Vitek VT-7004 черный Руководство по эксплуатации онлайн [2/2] 889344
![Vitek VT-7004 черный Руководство по эксплуатации онлайн [2/2] 889344](/views2/2128630/page2/bg2.png)
6 75
ЧАЙНИК VT-7004
Електроприлад для нагрівання рідини (чайник) призначений тільки для
кип’ятіння питної води.
ОПИС
1. Колба чайника
2. Носик чайника
3. Кришка
4. Клавіша відкриття кришки
5. Клавіша увімкнення/вимкнення (0/I)
6. Ручка
7. Шкала рівня води
8. Підсвічування колби
9. Підставка
10. Місце намотування мережного шнура
УВАГА!
Для додаткового захисту в ланцюзі живлення доцільно встановити пристрій
захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьовування, що не
перевищує 30 мА, для установлення ПЗВ зверніться до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте це керівни-
цтво та збережіть його для використання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим призначенням, як викладено
у цьому керівництві. Неправильне поводження з пристроєм може довести до
його поломки, завдання шкоди користувачеві або його майну.
• Увага, потенційно можливе отримання травми через неправильне
використання чайника.
• Будьте обережні при поводженні з чайниками зі скляними колбами, скля-
на колба може розбитися при падінні або ударі об твердий предмет або
поверхню!
• Використовуйте пристрій строго за призначенням відповідно до цього керів-
ництва з експлуатації.
• Переконайтеся, що робоча напруга чайника відповідає напрузі електромережі.
• Мережний шнур забезпечений «євровилкою»; вмикайте її в електричну
розетку, що має надійний контакт заземлення.
• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте перехідники
при підмиканні чайника до електричної розетки.
• Не використовуйте чайник у ванних кімнатах. Не користуйтеся ним поблизу
басейнів або інших посудин, наповнених водою.
• Не використовуйте чайник у безпосередній близькості від джерел тепла
або відкритого полум’я.
• Не використовуйте пристрій у місцях, де розпилюються аерозолі або вико-
ристовуються легкозаймисті рідини.
• Забороняється використовувати чайник поза приміщеннями.
• Не залишайте увімкнений чайник без нагляду.
• Використовуйте чайник на рівній та стійкій поверхні, не ставте чайник на
край столу.
• Не направляйте носик чайника на дерев’яні меблі, електроприлади, книги
та на предмети, які можуть бути пошкоджені вологою, гарячою парою.
• Забороняється використовувати чайник у замкнутому просторі, напри-
клад, у шафі – це може призвести до його поломки, завдання шкоди корис-
тувачеві або його майну.
• Перед увімкненням переконайтеся, що чайник встановлений на підставці
без перекосів.
• Використовуйте тільки ту підставку, що входить до комплекту постачання.
• Не допускайте, щоб мережний шнур звисав зі столу, а також наглядайте,
щоб він не торкався гарячих поверхонь та гострих окрайок меблів. Довжину
мережного шнура можна регулювати, намотуючи його на підставку.
• Не торкайтеся мережного шнура та вилки мережного шнура мокрими
руками.
• Не вмикайте чайник без води.
• Не наливайте воду в чайник, що вже стоїть на підставці.
• Не використовуйте чайник з нещільно закритою кришкою.
• Перш ніж відкрити кришку, зніміть чайник з підставки.
• Використовуйте чайник тільки для кип’ятіння питної води, забороняється
підігрівати або кип’ятити будь-які інші рідини.
• Наглядайте, щоб рівень води у чайникові був не нижче мінімальної позна-
чки «MIN» і не вище максимальної позначки «MAX». Якщо рівень води буде
вище максимальної позначки, кипляча вода може виплеснутися з чайника
під час кип’ятіння.
• Щоб уникнути отримання опіку гарячою парою, не нахиляйтеся над носи-
ком працюючого чайника.
• Забороняється відкривати кришку чайника під час кип’ятіння води.
• Будьте обережні при перенесенні чайника, наповненого окропом, тримай-
те чайник тільки за ручку.
• Щоб уникнути опіку, перед початком роботи завжди слідкуйте за тим, щоб
кришка чайника була щільно закрита та зафіксована.
• Будьте обережні при перенесенні чайника, наповненого окропом, тримай-
те чайник тільки за ручку.
• Виливаючи воду з чайника, будьте уважні та обережні, не нахиляйте чай-
ник різко та більш ніж на 45°, якщо використовувати чайник неакуратно, ви
можете отримати опік краплями гарячої води.
• Колба чайника та поверхня нагрівального елементу після використання
чайника деякий час залишається гарячою, будьте обережні та не торкай-
теся гарячих поверхонь чайника.
• Забороняється знімати з підставки чайник, що працює. Якщо виникла
необхідність зняти чайник, спочатку вимкніть його, натиснувши кнопку уві-
мкнення/вимкнення, а потім зніміть його з підставки.
• Під час використання уникайте потрапляння рідини на кнопки керування
на ручці чайника. Це може призвести до їх пошкодження та до порушення
роботи пристрою.
• Вимикайте підставку чайника з електричної мережі перед чищенням або у
випадку, якщо ви ним не користуєтеся. Вимикаючи підставку з електроме-
режі, ніколи не смикайте за мережний шнур, візьміться за вилку мережно-
го шнура і акуратно витягніть її з електричної розетки.
• Щоб уникнути удару електричним струмом, не занурюйте пристрій та під-
ставку у воду або у будь-які інші рідини.
• Не поміщайте чайник та підставку у посудомийну машину.
• Стежте, щоб рідина не потрапила на електричні з’єднувачі, уникай-
те витоків.
• Цей пристрій не призначений для використання дітьми.
• Під час роботи та остигання розміщайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей.
• Не дозволяйте дітям торкатися пристрою та мережного шнура під час
роботи пристрою.
• Пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі
зниженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або при
відсутності у них життєвого досвіду або знань, якщо вони не знаходяться
під контролем або не проінструктовані щодо використання пристрою осо-
бою, відповідальною за їх безпеку.
• Діти мають перебувати під наглядом для недопущення ігор з пристроєм.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що вико-
ристовуються як упаковка, без нагляду.
