Bosch 060137508N — instruções de Segurança para Operações de Corte e Desbaste Abrasivo [49/337]
Превью страниц
Страница 49 /
337
![Bosch 060137508N [49/337] Instruções de segurança específicas para operações de desbaste e de corte abrasivo](/views2/1889441/page49/bg31.png)
Português | 49
Instruções de segurança específicas para operações de
desbaste e de corte abrasivo
u Utilize apenas os tipos de discos recomendados para a
sua ferramenta elétrica e a proteção específica
concebida para o disco selecionado. Os discos
inadequados para utilização na ferramenta elétrica não
podem ser devidamente protegidos e são perigosos.
u A superfície de desbaste dos discos com centro
rebaixado deve encontrar-se abaixo do plano do
rebordo de proteção. Um disco incorretamente
instalado que ultrapasse o plano do rebordo de proteção
não poderá ser devidamente protegido.
u A proteção deve ser fixada com firmeza à ferramenta
elétrica e posicionada de forma a proporcionar a
máxima segurança, ou seja, com a menor porção de
disco exposta relativamente ao utilizador. A proteção
ajuda a proteger o utilizador dos fragmentos de discos
partidos, do contacto acidental com o disco e faíscas que
podem inflamar o vestuário.
u Os discos devem ser utilizados exclusivamente nas
aplicações recomendadas. Por exemplo: não lixe com
a parte lateral do disco de corte. Os discos abrasivos
de corte destinam-se a um desbaste periférico, a
aplicação de forças laterais nestes discos poderá
provocar a sua desintegração.
u Utilize sempre flanges para discos intactas e de
tamanho e forma adequados para o disco em questão.
As flanges adequadas proporcionam apoio ao disco e
reduzem a possibilidade de quebras. As flanges para
discos de corte poderão ser diferentes das flanges para
discos de rebarbar.
u Não utilize discos gastos de ferramentas elétricas
maiores. Os discos concebidos para ferramentas
elétricas maiores não são adequados para as velocidades
mais elevadas das ferramentas mais compactas e podem
desintegrar-se.
Indicações de segurança adicionais, específicas para
operações de corte abrasivo
u Não "encrave" o disco de corte nem aplique uma
pressão excessiva. Não tente efetuar cortes com uma
profundidade de corte excessiva. A sobrecarga do
disco aumenta a carga e a suscetibilidade de torcer ou
bloquear o disco no corte e a possibilidade de ocorrer o
efeito de coice ou a quebra do disco.
u Não posicione o seu corpo em linha e atrás do disco
rotativo. Quando o disco, no ponto de operação, está
afastar-se do seu corpo, o potencial efeito de coice pode
impelir o disco em rotação e a ferramenta eléctrica na sua
direcção.
u Quando o disco está a bloquear ou se interromper um
corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta
eléctrica e mantenha ferramenta eléctrica imóvel até
que o disco pare por completo. Nunca tente retirar o
disco em rotação do corte, caso contrário, pode
ocorrer o efeito de coice. Investigue e tome as medidas
necessárias para eliminar a causa do bloqueio do disco.
u Não reinicie a operação de corte na peça de trabalho.
Deixe o disco atingir a velocidade máxima e introduza-
o cuidadosamente no corte. O disco pode bloquear,
subir ou ressaltar caso a ferramenta elétrica seja
acionada com o disco introduzido na peça de trabalho.
u Apoie os painéis ou qualquer peça de trabalho de
grandes dimensões para reduzir o risco de
entalamento e ressalto do disco. As peças de trabalho
de grandes dimensões tendem a abater sob o seu próprio
peso. Coloque suportes sob a peça de trabalho junto à
linha de corte e junto da extremidade da peça de
trabalho, de ambos os lados do disco.
u Tenha especial cuidado ao efetuar um "corte de
imersão" em paredes existentes ou noutras áreas
cegas. O disco protuberante pode cortar canalizações de
água ou de gás, fios elétricos ou objetos que podem
provocar o efeito de coice.
Indicações de segurança específicas para operações de
lixamento
u Não utilize folhas de lixa redonda com tamanho
excessivo. Siga as recomendações dos fabricantes ao
seleccionar a folha de lixa. As folhas de lixa que
ultrapassam os limites do prato de lixar representam um
risco de laceração e podem provocar o bloqueio, ruptura
do disco ou efeito de coice.
Indicações de segurança específicas para operações de
escovagem com arame
u Tenha presente que as cerdas de arame são
projectadas, mesmo durante uma utilização normal.
Não aplique uma carga excessiva na escova para não
sobrecarregar as cerdas de arame As cerdas de arame
podem facilmente penetrar o vestuário leve e/ou a pele.
u Caso seja recomendado o uso de uma protecção para a
escovagem com arame, não permita qualquer
interferência da catrabucha em disco ou escova com a
protecção. A catrabucha em disco ou escova pode
aumentar de diâmetro devido à carga de trabalho e forças
centrífugas.
Instruções de segurança adicionais
Usar óculos de proteção.
u Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos
escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O
contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e
choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à
explosão. A penetração num cano de água causa danos
materiais ou pode provocar um choque elétrico.
u Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que
arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes
durante o trabalho.
u Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na
posição desligada, se a alimentação de rede for
interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou
Bosch Power Tools 1 609 92A 6KK | (07.06.2021)
Содержание
1878- 710 750 750 s 750 100 750 100 i 750 125
- Titelseite
- Gws professional
- Gws 700 gws 710 gws 750
- Gws 750 s
- Gws 750 125
- Gws 750 100 i
- Gws 750 100
- Warnung
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs
- Sicherheitshinweise
- Sicherheit von personen
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Elektrische sicherheit
- Deutsch
- Arbeitsplatzsicherheit
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Sicherheitshinweise für winkelschleifer
- Service
- Gemeinsame sicherheitshinweise zum schleifen sandpapierschleifen arbeiten mit drahtbürsten und trennschleifen
- Rückschlag und entsprechende sicherheitshinweise
- Besondere sicherheitshinweise zum schleifen und trennschleifen
- Zusätzliche sicherheitshinweise
- Weitere besondere sicherheitshinweise zum trennschleifen
- Produkt und leistungsbeschreibung
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Besondere sicherheitshinweise zum sandpapierschleifen
- Besondere sicherheitshinweise zum arbeiten mit drahtbürsten
- Abgebildete komponenten
- Technische daten
- Schutzvorrichtung montieren
- Montage
- Geräusch vibrationsinformation
- Handschutz
- Gummi schleifteller
- Fächerschleifscheibe
- Zusatzgriff
- Topfbürste scheibenbürste
- Schutzhaube zum trennen
- Schutzhaube zum schleifen
- Schnellspannmutter
- Schleifwerkzeuge montieren
- Schleif trennscheibe
- Zulässige schleifwerkzeuge
- Staub späneabsaugung
- Inbetriebnahme
- Getriebekopf drehen
- Betrieb
- Ein ausschalten
- Drehzahlvorwahl
- Arbeitshinweise
- Anlaufstrombegrenzung
- Wiederanlaufschutz
- Schruppschleifen
- Rückschlagabschaltung
- Weitere serviceadressen finden sie unter
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Trennen von stein
- Trennen von metall
- Kundendienst und anwendungsberatung
- Hinweise zur statik
- Fächerschleifscheibe
- Entsorgung
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- General power tool safety warnings
- English
- Electrical safety
- Work area safety
- Warning
- Safety instructions
- Power tool use and care
- Personal safety
- Nur für eu länder
- Service
- Safety warnings for angle grinder
- Safety warnings common for grinding sanding wire brushing or abrasive cutting off operations
- Kickback and related warnings
- Safety warnings specific for wire brushing operations
- Safety warnings specific for sanding operations
