Karcher T 11/1 Classic [20/92] Desconexión del equipo
Превью страниц
Страница 20 /
92
![Karcher T 11/1 Classic [20/92] Desconexión del equipo](/views2/2125227/page20/bg14.png)
20 Español
Manejo
Conexión del equipo
1. Enchufar el conector de red.
2. Encender el equipo con el interruptor principal.
Servicio de limpieza
1. Coloque el conmutador de la boquilla para suelos
en una superficie resistente o en una alfombra.
2. Realizar la limpieza.
Desconexión del equipo
1. Desconecte el equipo en el interruptor principal.
2. Desenchufe el conector de red.
Tras cada servicio
1. Vacíe el recipiente.
2. Limpie el interior y el exterior del equipo mediante
aspiración y lavado con un paño húmedo.
Transporte
몇 PRECAUCIÓN
Inobservancia del peso
Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transporte.
1. Al transportar el equipo en vehículos, asegúrelo pa-
ra evitar que resbale y vuelque conforme a las direc-
trices vigentes.
Almacenamiento
몇 PRECAUCIÓN
Inobservancia del peso
Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacena-
miento.
El equipo solo se puede almacenar en interiores.
Conservación y mantenimiento
PELIGRO
Peligro de choques eléctricos
Lesiones al tocar piezas que conducen corriente
Desconecte el equipo.
Desconecte el conector de red.
Limpieza del cesto de filtro principal
CUIDADO
Peligro debido al cesto de filtro principal húmedo
Peligro de daños al equipo
Nunca ponga el cesto de filtro principal si está mojado.
1. Si es necesario, limpie el cesto de filtro principal (la-
vable) con agua corriente.
Sustitución del filtro protector de motores
Solo T 11/1 Classic:
1. Desbloquee y retire el cabezal de aspiración.
2. Retire el filtro protector de motores.
3. Coloque un filtro protector de motores nuevo.
4. Coloque y bloquee el cabezal de aspiración.
Sustitución del filtro HEPA
Solo T 11/1 Classic HEPA:
1. Desbloquee y retire el cabezal de aspiración.
2. Gire el filtro HEPA en el sentido contrario a las agu-
jas del reloj y retírelo.
3. Coloque el nuevo filtro HEPA en la placa adaptado-
ra y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta
el tope.
4. Coloque y bloquee el cabezal de aspiración.
Ayuda en caso de fallos
PELIGRO
Peligro de choques eléctricos
Lesiones al tocar piezas que conducen corriente
Desconecte el equipo.
Desconecte el conector de red.
El equipo se desconecta durante el funcionamiento.
El termoprotector del motor ha respondido.
1. Cambie la bolsa de filtro de fieltro.
2. Solo T 11/1 Classic: Sustituya el filtro protector de
motores.
3. Solo T 11/1 Classic HEPA: sustituir el filtro HEPA.
4. Revise la presencia de obstrucciones en todas las
piezas.
5. Deje enfriar la turbina del motor durante aproxima-
damente 30-40 minutos. Vuelva a conectar el equi-
po.
La turbina de aspiración no funciona
1. Compruebe el enchufe y el fusible de la alimenta-
ción de corriente.
2. Comprobar el cable de red y el conector de red del
equipo.
3. Conecte el equipo.
La potencia de aspiración se reduce
1. Elimine el atasco de la boquilla aspiradora, del tubo
de aspiración y de la manguera de aspiración.
2. Cambie la bolsa de filtro de fieltro.
3. Limpiar el cesto de filtro principal con agua corriente
y secarlo.
4. Asiente y bloquee el cabezal de aspiración correc-
tamente.
5. Reemplace la manguera de aspiración defectuosa.
6. Solo T 11/1 Classic: Sustituya el filtro protector de
motores.
7. Solo T 11/1 Classic HEPA: sustituir el filtro HEPA.
Salida de polvo durante la aspiración
1. Cambie la bolsa de filtro de fieltro.
2. Compruebe el alojamiento de la bolsa de filtro de
fieltro.
3. Asiente y bloquee el cabezal de aspiración correc-
tamente.
4. Inserte el cesto de filtro principal no dañado.
5. Inserte el filtro protector de motores correctamente.
6. Solo T 11/1 Classic HEPA: fijar correctamente el fil-
tro HEPA.
