danni prima di ogni utilizzo.
Per ridurre il rischio di incendio o
esplosione, non esporre il dispositivo a
calore eccessivo come luce solare,
fuoco o altre fonti di calore.
Per evitare scosse elettriche, il dispositivo
non deve essere installato quando è
bagnato. Non far passare il cavo di
ricarica attraverso pozzanghere o altra
umidità.
Μην αποσυναρμολογείτε.
Evitare l'impiccagione.
Per evitare scosse elettriche, il
dispositivo non deve essere installato
quando è bagnato. Non far passare il
cavo di ricarica attraverso pozzanghere
o altra umidità.
Evitare temperature estreme.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. La procedura è soggetta
alle seguenti due condizioni:
1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e 2) questo
dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze
che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Varoitus:Muutokset, joita vaatimustenmukaisuudesta vastaava osapuoli ei ole
nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää tätä laitetta.
Ilmoitus:Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan luokan B digitaalisille laitteille
asetettuja rajoituksia FCC-sääntöjen osan 15 mukaisesti. Nämä rajoitukset on suunniteltu
tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan kotiasennuksessa. Tämä laite
tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa. Jos sitä ei asenneta ja käytetä
ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestintään. Ei kuitenkaan ole
garantisce che non si verificheranno interferenze in una particolare installazione. Se
questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva,
cosa che può essere determinata spegnendo e accendendo l'apparecchiatura, si consiglia
all'utente di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
1
2
3
4
DICHIARAZIONE FCC
Questo dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC stabiliti
per un ambiente non controllato. Questo dispositivo deve essere installato e
utilizzato in modo tale che la distanza tra la radiazione e il corpo sia di almeno 20
cm.
Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Aika Electronic
Technology
La licenza è limitata. Altri marchi e nomi commerciali sono di loro proprie
rispettivi proprietari.
DICHIARAZIONE SULL'ESPOSIZIONE ALLE RADIAZIONI
(SOLO PER IL RELATORE)
Forgassa vagy mozgassa a vevőantennát.
Növelje a távolságot a készülék és a vevő között.
Csatlakoztassa a berendezést a vevőegységtől eltérő áramkörön lévő aljzathoz.
Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió/hangszóró
technikustól.
Pour réduire le risque d'incendie ou
d'explosion, n'exposez pas l'appareil à
une chaleur excessive telle que le
soleil, le feu ou d'autres sources de
chaleur.
Pour éviter les chocs électriques,
l'appareil ne doit pas être installé
lorsqu'il est mouillé. Ne faites pas
passer le câble de chargement dans
des flaques d’eau ou dans toute autre
forme d’humidité.
Ne pas désassembler.
Évitez l'affaissement.
Pour éviter les chocs électriques,
l'appareil ne doit pas être installé
lorsqu'il est mouillé. Ne faites pas
passer le câble de chargement dans
des flaques d’eau ou dans toute autre
forme d’humidité.
Évitez les températures extrêmes.
MICROFOON
3. VOLUME VERHOGEN/VERLAGEN
Druk op +Vol- om het volumeniveau van de microfoon aan te passen.
4. GA VOORUIT
Wanneer u een lokale speler gebruikt, drukt u 2 seconden op de middelste knop om
naar het volgende nummer te gaan, en drukt u één keer om af te spelen of te
pauzeren.
Om de microfoon op te laden, schakelt u hem uit en steekt u hem in de aansluiting
van het karaokeapparaat.
2. DE MICROFOON OPLADEN
1. AAN/UIT
De microfoons worden automatisch verbonden met de karaokemachine wanneer
deze wordt ingeschakeld.
5. GEBRUIK DE MICROFOONPRIORITEITSMODUS
Activeer de modus Microfoonprioriteit door op de Music Ducking-knop op de
karaoke-machine te drukken.
Mic Priority Mode: Vermindert automatisch achtergrondgeluiden om menselijke
stemmen te benadrukken.
Zoek WiFi op de hoofdpagina of in Instellingen en maak vervolgens verbinding
met uw netwerk uit de lijst met beschikbare opties.
2. VERBINDING MET WLAN
Reset uw karaokemachine door 'Reset' in Instellingen te zoeken en erop te
klikken.
12 maanden beperkte garantie.
Levenslange technische ondersteuning.
5. OPNIEUW INSTELLEN
DIENST KLANT
Gebruik de schouderband en wikkel deze goed om.
Het Break X2-systeem ontvangt elke twee maanden updates. U heeft de
mogelijkheid deze updates te accepteren of te weigeren.
4. UPDATEN
AANDACHT
Gebruik een originele kabel of een
gecertificeerde kabel.
Controleer de machine voor elk
gebruik op beschadigingen.
Om het risico op brand of explosie
te verminderen, mag u het apparaat
niet blootstellen aan overmatige
hitte, zoals zonlicht, vuur of andere
warmtebronnen.
Om elektrische schokken te voorkomen,
mag het apparaat niet nat worden
geïnstalleerd. Laat de laadkabel niet door
plassen of andere vormen van vocht lopen.
Niet uit elkaar halen.
Vermijd hangen.
Om elektrische schokken te
voorkomen, mag het apparaat niet
nat worden geïnstalleerd. Laat de
laadkabel niet door plassen of
andere vormen van vocht lopen.
Vermijd extreme temperaturen.
12 maanden beperkte garantie.
Levenslange technische ondersteuning.
