Vitek VT-2624 черная Руководство по эксплуатации онлайн [2/2] 889958
![Vitek VT-2624 черная Руководство по эксплуатации онлайн [2/2] 889958](/views2/2129244/page2/bg2.png)
6 75
ВАФЕЛЬНИЦЯ VT-2624
Вафельниця призначена для приготування вафель.
Опис
1. Індикатор вмикання в електромережу
2. Індикатор готовності
3. Ручки
4. Клямка ручок
5. Верхня форма
6. Нижня форма
УВАГА!
Для додаткового захисту доцільно в ланцюзі живлення встанови-
ти пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом
спрацьовування, що не перевищує 30 мА, для установлення ПЗВ
зверніться до фахівця.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте
це керівництво з експлуатації і збережіть його для використання як
довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій лише по його прямому призначенню, як
викладено в цьому керівництві. Неправильне використання при-
строю може привести до його поломки, завдання шкоди користу-
вачеві або його майну.
• Перед включенням переконайтеся, що напруга в електричній
мережі відповідає напрузі, вказаній на корпусі пристрою.
• Мережевий шнур забезпечений євровилкою; вмикайте її в елек-
тричну розетку, що має надійний контакт заземлення.
• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте
перехідники при підмиканні пристрою до електричної розетки.
• Щоб уникнути перевантаження електричної мережі, не вми-
кайте одночасно декілька пристроїв з великою споживаємою
потужністю.
• Розміщуйте пристрій на рівній стійкій теплостійкій поверхні так,
щоб доступ до розетки був вільним.
• Використовуйте прилад в місцях з доброю вентиляцією. Щоб
уникнути загоряння, не розміщайте пристрій поряд з занавіска-
ми або шторами і не накривайте пристрій під час роботи.
• Не використовуйте пристрій поза приміщеннями.
• Забороняється використання пристрою в приміщеннях, де збе-
рігаються або використовуються легкозаймисті речовини.
• Не використовуйте пристрій поблизу газових плит і обігрівачів,
не ставте пристрій на гарячі поверхні.
• Мережний шнур не повинен звисати зі столу або стикатися з
гострими краями або гарячими поверхнями.
• Не перекручуйте мережний шнур і не намотуйте його довкола
корпусу пристрою. Для намотування мережного шнура знизу
пристрою є спеціальне місце.
• Виймаючи вилку мережного шнура з електричної розетки, не
тягніть за мережний шнур, а беріться за вилку мережного шнура
рукою.
• Не торкайтеся вилки мережного шнура мокрими руками.
• Не користуйтеся пристроєм в безпосередній близькості від
кухонної раковини і не піддавайте його дії вологи.
• Щоб уникнути удару електричним струмом не занурюйте мереж-
ний шнур, вилку мережного шнура або сам пристрій у воду або
у будь-які інші рідини. Якщо це сталося, НЕ ТОРКАЙТЕСЯ при-
строю, негайно відключіть його від електромережі, і лише після
цього можна дістати пристрій з води. Для перевірки або ремонту
пристрою слід звертатися до авторизованого (уповноваженого)
сервісного центру.
• Періодично перевіряйте стан мережного шнура, вилки мережно-
го шнура та корпусу пристрою.
• Забороняється використовувати пристрій за наявності пошко-
джень мережної вилки або мережного шнура, якщо пристрій
працює з перебоями, а також після падіння пристрою.
• Будьте обережні: під час роботиa приладу корпус пристрою
сильно нагрівається, не торкайтесь гарячих поверхонь приладу.
• Не переміщайте пристрій, перш ніж він повністю не охолоне.
• Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду.
• Обов’язково відключайте пристрій від електричної мережі, якщо
не використовуєте його, а також перед чищенням.
• Перш ніж проводити чищення пристрою, дайте йому повністю
охолонути.
УВАГА! Виймайте вафлі відразу після приготування. Занадто три-
вале знаходження вафель у включеному пристрої може привести
до займання вафель.