УВАГА! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або пакуваль-
ної плівкою. Небезпека задушення!
• Періодично перевіряйте стан мережного шнура, вилки мережного шнура
та корпусу чайника.
• Не використовуйте чайник, якщо є пошкодження мережного шнура або
вилки мережного шнура, якщо пристрій працює з перебоями, а також
після падіння пристрою.
• При пошкодженні шнура живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки,
мають робити виробник, сервісна служба або подібний кваліфікований
персонал.
• Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте пристрій
самостійно, при виникненні будь-яких несправностей, а також після падін-
ня пристрою вимкніть пристрій з електричної розетки та зверніться до
будь-якого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контак-
тними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
• Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з обмеже-
ними можливостями.
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЛИШЕ У ПОБУТОВИХ
УМОВАХ. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ
ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій темпе-
ратурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше
трьох годин.
Всередині чайника можуть знаходитися сліди води – це нормальне
явище, оскільки пристрій проходив контроль якості.
Увага! Будьте обережні при поводженні з чайником, скляна колба може роз-
битися при падінні або ударі об твердий предмет або поверхню.
– Вийміть чайник з упаковки, видаліть будь-які наклейки, що заважають
роботі пристрою.
– Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не користуйте-
ся пристроєм.
– Переконайтеся, що робоча напруга пристрою відповідає напрузі елек-
тричної мережі.
– Переконайтеся, що пристрій вимкнений (клавіша увімкнення/вимкнення
(5) знаходиться у положенні «0»).
– Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
– Для наповнення чайника водою зніміть його з підставки (9), відкрийте
кришку чайника (3), потягнувши за клавішу відкриття кришки (4) у напрям-
ку вгору.
– Наповніть чайник водою до максимальної позначки «MAX», для визначен-
ня рівня води користуйтеся шкалою рівня води (7).
– Закрийте кришку (3), установіть чайник на підставку (9). Переконайтеся,
що кришка чайника (3) щільно закрита.
– Для увімкнення чайника натисніть на клавішу увімкнення/вимкнення (5),
при цьому засвітиться підсвічування колби (8).
– Коли вода закипить, чайник автоматично вимкнеться, підсвічування колби
(8) погасне.
– Злийте воду та повторіть процедуру кип’ятіння води 2-3 рази.
Будьте обережні! При відкриванні кришки чайника можливо розбризкуван-
ня невеликої кількості крапель сконденсованої води з внутрішньої поверхні
кришки.
Примітки:
• При використанні чайника переконайтеся, що клавішу увімкнення/
вимкнення (5) не блокують сторонні предмети, а кришка (3) щільно закри-
та, інакше автоматичне вимкнення чайника буде неможливе.
• Перед зняттям чайника з підставки переконайтеся, що чайник вимкнений
(клавіша увімкнення/вимкнення (5) знаходиться у положенні «0»).
УВАГА! Щоб уникнути опіку гарячою парою, не нахиляйтеся над носиком (2)
працюючого чайника.
ВАЖЛИВІ ЗАУВАЖЕННЯ
• При першому кип’ятінні можливе з’явлення стороннього запаху, це не є
дефектом. Запах легко усунути, прокип’ятивши воду з додаванням оцтової
кислоти відповідно до розділу «Усунення накипу».
• Наглядайте за тим, щоб всередині чайника не утворювався вапняний
наліт. Наявність вапняного нальоту порушує теплообмін між водою та
нагрівальним елементом і є однією з основних причин поломки пристрою.
ВИКОРИСТАННЯ
– Спочатку переконайтеся, що клавіша увімкнення/вимкнення (5) знахо-
диться у положенні «0», тобто пристрій вимкнутий.
– Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
– Для наповнення чайника водою зніміть його з підставки (9), відкрийте
кришку чайника (3), потягнувши за клавішу відкриття кришки (4) у напрям-
ку вгору.
– Наповніть чайник водою до максимальної позначки «MAX», для визначен-
ня рівня води користуйтеся шкалою рівня води (7).
– Закрийте кришку (3), установіть чайник на підставку (9). Переконайтеся,
що кришка чайника (3) щільно закрита.
– Для увімкнення чайника натисніть на клавішу увімкнення/вимкнення (5),
при цьому засвітиться підсвічування колби (8).
– Коли вода закипить, чайник автоматично вимкнеться, підсвічування колби
(8) погасне.
– Знімаючи чайник з підставки (9), переконайтеся, що він вимкнений (клаві-
ша (5) знаходиться у положенні «0»).
– Після вимкнення чайника почекайте 10-20 секунд, потім ви можете уві-
мкнути його для повторного кип’ятіння води.
– Якщо ви випадково увімкнули чайник, а рівень води виявився нижчим, ніж
мінімальна відмітка (MIN), то спрацює автоматичний термозапобіжник, при
цьому чайник вимкнеться У цьому разі зніміть чайник з підставки (9), дайте
йому охолонути протягом 10-15 хвилин, потім заповніть чайник водою та
увімкніть, пристрій працюватиме у нормальному режимі.
Примітка: На зворотному боці підставки (9) є місце для намотування
мережного шнура (10). Підберіть оптимальну довжину мережного шнура,
уклавши його відповідним чином.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
– Перед чищенням вимкніть пристрій з електромережі, злийте воду і дайте
чайнику охолонути.
– Протріть зовнішню поверхню чайника вологою тканиною або губкою. Для
видалення забруднень використовуйте м’які чистячи засоби, не викорис-
товуйте металеві щітки і абразивні миючі засоби.
– Не занурюйте чайник та підставку у воду або будь-які інші рідини.
– Не поміщайте чайник та підставку у посудомийну машину.
Усунення накипу
– Накип, що утворюється всередині чайника, впливає на смакові якості води,
а також порушує теплообмін між водою і нагрівальним елементом.
– Для усунення накипу наповніть чайник водою приблизно на 75%, скип’ятіть
воду. Іншу чверть колби заповніть оцтовим розчином (6-9%) і залиште
рідину у чайникові на ніч (приблизно на 8 годин). Уранці вилийте з чайника
оцтову суміш та декілька разів сполощіть колбу. Щоб усунути залишки та
запах оцту, один-два рази скип’ятіть повний чайник зі звичайною водою.