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations
- Additional safety information
- Intended use
- Technical data
- Product features
- Product description and specifications
- Side handle
- Protective guard for grinding
- Protective guard for cutting
- Noise vibration information
- Hand guard
- Grinding cutting disc
- Fitting the abrasive tools
- Fitting protective equipment
- Fitting
- Flap disc
- Dust chip extraction
- Cup brush disc brush
- Approved abrasive tools
- Rubber sanding pad
- Rotating the machine head
- Quick clamping nut
- Working advice
- Switching on off
- Starting current limitation
- Start up
- Speed preselection
- Restart protection
- Operation
- Kickback stop
- Flap disc
- Disposal
- Cutting stone
- Cutting metal
- After sales service and application service
- You can find further service addresses at
- Rough grinding
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- Information on structural design
- Sécurité électrique
- Sécurité des personnes
- Sécurité de la zone de travail
- Only for eu countries
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Français
- Consignes de sécurité
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Avertisse
- Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires
- Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage de ponçage de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abrasive
- Utilisation et entretien de l outil
- Maintenance et entretien
- Rebonds et mises en garde correspondantes
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif
- Utilisation conforme
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique
- Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif
- Description des prestations et du produit
- Consignes de sécurité additionnelles
- Éléments constitutifs
- Caractéristiques techniques
- Meule disque à tronçonner
- Informations sur le niveau sonore les vibrations
- Capot de protection spécial tronçonnage
- Capot de protection pour meulage
- Protège main
- Poignée supplémentaire
- Montage du dispositif de protection
- Montage des accessoires de ponçage
- Montage
- Écrou de serrage rapide
- Plateau caoutchouc
- Pivotement de la tête de meuleuse
- Disque à lamelles
- Brosse boisseau brosse circulaire
- Accessoires de meulage utilisables
- Mise en marche arrêt
- Mise en marche
- Limitation du courant de démarrage
- Aspiration de poussières de copeaux
- Arrêt en cas de contrecoup
- Protection anti redémarrage
- Tronçonnage du métal
- Tronçonnage de la pierre
- Présélection de vitesse de rotation
- Plateau à lamelles
- Instructions d utilisation
- Dégrossissage
- Seguridad en el área de trabajo
- Remarques sur la statique
- Nettoyage et entretien
- Indicaciones de seguridad
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Español
- Entretien et service après vente
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
- Adverten
- Élimination des déchets
- Vous trouverez d autres adresses du service après vente sous
- Seulement pour les pays de l ue
- Service après vente et conseil utilisateurs
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
- Seguridad eléctrica
- Seguridad de personas
- Servicio
- Indicaciones de seguridad para amoladoras angulares
- Indicaciones de seguridad generales para el amolado el lijado con papel de lija y los trabajos con cepillos de alambre o el tronzado
- Indicaciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado
- Indicaciones de seguridad específicas adicionales para operaciones de tronzado
- Contragolpes e indicaciones de seguridad al respecto
- Indicaciones de seguridad adicionales
- Descripción del producto y servicio
- Componentes principales
- Utilización reglamentaria
- Indicaciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre
- Indicaciones de seguridad específicas para el lijado con papel de lija
- Datos técnicos
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Protección de las manos
- Plato lijador de goma
- Montar útiles abrasivos
- Montar el dispositivo protector
- Montaje
- Empuñadura adicional
- Disco amolador tronzador
- Disco abrasivo de láminas
- Cubierta protectora para tronzar
- Cubierta protectora para amolar
- Cepillo de corona cepillo de disco
- Útiles abrasivos admisibles
- Tuerca de fijación rápida
- Girar la cabeza del engranaje
- Aspiración de polvo y virutas
- Puesta en marcha
- Protección contra rearranque
- Preselección de revoluciones
- Operación
- Limitación de la corriente de arranque
- Instrucciones de trabajo
- Desconexión de retroceso
- Conexión desconexión
- Mantenimiento y limpieza
- Indicaciones respecto a la resistencia estática
- Disco abrasivo de láminas
- Desbastado
- Tronzado de piedra
- Tronzado de metal
- Servicio técnico y atención al cliente
- Mantenimiento y servicio
- Sólo para los países de la ue
- Segurança eléctrica
- Segurança de pessoas
- Segurança da área de trabalho
- Português
- Instruções de segurança
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Eliminación
- Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo
- Instruções de segurança para rebarbadoras
- Indicações de segurança comuns para operações de desbaste de lixamento de escovagem com arame ou de corte abrasivo
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
- Serviço
- Efeito de coice e indicações relacionadas
- Instruções de segurança específicas para operações de desbaste e de corte abrasivo
- Instruções de segurança adicionais
- Indicações de segurança específicas para operações de lixamento
- Indicações de segurança específicas para operações de escovagem com arame
- Indicações de segurança adicionais específicas para operações de corte abrasivo
- Utilização adequada
- Descrição do produto e do serviço
- Dados técnicos
- Componentes ilustrados
- Montar o dispositivo de proteção
- Montar as ferramentas de lixar
- Montagem
- Informação sobre ruídos vibrações
- Tampa de proteção para lixar
- Tampa de proteção para cortar
- Punho adicional
- Proteção das mãos
- Prato de lixar de borracha
- Porca de aperto rápido
- Ferramentas de lixar permitidas
- Disco de lixa em lamelas
- Disco abrasivo e de corte
- Catrabucha tipo tacho catrabucha em disco
- Ligar desligar
- Girar a cabeça do mecanismo de acionamento
- Funcionamento
- Desativação de contragolpe
- Colocação em funcionamento
- Aspiração de pó de aparas
- Pré seleção do número de rotação
- Proteção contra rearranque involuntário
- Limitação de corrente de arranque
- Instruções de trabalho
- Disco de lixa em lamelas
- Desbastar
- Cortar pedra
- Cortar metal
- Indicações sobre estática
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Encontra outros endereços da assistência técnica em
- Eliminação
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili
- Avvertenze di sicurezza
- Attenzion
- Apenas para países da ue
- Sicurezza della postazione di lavoro
- Serviço pós venda e aconselhamento
- Manutenção e limpeza
- Manutenção e assistência técnica
- Italiano
- Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili
- Sicurezza elettrica
- Sicurezza delle persone
- Avvertenze di sicurezza valide per operazioni di smerigliatura levigatura spazzolatura o taglio ad abrasione
- Avvertenze di sicurezza per smerigliatrici angolari
- Assistenza
- Contraccolpi e relative avvertenze
- Avvertenze di sicurezza supplementari specifiche per operazioni di taglio con abrasivi
- Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di smerigliatura e di taglio ad abrasione
- Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di spazzolatura
- Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di levigatura
- Uso conforme alle norme
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Componenti illustrati
- Avvertenze di sicurezza supplementari
- Dati tecnici
- Montaggio del dispositivo di sicurezza
- Montaggio
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni
- Platorello in gomma
- Montaggio degli accessori di levigatura
- Mola abrasiva mola da taglio