• Ніколи не використовуйте гострі предмети для витягання вафель,
це може пошкодити антипригарне покриття.
• Для чищення не використовуйте абразивні речовини або мета-
леві мочалки, так як ними можна пошкодити антипригарне
покриття або зовнішній вигляд пристрою.
• Остерігайтеся виходу пару із зазорів між робочими формами,
дотримуйтеся обережності, щоб уникнути опіків, не підносьте
руки і не розташовуйте інші відкриті ділянки тіла близько до країв
робочих форм.
• Цей пристрій не призначений для використання дітьми.
• Під час роботи та остигання розміщайте пристрій у місцях, недо-
ступних для дітей.
• Не дозволяйте дітям торкатися пристрою та мережного шнура
під час роботи пристрою.
• Пристрій не призначений для використання особами (включаю-
чи дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними або розумовими
здібностями або при відсутності у них життєвого досвіду або
знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проін-
структовані щодо використання пристрою особою, відповідаль-
ною за їх безпеку.
• Діти мають перебувати під наглядом для недопущення ігор з
пристроєм.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети,
використовувані в якості упаковки, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або
пакувальною плівкою. Загроза ядухи!
• При пошкодженні шнура живлення його заміну, щоб уникнути
небезпеки, мають робити виробник, сервісна служба або поді-
бний кваліфікований персонал.
• Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирай-
те пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправнос-
тей, а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з елек-
тричної розетки та зверніться до найближчого авторизованого
(уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами,
вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
• Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і людей
з обмеженими можливостями.
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЛИШЕ У
ПОБУТОВИХ УМОВАХ. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИС-
ТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА
РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій
температурі необхідно витримати його при кімнатній темпера-
турі не менше трьох годин.
– Витягніть пристрій з упаковки, видаліть всі пакувальні матеріали і
будь-які наклейки, що заважають роботі пристрою.
– Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не
користуйтеся пристроєм.
– Перед включенням переконайтеся, що напруга електричної
мережі відповідає напрузі, вказаній на корпусі пристрою.
– Протріть антипригарне покриття вологою тканиною або губкою,
після чого слід його витерти насухо.
– Перед використанням пристрою вперше нанесіть невелику кіль-
кість рослинної олії на антипригарне покриття робочих форм
(5, 6) і розподіліть олію.
– Надлишки олії видалите паперовою серветкою, закрийте при-
стрій, увімкніть його в електричну мережу на 5-10 хвилин, після
чого відключіть.
– Дочекайтеся повного остигання робочих форм (5, 6) і видаліть
залишки рослинної олії.
Примітка: При першому включенні пристрою нагрівальні еле-
менти обгорають, при цьому може з’явитися специфічний запах –
це нормальне явище.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ВАФЕЛЬНИЦІ
• Злегка змастіть олією антипригарне покриття робочих
форм (5, 6).
• Стисніть ручки (3) разом і закрийте клямкою (4).
• Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку, при
цьому загориться індикатор включення в електричну мережу (1),
робочі форми (5,6) почнуть нагріватися.
• При досягненні заданої температури спалахне індикатор готов-
ності (2).
• Відкрийте клямку (4), тримаючись за ручку (3), підніміть верхню
форму (5).
• Обережно налийте необхідну кількість заздалегідь приготовано-
го рідкого тесту в поглиблення нижньої форми (6).
• Закрийте форми (5, 6), зафіксуйте їх клямкою (4).
Увага!
• При перевищенні необхідної кількості тесту буде неможли-
во повністю стулити верхню (5) і нижню (6) форми, в цьому
випадку необхідно видалити надлишки тесту і повністю стулити
форми (5, 6).
• Остерігайтеся виходу пари із зазорів між робочими формами,
дотримуйтеся обережності, не підносите руки і не розташовуй-
те інші відкриті ділянки тіла близько до країв робочих форм щоб
уникнути отримання опіків.