DIENST KLANT
Deze apparatuur voldoet aan de FCC-limieten voor blootstelling aan straling voor
een ongecontroleerde omgeving. Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en
gebruikt met een minimale afstand van 20 cm tussen de straling en uw lichaam.
Het Bluetooth®-woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Aika Electronic
TechnologyLimited heeft een licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn
hun respectieve
respectieve eigenaren.
VERKLARING OVER BLOOTSTELLING AAN STRALING
(ALLEEN VOOR LUIDSPREKERS)
Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat
waarop de ontvanger is aangesloten.
Neem voor hulp contact op met de dealer of een ervaren radio-/luidspre-
kertechnicus.
radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de
que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Gire o mueva la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/altavoces para
obtener ayuda.
Modalità priorità microfono: riduce automaticamente il rumore di fondo per
enfatizzare le voci umane.
Disconnetti: la disattivazione del Bluetooth sul dispositivo si disconnetterà e
tornerà alla modalità di accoppiamento.
ALTOPARLANTE
1. CONNETTI IL BLUETOOTH
2. COLLEGA LA TV TRAMITE HDMI
L'immagine viene visualizzata contemporaneamente sul dispositivo e sulla
TV.
3. UTILIZZARE LA FUNZIONE USB
Passare alla modalità di riproduzione locale con il pulsante " " e selezionare il file
desiderato tramite il file manager.
4. UTILIZZO DELLA SCHEDA SD/TF.
Tocca "Lettore multimediale" sul tablet e seleziona il file che desideri riprodurre.
5. UTILIZZARE LA FUNZIONE AUX (INGRESSO).
Riproduzione di musica da un dispositivo AUX (come un telefono, un lettore MP3
o un altro dispositivo che supporta un jack da 3,5 mm) Quando si utilizza la
funzione AUX, è necessario controllare la riproduzione audio dal dispositivo
collegato.
Assicurati che i microfoni siano configurati correttamente e che la funzione di
priorità del microfono (musica disattivata) sia disabilitata.
Seleziona un'applicazione sul tablet (ad esempio YouTube, Smule e Starmaker) o
scaricala tramite "APP" per accedere ai brani karaoke.
6. UTILIZZANDO LA FUNZIONE AUX (USCITA).
Collega il cavo AUX dall'uscita AUX all'ingresso del tuo dispositivo.
Passare alla modalità AUX con il pulsante " ".
Assicurati che solo un altoparlante sia collegato allo smartphone.
8. UTILIZZARE LA FUNZIONE TWS
Assicurati che solo un altoparlante sia collegato allo smartphone.
Attiva la funzione TWS in "Impostazioni" su entrambi i dispositivi karaoke per
connetterti automaticamente.
Attiva la funzione TWS in "Impostazioni" su entrambi i dispositivi karaoke per
connetterti automaticamente.
INTERVISTARE
9. KARAOKE ZING
Scarica l'app dell'equalizzatore "APP" per bilanciare il suono della tua chitarra.
7. CONECTE A GUITARRA
1. PULIZIA
Spegni il karaoke e i microfoni e scollega tutti i cavi.
Pulisci l'esterno con un panno pulito e asciutto
Mantenere pulite le fessure e le prese d'aria.
AE
ﺔﺣارﺗﺳا زﺎﮭمادﺧﺗــﺳا X۲
ةدﻋﺎﺳﻣﻟا ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ هﺎﻧدأ ﺔﯾﻠﯾﺻﻔﺗﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ﻰﻠﻋ ﻊﻠطاو ﻊﯾرﺳﻟا ءدﺑﻟا لﯾﻟد ﻲﻓ ةدراوﻟا تادﺎﺷرﻹا ﻊﺑﺗا.
ددرﺗﻣﻟا رﺎﯾﺗﻟا ﺔﻗﺎط لﺻﻓ ﻖﯾرط نﻋ ﺔﻗﺎطﻠﻟ ردﺻﻣﻛ ﺔﺟﻣدﻣﻟا ﺔﯾرﺎطﺑﻟا مادﺧﺗﺳا كﻧﻛﻣﯾ ،لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ توﺻﻟا رﺑﻛﻣ نﺣﺷ دﻌﺑ.
ﺔﻛﺑﺷﻟ ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا ﺔﺣﻔﺻﻟا نﻣ رﺳﯾﻷا بﻧﺎﺟﻟا ﻰﻠﻋ ةدوﺟوﻣﻟا ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا ﺔﻣﺋﺎﻘﻟا ﻰﻟإ لوﺻوﻟﺎﺑ مﻗ Wi-Fi وBluetooth ﻊﺿوو ةءﺎﺿﻹاو
دﯾزﻣﻟاو تادادﻋﻹاو ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا.
ﺔﺻﺻﺧﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا مﺋاوﻗو ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا ﺔﺑﺗﻛﻣو طﺋﺎﺳوﻟا لﻐﺷﻣ فﺷﻛﺗﺳا ."ءﺎﻧﻐﻟا" مﺳﻗ.
تﯾﺑﺛﺗﻟا ﺔﻣزﺣ مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﺎﮭﺗﯾﺑﺛﺗﺑ مﻗو ﺔﻔﻠﺗﺧﻣﻟا تﺎﻘﯾﺑطﺗﻟا نﻋ ثﺣﺑا ."ﻖﯾﺑطﺗﻟا" مﺳﻗ.