- Impugnatura supplementare
- Disco lamellare
- Dado autoserrante
- Cuffia di protezione per taglio
- Cuffia di protezione per levigatura
- Spazzola a tazza spazzola a disco
- Protezione per le mani
- Rotazione della testata ingranaggi
- Messa in funzione
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli
- Accessori di levigatura ammessi
- Protezione contro il riavvio accidentale
- Preselezione del numero di giri
- Limitatore di spunto alla partenza
- Indicazioni operative
- Disinserimento del contraccolpo
- Avvio arresto
- Manutenzione e pulizia
- Levigatura a sgrossare
- Disco lamellare
- Avvertenze riguardo alla statica
- Taglio nella pietra
- Taglio del metallo
- Smaltimento
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica
- Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare
- Manutenzione ed assistenza
- Manutenzione ed assi stenza
- Waarschu
- Veiligheidsaanwijzingen
- Veiligheid van personen
- Veiligheid van de werkomgeving
- Solo per i paesi della ce
- Nederlands
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Elektrische veiligheid
- Algemene waarschuwingen voor elektrische gereedschappen
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
- Veiligheidsaanwijzingen voor haakse slijpmachines
- Service
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor slijpen schuren borstelen of doorslijpen
- Terugslag en daarmee verwante waarschuwingen
- Bijzondere waarschuwingen voor door slijpen
- Extra waarschuwingen speciaal voor doorslijpen
- Bijzondere waarschuwingen voor werken met draadborstels
- Bijzondere waarschuwingen voor schuren
- Beschrijving van product en werking
- Aanvullende veiligheidsaanwijzingen
- Technische gegevens
- Beoogd gebruik
- Afgebeelde componenten
- Informatie over geluid en trillingen
- Beschermkap voor doorslijpen
- Veiligheidsvoorziening monteren
- Slijpgereedschap monteren
- Rubber schuurplateau
- Montage
- Lamellenschuurschijf
- Handbescherming
- Extra handgreep
- Door slijpschijf
- Beschermkap voor slijpen
- Toegestane slijpaccessoires
- Snelspanmoer
- Machinekop draaien
- Komstaalborstel vlakstaalborstel
- Afzuiging van stof en spanen
- Aanwijzingen voor werkzaamheden
- Aanloopstroombegrenzing
- Toerentalinstelling
- Terugslaguitschakeling
- Nulspanningsbeveiliging
- Ingebruikname
- In en uitschakelen
- Gebruik
- Steen doorslijpen
- Onderhoud en service
- Onderhoud en reiniging
- Metaal doorslijpen
- Lamellenschuurschijf
- Klantenservice en gebruiksadvies
- Afbraamwerkzaamheden
- Aanwijzingen m b t statica
- Afvalverwijdering
- Advarsel
- Sikkerhedsinstrukser
- Sikkerhed på arbejdspladsen
- Personlig sikkerhed
- Meer serviceadressen vindt u onder
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj
- Elektrisk sikkerhed
- Alleen voor landen van de eu
- Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere
- Service
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj
- Fælles sikkerhedsadvarsler for arbejdsopgaver der omfatter slibning pudsning stålbørstning eller slibende skæring
- Yderligere sikkerhedsadvarsler specifikt for slibende skærearbejde
- Sikkerhedsadvarsler specifikt for slibe og skærearbejde
- Advarsler vedrørende tilbageslag og lignende
- Beregnet anvendelse
- Tekniske data
- Sikkerhedsadvarsler specifikt for stålbørstningsarbejde
- Sikkerhedsadvarsler specifikt for pudsearbejde
- Produkt og ydelsesbeskrivelse
- Illustrerede komponenter
- Ekstra sikkerhedsanvisninger
- Støj vibrationsinformation
- Montering af beskyttelsesanordning
- Montering
- Ekstrahåndtag
- Beskyttelsesskærm til slibning
- Beskyttelsesskærm til skæring
- Lamelslibeskive
- Kopbørste skivebørste
- Håndbeskyttelse
- Gummislibetallerken
- Tilladte slibeværktøjer
- Slibe skæreskive
- Montering af slibeværktøj
- Lynspændemøtrik
- Tænd sluk
- Tilbageslagsfrakobling
- Støv spånudsugning
- Startstrømsbegrænsning
- Indstilling af omdrejningstal
- Ibrugtagning
- Elektrisk genstartsbeskyttelse
- Drejning af gearhoved
- Skrubslibning
- Oplysninger om statik
- Lamelslibeskive
- Arbejdsvejledning
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengøring
- Skæring af sten
- Skæring af metal
- Varning
- Säkerhetsanvisningar
- Svensk
- Personsäkerhet
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning
- Gælder kun i eu lande
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Elektrisk säkerhet
- Du finder adresser til andre værksteder på
- Bortskaffelse
- Arbetsplatssäkerhet
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- Säkerhetsvarningar som är gemensamma för slipning stålborstning eller materialnedtagning
- Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar
- Service
- Korrekt användning och hantering av elverktyg
- Ytterligare säkerhetsvarningar som är specifika för slip och skärarbete
- Säkerhetsvarningar som är specifika för slipning och slipande kapningarbeten
- Kast och relaterade varningar
- Ändamålsenlig användning
- Ytterligare säkerhetsanvisningar
- Säkerhetsvarningar som är specifika för trådborstningen
- Säkerhetsvarningar som är specifika för slipningen
- Produkt och prestandabeskrivning
- Illustrerade komponenter
- Tekniska data
- Montage
- Buller vibrationsdata
- Tilläggshandtag
- Skyddskåpa vid kapning
- Skyddskåpa för slipning
- Montera skyddsanordning
- Tillåtna slipverktyg
- Solfjädersslipskiva
- Snabbspänningsmutter
- Slip kapningsskiva
- Montera slipverktyg
- Koppborste skivborste
- Handskydd
- Gummi sliptallrik
- In och urkoppling
- Driftstart
- Damm spånutsugning
- Bak slags från kopp ling
- Svängning av växelhuvudet
- Startströmsbegränsning
- Skydd mot oavsiktlig återstart
- Varvtalsförval
- Underhåll och service
- Underhåll och rengöring
- Solfjädersslipskiva
- Skrubbning
- Kapning av sten
- Kapning av metall
- Information om statiken
- Arbetsanvisningar
- Elektrisk sikkerhet
- Du hittar fler kontaktuppgifter till service här
- Avfallshantering
- Advarsel
- Sikkerhetsanvisninger
- Sikkerhet på arbeidsplassen
- Personsikkerhet
- Kundtjänst och applikationsrådgivning
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Generelle advarsler om elektroverktøy
- Endast för eu länder
- Sikkerhetsinformasjoner for vinkelsliper
- Sikkerhetsanvisninger for sliping pussing stålbørsting og kappesliping
- Service
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy
- Tilbakeslag og tilknyttede advarsler
- Spesielle sikkerhetsregler ved slipe og kappearbeid
- Illustrerte komponenter
- Forskriftsmessig bruk
- Ekstra sikkerhetsanvisninger
- Spesielle sikkerhetsregler for slipearbeid
- Spesielle sikkerhetsregler for metallbørsting
- Spesielle sikkerhetsregler for kappearbeid
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- Tekniske data
- Vernedeksel for sliping
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Montering
- Montere verneinnretning
- Montere slipeverktøy
- Lamellslipeskive
- Koppbørste skivebørste
- Håndbeskyttelse
- Hurtigspennmutter
- Gummislipeskive
- Ekstrahåndtak
- Vernedeksel for kapping
- Slipe kappeskive
- Tillatte slipeverktøy
- Tilbakeslagsutkobling
- Støv sponavsuging
- Inn utkobling
- Igangsetting
- Gjenstartbeskyttelse
- Dreie girhodet
- Startstrømbegrensing
- Skrubbing
- Lamellslipeskive
- Kapping av stein
- Kapping av metall
- Informasjon om statikk
- Informasjon om bruk
- Turtallsinnstilling
- Vedlikehold og rengjøring
- Varoitus
- Työpaikan turvallisuus
- Turvallisuusohjeet
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
- Sähköturvallisuus
- Service og vedlikehold
- Kundeservice og kundeveiledning
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Du finner adresser til andre verksteder på
- Deponering
- Bare for land i eu
- Kulmahiomakoneen turvallisuusohjeet
- Huolto
- Henkilöturvallisuus
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto
- Laikkahiontaa hiomakarahiontaa teräsharjausta ja katkaisuleikkausta koskevat yleiset turvallisuusohjeet
- Takapotku ja siihen liittyvät varoitukset
- Laikkahionta ja katkaisutöitä koskevat erityiset turvallisuusohjeet