• Приблизно через 1 або 2 хвилини перевірте готовність вафель,
підвівши верхню форму (5), тримаючись за ручку (3). Якщо вафлі
ще не готові, закрийте вафельницю і почекайте деякий час.
• Після того, як тісто придбає золотистий колір, акуратно витя-
гуйте готові вафлі, використовуючи пластикову або дерев’яну
лопатку.
УВАГА! Виймайте вафлі відразу після приготування, при трива-
лому знаходженні вафель у включеному приладі може статися
їх спалах.
Примітка:
• Час приготування вафель може мінятися залежно від викорис-
товуваних інгредієнтів.
• Не використовуйте гострі або металеві предмети (ножі, метале-
ві лопаточки тощо), щоб вийняти вафлі з форми, так як це при-
зведе до пошкодження антипригарного покриття форм (5, 6).
– Завершивши випічку вафель, відключіть прилад, вийнявши вилку
мережного шнура з розетки. Залиште прилад відкритим і дайте
йому остигнути.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
– Вимкніть вафельницю, вийнявши вилку мережного шнура з
електричної розетки.
– Дайте приладу повністю остигнути, для цього рекомендується
підняти верхню форму (5).
– Видаліть залишки тіста, протріть антипригарну поверхню воло-
гою тканиною, при необхідності використовуючи м’який миючий
засіб, а потім витріть досуха.
– Не використовуйте для чищення абразивні речовини або мета-
леві мочалки, оскільки вони можуть пошкодити антипригарну
або зовнішню поверхні приладу.
– Ніколи не занурюйте прилад у воду!
– Для видалення залишків тіста використовуйте м’яку щітку.
Увага! Щоб уникнути удару електричним струмом, не занурюйте
пристрій у воду або в інші рідини.
ЗБЕРІГАННЯ
– Перед тим, як прибрати прилад на зберігання, зробить чищен-
ня пристрою.
– Змотати шнур живлення.
– Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і людей
з обмеженими можливостями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Вафельниця – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Номінальна споживана потужність: 650-780 Вт
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну
служби пристрою та елементів живлення (якщо входять до комп-
лекту) не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами,
передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти
для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають
обов’язковому збору з подальшою утилізацією установленим
порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного про-
дукту зверніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації
побутових відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструкцію
та технічні характеристики, які не впливають на загальні принципи
роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між
інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності.
Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити
про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої
версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав
дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом
терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію
про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС
щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС
щодо низьковольтного обладнання.
УКРАЇНСЬКА
ВАФЛИ БЫШЫРГЫЧ VT-2624
Вафли бышыргыч вафли бышыруу үчүн колдонулат.
Сыпаттама
1.
Электр тармагына кошулгандын индикатору
2.
Даярдыктын индикатору
3.
Туткалар
4.
Туткалардын тээги
5.
Үстүнкү форма
6.
Астынкы форма
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ!
Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында потенциалдуу иштеткен
тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын орнотулушу максатка
ылайыктуу, аспапты орнотуу үчүн адиске кайрылыңыз.
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Электр шайманды пайдалануудан мурун колдонмону көңүл коюп окуп-
үйрөнүп, маалымат катары сактап алыңыз.
Түзмөктү тике дайындоо боюнча гана, ушул колдонмодо жазылганга
ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура эмес пайдалануу анын
бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө
алып келиши мүмкүн.
•
Шайманды иштеткендин алдында чыңалуусу электр тармагынын
чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз.
•
Тармактык шнуру «европалык айрысы» менен жабдылган; аны бекем
жердетүүнүн контакты бар электр розеткасына туташтырыңыз.
•
Өрт коркунучун жоюу үчүн чайнекти электр розеткасына
туташтырганда кошуучу түзүлмөлөрдү колдонбоңуз.
•
Электр тармагына күч келип кетпеши үчүн электр кубатын көп
керектеген бир нече шайманды бир эле маалда сайганга болбойт.