– При необхідності повторіть цикл очищення.
– Для усунення накипу можна використовувати спеціальні засоби, призна-
чені для електрочайників.
– Регулярно очищайте чайник від накипу.
Увага! Гарантія не поширюється на поломку або збої у роботі пристрою, що
виникли у результаті того, що не проводилося очищення від накипу.
ЗБЕРІГАННЯ
– Перш ніж забрати пристрій на тривале зберігання, вимкніть його з елек-
тромережі, злийте воду і дайте пристрою остигнути.
– Зробіть чищення чайника.
– Мережний шнур закріпіть у місці намотування шнура (10) на підставці (9).
– Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з обмеже-
ними можливостями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Чайник електричний – 1 шт.
Підставка – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Номінальна споживана потужність: 1500 Вт
Максимальний об’єм води: 1,8 л
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби
пристрою та елементів живлення (якщо входять до комплекту) не викидайте їх
разом зі звичайними побутовими відходами, передайте пристрій та елементи
живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають обов’язковому
збору з подальшою утилізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту звер-
ніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації побутових відходів або
до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструкцію та технічні
характеристики, які не впливають на загальні принципи роботи пристрою, без
попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть
спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невід-
повідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru
для отримання оновленої версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру.
При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто
пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС щодо
електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС щодо
низьковольтного обладнання.
УКРАЇНСЬКА
ЧАЙНЕК VT-7004
Суюктук кайнатуучу электр шайман (чайнек) ичүүгө жарактуу сууну кайнатууга
гана арналган.
СЫПАТТАМА
1. Чайнектин колбасы
2. Чайнектин чоргосу
3. Капкагы
4. Капкакты ачуу баскычы
5. Өчүрүп/күйгүзүү баскычы (0/I)
6. Туткасы
7. Суу деңгээлинин шкаласы
8. Колбанын жарыгы
9. Түпкүч
10. Электр шнурунун түрүүчү жайы
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында потенциалдуу иштеткен
тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын (устройство защитного
отключения – УЗО) орнотулушу максатка ылайыктуу, аспапты орнотулуш
үчүн адиске кайрылыңыз.
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Электр шайманды пайдалануудан мурда ушул колдонмону көңүл коюп окуп-
үйрөнуп, аны маалымат катары сактап алыңыз.
Шайманды тике дайындоо боюнча гана, ушул колдонмодо жазылганга
ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура эмес пайдалануу анын бузулуусуна,
колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүго алып келиши мүмкүн.
• Көңүл буруңуз, чайнекти туура эмес колдонууда жаракат алуунун
мүмкүндүгү бар.
• Айнек колбасы бар чайнектерди колдонгондо этият болуңуз, айнек колбасы
кулап түшкөндө же катуу затка же бетке урулганда талкаланып кетиши
мүмкүн!
• Шайманды тике дайындоосуна боюнча гана, ушул колдонмодо жазылганга
ылайыктуу колдонуңуз.
• Чайнектин электр чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна дал келээрин
текшерип алыңыз.
• Электр шнуру «европалык сайгычы» менен жабдылган; аны бекем жердетүү
контакты бар розеткасына туташтырыңыз.
• Өрт коркунучун жоюу үчүн аспапты электр розеткасына туташтырганда
кошуучу түзүлмөлөрдү колдонбоңуз.
• Чайнекти ванна бөлмөсүндө колдонбоңуз. Аны бассейнге же башка сууга
толгон идиштерге жакын жерде колдонбоңуз.
• Шайманды жылуулук же ачык от булактардын тикеден-тике жакынчылыкта
колдонбоңуз.
• Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңил жалындап кетүүчү суюктуктар
колдонулган жерлерде колдонбоңуз.
• Чайнекти имараттардын сыртында колдонууга тыюу салынат.
• Иштеп турган чайнекти кароосуз калтырбаңыз.
• Чайнекти тегиз туруктуу беттин үстүндө колдонуп, столдун кырына койбоңуз.
• Чайнектин чоргосун жыгач эмерек, электр шайман, китеп жана башка
нымдан, ысык буудан бузула турган нерселердин тарабына каратпаңыз.
• Чайнекти жабык жерде, мисалы, шкафтын ичинде иштетүүгө тыюу
салынат - бул анын бузулушуна, колдонуучуга же анын мүлкүнө зыян
келтиргенине алып келүү мүмкүн.
• Чайнекти иштеткенден мурун ал түпкүчтө кыйшайбай турганын текшерип
алыңыз.
• Топтомго кирген түпкүчүн гана пайдаланыңыз.
• Тармактык шнуру столдун кырынан арта салынып же ысык нерселерди
жана эмеректин учтуу кырларын тийип турганына жол бербеңиз. Тармактык
шнурунун узундугун аны түпкүчкө түрүп иретке салса болот.
• Суу колуңуз менен электр шнурун жана сайгычын кармабаңыз.
• Чайнекти суусуз иштетпеңиз.
• Чайнекти капкагы бекем эмес жабылганда колдонбоңуз.
• Чайнекти капкагы бекем эмес жабылганда же чыпкасы өз жерине
орнотулбаганда колдонбоңуз.
• Чайнектин капкагын ачкандан мурун аны түпкүчтөн алыңыз.
• Чайнекти ичүүгө ылайыктуу сууну кайнатуу үчүн гана колдонуңуз, башка ар
кандай суюктуктарды жылытууга же кайнатууга тыюу салынат.
• Чайнектеги суунун деңгээли эң төмөнкү «MIN» белгисинен төмөн жана
эң үстүнкү «MAX» белгисинен өйдө болбогонун байкап туруңуз. Суунун
деңгээли эң үстүнкү белгисинен өйдө болсо, кайнак суу чайнекти кайнаткан
учурунда чайпалып төгүлүшү мүмкүн.
• Ысык буудан күйүк болтурбоо үчүн иштеп турган чайнектин чоргосунун үстү
жагына эңкейбеңиз.
• Сууну кайнаткан учурда чайнектин капкагын ачканга тыюу салынат.