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- Teräsharjausta koskevat turvallisuusohjeet
- Määräyksenmukainen käyttö
- Lisäturvallisuusohjeet
- Kuvatut osat
- Katkaisutöitä koskevat lisäturvallisuusohjeet
- Hiomatöitä koskevat turvallisuusohjeet
- Tekniset tiedot
- Suojusten asentaminen
- Melu tärinätiedot
- Hiontatöiden suojus
- Asennus
- Pikakiinnitysmutteri
- Lisäkahva
- Lamellilaikka
- Käsisuojus
- Kuppiharja laikkaharja
- Kuminen hiomalautanen
- Katkaisutöiden suojus
- Hiomatarvikkeiden asennus
- Hioma katkaisulaikka
- Vaihteiston pään kääntäminen
- Sallitut hiomatarvikkeet
- Pölyn purunpoisto
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käynnistys ja pysäytys
- Karkea hionta
- Uudelleenkäynnistyssuoja
- Työskentelyohjeita
- Takaiskuun reagoiva toiminnan katkaisu
- Metallin katkaisutyöt
- Lamellilaikka
- Käynnistysvirran rajoitin
- Kierrosluvun valinta
- Statiikkaa koskevia ohjeita
- Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta
- Koskee vain eu maita
- Kivimateriaalien katkaisutyöt
- Hävitys
- Huolto ja puhdistus
- Hoito ja huolto
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Προειδο
- Ποιηση
- Ελληνικά
- Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων
- Ηλεκτρική ασφάλεια
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
- Ασφάλεια προσώπων
- Υποδείξεις ασφαλείας για γωνιακούς λειαντήρες
- Σέρβις
- Κοινές προειδοποιήσεις ασφάλειας για εργασίες λείανσης τριψίματος χρήσης συρματόβουρτσας ή κοπής
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες λείανσης και κοπής
- Ανάκρουση και σχετικές προειδοποιήσεις
- Προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες με χρήση συρματόβουρτσας
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας
- Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες κοπής
- Προειδοποιήσεις ασφάλειας ειδικά για εργασίες τριψίματος
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Απεικονιζόμενα στοιχεία
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
- Συναρμολόγηση των εξαρτημάτων λείανσης
- Συναρμολόγηση της διάταξης προστασίας
- Συναρμολόγηση
- Πρόσθετη λαβή
- Προφυλακτήρας για λείανση
- Προφυλακτήρας για κοπή
- Προστασία χεριών
- Δίσκος λείανσης δίσκος κοπής
- Δίσκος λείανσης με φυλλαράκια
- Ποτηροειδής βούρτσα δισκοειδής βούρτσα
- Περιστροφή της κεφαλής συμπλέκτη
- Παξιμάδι ταχυσύσφιγξης
- Λαστιχένιος δίσκος λείανσης
- Επιτρεπτά εξαρτήματα λείανσης
- Προστασία από κλότσημα
- Προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση
- Περιορισμός ρεύματος εκκίνησης
- Λειτουργία
- Θέση σε λειτουργία
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών
- Ξεχόνδρισμα
- Κοπή πέτρας
- Κοπή μετάλλου
- Δίσκος λείανσης με φυλλαράκια
- Υποδείξεις εργασίας
- Προεπιλογή αριθμού στροφών
- Υποδείξεις για τη στατική
- Συντήρηση και σέρβις
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση
- Μόνο για χώρες της εε
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
- Απόσυρση
- Çalışma yeri güvenliği
- Türkçe
- Güvenlik talimatı
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Elektrikli el aletleri i çin genel güvenlik uyarıları
- Elektrik güvenliği
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı
- Taşlama zımparalama telli fırçalama ve aşındırıcı kesme işlemleri için ortak güvenlik uyarıları
- Taşlama makineleri için güvenlik talimatı
- Servis
- Kişilerin güvenliği
- Geri tepme ve i lgili uyarılar
- Zımparalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları
- Telli fırçalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları
- Taşlama ve aşındırıcı kesme işlemleri için güvenlik uyarıları
- Ek güvenlik talimatı
- Aşındırıcı kesme işlemleri için özel ek güvenlik uyarıları
- Şekli gösterilen elemanlar
- Ürün ve performans açıklaması
- Usulüne uygun kullanım
- Teknik veriler
- Gürültü titreşim bilgisi
- Ek tutamak
- Çanak fırça disk fırça
- Zımpara uçlarının takılması
- Yelpaze taşlama ucu
- Taşlama kesme diski
- Taşlama işleri için koruma kapağı
- Montaj
- Koruyucu donanımın takılması
- Kesme işleri için koruyucu kapak
- Kauçuk zımpara tablası
- Hızlı germe somunu
- El koruma parçası
- Şanzıman başının çevrilmesi
- Çalıştırma
- Toz ve talaş emme
- Kullanımına izin verilen taşlama uçları
- I şletim
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Yeniden başlatma emniyeti
- Kazıyıcı taşlama
- I lk hareket akımı sınırlandırması
- Hız ön seçimi
- Geri tepme kesmesi
- Flap zımpara diski
- Açma kapama
- Taş malzemenin kesilmesi
- Statik hakkında açıklamalar
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı
- Metallerin kesilmesi
- Bakım ve temizlik
- Bakım ve servis
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Tasfiye
- Sadece ab ülkeleri için
- Polski
- Ostrzeżeni
- Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas pracy z elektronarzędziami
- Ogólne zasady bez pie czeń stwa podczas pracy z elektronarzędziami
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy
- Bezpieczeństwo osób
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Wspólne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania za pomocą tarcz oraz szlifowania za pomocą papieru ściernego obróbki powierzchni za pomocą szczotek drucianych i cięcia za pomocą tarcz
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ze szlifierkami kątowymi
- Serwis
- Szczególne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania i cięcia za pomocą tarcz
- Odrzut i odpowiednie ostrzeżenia
- Zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania
- Zasady bezpieczeństwa podczas oczyszczania powierzchni szczotką drucianą
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Dodatkowe zasady bezpieczeństwa podczas cięcia tarczą ścierną
- Dodatkowe wskazówki dotyczące bez piec zeń stwa
- Dane techniczne
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Rękojeść dodatkowa
- Pokrywa ochronna osłona do cięcia
- Osłona ręki
- Osłona do szlifowania
- Montaż zabezpieczeń
- Montaż narzędzi szlifierskich
- Montaż
- Tarcza szlifierska tnąca
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich
- Szybkozaciskowa nakrętka mocująca
- Szczotka garnkowa tar czo wa
- Przestawianie głowicy przekładni
- Listkowa tarcza szlifierska
- Gumowy talerz szlifierski
- Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem
- Zabezpieczenie przed odrzutem
- Włączanie wyłączanie
- Wstępny wybór prędkości obrotowej
- Uruchamianie
- Ogranicznik prądu rozruchowego
- Odsysanie pyłów wiórów
- Cięcie metalu
- Cięcie kamienia
- Wskazówki dotyczące statyki
- Wskazówki dotyczące pracy
- Szlifowanie powierzchni
- Listkowa tarcza szlifierska
- Všeobecná varovná upozornění pro elektrické nářadí
- Výstraha
- Utylizacja odpadów
- Tylko dla krajów ue
- Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Elektrická bezpečnost
- Bezpečnostní upozornění
- Bezpečnost pracoviště
- Čeština
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí
- Servis
- Osobní bezpečnost
- Bezpečnostní pokyny pro úhlové brusky
- Bezpečnostní pokyny pro broušení pískování drátkování nebo brusné oddělování
- Zpětný ráz a související pokyny
- Popis výrobku a výkonu
- Doplňkové bezpečnostní pokyny pro operace abrazivního rozbrušování
- Dodatečné bezpečnostní pokyny
- Bezpečnostní pokyny pro operace drátkování
- Bezpečnostní pokyny pro operace broušení a brusného oddělování
- Bezpečnostní pokyny pro operace broušení
- Zobrazené komponenty
- Technické údaje
- Použití v souladu s určeným účelem
- Informace o hluku a vibracích
- Vějířový brusný kotouč
- Přídavná rukojeť
- Ochranný kryt pro dělení
- Ochranný kryt pro broušení
- Ochrana rukou
- Montáž ochranného zařízení
- Montáž brusných nástrojů
- Montáž
- Hrncový kartáč kotoučový kartáč
- Gumový brusný talíř
- Brusný dělicí kotouč
- Schválené brusné nástroje
- Rychloupínací matice
- Otočení převodové hlavy
- Odsávání prachu třísek
- Zapnutí a vypnutí
- Vypnutí při zpětném rázu
- Uvedení do provozu
- Předvolba otáček
- Provoz
- Pracovní pokyny
- Omezení rozběhového proudu