•
Шайманды тегиз туруктуу ысыкка чыдамдуу беттин үстүнө, электр
розеткага бош жеткендей кылып орнотуңуз.
•
Желдетүүсү жакшы болгон жерлерде түзмөктү иштетиңиз. Өрт
коркунучун жоюу үчүн шайманды пардалардын жанда жайгашпай,
иштеген учурунда үстүн жаппаңыз.
•
Шайманды имараттардын сыртындан колдонбоңуз.
•
Бат жалындап кетүүчү заттар сакталып же колдонулуп турган
имараттарда шайманды иштетүүгө тыюу салынат.
•
Шайманды газ мештердин же жылыткычтардын жанында иштетпеңиз,
шайманды ысык беттерге койбоңуз.
•
Электр шнуру столдун кырынан салаңдабай, учтуу кырларга же ысык
беттерге тийбей турганы зарыл.
•
Электр шнурун чыйратпай, шаймандын корпусуна түрбөңүз.
Тармактык шнурду орогонго түзмөктүн астында атайын орун бар.
•
Кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан сурганда, электр шнурунан
кармап эч качан тартпаңыз, сайгычынан колуңуз менен кармаңыз.
•
Кубаттуучу сайгычын суу колуңуз менен тийбеңиз.
•
Ашканадагы раковинанын тикеден-тике жакындыгында шайманды
колдонбоңуз, шайманды нымдуулуктун таасиринен коргоңуз.
•
Ток урбас үчүн электр шнурун, кубаттуучу сайгычын же шаймандын
өзүн сууга же башка суюктуктарга салбаңыз. Түзмөк сууга түшкөн
болсо, түзмөккө ТИЙБЕҢИЗ, аны токтоосуз электр тармагынан
ажыратып, андан кийин гана суудан чыгарсаңыз болот. Шайманды
текшерүү же оңдотуу үчүн автордоштурулган (ыйгарым укуктуу)
тейлөө борборуна кайрылыңыз.
•
Электр шнурунун, сайгычтын жана шайман корпусунун абалын
мезгилдүү текшерип туруңуз.
•
Электр шнурунун, тармактык шнурдун айрысынын бузулуулары бар
болсо, түзмөк иштеп-иштебей турса же кулап түшсө аны иштетүүгө
тыюу салынат.
•
Этият болуңуз: шайман иштеп турган кезинде анын корпусу абдан
ысыйт, ысык беттерин тийбеңиз.
•
Шайман толугу менен муздаганга чейин аны жылдырбаңыз.
•
Иштеп турган шайманды эч качан кароосуз калтырбаңыз.
•
Тазалагандан мурун жана шайманды пайдаланбаган учурда аны
милдеттүү түрдө электр тармагынан суруңуз.
•
Шайманды тазалоонун алдында аны толугу менен муздатып алыңыз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Вафлилерди жасагандан кийин дароо чыгарыңыз.
Вафлилер иштеп турган шайманда өтө көп болгону алардын жалындап
кетүүсүнө алып келүү мүмкүн.
•
Вафлилерди чыгаруу үчүн эч качан учтуу буюмдарды колдонбоңуз,
бул күйгүзбөс катмарын бузуу мүмкүн.
•
Тазалоо үчүн абразивдүү каражаттарды же металл сүлгүлөрдү
колдонбоңуз, себеби алар шаймандын күйгүзбөс катмарын же сырткы
көрүнүшүн бузуу мүмкүн.
•
Күйүк алгандан коргонуу үчүн формалардын арасындагы жарыктардан
ысык буу чыгууудан абайлап, колуңузду же денеңиздин башка ачык
жайларын формалардын чекелерине келтирбеңиз.
•
Бул түзмөк балдар колдонгону үчүн арналган эмес.
•
Түзмөк иштеп жана муздап турганда аны балдар жетпеген жерге
коюңуз.
•
Шайман иштеген учурда балдарга шайманды жана электр шнурун
тийгенге уруксат бербеңиз.
