Petzl Bindi синий Руководство по эксплуатации онлайн [7/8] 883538

Petzl Bindi синий Руководство по эксплуатации онлайн [7/8] 883538
TECHNICAL NOTICE - BINDI E0028900G (031023)
7
BG
Преди да започнете да употребявате тази челна лампа, трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да се усъвършенствате в работа с продукта, да познавате
неговите характеристики и ограничения при употреба.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може
да доведе до тежки, дори смъртоносни травми.
Функциониране на челната лампа
Тази челна лампа разполага с:
- Три режима с бяла светлина: (1) Къса дистанция, (2)
Придвижване, (3) Дълга дистанция.
- Червено константна светлина или червена мигаща светлина.
За превключване от един режим в друг използвайте бутона по
начина, посочен на рисунките. Бутонът функционира чрез:
1. Едно кратко натискане.
2. Едно продължително натискане.
Важно:
- Електромерът свети в продължение на 4 секунди след включване
и след изключване на челната лампа.
- Ако бутонът не е бил задействан в продължение на 3 секунди, с
едно натискане на бутона челната лампа се изключва.
- Ако изключите челната лампа, когато е в режим с цветна
светлина, при включване ще се задейства отново този цвят, при
който е изгасена.
- Преминаването към режим резерва се известява с три
премигвания на светлината, после три червени присветвания на
всеки 30 секунди.
- Освобождаването от заключване LOCK става или с едно
продължително натискане на бутона, или с четири бързи
последователни.
Акумулаторна батерия -
зареждане
Челната лампа се продава с интегрирана литиево-йонна
акумулаторна батерия на Petzl. Капацитет: 680 mAh.
Преди първата употреба трябва да я заредите докрай.
По принцип акумулаторните батерии Li-Ion губят годишно 10 %
от капацитета си. След 300 цикъла на заряд/разряд те все още
съхраняват около 70 % от първоначалния си капацитет.
Внимание
Зареждайте само с кабел USB. Напрежението на зареждащото
устройство не трябва да превишава 5 V. Използвайте само
зареждащо устройство, сертифицирано CE/UL клас II на защита
(двойна изолация срещу опасно напрежение). Не оставяйте
акумулаторната батерия без надзор по време на зареждане.
Ако челната лампа се е намокрила, трябва напълно да изсушите
USB порта, преди да вкарате кабела.
Време за зареждане
Времето за зареждане е около 4 часа със зарядното устройство
USB и компютър. Внимание: ако в компютъра са включени
едновременно няколко USB периферни устройства, времето за
зареждане може да се удължи (до 24 часа).
По време на зареждане индикаторът свети в червена постоянна
светлина, когато зареждането е приключило, свети със зелена
светлина.
Интегрирана акумулаторна батерия, която не се подменя
и не се изважда.
Не се опитвайте да отваряте челната лампа.
Предпазни мерки за челната лампа
Тази челна лампа не се препоръчва за деца.
Внимание: в определени ситуации може да възникне риск от
задушаване с ластичната лента.
Фотобиологична безопасност за очите
Челната лампа е категоризирана в група с риск 1 съгласно
стандарт IEC 62471.
- Не гледайте директно в челната лампа, когато е включена.
- Не насочвайте лъчевия сноп от челната лампа към очите на
човек.
- Съществува риск от отлепяне на ретината в резултат от
излъчването на синя светлина особено при децата.
Електромагнитна съвместимост
Съответства на изискванията на Европейската директива относно
електромагнитната съвместимост. Когато пипса (уред за търсене
на затрупани под лавина) е включен в позиция търсене, може
да се появят смущения поради близостта на лампата. В случай
на интерференция (паразитен шум) отдалечете пипса от челната
лампа.
Директива ПСЕ
В съответствие с Директива 2009/125/ЕО относно продукти,
свързани с енергопотреблението.
- Моментална максимална яркост- Цветова температура: 6000-
7000 K (бяла светлина) - Номинален ъгъл на светлинния сноп: 36°
- Брой цикли на превключване преди преждевременна повреда:
13.000 минимум.
Общи условия за лампите и
батериите Petzl
A. Предпазни мерки за акумулаторната батерия
ВНИМАНИЕ - ОПАСНО: риск от експлозия или изгаряне.
Внимание: акумулаторната батерия може да се повреди при
неправилно използване.
- Не изгаряйте челната лампа.