- Ochrana proti opětovnému zapnutí
- Hrubování
- Vějířový brusný kotouč
- Upozornění ke statice
- Rozbrušování kovu
- Pouze pro země eu
- Likvidace
- Dělení kamene
- Další adresy servisů najdete na
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy elektrické náradie
- Výstraha
- Starostlivé používanie elektrického náradia
- Slovenčina
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Bezpečnosť osôb
- Bezpečnosť na pracovisku
- Bezpečnosť elektrina
- Bezpečnostné upozornenia
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre obrusovanie brúsenie kefovanie alebo abrazívne rezanie
- Servis
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku
- Bezpečnostné výstrahy pre brúsenie
- Spätný ráz a súvisiace výstrahy
- Doplnkové bezpečnostné výstrahy týkajúce sa abrazívneho rozbrusovania
- Bezpečnostné výstrahy pre brúsenie a abrazívne rozbrusovanie
- Vyobrazené komponenty
- Technické údaje
- Používanie v súlade s určením
- Opis výrobku a výkonu
- Dodatočné bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné výstrahy pre prácu s drôtenými kefami
- Ochranný kryt na rezanie
- Ochranný kryt na brúsenie
- Ochrana rúk
- Montáž ochranného zariadenia
- Montáž brúsnych nástrojov
- Montáž
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Prídavná rukoväť
- Vejárovitý brúsny kotúč
- Schválené brúsne nástroje
- Rýchloupínacia matica
- Miskovitá kefa kotúčová kefa
- Gumený brúsny tanier
- Brúsny rezací kotúč
- Zapínanie vypínanie
- Vypnutie pri spätnom ráze
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Predvoľba otáčok
- Otočenie hlavy prevodovky
- Odsávanie prachu a triesok
- Ochrana pred opätovným spustením
- Obmedzenie rozbehového prúdu
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Vejárovitý brúsny kotúč
- Upozornenia týkajúce sa statiky
- Rezanie kovu
- Rezanie kameňa
- Pracovné pokyny
- Obrusovanie nahrubo
- Magyar
- Likvidácia
- Len pre krajiny eú
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Figyelmez
- Elektromos biztonsági előírások
- Biztonsági tájékoztató
- A munkaterület biztonsága
- Ďalšie adresy servisov nájdete na
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia
- Tetés
- Szerviz
- Személyes biztonság
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz
- Biztonsági előírások csiszoláshoz csiszolópapírral végzett csiszoláshoz drótkefével végzett munkákhoz vagy csiszolással végzett vágási munkákhoz
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
- Visszarúgás és az ezzel kapcsolatos figyelmeztetések
- Kiegészítő biztonsági előírások a csiszolással végzett vágási műveletekhez
- Biztonsági előírások a drótkefével végzett munkákhoz
- Biztonsági előírások a csiszolópapírral történő csiszoláshoz
- Biztonsági előírások a csiszoláshoz és a csiszolással végzett vágási műveletekhez
- A termék és a teljesítmény leírása
- Rendeltetésszerű használat
- Műszaki adatok
- Kiegészítő biztonsági előírások
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- Összeszerelés
- Zaj és vibráció értékek
- Védőbúra daraboláshoz
- Védőbúra csiszoláshoz
- Védőberendezés felszerelése
- Pótfogantyú
- Legyezős csiszolókorong
- Kézvédő
- Gyorsbefogó anya
- Gumi csiszolótányér
- Csiszoló
- A csiszolószerszámok felszerelése
- Sarokcsiszoló kefés tárcsa
- Megengedett csiszolószerszámok
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Visszarugási kikapcsolás
- Por és forgácselszívás
- Be és kikapcsolás
- A hajtóműfej elfordítása
- Újraindulás elleni védelem
- Nagyoló csiszolás
- Munkavégzési tanácsok
- Legyezős csiszolókorong
- Indítási áram korlátozás
- Fémek darabolása
- A fordulatszám előválasztása
- Русский
- Csak az eu tagországok számára
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза
- További szerviz címek itt találhatók
- Statikai megjegyzések
- Kő darabolása
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Eltávolítás
- Указания по технике безопасности
- Предупре
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Общие указания по технике без опас ности для электроинструментов
- Ждение
- Безопасность рабочего места
- Электробезопасность
- Применение электроинструмента и обращение с ним
- Личная безопасность
- Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин
- Сервис
- Общие предупредительные указания по шлифованию шлифованию наждачной бумагой для работ с проволочными щетками или отрезными шлифовальными кругами
- Специальные предупредительные указания по шлифованию и отрезанию
- Обратный удар и соответствующие предупредительные указания
- Специальные предупредительные указания для шлифования наждачной бумагой
- Применение по назначению
- Особые предупредительные указания для работ с проволочными щетками
- Описание продукта и услуг
- Дополнительные указания по технике безопасности
- Дополнительные специальные предупредительные указания для отрезания шлифовальным кругом
- Технические данные
- Изображенные составные части
- Сборка
- Монтаж шлифовальной оснастки
- Монтаж защитных устройств
- Защитный щиток руки
- Защитный кожух для шлифования
- Защитный кожух для резки
- Дополнительная рукоятка
- Данные по шуму и вибрации
- Шлифовальный круг oтрезной круг
- Чашечная щетка дисковая щетка
- Резиновая шлифовальная тарелка
- Допустимая шлифовальная оснастка
- Веерный шлифовальный круг
- Быстрозажимная гайка
- Включение электроинструмента
- Включение выключение
- Удаление пыли и стружки
- Система выключения при обратном ударе
- Работа с инструментом
- Поворот редукторной головки
- Указания по применению
- Резка металла
- Ограничение пускового тока
- Обдирочное шлифование
- Лепестковый шлифовальный круг
- Защита от непредна меренного пуска
- Выбор числа оборотов
- Указания по статике
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование по вопросам применения
- Резка камня
- Утилизация
- Українська
- Только для стран членов ес
- Попере
- Загальні застереження для електроприладів
- Електрична безпека
- Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке
- Дження
- Вказівки з техніки безпеки
- Безпека на робочому місці
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Сервіс
- Правильне поводження та користування електроінструментами
- Безпека людей
- Вказівки з техніки безпеки при шліфуванні шліфуванні наждаком роботах з дротяними щітками та відрізанні шліфувальним кругом
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин
- Сіпання та відповідні попередження
- Особливі вказівки з техніки безпеки для шліфування та відрізання
- Інші особливі попередження при відрізанні шліфувальним кругом
- Призначення приладу
- Особливі попередження при шліфуванні наждаком
- Особливі попередження при роботі з дротяними щітками
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Додаткові вказівки з техніки безпеки
- Технічні дані
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж
- Захист для руки
- Захисний кожух для шліфування
- Захисний кожух для розрізання
- Додаткова рукоятка
- Шліфувальний відрізний круг
- Монтаж шліфувальних робочих інструментів
- Монтаж захисних пристроїв
- Швидкозатискна гайка
- Чашкова дискова щітка
- Дозволені шліфувальні інструменти
- Гумовий тарілчаcтий шліфувальний круг
- Віялоподібний шліфувальний круг
- Початок роботи
- Повертання головки редуктора
- Обмеження пускового струму
- Захист від повторного пуску
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Встановлення кількості обертів
- Вмикання вимикання
- Вимкнення при сіпанні
- Робота
- Розрізання металу
- Розрізання каменю
- Обдирне шліфування
- Віялоподібний шліфувальний круг
- Вказівки щодо роботи
- Қазақ
- Утилізація
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс і консультації з питань застосування
- Лише для країн єс
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Вказівки щодо статики
- Адреси інших сервісних центрів наведено нижче
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр қауіпсіздігі
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі
- Жеке қауіпсіздік
- Жалпы электр құралды қауіпсіздік нұсқаулары