•
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү
чектелген (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча
тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын
коопсуздугуна жооптуу адам аларды көзөмөлдөп же нускамалоо
болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылган эмес.
•
Балдар түзмөк менен ойногонго жол бербегени үчүн аларга көз салуу
зарыл.
•
Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен
баштыктарды кароосуз таштабаңыз.
Көңүл буруңуз! Балдарга полиэтилен баштыктары же таңгактоочу
пленка менен ойноого уруксат бербеңиз. Бул тумчугуунун коркунучун
жаратат!
•
Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга жол бербегени үчүн
аны өнүктүрүүчү, тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан
кызматкерлер алмаштырууга тийиш.
•
Шайманды өз алдынча оңдоого тыюу салынат. Шайманды өз алдынча
ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап
түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же
www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган
(ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
•
Түзмөктү заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.
•
Түзмөктү балдардын жана жөндөмдүүлүгү чектелген адамдардын
колу жетпеген жерлерде сактаңыз.
БУЛ ТҮЗМӨК ТУРМУШ-ТУРУКТУУ ШАРТТАРДА КОЛДОНГОНУ ҮЧҮН
ГАНА АРНАЛГАН. ШАЙМАНДЫ КОММЕРЦИЯЛЫК ПАЙДАЛАНУУ-
ГА ЖАНА ӨНДҮРҮШ ЗОНАЛАРДА ЖАНА ЖУМУШЧУ ИМАРАТТАРДА
ТҮЗМӨКТҮ ИШТЕТҮҮГӨ ТЫЮУ САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Электр шайманы төмөнкү температурада ташылып же
сакталган болсо, бөлмөнүн температурасында кеминде үч саат
кармап туруп, анан иштетүү керек.
–
Кофе бышыргычты таңгактан чыгарып, болгон таңгак материалдары
менен түзмөктүн нормалдуу иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар кыл
чаптамаларды алып салыңыз.
–
Түзмөктүн бүтүндүгүн текшерип, эгер кандайдыр жери бузук же сынык
болсо, колдонбоңуз.
–
Шайманды иштеткендин алдында чыңалуусу электр тармагынын
чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз.
–
Күйгүзбөс катмарын нымдуу чүпүрөк же сүлгү менен сүртүп, андан
соң кургатып сүртүңүз.
–
Шайманды биринчи иштетүүнүн алдында иштөө формалардын (5, 6)
күйгүзбөс катмарына бир аз өсүмдүк май куюп, майды таратып
алыңыз.
–
Ашкан майды кагаз майлык менен кетирип, шайманды 5-10 минутага
электр тармагына туташтырып, андан соң өчүрүп алыңыз.
–
Вафли бышыргычтын иштөө формалары (5, 6) муздаганын күтүп,
калган өсүмдүк майын кетириңиз.
Эскертүү: Биринчи иштеткенде ысытуучу элементтеринин үстү
күйүп, өзгөчө жыт пайда болуу мүмкүн, бул нормалдуу кубулуш.
ВАФЛИ БЫШЫРГЫЧТЫ КОЛДОНУУ
•
Иштөө формалардын (5, 6) күйгүзбөс катмарын май менен бир аз
майлап салыңыз.
•
Туткаларын бирге кысып (3), тээгин (4) жабыңыз.
•
Электр шнурдун сайгычын розеткага сайыңыз, ошондо тармака
кошулуунун индикатору (1) күйөт, иштөө формалар (5, 6) ысып
баштайт.
•
Керектүү температурага жеткенде, даярдык индикатору (2) жашыл
түс менен күйөт.
•
Тээкти (4) ачып, тутканы (3) кармап, үстүнкү форманы (5) көтөрүңүз.
•
Алдын ала даярдалган суюк камырды керектүү көлөмүн астынкы
формасына (6) акырын куюңуз
•
Формаларды (5, 6) жабып, аларды тээги (4) менен бекитиңиз.