Servicio de postventa
Si no se puede solventar el fallo, el Servicio de postven-
ta debe comprobar el equipo.
Garantía
En cada país se aplican las condiciones de garantía in-
dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada.
Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra-
tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa
se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de
garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con
el servicio de postventa autorizado más próximo pre-
sentando la factura de compra.
(Dirección en el reverso)
Accesorios y recambios
Utilice únicamente accesorios y recambios originales,
estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y recam-
bios en www.kaercher.com.
Содержание
728- Vorbereitung
- Umweltschutz
- Inhalt
- Inbetriebnahme
- Gerätebeschreibung
- Gerät einschalten
- Filtertüte einbauen
- Betriebsarten
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Bedienung
- Allgemeine hinweise
- Gerät ausschalten
- Garantie
- Anbausatz
- Zubehör und ersatzteile
- Transport
- Reinigungsbetrieb
- Pflege und wartung
- Nach jedem betrieb
- Motorschutzfilter austauschen
- Lagerung
- Kundendienst
- Hilfe bei störungen
- Hepa filter austauschen
- Hauptfilterkorb reinigen
- Technische daten
- Eu konformitätserklärung
- Environmental protection
- Description of the device
- Contents
- Switching on the device
- Preparation
- Operation
- Operating modes
- Intended use
- Installing the filter bag
- Initial startup
- General notes
- Replacing the hepa filter
- Each time after use
- Customer service department
- Cleaning the main filter basket
- Cleaning mode
- Care and service
- Attachment kit
- Accessories and spare parts
- Warranty
- Troubleshooting guide
- Transport
- Switching off the device
- Storage
- Replacing the motor protection filter
- Technical data
- Eu declaration of conformity
- Remarques générales
- Préparation
- Protection de l environnement
- Monter le sac aspirateur
- Modes
- Mise en service
- Description de l appareil
- Contenu
- Utilisation conforme
- Transport
- Stockage
- Service après vente
- Remplacement du filtre hepa
- Remplacement du filtre de protection moteur
- Opération de nettoyage
- Nettoyer le panier principal
- Mise hors tension de l appareil
- Garantie
- Entretien et maintenance
- Dépannage en cas de défaut
- Démarrer l appareil
- Commande
- Après chaque fonctionnement
- Accessoires et pièces de rechange
- Kit de montage
- Déclaration de conformité ue
- Caractéristiques techniques
- Tutela dell ambiente
- Preparazione
- Montare il sacchetto filtro
- Modi operativi
- Messa in funzione
- Indice
- Impiego conforme alla destinazione
- Descrizione dell apparecchio
- Avvertenze generali
- Dopo ogni utilizzo
- Cura e manutenzione
- Accessori e ricambi
- Accensione dell apparecchio
- Trasporto
- Stoccaggio
- Spegnimento dell apparecchio
- Sostituzione filtro hepa
- Sostituire il filtro di protezione motore
- Servizio clienti
- Pulizia del cesto del filtro principale
- Operazione di pulizia
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Garanzia
- Set di montaggio
- Dichiarazione di conformità ue
- Dati tecnici
- Beschrijving apparaat
- Bedrijfsmodi
- Algemene instructies
- Voorbereiding
- Reglementair gebruik
- Milieubescherming
- Inhoud
- Inbedrijfstelling
- Filterzak inbouwen
- Opslag
- Na elk gebruik
- Motorbeveiligingsfilter vervangen
- Klantenservice
- Hulp bij storingen
- Hepa filter vervangen