ﺔﺷﺎﺷﻟا تﺎطﻘﻟ طﺎﻘﺗﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا ﻖﯾﺑطﺗ مادﺧﺗﺳاو ﺔﯾﻠﺣﻣﻟا تﺎﻔﻠﻣﻟا ةرادإ :مدﻘﺗﻣﻟا مﺳﻘﻟا
ﻰﻟإ ﺔﻋرﺳﺑ لوﺻوﻟا كﻧﻛﻣﯾ Bluetooth وأ Wi-Fi ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا ﺔﺣﻔﺻﻟا ﻰﻠﻋ ةدوﺟوﻣﻟا تﺎﻧوﻘﯾﻷا ﻰﻠﻋ رﻘﻧﻟا لﻼﺧ نﻣ.
توﺻﻟا عﺎﺿوأ نﯾﺑ لﯾدﺑﺗﻟﺎﺑ مﻗ Hi-Fi وOutdoor وLight ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ.
تادادﻋﻹا ﻲﻓ ﺔﻗدﻟاو عوطﺳﻟاو توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ طﺑﺿا..
     .1
لوح
/ .1
جورﺧﻠﻟ ﺔﺷﺎﺷﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا وأ دادﻌﺗﺳﻻا ﻊﺿو ﻲﻓ لوﺧدﻠﻟ ىرﺧأ ةرﻣ طﻐﺿاو ﺔﻗﺎطﻟا رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿا :دادﻌﺗﺳﻻا ﻊﺿو.
ﺔﻘﺑﺎﺳﻟا كﺗادادﻋإ ةدﺎﻌﺗﺳﺎﺑ موﻘﯾﺳ ،زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ ةدﺎﻋإ دﻌﺑ.
   .2
نﺣﺷﻟ ﻖﻓرﻣﻟا ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳا Break X1 ةرﻣ لوﻷ ﮫﻣادﺧﺗﺳا لﺑﻗ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﮫﻧﺣﺷ نﻣ دﻛﺄﺗو.
لﻗﻷا ﻰﻠﻋ رﮭﺷأ 3 لﻛ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﺎﮭﻧﺣﺷﺑ مﻗ ،ﺔﯾرﺎطﺑﻟا رﻣﻋ ﺔﻟﺎطﻹ.
  .2 WLAN
ﺔﻛﺑﺷ نﻋ ثﺣﺑا Wi-Fi ﺔﺣﺎﺗﻣﻟا تارﺎﯾﺧﻟا ﺔﻣﺋﺎﻗ نﻣ كﺗﻛﺑﺷ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ مﺛ ،تادادﻋﻹا ﻲﻓ وأ ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا ﺔﺣﻔﺻﻟا ﻲﻓ.
نوﻓورﻛﯾﻣ
/ .1
ﻲﻛوﯾرﺎﻛﻟا زﺎﮭﺟ لﯾﻐﺷﺗ دﻧﻋ ﺎ
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗ تﺎﻧوﻓورﻛﯾﻣﻟا لﯾﺻوﺗ مﺗﯾﺳ.
ﻲﻛوﯾرﺎﻛﻟا زﺎﮭﺟ سﺑﺎﻘﻣﺑ ﮫﻠﯾﺻوﺗو ﮫﻠﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾﺈﺑ مﻗ ،نوﻓورﻛﯾﻣﻟا نﺣﺷﻟ.
  .2
/   .3
ﻰﻠﻋ طﻐﺿا +Vol- تﺎﻧوﻓورﻛﯾﻣﻟا توﺻ ىوﺗﺳﻣ طﺑﺿﻟ.
   .4
فﺎﻘﯾﻹا وأ لﯾﻐﺷﺗﻠﻟ ةدﺣاو ةرﻣ طﻐﺿا مﺛ نﯾﺗﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ طﺳوﻷا رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ،ﻲﻠﺣﻣﻟا لﻐﺷﻣﻟا مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا ﺔﯾﻧﻏﻷا رﯾﯾﻐﺗﻟ
تﻗؤﻣﻟا.
     .5
رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻖﯾرط نﻋ نوﻓورﻛﯾﻣﻟا ﺔﯾوﻟوأ ﻊﺿو لﯾﻐﺷﺗﺑ مﻗ Music Ducking ﻲﻛوﯾرﺎﻛﻟا زﺎﮭﺟ ﻰﻠﻋ دوﺟوﻣﻟا.
يرﺷﺑﻟا توﺻﻟا ﻰﻠﻋ دﯾﻛﺄﺗﻠﻟ ﺎ
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﯾﻔﻠﺧﻟا توﺻ فﯾﻔﺧﺗ مﺗﯾ :نوﻓورﻛﯾﻣﻟا ﺔﯾوﻟوأ ﻊﺿو.
ﺔﺣارﺗﺳا زﺎﮭمادﺧﺗــﺳا X۱
ةدﻋﺎﺳﻣﻟا ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ هﺎﻧدأ ﺔﯾﻠﯾﺻﻔﺗﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ﻰﻠﻋ ﻊﻠطاو ﻊﯾرﺳﻟا ءدﺑﻟا لﯾﻟد ﻲﻓ ةدراوﻟا تادﺎﺷرﻹا ﻊﺑﺗا.
