Nikko Pro Trucks Let's Race Руководство по эксплуатации онлайн

Nikko Pro Trucks Let's Race Руководство по эксплуатации онлайн
www.nikkotoys.com
customerservice@nikkotoys.com
Asst. #10060
EN - SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, "Nikko Toys Ltd declares that the radio equipment type [PRO TRUCK
TM
]
is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.nikkotoys.com"
FR - DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Le soussigné, "Nikko Toys Ltd, déclare que l'équipement radioélectrique du type [PRO
TRUCK
TM
] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.nikkotoys.com"
DE - VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt "Nikko Toys Ltd, dass der Funkanlagentyp [PRO TRUCK
TM
] der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.nikkotoys.com"
ES - DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, "Nikko Toys Ltd declara que el tipo de equipo radioeléctrico [PRO TRUCK
TM
]
es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.nikkotoys.com"
IT - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Il fabbricante, "Nikko Toys Ltd, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [PRO TRUCK
TM
] è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet: www.nikkotoys.com"
PT - DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
O(a) abaixo assinado(a) "Nikko Toys Ltd declara que o presente tipo de equipamento de rádio
[PRO TRUCK
TM
] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.nikkotoys.com"
NL - VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaar ik, "Nikko Toys Ltd, dat het type radioapparatuur [PRO TRUCK
TM
] conform is
met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: www.nikkotoys.com"
PL - UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
"NIkko Toys Ltd niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [PRO TRUCK
TM
] jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: www.nikkotoys.com"
SE - FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed försäkrar "Nikko Toys Ltd att denna typ av radioutrustning [PRO TRUCK
TM
]
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress: www.nikkotoys.com"
FI - YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
"NIkko Toys Ltd vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [PRO TRUCK
TM
] on direktiivin 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa: www.nikkotoys.com"
GR - ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Με την παρούσα ο/η "NIkko Toys Ltd, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [PRO TRUCK
TM
]
πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.nikkotoys.com"
DK - FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer "NIkko Toys Ltd, at radioudstyrstypen [PRO TRUCK
TM
] er i overensstemmelse
med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på
følgende internetadresse: www.nikkotoys.com"
NO - FORENKLET EU-ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Herved ", bekrefter Nikko Toys Ltd at radioutstyrstypen [PRO TRUCK
TM
] er i samsvar med
direktiv 2014/53 / EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
følgende internettadresse: www.nikkotoys.com"
RU - УПРОЩЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
В настоящий момент “Nikko Toys Ltd заявляет, что этот [PRO TRUCK
TM
], находится в
соответствии с основным требованием и положением 2014/53/ЕU. Полный текст EU
декларации о соответствии, доступен по адресу интернета: www.nikkotoys.com"
6
60+
1
2
3
4
5V 1A
5V 1A
ATTENTION! RISQUES D’ÉTOUFFEMENT
Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
IMPORTANT:
This vehicle uses an automatic system to link the vehicle with the controller. For multi vehicle play, this process must be
completed one by one for each vehicle.
Attempting to link multiple vehicles at the same time will cause miss matching of controllers.
If the controller and the vehicle cannot link, please repeat the steps 2-4 to re-link.
NOTE:
There is no ON/OFF switch on the controller. Moving the sticks turns it on automatically. For best performance, always
use alkaline batteries only. To remove the batteries, reverse the installation procedure.
IMPORTANT:
• Ce véhicule est équipé dʼun système automatique qui permet de connecter le véhicule à la télécommande. Pour jouer avec
plusieurs véhicules, ce processus doit être exécuté séparément pour chaque véhicule.
• Tenter une connexion simultanée de plusieurs véhicules risque de provoquer un défaut de correspondance des télécommandes.
• En cas de connexion impossible entre la télécommande et le véhicule, veuillez exécuter à nouveau les étapes 2 à 4 pour rétablir la
connexion.
REMARQUE :
La télécommande ne comporte pas de bouton On/Off. Le déplacement des leviers permet de démarrer
automatiquement le véhicule. Pour obtenir des performances optimales, utilise toujours uniquement des piles alcalines. Pour
retirer les piles, inverse la procédure dʼinstallation.
WICHTIG:
Das automatische system des fahrzeugs verknüpft das fahrzeug mit der steuerung. Für die steuerung mehrerer fahrzeuge muss