- Garantie
- Bediening
- Apparaat uitschakelen
- Apparaat inschakelen
- Verzorging en onderhoud
- Vervoer
- Toebehoren en reserveonderdelen
- Reiniging
- Reinig de hoofdfiltermand
- Technische gegevens
- Eu conformiteitsverklaring
- Aanbouwset
- Uso previsto
- Puesta en funcionamiento
- Protección del medioambiente
- Preparación
- Montaje de la bolsa de filtro
- Modos de funcionamiento
- Descripción del equipo
- Avisos generales
- Índice de contenidos
- Tras cada servicio
- Transporte
- Sustitución del filtro protector de motores
- Sustitución del filtro hepa
- Servicio de postventa
- Servicio de limpieza
- Manejo
- Limpieza del cesto de filtro principal
- Garantía
- Desconexión del equipo
- Conservación y mantenimiento
- Conexión del equipo
- Ayuda en caso de fallos
- Almacenamiento
- Accesorios y recambios
- Juego de montaje
- Declaración de conformidad ue
- Datos técnicos
- Índice
- Utilização prevista
- Protecção do meio ambiente
- Preparação
- Modos operativos
- Instalar o saco filtrante
- Indicações gerais
- Descrição do aparelho
- Arranque
- Armazenamento
- Após cada operação
- Ajuda em caso de avarias
- Acessórios e peças sobressalentes
- Transporte
- Substituir o filtro hepa
- Substituir o filtro de protecção do motor
- Serviço de assistência técnica
- Operação de limpeza
- Operação
- Limpar o cesto de filtro principal
- Ligar o aparelho
- Garantia
- Desligar o aparelho
- Conservação e manutenção
- Kit de montagem
- Declaração de conformidade ue
- Dados técnicos
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Beskrivelse af maskinen
- Tænd apparat
- Montering af filterpose
- Miljøbeskyttelse
- Indhold
- Ibrugtagning
- Generelle henvisninger
- Forberedelse
- Driftsformer
- Betjening
- Påbygningssæt
- Pleje og vedligeholdelse
- Opbevaring
- Kundeservice
- Hjælp ved fejl
- Garanti
- Efter arbejdet
- Udskiftning af hepa filter
- Udskift motorbeskyttelsesfilteret
- Transport
- Tilbehør og reservedele
- Slukning af maskinen
- Rengøringsdrift
- Rengøring af hovedfilterkurv
- Tekniske data
- Eu overensstemmelseserklæring
- Igangsetting
- Generelle merknader
- Forskriftsmessig bruk
- Forberedelse
- Driftsmoduser
- Betjening
- Beskrivelse av apparatet
- Slå på apparatet
- Montere filterpose
- Miljøvern
- Indhold
- Stell og vedlikehold
- Slå av apparatet
- Skifte ut motorvernfilter
- Skift hepa filter
- Rengjøringsdrift
- Rengjøre hovedfilterkurven
- Påmontert utstyr
- Lagring
- Kundeservice
- Garanti
- Etter hver bruk
- Bistand ved feil
- Transport
- Tilbehør og reservedeler
- Tekniske spesifikasjoner
- Eu samsvarserklæring
- Sätta i filterpåse
- Miljöskydd
- Manövrering
- Koppla till maskinen
- Innehåll
- Idrifttagning
- Förberedelse
- Driftlägen
- Beskrivning av maskinen
- Avsedd användning
- Allmän information
- Byt ut hepa filtret
- Transport
- Tillbehör och reservdelar
- Stänga av apparaten
- Skötsel och underhåll
- Rengöringsdrift
- Rengöra huvudfilterkorgen
- Påbyggnadssats
- Kundservice
- Hjälp vid störningar
- Garanti
- Förvaring
- Efter varje användning
- Byta motorskyddsfilter
- Tekniska data
- Eu försäkran om överensstämmelse
- Käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Yleisiä ohjeita
- Valmistelu
- Sisältö
- Pölypussin asennus
- Määräystenmukainen käyttö
- Laitteen kytkeminen päälle
- Laitekuvaus
- Käyttöönotto
- Käyttötavat
- Kuljetus
- Jokaisen käytön jälkeen
- Hoito ja huolto
- Hepa suodattimen vaihto
- Asiakaspalvelu
- Asennussarja
- Varastointi