ددرﺗﻣﻟا رﺎﯾﺗﻟا ﺔﻗﺎط لﺻﻓ ﻖﯾرط نﻋ ﺔﻗﺎطﻠﻟ ردﺻﻣﻛ ﺔﺟﻣدﻣﻟا ﺔﯾرﺎطﺑﻟا مادﺧﺗﺳا كﻧﻛﻣﯾ ،لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ توﺻﻟا رﺑﻛﻣ نﺣﺷ دﻌﺑ.
ﺔﻛﺑﺷﻟ ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا ﺔﺣﻔﺻﻟا نﻣ رﺳﯾﻷا بﻧﺎﺟﻟا ﻰﻠﻋ ةدوﺟوﻣﻟا ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا ﺔﻣﺋﺎﻘﻟا ﻰﻟإ لوﺻوﻟﺎﺑ مﻗ Wi-Fi وBluetooth ﻊﺿوو ةءﺎﺿﻹاو
دﯾزﻣﻟاو تادادﻋﻹاو ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا.
ﺔﺻﺻﺧﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا مﺋاوﻗو ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا ﺔﺑﺗﻛﻣو طﺋﺎﺳوﻟا لﻐﺷﻣ فﺷﻛﺗﺳا ."ءﺎﻧﻐﻟا" مﺳﻗ.
تﯾﺑﺛﺗﻟا ﺔﻣزﺣ مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﺎﮭﺗﯾﺑﺛﺗﺑ مﻗو ﺔﻔﻠﺗﺧﻣﻟا تﺎﻘﯾﺑطﺗﻟا نﻋ ثﺣﺑا ."ﻖﯾﺑطﺗﻟا" مﺳﻗ.
ﺔﺷﺎﺷﻟا تﺎطﻘﻟ طﺎﻘﺗﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا ﻖﯾﺑطﺗ مادﺧﺗﺳاو ﺔﯾﻠﺣﻣﻟا تﺎﻔﻠﻣﻟا ةرادإ :مدﻘﺗﻣﻟا مﺳﻘﻟا
ﻰﻟإ ﺔﻋرﺳﺑ لوﺻوﻟا كﻧﻛﻣﯾ Bluetooth وأ Wi-Fi ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا ﺔﺣﻔﺻﻟا ﻰﻠﻋ ةدوﺟوﻣﻟا تﺎﻧوﻘﯾﻷا ﻰﻠﻋ رﻘﻧﻟا لﻼﺧ نﻣ.
توﺻﻟا عﺎﺿوأ نﯾﺑ لﯾدﺑﺗﻟﺎﺑ مﻗ Hi-Fi وOutdoor وLight ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ.
تادادﻋﻹا ﻲﻓ ﺔﻗدﻟاو عوطﺳﻟاو توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ طﺑﺿا..
     .1
لوح
/ .1
جورﺧﻠﻟ ﺔﺷﺎﺷﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا وأ دادﻌﺗﺳﻻا ﻊﺿو ﻲﻓ لوﺧدﻠﻟ ىرﺧأ ةرﻣ طﻐﺿاو ﺔﻗﺎطﻟا رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿا :دادﻌﺗﺳﻻا ﻊﺿو.
ﺔﻘﺑﺎﺳﻟا كﺗادادﻋإ ةدﺎﻌﺗﺳﺎﺑ موﻘﯾﺳ ،زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ ةدﺎﻋإ دﻌﺑ.
   .2
نﺣﺷﻟ ﻖﻓرﻣﻟا ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳا Break X1 ةرﻣ لوﻷ ﮫﻣادﺧﺗﺳا لﺑﻗ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﮫﻧﺣﺷ نﻣ دﻛﺄﺗو.
لﻗﻷا ﻰﻠﻋ رﮭﺷأ 3 لﻛ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﺎﮭﻧﺣﺷﺑ مﻗ ،ﺔﯾرﺎطﺑﻟا رﻣﻋ ﺔﻟﺎطﻹ.
  .2 WLAN
ﺔﻛﺑﺷ نﻋ ثﺣﺑا Wi-Fi ﺔﺣﺎﺗﻣﻟا تارﺎﯾﺧﻟا ﺔﻣﺋﺎﻗ نﻣ كﺗﻛﺑﺷ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ مﺛ ،تادادﻋﻹا ﻲﻓ وأ ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا ﺔﺣﻔﺻﻟا ﻲﻓ.
نوﻓورﻛﯾﻣ
/ .1
ﻲﻛوﯾرﺎﻛﻟا زﺎﮭﺟ لﯾﻐﺷﺗ دﻧﻋ ﺎ
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗ تﺎﻧوﻓورﻛﯾﻣﻟا لﯾﺻوﺗ مﺗﯾﺳ.
ﻲﻛوﯾرﺎﻛﻟا زﺎﮭﺟ سﺑﺎﻘﻣﺑ ﮫﻠﯾﺻوﺗو ﮫﻠﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾﺈﺑ مﻗ ،نوﻓورﻛﯾﻣﻟا نﺣﺷﻟ.
  .2
/   .3
ﻰﻠﻋ طﻐﺿا +Vol- تﺎﻧوﻓورﻛﯾﻣﻟا توﺻ ىوﺗﺳﻣ طﺑﺿﻟ.
   .4
لﯾﻐﺷﺗﻠﻟ ةدﺣاو ةرﻣ طﻐﺿا مﺛ نﯾﺗﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ طﺳوﻷا رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ،ﻲﻠﺣﻣﻟا لﻐﺷﻣﻟا مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا ﺔﯾﻧﻏﻷا رﯾﯾﻐﺗﻟ
تﻗؤﻣﻟا فﺎﻘﯾﻹا وأ.