• Кайнак суу менен толторулган чайнекти көтөрүп ташыганда этият болуңуз,
чайнекти туткасынан гана кармаңыз.
• Күйүк албас үчүн иштетип баштоонун алдында чайнектин капкагы бекем
жабылганын ар дайым текшерип туруңуз.
• Кайнак суу менен толторулган чайнекти көтөрүп ташыганда этият болуңуз,
чайнекти туткасынан гана кармаңыз.
• Чайнектен сууну куйганда, ыкыластуу жана этият болуңуз, чайнекти 45°
ашыкка же кескин түрдө эңкейтпеңиз, чайнекти этиятсыз колдонгондо сиз
суу тамчыларынан күйүк алганыңыз мүмкүн.
• Чайнектин колбасы менен ысытуу элементинин бети чайнекти колдонгондон
кийин бир нече убакыт ысык болуп турат, этият болуңуз, чайнектин ысык
беттерин тийбеңиз.
• Иштеп жаткан чайнекти түпкүчүнөн алууга тыюу салынат. Чайнекти алуу
зарыл болсо, биринчиден өчүрүп/күйгүзүү баскычын абалына келтирип
чайнекти өчүрүңуз, ошондон кийин аны түпкүчтөн алыңыз.
• Колдонуу убагында чайнектин туткасындагы баскычтарга суу тийгенинен
абайлаңыз. Бул алардын бузулуусуна жана түзмөктүн иштөөсүнүн
каталарына алып келүү мүмкүн.
• Чайнекти тазалаган жана колдонбогон учурларда түпкүчүн электр тармагынан
суруңуз. Түпкүчтү электр тармагынан сурганда аны шнурду кармап эч качан
тартпаңыз, сайгычынан кармап абайлап розеткадан чыгарыңыз.
• Ток урбас үчүн шайманды жана түпкүчтү сууга же башка суюктуктарга
салбаңыз.
• Чайнекти жана түпкүчтү идиш жууган аспапка салбаңыз.
• Суюктук электр туташтыргычтарга куюлганынан абайлаңыз, суу
агып кетүүсүнө жол бербеңиз.
• Бул түзмөк балдар колдонгону үчүн арналган эмес.
• Түзмөк иштеп жана муздап турганда аны балдар жетпеген жерге коюңуз.
• Шайман иштеген учурда балдарга шайманды жана электр шнурун тийгенге
уруксат бербеңиз.
• Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү
чектелген (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча
тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна
жооптуу адам аларды көзөмөлдөп же нускамалоо болбосо колдонуу үчүн
ылайыкташтырылган эмес.
• Балдар түзмөк менен ойногонго жол бербегени үчүн аларга көз салуу
зарыл.
• Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен
баштыктарды кароосуз таштабаңыз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы менен
ойногонго балдарга уруксат бербеңиз. Тумчуктуруунун коркунучу бар!
• Электр шнурунун, сайгычтын жана шайман корпусунун абалын мезгилдүү
текшерип туруңуз.
• Электр шнурдун же сайгычтын бузулган жерлери болсо же шайман иштеп-
иштебей турса жана шайман кулап түшкөндөн кийин чайнекти колдонбоңуз.
• Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга жол бербегени үчүн аны
өнүктүрүүчү, тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан кызматкерлер
алмаштырууга тийиш.
• Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды оз
алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап
түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же
www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым
укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
• Шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.
• Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген
жеринде сактаңыз.
БУЛ ТҮЗМӨК ТУРМУШ-ТУРУКТУУ ШАРТТАРДА КОЛДОНГОНУ ҮЧҮН ГАНА
АРНАЛГАН. ШАЙМАНДЫ КОММЕРЦИЯЛЫК ПАЙДАЛАНУУГА ЖАНА ӨНДҮРҮШ
ЗОНАЛАРДА ЖАНА ЖУМУШЧУ ИМАРАТТАРДА ТҮЗМӨКТҮ ИШТЕТҮҮГӨ ТЫЮУ
САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон
же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл.
Чайнектин ичинде суудан калган тактар болушу мүмкүн – бул
нормалдуу кубулуш, себеби шайман сапат контролдоодон өткөн.
Көңүл буруңуздар! Чайнекти колдонгондо, этият болуңуз, айнек колбасы
кулап түшкөндө же катуу затка же бетке урулганда талкаланып кетиши
мүмкүн.
– Чайнекти таңгактан чыгарып, шаймандын иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар
кандай чаптамаларды сыйрып алыңыз.
– Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип, бузулуулар бар болсо шайманды
колдонбоңуз.
– Шаймандын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык
болгонун текшериңиз.
– Шайман өчүк болгонун текшериңиз (өчүрүп/күйгүзүү басмасы (5) үстүнкү
«0» абалында болушу зарыл).
– Электр шнурунун сайгычын электр розеткасына сайыңыз.
– Чайнекти суу менен толтуруу үчүн аны түпкүчүнөн (9) алып, чайнектин
капкак ачуу баскычын (4) өйдө тартып капкагын (3) ачыңыз.
– Чайнекти «MAX» максималдуу белгисине чейин суу менен толтуруңуз, суу
деңгээлин аныктоо үчүн суу деңгээлинин шкаласын (7) караңыз.
– Капкакты (3) жабыңыз, чайнекти түпкүчүнө (9) коюңуз. Чайнектин капкагы
(3) бекем жабылганын текшериңиз.
– Чайнекти иштетүү үчүн өчүрүп/күйгүзүү баскычын (5) басыңыз, ошондо
колбанын жарыгы (8) күйөт.
– Суу кайнаганда чайнек автоматикалык түрдө өчүрүлөт, колбанын жарыгы
(8) өчөт.
– Сууну төгүп, кайнатуу процедурасын 2-3 жолу кайталаңыз.
Этият болуңуз! Чайнектин капкагын ачканда, капкактын ички жагында
топтолгон конденсацияланган суунун бир нече тамчылары чачыраганы
мүмкүн.
Эскертүү:
• Чайнекти колдонгон учурда өчүрүп/күйгүзүү баскычты (5) башка нерселер
тосмолобой, капкагы (3) бекем жабык болгонун текшериңиз, антпей
турган болсо чайнектин автоматтуу түрдө өчүүсү мүмкүн болбой
калат.