- Takuu
- Pääsuodatinkorin puhdistus
- Puhdistuskäyttö
- Ohjeet häiriötilanteissa
- Moottorisuodattimen vaihto
- Lisävarusteet ja varaosat
- Laitteen kytkeminen pois päältä
- Tekniset tiedot
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Προετοιμασία
- Προβλεπόμενη χρήση
- Περιεχόμενα
- Περιγραφή συσκευής
- Γενικές υποδείξεις
- Έναρξη χρήσης
- Τρόποι λειτουργίας
- Προστασία του περιβάλλοντος
- Χειρισμός
- Φροντίδα και συντήρηση
- Τοποθέτηση σακούλας φίλτρου
- Μεταφορά
- Λειτουργία καθαρισμού
- Καθαρισμός κύριου φίλτρου
- Ενεργοποίηση συσκευής
- Αποθήκευση
- Απενεργοποίηση συσκευής
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Αντικαταστήστε το φίλτρο hepa
- Αντικατάσταση του φίλτρου προστασίας του κινητήρα
- Έπειτα από κάθε λειτουργία
- Δήλωση συμμόρφωσης eε
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- Σετ εξαρτημάτων
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Çevre koruma
- Kullanım
- İşletime alma
- İşletim türleri
- İçindekiler
- Hazırlık
- Genel uyarılar
- Filtre bezini monte etme
- Cihazın çalıştırılması
- Cihaz açıklaması
- Amaca uygun kullanım
- Temizleme işletimi
- Taşıma
- Müşteri hizmetleri
- Motor koruma filtresini değiştirme
- Montaj seti
- Koruma ve bakım
- Her işletimden sonra
- Hepa filtresini değiştirme
- Garanti
- Depolama
- Cihazın kapatılması
- Arıza durumunda yardım
- Ana filtre sepetinin temizliği
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Teknik bilgiler
- Ab uygunluk beyanı
- Содержание
- Подготовка
- Описание устройства
- Общие указания
- Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Ввод в эксплуатацию
- Режимы работы
- Режим очистки
- После каждой эксплуатации
- Помощь при неисправностях
- Очистка фильтрующего элемента
- Замена фильтра защиты двигателя
- Замена фильтра hepa
- Выключение устройства
- Включение устройства
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Установка фильтр мешка
- Управление
- Транспортировка
- Сервисная служба
- Принадлежности и запасные части
- Монтажный комплект
- Декларация о соответствии стандартам ес
- Гарантия
- Технические характеристики
- Rendeltetésszerű alkalmazás
- Porzsák behelyezése
- Környezetvédelem
- Előkészítés
- A készülék leírása
- Üzemmódok
- Üzembe helyezés
- Általános utasítások
- Tartalom
- Tisztítóüzem
- Tartozékok és pótalkatrészek
- Szállítás
- Segítség üzemzavarok esetén
- Motorvédő szűrő cseréje
- Minden használat után
- Készülék bekapcsolása
- Kezelés
- Garancia
- A készülék kikapcsolása
- A hepa szűrő cseréje
- A fő szűrőkosár megtisztítása
- Ügyfélszolgálat
- Ápolás és karbantartás
- Tárolás
- Műszaki adatok
- Eu megfelelőségi nyilatkozat
- Beépítő készlet
- Vložení sáčkového filtru
- Uvedení do provozu
- Příprava
- Provozní režimy
- Použití v souladu s určením
- Popis přístroje
- Ochrana životního prostředí
- Obsluha
- Obsah
- Obecné pokyny
- Zapněte přístroj
- Čištění hlavního filtračního koše
- Záruka
- Zákaznický servis
- Výměna ochranného filtru motoru
- Vypnutí přístroje
- Vyměňte hepa filtr
- Skladování
- Režim čištění
- Příslušenství a náhradní díly
- Přeprava
- Péče a údržba
- Po každém provozu
- Nápověda při poruchách
- Doplňková sada
- Eu prohlášení o shodě
- Technické údaje
- Zagon
- Vstavljanje filtrirne vrečke
- Vklop naprave
- Varovanje okolja
- Upravljanje
- Splošni napotki
- Priprava
- Opis naprave
- Načini delovanja
- Namenska uporaba
- Kazalo
- Nega in vzdrževanje
- Menjava zaščitnega filtra motorja
- Izklop naprave
- Garancija