     .5
رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا ﻖﯾرط نﻋ نوﻓورﻛﯾﻣﻟا ﺔﯾوﻟوأ ﻊﺿو لﯾﻐﺷﺗﺑ مﻗ Music Ducking ﻲﻛوﯾرﺎﻛﻟا زﺎﮭﺟ ﻰﻠﻋ دوﺟوﻣﻟا.
يرﺷﺑﻟا توﺻﻟا ﻰﻠﻋ دﯾﻛﺄﺗﻠﻟ ﺎ
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﯾﻔﻠﺧﻟا توﺻ فﯾﻔﺧﺗ مﺗﯾ :نوﻓورﻛﯾﻣﻟا ﺔﯾوﻟوأ ﻊﺿو.
لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ يدؤﯾﺳ :لﺎﺻﺗﻻا ﻊطﻗ Bluetooth نارﻗﻹا ﻊﺿو ﻲﻓ لوﺧدﻟا ةدﺎﻋإو لﺎﺻﺗﻻا ﻊطﻗ ﻰﻟإ كزﺎﮭﺟ ﻰﻠﻋ.
توﺻﻟا رﺑﻛﻣ
  .1
  .3 USB
تﺎﻔﻠﻣﻟا ةرادإ رﺑﻋ بوﻠطﻣﻟا فﻠﻣﻟا ددﺣو " " رزﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﻲﻠﺣﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ لﯾدﺑﺗﻟﺎﺑ مﻗ.
   .2 HDMI
دﺣاو تﻗو ﻲﻓ نوﯾزﻔﻠﺗﻟاو ارﯾﻣﺎﻛﻟا نﻣ لﻛ ﻰﻠﻋ ةروﺻﻟا ضرﻋ مﺗﯾﺳ.
  .4 SD/TF
قوﻓ رﻘﻧا "Media Player" ﮫﻠﯾﻐﺷﺗ دﯾرﺗ يذﻟا فﻠﻣﻟا ددﺣو ﻲﺣوﻠﻟا زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ.
  .5 AUX ()
لﺑﺎﻛ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ AUX ذﻔﻧﻣ نﻣ AUX In كزﺎﮭﺟ جرﺧﻣﺑ.
ﻊﺿو ﻰﻟإ لﯾدﺑﺗﻟﺎﺑ مﻗ AUX رزﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ " ".
ﻊﻣ ﻖﻓاوﺗﻣ زﺎﮭﺟ نﻣ ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗ AUX (لﻐﺷﻣو فﺗﺎﮭﻟا لﺛﻣ ،مﻠﻣ ۳٫٥ مﻋدﯾ زﺎﮭﺟ يأ MP۳)
ﻊﺿو مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ AUX، لﺻﺗﻣﻟا زﺎﮭﺟﻟا رﺑﻋ توﺻﻟا لﯾﻐﺷﺗ ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا كﻧﻛﻣﯾ.
(ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا ﺔﻧﯾﺎﻌﻣ) نوﻓورﻛﯾﻣﻟا ﺔﯾوﻟوأ ﻊﺿو فﺎﻘﯾإ نﻣو ﺢﯾﺣﺻ لﻛﺷﺑ تﺎﻧوﻓورﻛﯾﻣﻟا دادﻋإ نﻣ دﻛﺄﺗ.
ﻲﺣوﻠﻟا كزﺎﮭﺟ ﻰﻠﻋ ﺎ
ً
ﻘﯾﺑطﺗ ددﺣ ،ﻲﻛوﯾرﺎﻛﻟا تارﺎﺳﻣ ﻰﻟإ لوﺻوﻠﻟ (لﺛﻣ YouTube وSmule وStarmaker) وأ
رﺑﻋ ﻖﯾﺑطﺗ لﯾزﻧﺗﺑ مﻗ "APP".
  .9
  .7
ﻲﻛذﻟا فﺗﺎﮭﻟﺎﺑ طﻘﻓ دﺣاو توﺻ رﺑﻛﻣ لﯾﺻوﺗ نﻣ دﻛﺄﺗ.
ﻊﺿو لﯾﻐﺷﺗﺑ مﻗ ،ﻲﺋﺎﻘﻠﺗﻟا لﺎﺻﺗﻼﻟ TWS ﻲﻛوﯾرﺎﻛﻟا يزﺎﮭﺟ ﻼﻛ ﻰﻠﻋ "تادادﻋﻹا" ﻲﻓ.
  .8 TWS
  .6 AUX ().
لﺑﺎﻛ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ AUX جارﺧإ ذﻔﻧﻣ نﻣ AUX كزﺎﮭﺟ لﺧدﻣﺑ.
ﻊﺿو ﻰﻟإ لﯾدﺑﺗﻟﺎﺑ مﻗ AUX رزﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ " ".
رﺑﻋ لدﺎﻌﺗﻟا ﻖﯾﺑطﺗ لﯾزﻧﺗﺑ مﻗ "APP" كرﺎﺗﯾﺟ توﺻ ﺔﻧزاوﻣﻟ.