- Ескерту
- Қызмет көрсету
- Электр құралдарын пайдалану және күту
- Майдалау ажарлау сым қылшықпен тазалау немесе абразивті кесу әдістері үшін қауіпсіздік нұсқаулары
- Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы
- Қайтарым мен тиісті ескертпелер
- Сым қылшықпен тазалау әрекеттері үшін қауіпсіздік нұсқаулары
- Майдалану мен абразивті кесуге арналған қауіпсіздік нұсқаулары
- Ажарлау әрекеттері үшін қауіпсіздік нұсқаулары
- Абразивті кесуге арналған қосымша қауіпсіздік нұсқаулары
- Көрсетілген құрамды бөлшектер
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Техникалық мәліметтер
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Қорғаныш аспапты орнату
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Жинау
- Ажарлауға арналған қорғайтын қаптама
- Қол қорғағышы
- Тостаған тәрізді қылшық дискілік қылшық
- Тез қысқыш гайка
- Тегістеу шеңбері кесу шеңбері
- Резеңке тегістеу тәрелкесі
- Кесуге арналған қорғағыш қаптама
- Желпуіш тәрізді тегістеу шеңбері
- Ажарлауыш құралдарын орнату
- Қосымша тұтқа
- Шаңды және жоңқаларды сору
- Редукторлық бастиекті бұрау
- Пайдалану
- Жарамды ажарлау құралдары
- Іске қосу
- Қосу өшіру
- Қайта іске қосылудан қорғаныс
- Сыдырып тегістеу
- Пайдалану нұсқаулары
- Кері соққы кезіндегі өшіру жүйесі
- Желпуіш тәрізді ажарлау шеңбері
- Айналу жиілігін алдын ала таңдау
- Іске қосу тогының шектеулері
- Статика туралы нұсқаулар
- Металды кесу
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Тасты кесу
- Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз
- Тек қана ео елдері үшін
- Кәдеге жарату
- Siguranţa la locul de muncă
- Română
- Instrucţiuni de siguranţă
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Indicaţii generale de averti zare pentru scule electrice
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Avertis
- Siguranţă electrică
- Siguranţa persoanelor
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
- Întreţinere
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare
- Instrucţiuni de siguranţă comune pentru operaţii de rectificare şlefuire cu hârtie abrazivă lucrul cu perii de sârmă lustruire sau tăiere cu disc abraziv
- Recul şi avertismente corespunzătoare
- Avertismente suplimentare specifice pentru operaţiile de tăiere cu disc abraziv
- Avertismente specifice privind operaţiile de şlefuire şi tăiere cu disc abraziv
- Utilizare conform destinaţiei
- Instrucţiuni de siguranţă suplimentare
- Instrucţiuni de siguranţă specifice pentru operaţii de şlefuire cu hârtie abrazivă
- Instrucţiuni de siguranţă specifice pentru lucrul cu perii de sârmă
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Componentele ilustrate
- Date tehnice
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Capac de protecţie la şlefuire
- Montarea dispozitivelor de protecţie
- Montare
- Piuliţă cu strângere rapidă
- Perie oală perie disc
- Mâner suplimentar
- Montarea dispozitivelor de şlefuire
- Disc suport din cauciuc
- Disc de şlefuire în evantai
- Disc de şlefuire tăiere
- Apărătoare de protecţie pentru tăiere
- Apărătoare de mână
- Punerea în funcţiune
- Pornire oprire
- Funcţionare
- Dispozitivele de şlefuire admise
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Rotirea capului angrenajului
- Tăierea de separare a metalului
- Protecţie împotriva repornirii
- Preselectare a turaţiei
- Limitatorul curentului de pornire
- Instrucţiuni de lucru
- Disc de şlefuire în evantai
- Degroşare
- Deconectarea în caz de recul
- Întreţinere şi service
- Tăierea pietrei
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Numai pentru ţările ue
- Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la
- Indicaţii privind statica
- Eliminare
- Întreţinerea şi curăţarea
- Указания за сигурност
- Предупреж
- Общи указания за безопасна работа
- Дение
- Български
- Безопасност при работа с електрически ток
- Безопасност на работното място
- Безопасен начин на работа
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
- Поддържане
- Общи указания за безопасност при шлифоване шлифоване с шкурка почистване с телени четки или абразивно рязане
- Грижливо отношение към електроинстру ментите
- Предупреждения за безопасност специфични за дейности по шлифоване и абразивно рязане
- Откат и свързни предупреждения
- Специфични указания за безопасност при шлифоване
- Специфични указания за безопасност при работа с телени четки
- Описание на продукта и дейността
- Допълнителни указания за безопасност специфични за абразивно рязане
- Допълнителни указания за безопасност
- Технически данни
- Предназначение на електроинструмента
- Предназначение на електро инструмента
- Изобразени елементи
- Предпазен кожух за шлифоване
- Предпазен кожух за рязане
- Монтиране на шлифоващия инструмент
- Монтиране на защитно съоръжение
- Монтиране
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Защита за ръце
- Спомагателна ръкохватка
- Чашковидна телена четка дискова четка
- Разрешени инструменти за шлифоване
- Диск за шлифоване рязане
- Гумен подложен диск
- Ветрилообразен пластинчат диск
- Бързообтяжна гайка
- Система за прахоулавяне
- Работа с електроинструмента
- Работа с електро инструмента
- Пускане в експлоатация
- Изключване при обратен откат
- Завъртане на главата на редуктора
- Включване и изключване
- Грубо шлифоване
- Ветрилообразен пластинчат диск
- Указания за работа
- Рязане на метал
- Предварителен избор на скоростта на въртене
- Ограничение на пусковия ток
- Защита срещу повторно включване
- Предување
- Преду
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Општи предупредувања за безбедност на електрични алати
- Македонски
- Клиентска служба и консултация относно употребата
- Други сервизни адреси ще откриете на
- Бракуване
- Безбедносни напомени
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Указания за статиката
- Само за страни от ес
- Рязане на камък
- Употреба и чување на електричните алати
- Лична безбедност
- Електрична безбедност
- Безбедност на работниот простор
- Сервисирање
- Безбедносни предупредувања за брусење шмирглање жичано четкање и абразивно сечење
- Безбедносни напомени за аголни брусилки
- Одбивање и поврзани предупредувања
- Дополнителни безбедносни предупредувања специфични за абразивно сечење
- Безбедносни предупредувања специфични за брусење и абразивно сечење
- Дополнителни безбедносни напомени
- Безбедносни предупредувања специфични за шмирглање
- Безбедносни предупредувања специфични за жичано четкање
- Употреба со соодветна намена
- Опис на производот и перформансите
- Илустрација на компоненти
- Технички податоци
- Информации за бучава вибрации
- Монтирање на заштитен уред
- Монтирање на брусни алати
- Монтажа
- Заштитна хауба за сечење
- Заштитен капак за брусење
- Заштита за дланките
- Дополнителна рачка
- Брусни плочи брусни плочи за сечење
- Гумен диск за брусење
- Вртење на погонската глава
- Брзозатезна навртка
- Лончеста четка плочеста четка
- Ламелеста брусна плоча во вид на лепеза
- Дозволени алати за брусење
- Употреба
- Ставање во употреба
- Одредување на број на вртежи
- Ограничување на стартната струја
- Исклучување при повратен удар
- Заштита од рестартирање
- Вшмукување на прав струготини
- Вклучување исклучување
- Сечење на метал
- Сечење на камен
- Напомени за статиката
- Ламелеста брусна плоча во вид на лепеза
- Грубо брусење
- Совети при работењето
- Сервисна служба и совети при користење
- Само за земјите од еу
- Отстранување
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под
- Upozorenj
- Srpski
- Sigurnost radnog područja
- Opšta upozorenja za električne alate
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Električna sigurnost
- Bezbednosne napomene
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice
- Servisiranje
- Upotreba i briga o električnim alatima
- Standardna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja šmirglanja brušenja žičanom četkom ili abrazivnog sečenja
- Sigurnost osoblja
- Povratni udarac i povezana upozorenja