- Не излагайте батерията на висока температура. Спазвайте
препоръчителната температура при използване и съхранение.
- Не чупете челната лампа - може да експлодира или да изпусне
токсични вещества.
- Ако акумулаторната батерия е повредена,деформирана или
стопена, не я разглобявайте и не променяйте конструкцията
й. Бракувайте използваната акумулаторна батерия съгласно
изискванията на местното законодателство.
- Ако има теч на акумулаторна батерия, предотвратете всякакъв
контакт с тази корозивна и опасна течност, а ако такъв инцидент
се случи, отидете на лекар.
B. Почистване, изсушаване
Ако челната лампа е била използвана във влажна среда или е
била намокрена с морска вода, изплакнете я обилно със сладка
вода и я изсушете.
C. Съхранение, транспорт
Ако челната лампа ще се съхранява продължително време,
заредете я (подновявайте зареждането на всеки шест месеца).
Избягвайте пълно разреждане на челната лампа. Идеалната
температура за съхранение е между 20 и 25° C. Ако не се използва
и се съхранява при тези условия, след 12 месеца челната лампа
ще бъде напълно разредена. Съхранявайте челната лампа на
сухо място.
Когато пренасяте челната лампа, съветваме ви да откачите
батерията, за да избегнете нежелано включване.
D. Опазване на околната среда
Ако трябва да бракувате челната лампа, направете това съгласно
изискванията на местното законодателство.
E. Модификации/ремонти
Забранени са извън сервизите на Petzl, изключение само за
резервни части.
F. Въпроси/контакти
Гаранция Petzl
Тази челна лампа е с гаранция 3 години относно дефекти в
материала или фабрични дефекти. Гаранцията не включва:
повече от 300 цикъла заряд/разряд, нормално износване,
оксидация, модификации или поправки, лошо съхранение, лошо
поддържане, повреди, дължащи се на произшествия, небрежност,
употреба на продукта не по предназначение.
Отговорност
Petzl не носи отговорност за преки, косвени, случайни или
от какъвто и да било характер щети, настъпили в резултат от
използването на този продукт.
TR
Bu kafa fenerini kullanmadan önce:
- Kullanım Talimatlarını okuyup anladığınızdan emin olun.
- Ürünün kapasitesi ve kullanım kısıtlamaları hakkında bilgi sahibi olun.
- İlgili riskleri anladığınızdan ve kabul ettiğinizden emin olun.
Bu uyarılardan herhangi birinin dikkate alınmaması ciddi
yaralanmalar veya ölümle sonuçlanabilir.
Fenerin kullanımı
Fenerin modları:
- Üç beyaz ışık modu: (1) Yakın mesafe, (2) Hareket, (3) Uzak mesafe.
- Sürekli veya flaş modunda kırmızı ışık.
Farklı aydınlatma modlarını seçmek için düğmeyi şemalarda gösterildiği
gibi kullanın. Düğme şu şekilde çalışır:
1. Tek basış.
2. Uzun basış.
Not:
- Enerji göstergesi, fener açıldığında veya kapatıldığında 4 saniye yanar.
- 3 saniyeden uzun süre düğmeye basılmadığında, tek basışta fener
kapanır.
- Fener renk modunda kapatılırsa, tekrar yakıldığında seçilmiş olan
renkte yanar.
Fener enerji koruma moduna geçtiğinde üç kez yanıp söner,
sonrasında her 30 saniyede bir üç kez kırmızı renkte yanıp söner.
- LOCK işlevini devre dışı bırakmak için uzun süre basılı tutun veya art
arda dört kez basın.
Şarj edilebilir pilin şarj edilmesi
Fener, entegre Petzl Li-Ion şarj edilebilir pile sahiptir. Kapasite: 680
mAh.
İlk kullanımdan önce pili tam olarak şarj edin.
Genel olarak, Li-Ion şarj edilebilir pillerin kapasitesi yılda %10 düşer.
300 şarj döngüsünden sonra, hala ilk kapasitesinin %70’ine sahiptir.
UYARI
Yalnızca bir USB kablosuyla şarj edin. Şarj cihazının çıkış voltajı 5 V’u
geçmemelidir. Yalnızca Sınıf II elektrikli, CE/UL onaylı şarj cihazı kullanın
(yüksek voltaja karşı çift kat izolasyon). Pil şarj edilirken asla gözetimsiz
bırakmayın.
Fener suya maruz kalırsa, kabloyu takmadan önce USB bağlantı
noktasını tamamen kurutmak önemlidir.