• Чайнекти түпкүчтөн алгандан мурун чайнек өчүрүлгөнүн (өчүрүп/
күйгүзүү баскычты (5) «0» абалында болгонун) текшериңиз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Ысык буу таасиринен күйүк болтурбоо үчүн иштеп
турган чайнектин чоргосунун (2) үстү жакына эңкейбеңиз.
МААНИЛҮҮ ЭСКЕРТҮҮ
• Биринчи кайнатканда башкача жыт пайда болуу мүмкүн, бул кемчилик
эмес. "Кебээрди кетирүү" бөлүгүндө жазылгандай сирке кычкылдыгы
кошулган сууну кайнатып жытты оңой кетирсеңиз болот.
• Чайнектин ичинде акиташ кабаты пайда болбогонун байкап туруңуз.
Акиташ кабаты суу менен ысытуучу элементтин арасында жылуулук
алмашуусун бузуп, шаймандын сынганынын эң негизги себептердин
бири болот.
КОЛДОНУУ ЭРЕЖЕЛЕРИ
– Биринчиден өчүрүп/күйгүзүү баскычы (5) «0» абалында болгонун, башкача
айтканда чайнек өчүк болгонун текшериңиз.
– Электр шнурунун сайгычын электр розеткасына сайыңыз.
– Чайнекти суу менен толтуруу үчүн аны түпкүчүнөн (9) алып, чайнектин
капкак ачуу баскычын (4) өйдө тартып капкагын (3) ачыңыз.
– Чайнекти «MAX» максималдуу белгисине чейин суу менен толтуруңуз, суу
деңгээлин аныктоо үчүн суу деңгээлинин шкаласын (7) караңыз.
– Капкакты (3) жабыңыз, чайнекти түпкүчүнө (9) коюңуз. Чайнектин капкагы
(3) бекем жабылганын текшериңиз.
– Чайнекти иштетүү үчүн өчүрүп/күйгүзүү баскычын (5) басыңыз, ошондо
колбанын жарыгы (8) күйөт.
– Суу кайнаганда чайнек автоматикалык түрдө өчүрүлөт, колбанын жарыгы
(8) өчөт.
– Чайнекти түпкүчтөн (9) алгандан мурун чайнек өчүрүлгөнүн (өчүрүп/күйгүзүү
баскычы (5) «0» абалында болгонун) текшериңиз.
– Чайнек өчүрүлгөндөн кийин 10-20 секунд күтүп, сууну кайра кайнатуу үчүн
чайнекти иштетсеңиз болот.
– Эгерде сиз кокустан чайнекти күйгүзүп алганда суунун деңгээли минималдуу
белгиден (MIN) төмөн болуп калса, автоматикалык термосактагычы
чайнекти өчүрүп салат. Ошол учурда чайнекти түпкүчтөн (9) алып,
10-15 мүнөекө чейин муздатып, андан кийин чайнекти кайрадан суу менен
толтуруп күйгүзүңүз, шайман нормалдуу режимде иштейт.
Эскертүү: Түпкүчтүн (9) арт жагында ток келүүчү шнурдун түрүүчү жайы
(10) бар. Шнурду ылайыктап түрүп анын оптималдуу узундугун табыңыз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
– Шайманды тазалагандын алдында аны электр тармагынан суруп, сууну
төгүп, чайнекти муздатып алыңыз.
– Чайнектин сырткы бетин нымдуу чүпүрөк же сүлгү менен сүртүңүз. Кирди
кетириш үчүн жумушак каражаттарды колдонуп, металлдан жасалган
щеткаларды жана абразивдүү каражаттарды колдонбоңуз.
– Шайманды жана түпкүчтү сууга же башка суюктуктарга салбаңыз.
– Чайнекти жана түпкүчтү идиш жууган аспапка салбаңыз.
Чайнекти кебээден тазалоо
– Чайнектин ичинде пайда болгон кебээ суунун татымына таасир этип, суу
менен кайнатуу элементтин ортосундагы жылуулук алмаштырууну бузат.
– Кебээни тазалоо үчүн чайнекти чамалуу 75% деңгээлине суу менен
толтуруп, сууну кайнатыңыз. Колбанын калган төрттөн бир бөлүгүн сирке
эритмеси (6-9%) менен толтуруп, чайнектеги суюктукту бир түнгө (чамалуу
айтканда 8 саатка) калтырыңыз. Эртең менен сирке аралашмасын
чайнектен төгүп, колбаны бир нече жолу чайкап чыгыңыз. Сиркенин
калганын жана жытын келтирүү үчүн чайнекти жөнөкөй суу менен толтуруп
бир нече жолу кайнатыңыз.
– Зарылдык болсо тазалоо циклды кайталаңыз.
– Кебээни чыгаруу үчүн электр чайнектерге арналган атайы каражттарды
колдонсо болот.
– Чайнекти мезгилдүү түрдө кебээден тазалап туруңуз.
Көңүл буруңуз! Кебээрден тазалоо өткөрүлбөгөндөн пайда болгон бузулуу
же түзмөк туура эмес иштегендин учурларга кепилдик таралбайт.
САКТОО ЭРЕЖЕЛЕРИ
– Чайнекти узакка чейин сактоого койгондун алдында аны электр тармагынан
суруп, сууну төгүп, аспапты муздатыңыз.
– Чайнекти тазалап коюңуз.
– Электр шнурун түпкүчтөгү (9) түрүүчү жайына (10) жыйнап салыңыз.
– Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген
жеринде сактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Электр чайнек – 1 даана.
Түпкүч – 1 даана.
Колдонмо – 1 даана.
Кепилдик талону – 1 даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Кубаттандыруу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50 Гц
Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 1500 Вт
Суунун максималдуу көлөмү: 1,8 л
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу
элементтердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин
турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз, шайман менен
азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген
пункттарга бериңиз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө
чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн
жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо
кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген
дизайнин, конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала
эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен шайман менен
колдонмонун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай
келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына
жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан
сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган
товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.