- Posebna bezbednosna upozorenja za operacije glačanja
- Posebna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja žičanom četkom
- Posebna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja i abrazivnog sečenja
- Dodatne sigurnosne napomene
- Dodatna posebna bezbednosna upozorenja za operacije abrazivnog sečenja
- Upotreba prema svrsi
- Tehnički podaci
- Prikazane komponente
- Opis proizvoda i primene
- Informacije o šumovima vibracijama
- Dodatna ručica
- Brusni disk disk za sečenje
- Zaštitna hauba za presecanje
- Zaštitna hauba za brušenje
- Zaštita za ruke
- Montiranje zaštitnog mehanizma
- Montiranje brusnih alata
- Montaža
- Usisavanje prašine piljevine
- Okretanje glave prenosnika
- Navrtka sa brzim zatezanjem
- Lončasta četka pločasta četka
- Lepezasta brusna ploča
- Gumeni brusni tanjir
- Dozvoljeni brusni alati
- Povratno isključivanje
- Ograničenje struje za pokretanje
- Izbor broja obrtaja
- Zaštita od ponovnog pokretanja
- Uputstva za rad
- Uključivanje isključivanje
- Puštanje u rad
- Servis i saveti za upotrebu
- Rezanje metala
- Rezanje kamena
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Napomene za statiku
- Lepezasta brusna ploča
- Grubo brušenje
- Opozorilo
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Električna varnost
- Dodatne adrese servisa pogledajte na
- Varnostna opozorila
- Varnost na delovnem mestu
- Uklanjanje đubreta
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovenščina
- Samo za eu zemlje
- Osebna varnost
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike
- Varnostna opozorila za grobo in fino brušenje ščetkanje z žično krtačo in rezanje
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja
- Servisiranje
- Posebna varnostna opozorila za grobo brušenje in rezanje
- Opozorila glede povratnih udarcev
- Dodatna varnostna opozorila posebej za rezanje
- Komponente na sliki
- Dodatna varnostna opozorila
- Uporaba v skladu z namenom
- Posebna varnostna opozorila za postopek ščetkanja z žično krtačo
- Posebna varnostna opozorila za postopek finega brušenja
- Opis izdelka in storitev
- Tehnični podatki
- Zaščitni pokrov za rezanje
- Zaščitni pokrov za brušenje
- Podatki o hrupu tresljajih
- Namestitev zaščitnega nastavka
- Montaža
- Lončasta ščetka kolutna ščetka
- Lamelna brusilna plošča
- Hitrovpenjalna matica
- Gumijasti brusilni krožnik
- Dodatni ročaj
- Brusilna rezalna plošča
- Zaščita za roke
- Namestitev brusilnih pripomočkov
- Vklop izklop
- Uporaba
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Obračanje glave gonila
- Kompatibilnost z brusilnim priborom
- Izklop pri povratnem udarcu
- Delovanje
- Rezanje kovine
- Rezanje kamna
- Rezalne plošče
- Omejitev zagonskega toka
- Navodila za delo
- Lamelna brusilna plošča
- Izbira števila vrtljajev
- Zaščita pred ponovnim zagonom
- Zgolj za države evropske unije
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upozorenj
- Sigurnost na radnom mjestu
- Sigurnosne napomene
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Opozorila glede statike
- Odlaganje
- Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi
- Hrvatski
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Električna sigurnost
- Servisiranje
- Upotreba i održavanje električnog alata
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za brušenje brušenje brusnim papirom brušenje žičanom četkom poliranje i abrazivno rezanje
- Sigurnost ljudi
- Sigurnosne napomene za kutne brusilice
- Povratni udar i povezana upozorenja
- Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje čeličnom četkom
- Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje i abrazivno rezanje
- Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje brusnim papirom
- Dodatne sigurnosne napomene
- Dodatna posebna sigurnosna upozorenja za abrazivno rezanje
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi alata
- Opis proizvoda i radova
- Namjenska uporaba
- Dodatna ručka
- Brusna rezna ploča
- Štitnik za ruku
- Štitnik za rezanje
- Štitnik za brušenje
- Montaža zaštitne naprave
- Montaža brusnih alata
- Montaža
- Informacije o buci i vibracijama
- Zakretanje glave prijenosnika
- Lončasta četka pločasta četka
- Lepezasta brusna ploča
- Gumeni brusni tanjur
- Dopušteni brusni alati
- Brzostezna matica
- Predbiranje broja okretaja
- Ograničenje struje zaleta
- Isključivanje kod povratnog udarca
- Zaštita od ponovnog pokretanja
- Usisavanje prašine strugotina
- Uključivanje isključivanje
- Puštanje u rad
- Upute za rad
- Servisna služba i savjeti o uporabi
- Rezanje metala
- Rezanje kamena
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Napomene za statiku
- Lepezasta brusna ploča
- Grubo brušenje
- Hoiatus
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Elektriohutus
- Üldised ohutusnõuded
- Zbrinjavanje
- Samo za zemlje eu
- Ostale adrese servisa možete pronaći na
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas
- Ohutusnõuded
- Inimeste turvalisus
- Ühised ohutusnõuded lihvimisel liivapaberiga lihvimisel traatharjadega töötamisel ja lõikamisel
- Teenindus
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Täiendavad ohutusnõuded abrasiivsete lõiketööde tegemisel
- Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
- Ohutuse erinõuded lihvimisel ja lõikamisel
- Nõuetekohane kasutamine
- Kujutatud komponendid
- Täiendavad ohutusnõuded
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- Ohutuse erinõuded lihvimisel
- Ohutuse erinõuded harjamisel
- Tehnilised andmed
- Paigaldus
- Lisakäepide
- Kaitseseadise paigaldamine
- Kaitsekate lõikamiseks
- Kaitsekate lihvimiseks
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Lamell lihvketas
- Käekaitse
- Kummist lihvtald
- Kiirkinnitusmutter
- Kausshari ketashari
- Lubatud lihvimistööriistad
- Lihvimistarvikute paigaldamine
- Lihv lõikeketas
- Väljalülitumine tagasilöögi korral
- Tolmu saepuru äratõmme
- Taaskäivitumiskaitse
- Sisse väljalülitamine
- Kasutuselevõtt
- Kasutus
- Ajamipea pööramine
- Märkused staatika kohta
- Metalli lõikamine
- Lamell lihvketas
- Käivitusvoolu piiraja
- Käiamine
- Kivi lõikamine
- Töösuunised
- Pöörlemiskiiruse eelvalik
- Üksnes el liikmesriikidele
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest
- Latviešu
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja puhastamine
- Hooldus ja korrashoid
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Elektrodrošība
- Drošības noteikumi
- Drošība darba vietā
- Brīdinā
- Apkalpošana
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
- Personiskā drošība
- Kopējie drošības noteikumi rupjajai un smalkajai slīpēšanai apstrādei ar stiepļu suku un griešanai ar abrazīvo disku
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
- Atsitiens un ar to saistītie brīdinājumi
- Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu un griešanu ar abrazīvu disku
- Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu ar smilšpapīra loksni
- Īpašie drošības noteikumi veicot apstrādi ar stiepļu suku
- Papildu drošības noteikumi veicot griešanu ar abrazīvu disku
- Tehniskie dati
- Pielietojums
- Papildu drošības noteikumi
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Aizsargpārsegs slīpēšanai
- Aizsargierīču montāža
- Montāža
- Informācija par troksni un vibrācijām
- Slīpēšanas vai griešanas disks
- Slīpēšanas darbinstrumentu montāža
- Segmentveida slīpēšanas disks
- Roku aizsargs
- Rokas piespiedējuzgrieznis
- Papildrokturis
- Kausveida vai diskveida suka
- Gumijas slīpēšanas pamatne
- Aizsargpārsegs griešanai
- Pārnesuma galvas pagriešana
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Lietošana
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti
- Ieslēgšana un izslēgšana
- Uzsākot lietošanu
- Segmentveida slīpēšanas disks
- Rupjā slīpēšana
- Palaišanas strāvas ierobežošana
- Norādījumi darbam
- Metāla griešana
- Griešanās ātruma iestatīšana
- Aizsardzība pret atsitienu
- Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos
- Par sienu statisko noslodzi
- Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Akmens griešana
- Tikai ek valstīm
- Žmonių sauga
- Įspėjimas
- Saugos nuorodos
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
- Lietuvių k
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Elektrosauga
- Darbo vietos saugumas
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Bendrosios darbo su e lek tri niais įran kiais saugos nuorodos
- Techninė priežiūra
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis
- Bendrosios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo apdirbimo vieliniais šepečiais šlifavimo naudojant šlifavimo popierių ir pjaustymo abrazyviniais pjovimo diskais darbus
- Papildomos specialios saugos nuorodos atliekantiems pjovimo abrazyviniais diskais darbus
- Atatranka ir su ja susijusios įspėjamosios nuorodos
- Specialios saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo ir pjovimo abrazyviniais diskais darbus
- Saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo vieliniais šepečiais darbus
- Saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo naudojant šlifavimo popierių darbus
- Pavaizduoti įrankio elementai
- Papildomos saugos nuorodos
- Gaminio ir savybių aprašas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Šlifavimui skirtas apsauginis gaubtas
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Apsauginių įtaisų montavimas
- Guminis lėkštinis šlifavimo diskas
- Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė
- Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji
- Cilindrinis šepetys diskinis šepetys
- Žiedlapinis šlifavimo diskas
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas
- Šlifavimo atpjovimo diskas
- Veržlė
- Rankų apsauga
- Pjovimui skirtas apsauginis gaubtas
- Pagalbinė rankena
- Įjungimas ir išjungimas
- Reduktoriaus galvutės pasukimas
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Leidžiamieji šlifavimo įrankiai
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Darbo patarimai
- Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo
- Apsauga nuo atatrankos užstrigus įrankiui
- Žiedlapinis šlifavimo diskas
- Sūkių skaičiaus išankstinis nustatymas
- Rupusis šlifavimas
- Paleidimo srovės ribotuvas
- Metalo atpjovimas
- 안전 수칙
- 경고
- Šalinimas
- Tik es šalims
- Statikos nuorodos
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
- Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- Akmens pjaustymas
- 한국어
- 전동공구용 일반 안전수칙
- 전동공구의 올바른 사용과 취급
- 전기에 관한 안전
- 작업장 안전
- 사용자 안전
- 앵글 그라인더용 안전 수칙
- 서비스
- 반동 및 관련 경고사항
- 그라인딩 샌딩 와이어 브러싱 또는 연삭 절단 작업에 대한 일반 안전 경고사항
- 추가 안전 경고사항
- 와이어 브러싱 작업에 대한 특별 안전 경고사항
- 연삭 절단 작업에 대한 추가 안전 경고사항
- 샌딩 작업에 대한 안전 경고사항
- 그라인딩 및 연삭 절단 작업에 대한 추가 안전 경고사항
- 규정에 따른 사용
- 제품의 주요 명칭
- 제품 사양
- 제품 및 성능 설명
- 조립
- 연마작업용 안전반
- 보호 장비 조립하기
- 팬 그라인딩 디스크
- 컵 브러시 디스크 브러시
- 절단작업용 안전반
- 연마석 절단석
- 연마공구 조립하기
- 순간 교환 너트
- 손 보호대
- 샌딩 페이퍼용 고무판
- 보조 손잡이
- 기계 시동
- 허용 연마공구
- 전원 스위치 작동
- 작동
- 분진 및 톱밥 추출장치
- 기어 헤드 돌리기
- 팬 그라인딩 디스크
- 재시동 보호장치
- 연마작업
- 시동 전류 제한장치
- 속도 설정
- 사용 방법
- 급반동 멈춤 기능
- 금속 절단작업
- 다른 as 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있습니다
- 구조에 관한 정보
- As 센터 및 사용 문의
- 처리
- 오직 eu 국가에만 해당
- 석재 절단작업
- 보수 정비 및 유지
- 보수 정비 및 서비스
- يبرع
- ناملأا تاداشرإ
- ريذح
- تحذيرات أمان عامة للعدد الكهربائية
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت
- الأمان بمكان العمل
- الأمان الكهربائي
- استخدام العدد الكهربائية والعناية بها
- إرشادات الأمان
- أمان الأشخاص
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- تعليمات الأمان للجلاخات الزاوية
- تحذيرات الأمان المشتركة لعمليات الجلخ أو السنفرة أو التنظيف بالفرشات السلكية أو القطع السحجي
- ةيوازلا تاخلاجلل ناملأا تاميلعت
- الخدمة
- تحذيرات الأمان الخاصة بعمليات القطع السحجي
- تحذيرات الأمان الخاصة بعمليات التجليخ والقطع السحجي
- الصدمة الارتدادية والتحذيرات المتعلقة بها
- وصف المنتج والأداء
- صصخملا لامعتسلاا
- تحذيرات الأمان الخاصة بأعمال الصنفرة
- تحذيرات الأمان الخاصة بأعمال الصقل بالفرشات السلكية
- ةروصملا ءازجلأا
- الاستعمال المخصص
- الأجزاء المصورة
- إرشادات الأمان الإضافية
- ءادلأاو جتنملا فصو
- ةينفلا تانايبلا
- البيانات الفنية
- واقية اليد
- مقبض إضافي
- غطاء وقاية خاص بالقطع
- غطاء الوقاية الخاص بالتجليخ
- تركيب تجهيزات الحماية
- ةيامحلا تازيهجت بيكرت
- بيكرتلا
- التركيب
- صامولة سريعة الشد
- دشلا ةعيرس ةلوماص
- خيلجتلا تاودأ بيكرت
- تركيب أدوات التجليخ
- اهب حومسملا خيلجتلا تاودأ
- أدوات التجليخ المسموح بها
- قرص تجليخ بريش
- قرص التجليخ القطع
- فرشاة قدحية فرشاة الصحن
- صحن التجليخ المطاطي
- ليغشتلا
- شفط الغبار النشارة
- سورتلا سأر ريودت
- تدوير رأس التروس
- ةراشنلا رابغلا طفش
- التشغيل الإيقاف
- التشغيل
- إيقاف الصدمات الارتدادية
- قرص تجليخ بريش
- ضبط عدد اللفات مسبقا
- تجليخ التخشين
- إرشادات العمل
- واقية إعادة التشغيل
- محدد تيار بدء التشغيل
- لمعلا تاداشرإ
- قطع الخامات المعدنية
- قطع الخامات الحجرية
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ
- فيظنتلاو ةنايصلا
- فقط لدول الاتحاد الأوربي
- خدمة العملاء واستشارات الاستخدام
- تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
- ةمدخلاو ةنايصلا
- الصيانة والخدمة
- الصيانة والتنظيف
- التخلص من العدة الكهربائية
- إرشادات إنشائية
- ینمیا تاروتسد
- یقرب
- یسراف
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه
- هشدارهای ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی
- رعایت ایمنی شخصی
- رادش
- دستورات ایمنی
- ایمنی محل کار
- ایمنی الکتریکی
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن
- Gws 700 710 750 s 750 100 i 750 125
- هاگتسد یارب ینمیا تاکن و اهیئامنهار
- سرویس
- زرف گنس
- راهنمائی ها و نکات ایمنی برای دستگاه سنگ فرز
- هشدارهای ایمنی مشترک برای عملیات سنگ زنی سنباده کاری برس کاری یا برش
- پس زدن دستگاه و هشدارهای ایمنی
- هشدار های ایمنی خاص برای عملیات ساییدن و برش سایشی
- هشدارهای ایمنی مخصوص کار با برس سیمی
- هشدارهای ایمنی مخصوص عملیات سنباده زنی
- سایر هشدارهای ایمنی ویژه برای عملیات برش
- سایر راهنمایی های ایمنی
- درکراک و لوصحم تاحیضوت
- توضیحات محصول و کارکرد
- ینف تاصخشم
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم
- هاگتسد ءازجا ریواصت
- موارد استفاده از دستگاه
- مشخصات فنی
- تصاویر اجزاء دستگاه
- بصن
- ینمیا تازیهجت بصن
- نصب تجهیزات ایمنی
- نصب
- قاب محافظ برای سایش کاری
- نصب ابزار ساب
- مهره مهار سریع
- عیرس راهم هرهم
- صفحه ساب پره ای
- صفحه برش صفحه ساب
- دسته کمکی
- حفاظ دست
- بشقاب ساب لاستیکی
- برش با قاب محافظ
- برس کاسه ای برس تخت
- باس رازبا بصن
- ابزار های مجاز ساب
- چرخاندن سر دستگاه
- هشارت و هدارب درگ شکم
- هاگتسد رس ندناخرچ
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
- هاگتسد اب راک زرط
- نحوه روشن و خاموش کردن
- مکش گرد براده و تراشه
- طرز کار با دستگاه
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه
- باس زاجم یاهرازبا
- محافظ استارت مجدد
- متوقف کننده ضربه زن سیستم جلوگیری از پس زدن
- صفحه ساب پره ای
- سایش کاری
- برش کاری فلز
- انتخاب سرعت
- یلمع تاکن
- نکات عملی
- محدود کننده جریان برق راه اندازی
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ
- مراقبت و سرویس
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا
- سیورس و تبقارم
- راهنمایی ها برای استاتیک
- خدمات و مشاوره با مشتریان
- برش سنگ
- از رده خارج کردن دستگاه
- آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید
- Standard
- P06 514 ø 100 115 125 mm
- 793 007
Похожие устройства
-
Bosch GWS 700Руководство по эксплуатации -
Bosch GWS 12-125SРуководство по эксплуатации -
Bosch GWX 9-125 SРуководство по эксплуатации -
Bosch GWX 10-125Руководство по эксплуатации -
Bosch X-LOCK GWX 18V-15 SC соло 06019H6500Инструкция по эксплуатации -
Bosch X-LOCK GWX 18V-15 SC 06019H6501Инструкция по эксплуатации -
Bosch GWX 18V-10 06017B0100Инструкция к товару -
Bosch GWS 18 V-Li Solo 0.601.93A.300Инструкция к товару -
Bosch GWS 180-LI соло 06019H9020Инструкция к товару -
Bosch GWS 180-LI + батарея + ЗУ 06019H90R1Инструкция к товару -
Bosch GWS 180-LI 06019H90R0Инструкция к товару -
Bosch GWS 12V-76 Professional Solo 0.601.9F2.000Переход с 10.8В на 12В
Descubra as diretrizes essenciais para garantir a segurança durante operações de corte e desbaste abrasivo. Siga as instruções para evitar acidentes e lesões.