Şarj süresi
USB şarj cihazı veya bilgisayar ile şarj süresi yaklaşık 4 saattir. Not:
Bilgisayarınıza birden fazla USB aygıtı bağlıysa şarj süresi artabilir (24
saate kadar).
Pil şarj göstergesi, şarj sırasında sabit olarak kırmızı, şarj
tamamlandığında ise sabit olarak yeşil yanar.
Entegre şarj edilebilir pil değiştirilemez ve erişilemez.
Feneri açmaya çalışmayın.
Fenerle ilgili önlemler
Fener çocukların kullanımına uygun değildir.
UYARI: Kafa bandı boğulma riski oluşturabilir.
Göz güvenliği
Fener, IEC 62471 standardına göre risk grubu 1’de yer almaktadır.
- Yanan fenere doğrudan bakmayın.
- Fenerin ışığını doğrudan bir kişinin gözlerine tutmaktan kaçının.
- Özellikle çocuklarda, mavi ışık yayılımından kaynaklanan retinal hasar
riski vardır.
Elektromanyetik uyumluluk
Elektromanyetik uyumlulukla ilgili Avrupa Direktifinin gerekliliklerini
karşılar. Uyarı: Alma (bulma) modundaki bir çığ işaret ışığı, fenerinize
yakın olduğunda parazite maruz kalabilir. Parazit (işaret ışığında
statik gürültü) yaşanması durumunda, işaret ışığını kafa fenerinden
uzaklaştırın.
ErP yönetmeliği
Enerji ile ilgili ürünler yönetmeliğine (ErP) 2009/125/EC uygundur.
- Anlık tam parlaklık - Renk sıcaklığı: 6000-7000 K - Nominal ışın açısı:
36° - Arıza öncesi açma kapama sayısı: minimum 13.000.
Petzl fenerler ve piller hakkında
genel bilgiler
A. Şarj edilebilir pillerle ilgili önlemler
UYARI - TEHLİKE: patlama ve yanık riski vardır.
UYARI: Yanlış kullanım, şarj edilebilir pile zarar verebilir.
- Feneri ateşe maruz bırakmayın.
- Pili yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. Önerilen kullanım ve
saklama sıcaklıklarına uyun.
- Feneri imha etmeyin; patlayabilir veya zehirli maddeler açığa
çıkarabilir.
- Şarj edilebilir pil hasar görmüşse, sökmeyin veya yapısını
değiştirmeyin. Şarj edilebilir pili yürürlükteki yerel düzenlemelere uygun
olarak atın.
- Pil elektrolit sızdırıyorsa, bu aşındırıcı ve tehlikeli sıvıyla temastan
kaçının; herhangi bir temas meydana gelirse bir doktora görünün.
B. Temizleme, kurutma
Nemli bir ortamda kullanılması veya deniz suyuyla temas etmesi
durumunda feneri tatlı suyla durulayın ve kurutun.
C. Depolama, nakliye
Uzun süreli saklama için feneri şarj edin (altı ayda bir tekrarlayın).
Fenerin pilinin tamamen boşalmasına izin vermeyin. İdeal saklama
sıcaklığı 20 ila 25°C arasındadır. Bu koşullarda 12 ay kullanılmadığında
fenerin pili boşalacaktır. Feneri kuru bir yerde muhafaza edin.
Feneri kullanmadığınız zamanlarda taşımak için, kapalı konumda
kilitlemenizi öneririz.
D. Çevreyi koruma
Feneri yerel düzenlemelere uygun olarak atın.
E. Modifikasyon/onarım
Yedek parçalar hariç, Petzl tesislerinin dışında yasaktır.
F. Sorular/iletişim
Petzl garantisi
Fener, malzeme veya üretim hatalarına karşı 3 yıl garantilidir. Garanti
istisnaları: 300’den fazla şarj/deşarj döngüsü, normal aşınma ve
yıpranma, oksitlenme, modifikasyon veya değişiklikler, yanlış depolama,
yetersiz bakım, kaza, ihmal ve uygunsuz ya da yanlış kullanımdan
kaynaklanan hasarlar.
Sorumluluk
Petzl, ürünlerinin kullanımından kaynaklanan doğrudan, dolaylı veya
kazaen ortaya çıkan sonuçlardan veya diğer hasarlardan sorumlu
değildir.

Похожие устройства

Скачать