لﺎﺻﺗا ﻊطﻘﻧﯾ دﻘﻓ ،ا
ً
دﺟ نﯾدﻋﺎﺑﺗﻣ ﻲﻛوﯾرﺎﻛﻟا يزﺎﮭﺟ تﻧﺎﻛ اذإ TWS. ةدﺎﻋﻹ ﻖﺋﺎﻗد ٥ لﻼﺧ ﻲﻧﻣزﻟا لﺻﺎﻔﻟا طﺑﺿا
لﺎﺻﺗﻻا سﯾﺳﺄﺗ.
ﻊﺿو نﻣ ﮫﺟورﺧ وأ ﻲﺳﯾﺋرﻟا ﻲﻛوﯾرﺎﻛﻟا زﺎﮭﺟ لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ مﺗ اذإ TWS، ﻊﺿو ﻲﻓ ﺔﯾوﻧﺎﺛﻟا ﻲﻛوﯾرﺎﻛﻟا ﺔﻟآ لﺧدﺗﺳﻓ
ﻖﺋﺎﻗد ۱۰ لﻼﺧ نارﺗﻗﻻا.
ﻊﺿو نﻣ ﺔﯾوﻧﺎﺛﻟا ﻲﻛوﯾرﺎﻛﻟا ﺔﻟآ تﺟرﺧ اذإ TWS، ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا ﻲﻛوﯾرﺎﻛﻟا ﺔﻟآ رﺛﺄﺗﺗ نﻠﻓ.
تﻼﺑﺎﻛﻟا ﻊﯾﻣﺟ لﺻﻓاو تﺎﻧوﻓورﻛﯾﻣﻟاو ﻲﻛوﯾرﺎﻛﻟا زﺎﮭﺟ لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾﺈﺑ مﻗ.
ﺔﻓﺎﺟو ﺔﻔﯾظﻧ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻘﺑ ﻲﺟرﺎﺧﻟا ءزﺟﻟا ﺢﺳﻣا
تﺎﺣﺗﻔﻟاو تﺎﺣﺗﻔﻟا ﺔﻓﺎظﻧ ﻰﻠﻋ ظﻓﺎﺣ.
ﺔﯾﺳﺎﻘﻟا تﺎﻔظﻧﻣﻟاو ءﺎﻣﻟا بﻧﺟﺗ.
 .1
ﺔﯾﺎﻋر
مادﺧﺗﺳﻻا دﻌﺑ تﺎﻧوﻓورﻛﯾﻣﻟاو ارﯾﻣﺎﻛﻟا نﺣﺷﺑ مﻗ.
ﻲﻛوﯾرﺎﻛﻟا زﺎﮭﺟﺑ نﯾﺗدوﺟوﻣﻟا نﯾﺗﺣﺗﻔﻟا ﻲﻓ تﺎﻧوﻓورﻛﯾﻣﻟا لﺧدأ
فﺎﺟو درﺎﺑ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ نﯾزﺧﺗ.
 .2
ﻲﺣوﻠﻟا زﺎﮭﺟﻟا نﯾﻣﺄﺗﺑ مﻗو تﻼﺑﺎﻛﻟا ﻊﯾﻣﺟ لﺻﻓا.
ﺎﮭﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣﻟا تﺎﺣﺗﻔﻟا ﻲﻓ تﺎﻧوﻓورﻛﯾﻣﻟا ﻊﺿ.
نﻣآ لﻛﺷﺑ ﮫﺗﯾﺑﺛﺗ لﻼﺧ نﻣ فﺗﻛﻟا مازﺣ مدﺧﺗﺳا.
 .3
مﺎظﻧ ﻰﻘﻠﺗﯾﺳ Break Xﺎﮭﺿﻓر وأ تﺎﺛﯾدﺣﺗﻟا هذھ لوﺑﻗ رﺎﯾﺧ كﯾدﻟ نوﻛﯾﺳو .نﯾرﮭﺷ لﻛ تﺎﺛﯾدﺣﺗﻟا ۲.
 .4
تادادﻋﻹا ﻲﻓ ﮫﻗوﻓ رﻘﻧﻟاو "نﯾﯾﻌﺗ ةدﺎﻋإ" نﻋ ثﺣﺑﻟا ﻖﯾرط نﻋ كﺑ صﺎﺧﻟا ﻲﻛوﯾرﺎﻛﻟا زﺎﮭﺟ طﺑﺿ ةدﺎﻋﺈﺑ مﻗ.
ا
ً
رﮭﺷ ۱۲ ةدﻣﻟ دودﺣﻣ نﺎﻣﺿ.
ةﺎﯾﺣﻟا ىدﻣ ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا.
  .5
نﺋﺎﺑزﻟا ﺔﻣدﺧ
هﺎﺑﺗﻧا
دﻣﺗﻌﻣﻟا وأ ﻲﻠﺻﻷا لﺑﺎﻛﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ.
مادﺧﺗﺳا لﻛ لﺑﻗ فﻠﺗ يأ نﻋ ﺎ
ً
ﺛﺣﺑ زﺎﮭﺟﻟا صﺣﻓا.
زﺎﮭﺟﻟا ضرﻌﺗ ﻻ ،رﺎﺟﻔﻧا وأ ﻖﯾرﺣ بوﺷﻧ رطﺧ لﯾﻠﻘﺗﻟ
ردﺎﺻﻣ وأ رﺎﻧﻟا وأ سﻣﺷﻟا ءوﺿ لﺛﻣ ةدﺋازﻟا ةرارﺣﻠﻟ
ىرﺧﻷا ةرارﺣﻟا.