FIERBĂTOR VT-7004
Dispozitivul electric pentru încălzirea lichidelor (fierbător) este destinat doar pentru
fierberea apei potabile.
DESCRIERE
1. Vasul fierbătorului
2. Orificiu de scurgere a apei
3. Capac
4. Tasta de deschidere a capacului
5. Buton de pornire/oprire (0/I)
6. Mâner
7. Scara nivelului de apă
8. Iluminarea vasului
9. Suport
10. Loc pentru înfăşurarea cablului de alimentare
ATENȚIE!
Pentru protecție suplimentară în circuitul de alimentare, se recomandă instalarea
unui dispozitiv de curent rezidual (RCD) cu un curent de funcționare nominal de
maximum 30 mA, pentru instalarea RCD consultați un specialist.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a utiliza aparatul electric, citiți cu atenție acest manual şi păstrați-l pentru
referință.
Utilizați aparatul doar conform destinației sale, cum este descris în prezentul manu-
al. Manipularea necorespunzătoare poate duce la defectarea aparatului sau poate
cauza daune utilizatorului sau bunurilor acestuia.
• Atenție, există un risc potențial de rănire în cazul utilizării incorecte a fier-
bătorului.
• Aveți grijă la manipularea fierbătorului cu vasul din sticlă, vasul din sticlă se poate
sparge atunci când este aruncat sau lovit de un obiect sau o suprafață solidă!
• Utilizați dispozitivul doar conform destinației sale în conformitate cu prezenta
instrucțiunea de utilizare.
• Asigurați-vă că tensiunea de lucru a fierbătorului corespunde cu tensiunea din
rețeaua electrică.
• Cablul electric este dotat cu o fisă de tip „euro”; conectați-o la priză electrică cu
contact sigur cu pământul.
• Pentru a evita riscul de apariție a incendiului, nu utilizați manşoane de reducție la
conectarea fierbătorului la priza electrică.
• Nu utilizați fierbătorul în sălile de baie. Nu-l utilizați în apropierea piscinelor sau
altor recipiente umplute cu apă.
• Nu utilizați fierbătorul în nemijlocita apropiere a surselor de căldură sau flacără
deschisă.
• Nu utilizați dispozitivul în locuri, unde sunt pulverizați aerosoli sau se utilizează
lichide uşor inflamabile.
• Nu utilizați fierbătorul în afara încăperilor.
• Nu lăsați fierbătorul în funcțiune fără supraveghere.
• Utilizați fierbătorul pe o suprafața plană şi stabilă, nu puneți fierbătorul pe margi-
nea mesei.
• Nu orientați orificiu de scurgere a fierbătorului spre mobilier din lemn, aparate
electrice, cărți şi articole, care pot fi afectate de umezeală, aburul fierbinte.
• Este interzisă utilizarea fierbătorului într — un spațiu închis, de exemplu, într-un
dulap — acest lucru poate duce la defectarea acestuia, la vătămarea utilizatoru-
lui sau a bunurilor acestuia.
• Înainte de conectare, asigurați-vă că fierbătorul este instalat pe un suport fără
înclinări.
• Utilizați doar suportul, care face parte din setul de livrare.
• Nu lăsați cablul de alimentare să atârne de pe masă şi urmăriți ca acesta să nu
se atingă de suprafețe fierbinți şi marginile ascuțite ale mobilierului. Lungimea
cablului de alimentare poate fi reglată prin înfăşurarea acestuia pe suport.
• Nu atingeți cablul de alimentare şi fişa cablului de alimentare cu mâinile ude.
• Nu porniți fierbătorul fără apă.
• Nu turnați apă în fierbătorul aşezat pe suport.
• Nu utilizați fierbătorul dacă capacul nu este bine închis.
• Înainte de a deschide capacul, scoateți fierbătorul de pe suport.
• Utilizați fierbătorul doar pentru fierberea apei potabile, se interzice încălzirea sau
fierberea altor lichide.
• Asigurați-vă, că nivelul apei din fierbător nu este mai jos de marcajul minim
«MIN» şi nu este mai sus de marcajul maxim «MAX». Dacă nivelul apei va depăşi
marcajul maxim, apă clocotită poate să se reverse din fierbător în timpul fierberii.
• Pentru a evita opărirea cu aburul fierbinte, nu vă aplecați deasupra orificiului de
scurgere a fierbătorului pornit.
• Nu deschideți capacul fierbătorului în timpul fierberii apei.
• Nu atingeți suprafețele fierbinți ale fierbătorului, apucați-l doar de mâner.
• Pentru a preveni arsurile, asigurați-vă întotdeauna că capacul fierbătorului este
bine închis şi fixat înainte de a-l folosi.
• Aveți grijă când mutați fierbătorul umplut cu apă clocotită, țineți fierbătorul numai
de mâner.
• Aveți grijă când turnați apa din fierbător, nu înclinați fierbătorul brusc şi mai mult
de 45°, la o utilizare neglijentă a fierbătorului puteți suferi arsuri cu picături de
apă fierbinte.
• Vasul fierbătorului şi suprafața elementului de încălzire după utilizarea fierbăto-
rului rămân calde un timp, aveți grijă şi nu atingeți suprafețele fierbinți ale fierbă-
torului.
• Se interzice scoaterea fierbătorului pornit de pe suport. Dacă trebuie să scoateți
fierbătorul, opriți-l mai întâi, apăsând butonul de pornire/oprire şi apoi scoateți-l
din suport.
• La utilizare evitați pătrunderea lichidului pe butoanele de control de pe mânerul
fierbătorului. Acest lucru le poate deteriora şi poate cauza funcționarea defectu-
oasă a dispozitivului.
• Deconectați suportul fierbătorului de la rețeaua electrică înainte de curățare sau
dacă nu utilizați dispozitivul. Deconectând dispozitivul de la rețeaua electrică, ni-
ciodată nu trageți de cablu de alimentare, apucați de fişa cablului de alimentare
şi extrageți-o din priza electrică.
• Pentru a evita riscul electrocutării nu scufundați dispozitivul şi suportul în apă
sau în orice alte lichide.