Көңүл буруңуз!
•
Камырды керектүү көлөмүнөн көп куйганда, астынкы (6) менен
үстүнкү (5) форманы толугу менен жабуусу мүмкүн эмес болот,
ошол учурда ашкан камырды кетирип, формаларды (5, 6) толугу
менен жабуу зарыл.
•
Күйүк алгандан коргонуу үчүн формалардын арасындагы
жарыктардан ысык буу чыгууудан абайлап, колуңузду же денеңиздин
башка ачык жайларын формалардын чекелерине келтирбеңиз.
•
Чамалуу 1-2 минутадан кийин туткадан (3) кармап, үстүнкү
форманы (5) көтөрүп, вафлилердин даярдыгын текшерип алыңыз.
Вафли даяр эмес болсо, вафли жасагычты жабып дагы бир аз
күтүңүз.
•
Вафли алтын өңдүү болгондо пластик кашык же жыгач күрөктүн
жардамы менен аны акырындык менен чыгарыңыз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Вафлилерди бышыргандан кийин дароо чыгарыңыз,
вафлилер иштеп турган шаймандын ичинде көпкө чейин турганда алар
жалындап кетуу мумкун.
Эскертүү:
•
Колдонулган ингредиенттерге карата вафлилердин бышыруу
мөөнөтү өзгөрүү мүмкүн.
•
Вафлилерди формадан чыгаруу үчүн металл буюмдарды (бычак,
метал күрөкчөлөрдү ж.б.), себеби бул формалардын (5, 6) күйгүзбөс
катмарын бузуу мүмкүн.
–
Вафлилерди бышырып бүткөндөн кийин кубаттучу сайгычын
розеткадан суруп түзмөктү өчүрүңүз. Шайманды ачык калтырып
муздатып алыңыз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАМ КӨРҮҮ
–
Тармактык шнурдун айрысын розеткадан чыгарып, түзмөктү өчүрүңүз.
–
Түзмөктү толугу менен муздатыңыз, ал үчүн үстүнкү форманы (5)
көтөрүү кеңеш берилет.
–
Калган камырды кетирип, күйгүзбөс катмарын нымдуу чүпүрөк менен
сүртүп, зарыл болсо, нейтралдуу жуучу каражатты колдонуңуз, иштөө
беттерин кургатып сүртүңүз.
–
Тазалоо үчүн абразивдүү каражаттарды же металл сүлгүлөрдү
колдонбоңуз, себеби алар шаймандын күйгүзбөс катмарын же сырткы
көрүнүшүн бузуу мүмкүн.
–
Түзмөктү эч качан сууга салбаңыз!
–
Калган камырды кетирүү үчүн жумшак щетканы колдонуңуз.
Көңүл буруңуз! Ток урбас үчүн түзмөктү сууга же башка суюктуктарга
салбаңыз.
САКТОО
–
Шайманды сактоо жайына алып салуунун алдында аны тазалап
алыңыз.
–
Электр шнурун түрүп алыңыз.
–
Түзмөктү балдардын жана жөндөмдүүлүгү чектелген адамдардын
колу жетпеген жерлерде сактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Вафли жасагыч – 1 даана.
Колдонмо – 1 даана.
Кепилдик талону – 1 даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Кубаттандыруу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50 Гц
Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 650-780 Вт
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу
элементтердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн
кийин турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз, шайман
менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн
адистештирлиген пункттарга бериңиз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү
түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн
жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо
кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир
этпеген дизайнин, конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн
алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен
колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу
мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө
info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган
версиясын алса болот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан
сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып
сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.
APARAT DE VAFE VT-2624
Aparatul de vafe este destinat pentru prepararea vafelor.
Descriere
1. Indicator de conectare la rețeaua electrică
2. Indicatorul de pregătire
3. Mânere
4. Clichet mânere
5. Forma superioară
6. Forma inferioară
ATENȚIE!