تﺎﻣدﺻﻟا بﻧﺟﺗﻟ ﺔﺑطر ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﮭﻌﺿو نﻛﻣﯾ ﻻ
وأ كرﺑﻟا رﺑﻋ نﺣﺷﻟا لﺑﺎﻛ ﮫﯾﺟوﺗﺑ مﻘﺗ ﻻ .ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا
ىرﺧأ ﺔﺑوطر يأ.
كﻔﺑ مﻘﺗ ﻻ.
لھرﺗﻟا ﻊﻧﻣ.
مدﻋ دﻧﻋ وأ ﺔﯾدﻋرﻟا فﺻاوﻌﻟا ءﺎﻧﺛأ زﺎﮭﺟﻟا اذھ لﺻﻓا
نﻣزﻟا نﻣ ﺔﻠﯾوط تارﺗﻔﻟ ﮫﻣادﺧﺗﺳا.
ىوﺻﻘﻟا ةرارﺣﻟا تﺎﺟرد بﻧﺟﺗ.
   
ﺔﯾﻟاردﯾﻔﻟا تﻻﺎﺻﺗﻻا ﺔﻧﺟﻟ دﻋاوﻗ نﻣ ۱٥ ءزﺟﻟا ﻊﻣ زﺎﮭﺟﻟا اذھ ﻖﻓاوﺗﯾ (FCC). نﯾﯾﻟﺎﺗﻟا نﯾطرﺷﻠﻟ ﺔﯾﻠﻣﻌﻟا ﻊﺿﺧﺗ:
زﺎﮭﺟﻟا اذھ (۲و ،رﺎﺿ لﺧادﺗ ثودﺣ ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا اذھ بﺑﺳﺗﯾ نأ زوﺟﯾ ﻻ (۱
ﮫﯾﻓ بوﻏرﻣ رﯾﻏ ءارﺟإ ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ دﻗ لﺧادﺗ يأ كﻟذ ﻲﻓ ﺎﻣﺑ ،ﮫﯾﻘﻠﺗ مﺗﯾ لﺧادﺗ يﺄﺑ رﻗأ.
ﻖﺣ لﺎطﺑإ ﻰﻟإ لﺎﺛﺗﻣﻻا نﻋ لوؤﺳﻣﻟا فرطﻟا لﺑﻗ نﻣ
ً
ﺔﺣارﺻ ﺎﮭﯾﻠﻋ ﺔﻘﻓاوﻣﻟا مﺗﺗ مﻟ ﻲﺗﻟا تﻼﯾدﻌﺗﻟا وأ تارﯾﯾﻐﺗﻟا يدؤﺗ دﻗ :رﯾذﺣﺗ
زﺎﮭﺟﻟا اذھ لﯾﻐﺷﺗ ﻲﻓ مدﺧﺗﺳﻣﻟا.
تﻻﺎﺻﺗﻻا ﺔﻧﺟﻟ دﻋاوﻗ نﻣ ۱٥ ءزﺟﻠﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو ،ب ﺔﺋﻔﻟا نﻣ ﺔﯾﻣﻗرﻟا ةزﮭﺟﻷا دودﺣ ﻊﻣ ﻖﻓاوﺗﯾ ﮫﻧأ نﯾﺑﺗو زﺎﮭﺟﻟا اذھ رﺎﺑﺗﺧا مﺗ :ﺔظﺣﻼﻣ
ﺔﯾﻟاردﯾﻔﻟا (FCC). دﯾﻟوﺗﺑ زﺎﮭﺟﻟا اذھ موﻘﯾ .ﺔﯾﻧﻛﺳﻟا تﺎﺑﯾﻛرﺗﻟا ﻲﻓ رﺎﺿﻟا لﺧادﺗﻟا دﺿ ﺔﻟوﻘﻌﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣ رﯾﻓوﺗﻟ دودﺣﻟا هذھ مﯾﻣﺻﺗ مﺗ
ﻊﻣ رﺎﺿ لﺧادﺗ ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ دﻘﻓ ،تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو ﮫﻣادﺧﺗﺳاو ﮫﺑﯾﻛرﺗ مﺗﯾ مﻟ اذإو ،ﺔﯾﻛﻠﺳﻻ تاددرﺗ ﺔﻗﺎط ﻊﺷﯾ نأ نﻛﻣﯾو مادﺧﺗﺳاو
ثودﺣ ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا اذھ بﺑﺳﺗ اذإ .ﺔﻧﯾﻌﻣ تﯾﺑﺛﺗ ﺔﯾﻠﻣﻋ ﻲﻓ لﺧادﺗ ثودﺣ مدﻋ نﻣﺿﯾ ﺎﻣ كﺎﻧھ سﯾﻟ ،كﻟذ ﻊﻣو .ﺔﯾﻛﻠﺳﻼﻟا تﻻﺎﺻﺗﻻا
مدﺧﺗﺳﻣﻟا ﻊﺟﺷﻧ ﺎﻧﻧﺈﻓ ،ﮫﻠﯾﻐﺷﺗو زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ ﻖﯾرط نﻋ هدﯾدﺣﺗ نﻛﻣﯾ يذﻟاو ،نوﯾزﻔﻠﺗﻟا وأ وﯾدارﻟا لﺎﺑﻘﺗﺳا ﻲﻓ رﺎﺿ لﺧادﺗ
ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا تاءارﺟﻹا نﻣ رﺛﻛأ وأ دﺣاو لﻼﺧ نﻣ لﺧادﺗﻟا ﺢﯾﺣﺻﺗ ﺔﻟوﺎﺣﻣ ﻰﻠﻋ:
لﺎﺑﻘﺗﺳﻻا ﻲﺋاوھ لﻘﻧ وأ ﮫﯾﺟوﺗ ةدﺎﻋإ.