• Nu puneți fierbătorul şi suportul în maşina de spălat vase.
• Asigurați-vă, ca lichidul să nu intre în contact cu conexiunile electrice, pentru a
evita scurgerile.
• Acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de către copii.
• În timpul funcționării şi în timpul răcirii plasați dispozitivul în locuri inaccesibile
pentru copii.
• Nu permiteți copiilor să atingă dispozitivul şi cablul de alimentare în timpul func-
ționării dispozitivului.
• Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu abilități
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau dacă nu au experiență sau cunoştințe,
dacă aceştia nu sunt sub control sau instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului
de către persoana responsabilă de siguranța acestora.
• Copiii trebuie supravegheați pentru a preveni jocul cu dispozitivul.
• Din motive de siguranță a copiilor nu lăsați pungile de polietilenă, folosite ca am-
balaj, fără supraveghere.
ATENȚIE! Nu permiteți copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau pelicula de
ambalare. Pericol de sufocare!
• Verificați periodic starea cablului de alimentare, fişei cablului de alimentare şi
carcasei fierbătorului.
• Nu utilizați fierbătorul în cazul deteriorării cablului de alimentare sau fişei cablu-
lui de alimentare, dacă dispozitivul funcționează cu întreruperi, precum şi după
căderea dispozitivului.
• În cazul deteriorării cablului de alimentare, pentru a evita pericolul, acesta tre-
buie înlocuit de către producător, agentul de deservire sau personal cu calificare
corespunzătoare.
• Nu reparați dispozitivul de sine stătător. Nu dezasamblați aparatul de sine stă-
tător în caz de defecțiune, precum şi după căderea acestuia, deconectați apa-
ratul de la priza electrică şi adresați-vă la orice centru autorizat (împuternicit) de
service la adresele de contact specificate în certificatul de garanție şi pe site-ul
www.vitek.ru.
• Transportați aparatul doar în ambalajul original.
• Păstrați dispozitivul într-un loc inaccesibil pentru copii şi persoane cu dizabilități.
PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CAS-
NICE. ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispozitivului la o temperatură scăzută
este necesar să-l menţineţi la temperatura camerei timp de cel puţin trei ore.
În interiorul fierbătorului pot fi observate urme de apă – acest lucru este nor-
mal, deoarece aparatul a fost supus controlului calităţii.
ATENȚIE! Aveți grijă la manipularea fierbătorului, vasul din sticlă se poate sparge în
timpul căderii sau lovirii de un obiect sau o suprafață dură.
– Scoateți fierbătorul din ambalaj, înlăturați orice autocolante care împiedică func-
ționarea aparatului.
– Verificați integritatea aparatului, dacă există deteriorări nu utilizați aparatul.
– Asigurați-vă că tensiunea de funcționare a aparatului corespunde cu tensiunea
din rețeaua electrică.
– Asigurați-vă că dispozitivul este oprit (butonul de pornire/oprire (5) se află în po-
ziția „0”).
– Introduceți fişa cablului de alimentare în priza electrică.
– Pentru a umple fierbătorul cu apă, luați-l de pe suport (9), deschideți capacul
fierbătorului (3), trăgând tasta de deschidere a capacului (4) în sus.
– Umpleți fierbătorul cu apă pânăla marcajul maxim „MAX”, pentru a determina
nivelul apei utilizați scara nivelului de apă (7).
– Închideți capacul (3), puneți fierbătorul pe suport (9). Asigurați-vă că capacul
fierbătorului (3) este bine închis.
– Pentru a porni fierbătorul, apăsați butonul de pornire/oprire (5), ca urmare se va
aprinde iluminarea vasului (8).
– Când apa va fierbe, fierbătorul se va deconecta automat, iluminarea vasului (8)
se va stinge.
– Scurgeți apa şi repetați procedura de fierbere de 2-3 ori.
Fiţi atenţi! La deschiderea capacului fierbătorului poate avea loc pulverizarea can-
tității mici de picături de apă condensată de pe suprafața interioară a capacului.
Remarci:
• Când folosiți fierbătorul, asigurați-vă că butonul de pornire/oprire (5) nu este
blocat de obiecte străine, iar capacul (3) este bine închis, în caz contrar, deco-
nectarea automată a fierbătorului va fi imposibilă.
• Înainte de a lua fierbătorul de pe suport, asigurați-vă că acesta este oprit (buto-
nul de pornire/oprire (5) se află în poziția „0”).
ATENȚIE! Pentru a evita arsura cu abur fierbinte, nu vă aplecați deasupra orificiului
de scurgere (2) al fierbătorului pornit.
NOTE IMPORTANTE
• La prima fierbere este posibilă apariția unui miros străin, acest lucru nu reprezin-
tă nici un defect. Mirosul se îndepărtează ușor prin fierberea apei cu adăugarea
acidului acetic în conformitate cu secțiunea „Îndepărtarea calcarului”.
• Urmăriți că în interiorul fierbătorului să nu se formeze depuneri de calcar.
Prezența depunerilor de calcar împiedică schimbul de căldură între apă și ele-
mentul de încălzire și reprezintă una dintre principalele cauze ale defectării dis-
pozitivului.
UTILIZARE
– Mai întâi, asigurați-vă că butonul de pornire/oprire (5) se află în poziția „0”, adică
dispozitivul este oprit.
– Introduceți fişa cablului de alimentare în priza electrică.
– Pentru a umple fierbătorul cu apă, luați-l de pe suport (9), deschideți capacul
fierbătorului (3), trăgând tasta de deschidere a capacului (4) în sus.
– Umpleți fierbătorul cu apă pânăla marcajul maxim „MAX”, pentru a determina
nivelul apei utilizați scara nivelului de apă (7).
– Închideți capacul (3), puneți fierbătorul pe suport (9). Asigurați-vă că capacul
fierbătorului (3) este bine închis.
– Pentru a porni fierbătorul, apăsați butonul de pornire/oprire (5), ca urmare se va
aprinde iluminarea vasului (8).
– Când apa va fierbe, fierbătorul se va deconecta automat, iluminarea vasului (8)
se va stinge.