- Čiščenje košare glavnega filtra
- Čiščenje
- Zamenjava filtra hepa
- Transport
- Skladiščenje
- Servisna služba
- Priključni komplet
- Pribor in nadomestni deli
- Pomoč pri motnjah
- Po vsakem obratovanju
- Tehnični podatki
- Izjava eu o skladnosti
- Opis urządzenia
- Ogólne wskazówki
- Ochrona środowiska
- Montaż torebki filtracyjnej
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Uruchamianie
- Tryby pracy
- Spis treści
- Przygotowanie
- Usuwanie usterek
- Tryb czyszczenia
- Transport
- Składowanie
- Serwis
- Po każdym użyciu
- Obsługa
- Gwarancja
- Czyszczenie kosza filtra głównego
- Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria i części zamienne
- Włączanie urządzenia
- Wyłączanie urządzenia
- Wymiana filtra ochronnego silnika
- Wymiana filtra hepa
- Zestaw do montażu
- Deklaracja zgodności ue
- Dane techniczne
- Utilizarea conform destinaţiei
- Regimuri de funcţionare
- Punerea în funcţiune
- Protecţia mediului
- Pregătirea
- Montarea sacului filtrant
- Indicaţii generale
- Descrierea aparatului
- Cuprins
- Înlocuirea filtrului hepa
- Înlocuirea filtrului de protecţie a motorului
- Îngrijirea și întreținerea
- Transport
- Remedierea defecţiunilor
- Pornirea aparatului
- Oprirea aparatului
- Operaţiune de curăţare
- Operarea
- Garanţie
- După fiecare utilizare
- Depozitarea
- Departamentul de asistenţă clienţi
- Curăţarea coşului filtrului principal
- Accesorii şi piese de schimb
- Date tehnice
- Set de accesorii
- Declaraţie de conformitate ue
- Zapnutie prístroja
- Všeobecné upozornenia
- Uvedenie do prevádzky
- Príprava
- Prevádzkové režimy
- Používanie v súlade s účelom
- Popis prístroja
- Ochrana životného prostredia
- Obsluha
- Obsah
- Montáž filtračného vrecka
- Pomoc pri poruchách
- Po každej prevádzke
- Montážna súprava
- Čistiaca prevádzka
- Čistenie hlavného filtračného koša
- Záruka
- Zákaznícky servis
- Výmena ochranného filtra motora
- Výmena hepa filtra
- Vypnutie prístroja
- Starostlivosť a údržba
- Skladovanie
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Preprava
- Technické údaje
- Eú vyhlásenie o zhode
- Opis uređaja
- Načini rada
- Namjenska uporaba
- Zaštita okoliša
- Umetanje filtarske vrećice
- Uključivanje uređaja
- Sadržaj
- Rukovanje
- Puštanje u pogon
- Priprema
- Opće napomene
- Pribor i zamjenski dijelovi
- Pomoć u slučaju smetnji
- Njega i održavanje
- Način rada čišćenja
- Nakon svakog rada
- Jamstvo
- Isključivanje uređaja
- Dodatak
- Čišćenje košare glavnog filtra
- Zamjena hepa filtra
- Zamjena filtra za zaštitu motora
- Transport
- Skladištenje
- Servisna služba
- Tehnički podaci
- Eu izjava o sukladnosti
- Sadržaj
- Puštanje u pogon
- Priprema
- Postavljanje filterske vrećice
- Opšte napomene
- Opis uređaja
- Načini rada
- Namenska upotreba
- Zaštita životne sredine
- Zamena hepa filtera
- Zamena filtera za zaštitu motora
- Uključivanje uređaja
- Transport
- Skladištenje
- Servisna služba
- Rukovanje
- Pribor i rezervni delovi
- Pomoć u slučaju smetnji
- Pogon čišćenja
- Nega i održavanje
- Nakon svakog rada
- Isključivanje uređaja
- Garancija
- Dodatak
- Čišćenje korpe glavnog filtera
- Tehnički podaci
- Eu izjava o usklađenosti
- Употреба по предназначение
- Съдържание
- Режими на работа
- Пускане в експлоатация
- Подготовка
- Описание на уреда
- Общи указания
- Защита на околната среда
- Обслужване
- Монтаж на филтърната торбичка
- Изключване на уреда
- Грижа и поддръжка
- Включване на уреда
- Транспортиране