لﺎﺑﻘﺗﺳﻻا زﺎﮭﺟو زﺎﮭﺟﻟا نﯾﺑ ﺔﻓﺎﺳﻣﻟا ةدﺎﯾز
۱
۲
بﻘﺗﺳﻻا زﺎﮭﺟ ﺎﮭﺑ لﺻﺗﯾ ﻲﺗﻟا كﻠﺗ نﻋ ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ ةرﺋاد ﻰﻠﻋ ذﻔﻧﻣﺑ زﺎﮭﺟﻟا لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ.
ةدﻋﺎﺳﻣﻟا ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ ةرﺑﺧﻟا يوذ توﺻﻟا تارﺑﻛﻣ/وﯾدارﻟا ﻲﯾﻧﻓ دﺣأ وأ لﯾﻛوﻟا رﺷﺗﺳا.
۳
٤
ﺔﯾﻟاردﯾﻔﻟا تﻻﺎﺻﺗﻻا ﺔﻧﺟﻟ ﺎﮭﺗﻌﺿو ﻲﺗﻟا عﺎﻌﺷﻺﻟ ضرﻌﺗﻟا دودﺣ ﻊﻣ زﺎﮭﺟﻟا اذھ ﻖﻓاوﺗﯾ (FCC) .ﺔﺑﺎﻗرﻠﻟ ﺔﻌﺿﺎﺧﻟا رﯾﻏ ﺔﺋﯾﺑﻟا ﻲﻓ
كﻣﺳﺟو عﺎﻌﺷﻹا نﯾﺑ مﺳ ۲۰ نﻋ لﻘﺗ ﻻ ﺔﻓﺎﺳﻣ ﻰﻠﻋ ﮫﻠﯾﻐﺷﺗو زﺎﮭﺟﻟا اذھ بﯾﻛرﺗ بﺟﯾ.
( )   
ﻣﻠﻛ ﺔﻣﻼﻋ نإ Bluetooth® كﻟ ﺔﻛوﻠﻣﻣ ﺔﻠﺟﺳﻣ ﺔﯾرﺎﺟﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﻲھ ﺎﮭﺗارﺎﻌﺷو.
طﺳاوﺑ تﺎﻣﻼﻌﻟا هذﮭﻟ مادﺧﺗﺳا يأو ﺞﯾﺳ ثوﺗوﻠﺑ ﺔﻛرﺷ Aika Electronic Technology.
ﺑ ﺔﺻﺎﺧ ىرﺧﻷا ﺔﯾرﺎﺟﺗﻟا ءﺎﻣﺳﻷاو ﺔﯾرﺎﺟﺗﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا .دودﺣﻣ صﯾﺧرﺗ تﺣﺗ ﮫﻧإ.
ﺎﮭﺑﺎﺣﺻأ.
VN
SỬ DỤNG BREAK X2 CỦA BẠN
Làm theo hướng dẫn trong hướng dẫn bắt đầu nhanh của chúng tôi và xem thông tin chi
tiết bên dưới để được trợ giúp.
Sau khi loa được sạc đầy Bạn có thể sử dụng pin bên trong làm nguồn điện bằng
cách rút nguồn điện AC.
1. BT/TT
Chế độ chờ: Nhấn nút nguồn và nhấn lại để vào chế độ chờ hoặc chạm vào màn
hình để thoát.
Khi khởi động lại máy Cài đặt trước đó của bạn sẽ được khôi phục.
2. NẠP LẠI NĂNG LƯỢNG KHI BREAK X2
Sử dụng dây nguồn đi kèm để sạc Break X2 và đảm bảo sạc đầy trước khi sử dụng
lần đầu.
Để kéo dài tuổi thọ pin Sạc đầy ít nhất 3 tháng một lần.
Truy cập menu chính ở phía bên trái của trang chủ để tìm Wi-Fi, Bluetooth, ánh
sáng, chế độ nhạc, cài đặt, v.v.
Phần "Ca hát" khám phá các trình phát đa phương tiện, thư viện nhạc và danh
sách phát cá nhân.
Mục "Ứng dụng" tìm kiếm và cài đặt các ứng dụng khác nhau bằng gói cài đặt.
Phần nâng cao: Quản lý tệp cục bộ Sử dụng ứng dụng dọn dẹp và chụp ảnh màn
hình
Truy cập nhanh Bluetooth hoặc Wi-Fi bằng cách nhấp vào biểu tượng trên trang
chủ.
Chuyển đổi giữa các chế độ âm thanh Hi-Fi, Ngoài trời và Ánh sáng ở chế độ Âm
nhạc.
Điều chỉnh âm lượng, độ sáng và độ phân giải trong cài đặt.
1. S DNG MENU CHÍNH CA MÁY TÍNH BNG
THUỐC
2. KẾT NỐI VỚI MẠNG WLAN
Tìm Wi-Fi trên trang chủ hoặc trong cài đặt. Sau đó kết nối với mạng của bạn từ
danh sách các tùy chọn có sẵn.
CÁI MIC CỜ

Похожие устройства

Скачать