dieser vorgang nacheinander für jedes fahrzeug durchgeführt werden.
Eine gleichzeitige verknüpfung mehrerer fahrzeuge führt zu einer falschen zuordnung der steuerungen.
Falls die steuerung und das fahrzeug nicht verknüpft werden können, wiederholen sie die schritte 2-4 für eine erneute
verbindung.
HINWEIS:
Der Sender besitzt keinen Ein-/Ausschalter. Bewegen der Bedienelemente schaltet ihn automatisch ein. Verwenden
Sie für die optimale Leistung stets nur Alkali-Batterien. Gehen Sie zum Entfernen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge wie beim
Einlegen vor.
IMPORTANTE:
• Este vehículo utiliza un sistema automático para enlazar el vehículo con el mando de control. Cuando se trate de varios
vehículos al mismo tiempo, el proceso debe llevarse a cabo con cada vehículo uno a uno.
• Intentar enlazar múltiples vehículos al mismo tiempo provocará que no se puedan combinar bien los mandos de control.
• Si no puede enlazar el mando de control con el vehículo, repita los pasos del 2 al 4 para volver a intentar enlazarlos.
NOTA:
No hay interruptor de encendido/apagado en el transmisor. Al mover las palancas, se enciende automáticamente. Para
obtener el máximo rendimiento, utilice siempre solo baterías alcalinas. Para extraer las baterías, invierta el procedimiento de
instalación.
Do not use this vehicle in water, mud, or sand.
This product and its accessories are not suitable for children
under the age of 36 months, because of small parts that can
be swallowed.
Intended for children age 5 and older.
Adult supervision strongly recommended.
Drive your vehicle in a safe area away from people, pets,
cars, etc.
Do not drive on streets or after dark.
Do not touch or try to pick up the vehicle when it is in motion.
Wait until it has stopped completely.
Keep hair, fingers, face and loose clothing away from front and
rear wheels while the vehicle is switched on or while the
controller is operating.
Be a responsible operator.
Do not drop or give impact to the product and its accessories.
Never attempt to disassemble or modify the product or its
accessories.
Ne plonge jamais ce véhicule dans lʼeau, la boue ou le sable.
Ce produit et ses accessoires ne conviennent pas aux enfants de
moins de 36 mois, car ils comportent de petites pièces que
ceux-ci risquent dʼavaler.
Prévu pour enfants de 5 ans et plus.
Surveillance dʼun adulte fortement conseillée.
Conduis ton véhicule dans une zone sûre à lʼécart de toutes
personnes, de tous animaux domestiques, de toutes voitures, etc.
Ne conduis pas dans les rues après la tombée de la nuit.
Ne touche pas et nʼessaye pas de soulever le véhicule lorsque
celui-ci est en mouvement. Patiente jusqu'à son arrêt complet.
Maintiens les cheveux, les doigts, le visage, et les vêtements amples
à lʼécart des roues avant et arrière après le démarrage du véhicule ou
pendant que la télécommande est en cours de fonctionnement.
Sois un conducteur responsable.
• Évite au produit et à ses accessoires toutes chutes et tous chocs
violents.
Ne tente jamais de démonter ou de modifier le produit ou ses
accessoires.
Benutzen Sie dieses Fahrzeug nicht in Wasser, Schlamm oder
Sand.
Dieses Produkt und sein Zubehör ist wegen kleiner Teile, die
verschluckt werden können, nicht für Kinder im Alter unter 36
Monaten geeignet.
Für Kinder im Alter von 5 Jahren und älter bestimmt.
Aufsicht durch Erwachsene dringend empfohlen.
Nehmen Sie Ihr Fahrzeug in einem sicheren Bereich und nicht
in der Nähe von Personen, Haustieren, Autos usw. in Betrieb.
Nicht auf Straßen oder nach Einbruch der Dunkelheit
verwenden.
Das Fahrzeug während der Fahrt nicht anfassen oder anheben.
Warten Sie, bis es vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Halten Sie Haare, Finger, Gesicht und weite Kleidung von den
Vorder- und Hinterrädern fern, während das Fahrzeug
eingeschaltet ist oder der Sender bedient wird.
Seien Sie ein verantwortungsbewusster Bediener!
Lassen Sie das Produkt und sein Zubehör nicht fallen und setzen
Sie es keinen Stößen aus.
Versuchen Sie niemals das Produkt oder sein Zubehör
auseinanderzunehmen oder zu modifizieren.
No utilice este vehículo en agua, lodo o arena.
Este producto y sus accesorios no son aptos para niños menores de
36 meses, ya que podrían tragarse las piezas pequeñas.
Hecho para niños de 5 años o más.
Se recomienda encarecidamente la supervisión de un adulto.
Conduzca el vehículo en una zona segura para las personas,
mascotas, automóviles, etc.
No conduzca en las calles ni en la oscuridad.
No toque ni intente recoger el vehículo cuando esté en movimiento.
Espere hasta que se detenga por completo.
Mantenga su cabello, sus dedos, su rostro y su ropa alejados de las
ruedas traseras y delanteras al encender el vehículo y cuando el
transmisor esté funcionando.
¡Sea responsable!
No deje caer ni golpee al producto ni a sus accesorios.
Jamás intente desarmar ni modificar el producto o sus accesorios.

Похожие устройства

Скачать