– Atunci când luaşi fierbătorul de pe suport (9), asigurați-vă că acesta este oprit
(butonul (5) se află în poziția „0”).
– După deconectarea fierbătorului aşteptați 10-20 secunde, apoi îl puteți porni
pentru fierberea repetată a apei.
– Dacă ați pornit accidental fierbătorul, iar nivelul apei este sub marcajul minim
(MIN), atunci va acționa siguranța automată şi fierbătorul se va deconecta. În
acest caz, luaşi fierbătorul de pe suport (9), lăsați-l să se răcească timp de 10-15
minute, apoi umpleți fierbătorul cu apă şi porniți-l, aparatul va funcționa în mod
normal.
Remarcă: Pe partea dorsală a suportului (9) este prevăzut un loc pentru înfășura-
rea cablului de alimentare (10). Alegeți lungimea optimă a cablului de alimentare,
așezându-l în mod corespunzător.
CURĂȚARE ŞI ÎNTREȚINERE
– Înainte de curățare, deconectați aparatul de la priză, scurgeți apa şi lăsați fierbă-
torul să se răcească.
– Ștergeți suprafața exterioară a fierbătorului cu o cârpă puțin umedă sau un bure-
te. Pentru înlăturarea impurităților utilizați detergenți neagresivi, nu utilizați perii
de metal şi detergenți abrazivi.
– Nu scufundați fierbătorul şi suportul în apă sau în orice alte lichide.
– Nu puneți fierbătorul şi suportul în maşina de spălat vase.
Îndepărtarea depunerilor de calcar
– Depunerile de calcar formate în interiorul fierbătorului influențează gustul apei şi
perturbă circuitul de căldură dintre apă şi elementul de încălzire.
– Pentru îndepărtarea depunerilor de calcar, umpleți fierbătorul cu apă aproxi-
mativ la 75%, fierbeți apa. Umpleți pătrimea rămasă a vasului cu soluție de oțet
(6-9%) şi lăsați fierbătorul peste noapte (aproximativ 8ore). Dimineața, vărsați
din fierbător amestecul de oțet şi clătiți vasul de câteva ori. Pentru a îndepărta
reziduurile şi mirosul de oțet, fierbeți o dată sau de două ori fierbătorul plin cu
apă curată.
– Dacă este necesar, repetați ciclul de curățare.
– Pentru eliminarea depunerilor de calcar pot fi utilizate soluții speciale, destinate
pentru detartrarea fierbătoarelor electrice.
– Curățați fierbătorul de depunerile de calcar în mod regulat.
Atenţie! Garanția nu acoperă deteriorarea sau funcționarea defectuoasă a dispo-
zitivului care rezultă din faptul că nu a fost efectuată decalcifierea.
DEPOZITARE
– Înainte de depozitarea îndelungată a fierbătorului, deconectați-l de la rețeaua
electrică, vărsați apa, şi lăsați aparatul să se răcească complet.
– Curățați fierbătorul.
– Fixați cablul de alimentare în locul de înfăşurare al cablului (10) pe suport(9).
– Păstrați dispozitivul într-un loc inaccesibil pentru copii şi persoane cu dizabilități.
SET DE LIVRARE
Fierbător electric – 1 buc.
Suport – 1 buc.
Manual de utilizare – 1 buc.
Certificat de garanție – 1 buc.
CARACTERISTICI TEHNICE
Alimentare electrică: 220-240 V ~ 50 Hz
Putere nominală: 1500 W
Volum maxim de apă: 1,8 L
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea termenului de exploatare
a dispozitivului şi a elementelor de alimentare (dacă sunt incluse în set), nu le
aruncați împreună cu deşeurile menajere obişnuite, livrați dispozitivul şi elementele
de alimentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioară.
Deşeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obligatorii cu
reciclarea ulterioară în modul stabilit.
Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs, contactați primăria
locală, serviciul de reciclare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde ați
achiziționat acest produs.
Producătorul își rezervă dreptul de a modifica designul, construcția și caracteristi-
cile tehnice care nu afectează principiile generale de funcționare ale dispozitivului
fără notificare prealabilă, din cauza cărora între instrucțiune și produs pot exista
diferențe neînsemnate. Dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități, vă
rugăm să ne informați prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versiune actu-
alizată a instrucțiunii.
Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani
Garanție
În legătură cu oferirea garanției pentru produsul dat, rugăm să Vă adresați la dis-
tribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat produsul dat. Serviciul
de garanție se realizează cu condiția prezentării bonului de plată sau a oricărui alt
document financiar, care confirmă cumpărarea produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei UE 2014/30/UE privind
compatibilitatea electromagnetică și Directiva UE 2014/35/UE
privind produsele de joasă tensiune.
КЫРГЫЗ ROMÂNĂ
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір
он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса,
бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн. Сериялык
номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру
0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr
din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
Чайник
Kettle
VT-7004
2
3
4
5
6
7
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
Похожие устройства
- Edge EDBX69M-E3 Руководство по эксплуатации
- Edge EDBX6M-E3 Руководство по эксплуатации
- Edge EDBX4M-E3 Руководство по эксплуатации
- Edge EDBX5CM-E3 Руководство по эксплуатации
- Edge EDBX5M-E3 Руководство по эксплуатации
- Darina SLIDE G600B Руководство по эксплуатации
- Darina SLIDE GD603W Руководство по эксплуатации
- МТС с CAM-модулем Руководство по эксплуатации
- МТС с приставкой Руководство по эксплуатации
- Darina SLIDE G600W Руководство по эксплуатации
- Cactus CS-3D-PEN-E-YL Руководство по эксплуатации
- Cactus CS-3D-PEN-E-RD Руководство по эксплуатации
- Darina SLIDE G600Gr серая Руководство по эксплуатации
- Ставр АКБ-20/6 Руководство по эксплуатации
- Kolner KBCH 4 Руководство по эксплуатации
- Kolner KBCH 9i Руководство по эксплуатации
- Kolner KBCH 14i Руководство по эксплуатации
- Kolner KBCH 8 Руководство по эксплуатации
- Darina SLIDE G600Bg бежевая Руководство по эксплуатации
- Hi HH-117 Руководство по эксплуатации