Pentru protecţie suplimentară este recomandabilă instalarea unui dis-
junctor de protecţie (ECB) cu curent nominal nu mai mare de 30mA în
circuitul de alimentare electric, pentru instalarea ECB adresaţi-vă unui
specialist.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a începe utilizarea dispozitivului electric citiți cu atenție
manualul de utilizare și păstrați-l pentru utilizarea ulterioară în calitate de
material de referință.
Utilizați dispozitivul doar conform destinației sale, cum este descris în
prezenta instrucțiune. Manipularea necorespunzătoare poate duce la
defectarea dispozitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau bunu-
rilor acestuia.
• Înainte de conectare, asigurați-vă că tensiunea din rețeaua electrică
corespunde tensiunii indicate pe corpul dispozitivului.
• Cablul de alimentare este dotat cu o fisă de tip „euro”; conectați-o la
priză electrică cu contact sigur cu pământul.
• Pentru a evita riscul de apariție a incendiului, nu utilizați adaptoare la
conectarea dispozitivului la priza electrică.
• Pentru a evita supraîncărcarea rețelei electrice nu conectați simultan
mai multe dispozitive cu un consum mare de putere.
• Plasați dispozitivul pe o suprafața plană, stabilă și rezistentă la căldu-
ră, astfel încât accesul la priza electrică să fie liber.
• Utilizați dispozitivul în locuri cu o ventilație bună. Pentru a evita incen-
dierea nu amplasați dispozitivul lângă perdele sau draperii, și nu aco-
periți dispozitivul în timpul funcționării.
• Nu utilizați dispozitivul în afara încăperilor.
• Se interzice utilizarea dispozitivul în încăperi unde sunt depozitate sau
se folosesc lichide ușor inflamabile.
• Nu utilizați dispozitivul în apropierea aragazelor sau încălzitoarelor, nu
plasați dispozitivul pe suprafețe fierbinți.
• Cablul de alimentare nu trebuie să atârne de pe masă sau să contac-
teze cu margini ascuțite sau suprafețe fierbinți.
• Nu răsuciți cablul de alimentare și nu îl înfășurați în jurul corpului dis-
pozitivului. Pentru înfășurarea cablului, în partea de jos a dispozitivului
este prevăzut un loc special.
• Extrăgând fișa cablului de alimentare din priza electrică, nu trageți de
cablul de alimentare, ci apucați fișa cablului de alimentare cu mâna.
• Nu atingeți fișa cablului de alimentare cu mâinile ude.
• Nu utilizați dispozitivul în nemijlocita apropiere a chiuvetei de bucătă-
rie, nu expuneți dispozitivul la umiditate.
• Pentru a evita riscul electrocutării, nu scufundați cablul de alimenta-
re, fișa cablului de alimentare sau dispozitivul propriu-zis în apă sau în
alte lichide. Dacă acest lucru s-a întâmplat, NU ATINGEȚI dispozitivul,
deconectați-l imediat de la rețeaua electrică și doar apoi puteți scoate
dispozitivul din apă. Pentru examinarea sau repararea dispozitivului
adresați-vă la un centru autorizat (împuternicit) de service.
• Verificați periodic starea cablului de alimentare, fișei cablului de ali-
mentare și a corpului dispozitivului.
• Nu utilizați dispozitivul în cazul deteriorării fișei cablului de alimentare
sau cablului de alimentare, dacă dispozitivul funcționează cu întreru-
peri sau dacă acesta a căzut.
• Fiți atenți: în timpul funcționării, corpul dispozitivului este foarte fier-
binte, nu atingeți suprafețele fierbinți.
• Nu mutați dispozitivul înainte de a se răci complet.
• Nu lăsați niciodată dispozitivul în lucru fără supraveghere.
• Deconectați dispozitivul în mod obligatoriu de la rețeaua electrică
dacă nu-l utilizați, precum și înainte de curățare.
• Înainte de a efectua curățarea dispozitivului, lăsați-l să se răcească
complet.