- Съхранение
- Смяна на защитния филтър на двигателя
- Смяна на hepa филтъра
- След всяка употреба
- Режим на почистване
- Почистване на кошничката на главния филтър
- Помощ при повреди
- Сервиз
- Прикачен комплект
- Декларация за съответствие на ес
- Гаранция
- Аксесоари и резервни части
- Технически данни
- Filtrikoti paigaldamine
- Ettevalmistus
- Üldised juhised
- Töörežiimid
- Sisukord
- Seadme sisselülitamine
- Seadme kirjeldus
- Nõuetekohane kasutamine
- Käsitsemine
- Käikuvõtmine
- Keskkonnakaitse
- Lisavarustus ja varuosad
- Ladustamine
- Klienditeenindus
- Hooldus ja jooksevremont
- Hepa filtri väljavahetamine
- Garantii
- Abi rikete korral
- Transport
- Seadme väljalülitamine
- Pärast iga käitust
- Puhastusrežiim
- Peafiltrikorvi puhastamine
- Paigalduskomplekt
- Mootorikaitsefiltri väljavahetamine
- Tehnilised andmed
- El vastavusdeklaratsioon
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Ierīces ieslēgšana
- Ierīces apraksts
- Filtra maisiņa ievietošana
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Darbības režīmi
- Apkalpošana
- Vispārīgas norādes
- Vides aizsardzība
- Saturs
- Sagatavošana
- Transportēšana
- Pēc katras lietošanas
- Piederumi un rezerves daļas
- Palīdzība traucējumu gadījumā
- Motora aizsardzības filtra nomaiņa
- Montāžas komplekts
- Kopšana un apkope
- Klientu apkalpošanas dienests
- Ierīces izslēgšana
- Hepa filtra nomaiņa
- Garantija
- Galvenā filtra groza tīrīšana
- Uzglabāšana
- Tīrīšanas darbības režīms
- Tehniskie dati
- Es atbilstības deklarācija
- Įrenginio įjungimas
- Valdymas
- Turinys
- Prietaiso aprašymas
- Paruošimas
- Naudojimas laikantis nurodymų
- Filtro maišelio įdėjimas
- Eksploatavimo pradžia
- Darbo režimai
- Bendrosios nuorodos
- Aplinkos apsauga
- Garantija
- Įrenginio išjungimas
- Variklio apsauginio filtro keitimas
- Valymo režimas
- Tvirtinimo komplektas
- Transportavimas
- Priedai ir atsarginės dalys
- Po kiekvieno naudojimo
- Pagrindinio filtro sietelio valymas
- Pagalba trikčių atveju
- Laikymas
- Klientų aptarnavimo centras
- Kasdienė priežiūra ir techninė priežiūra
- Hepa filtro keitimas
- Techniniai duomenys
- Es atitikties deklaracija
- Введення в експлуатацію
- Режими експлуатації
- Підготовка
- Охорона довкілля
- Опис пристрою
- Зміст
- Загальні вказівки
- Використання за призначенням
- Очищення фільтруючого елементу
- Керування
- Зберігання
- Заміна фільтра для захисту двигуна
- Заміна фільтра hepa
- Допомога в разі несправностей
- Догляд та технічне обслуговування
- Встановлення фільтрувального мішка
- Вимкнення пристрою
- Увімкнення пристрою
- Транспортування
- Режим очищення
- Після кожного використання
- Сервісна служба
- Приладдя та запасні деталі
- Монтажний комплект
- Декларація про відповідність стандартам єс
- Гарантія
- Технічні характеристики
Похожие устройства
-
Karcher T 7/1 ClassicРуководство по эксплуатации -
Karcher T 15/1Руководство по эксплуатации -
Karcher SE 4002Руководство по эксплуатации -
Karcher SE 4001Руководство по эксплуатации -
Karcher VC 3 EU-I 1.198-053.0Руководство по эксплуатации -
Karcher 1.198-059.0Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 5 V-25/5/22 1.628-300.0Руководство по эксплуатации -
Karcher VC 3 EU-I 1.198-053.0Руководство по эксплуатации -
Karcher 1.198-125.0Инструкция по эксплуатации -
Karcher NT 22/1 Ap Te L (1.378-610.0)Руководство по эксплуатации -
Karcher NT 40/1 Tact Te LРуководство по эксплуатации -
Karcher T 10/1 AdvРуководство по эксплуатации