ATENȚIE! Scoateţi vafele imediat după preparare. Aflarea prelungită a
vafelor în dispozitivul pornit poate duce la inflamarea lor.
• Nu folosiți niciodată obiecte ascuțite pentru a scoate vafele din dispo-
zitiv, acest lucru poate deteriora stratul antiaderent.
• Nu utilizați pentru curățare detergenți abrazivi sau bureți de metal,
deoarece aceștia pot deteriora stratul antiaderent sau aspectul exte-
rior al dispozitivului.
• Feriți-vă de aburul care iese din golurile dintre formele de lucru, fiți
atenți, pentru a evita arsurile nu apropiați mâinile și nu poziționați alte
părți dezgolite ale corpului aproape de marginile formelor de lucru.
• Acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de către copii.
• În timpul funcționării și în timpul răcirii plasați dispozitivul în locuri inac-
cesibile pentru copii.
• Nu permiteți copiilor să atingă dispozitivul și cablul de alimentare în
timpul funcționării dispozitivului.
• Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv
copii) cu abilități fizice, psihice sau mentale reduse sau dacă nu au
experiență sau cunoștințe, dacă aceștea nu sunt sub control sau
instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului de către persoana respon-
sabilă de siguranța acestora.
• Copiii trebuie supravegheați pentru a preveni jocul cu dispozitivul.
• Din motive de siguranță a copiilor, nu lăsați fără supraveghere pungile
de polietilenă folosite ca ambalaj.
Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau
pelicula de ambalare. Pericol de sufocare!
• În cazul deteriorării cablului de alimentare, pentru a evita pericolul,
acesta trebuie înlocuit de către producător, agentul de deservire sau
personal cu calificare corespunzătoare.
• Nu reparați singuri dispozitivul. Nu dezasamblați dispozitivul de sine
stătător în caz de defecțiune, precum și după căderea dispozitivului,
deconectați dispozitivul de la priza electrică și adresați-vă la orice cen-
trul autorizat (împuternicit) de service la adresele de contact specifi-
cate în certificatul de garanție și pe site-ul www.vitek.ru.
• Transportați dispozitivul doar în ambalajul original.
• Păstrați dispozitivul în locuri inaccesibile pentru copii și persoanele
cu dizabilități.
PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN
CONDIȚII CASNICE. ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI
UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE
DE LUCRU.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispozitivului la o temperatură
scăzută este necesar să-l mențineți la temperatura camerei timp
de cel puțin trei ore.
– Scoateți dispozitivul din ambalaj, înlăturați toate materialele de amba-
lare și orice autocolante care împiedică funcționarea dispozitivului.
– Verificați integritatea dispozitivului, dacă există deteriorări, nu utilizați
dispozitivul.
– Înainte de conectare, asigurați-vă că tensiunea din rețeaua electrică
corespunde tensiunii indicate pe corpul dispozitivului.
– Ștergeți stratul antiaderent cu o cârpă umedă sau burete, apoi ștergeți
cu una uscată.
– Înainte de a utiliza dispozitivul pentru prima dată, aplicați o cantitate
mică de ulei vegetal pe stratul antiaderent al formelor de lucru (5, 6)
și distribuiți uleiul.
– Eliminați surplusul de ulei cu un șervețel de hârtie, închideți dispozi-
tivul, conectați-l la rețeaua electrică timp de 5-10 minute, apoi deco-
nectați-l.
– Așteptați ca formele de lucru să se răcească complet (5, 6) și eliminați
uleiul vegetal rămas.
Remarcă: Când dispozitivul este pornit pentru prima dată, elementele
de încălzire sunt arse și poate apărea un miros specific, acesta fiind un
fenomen normal.
UTILIZAREA APARATULUI DE VAFE
• Ungeți ușor cu ulei stratul antiaderent al formelor de lucru (5, 6).
• Strângeți mânerele (3) împreună și închideți clichetul (4).
• Introduceți fișa cablului de alimentare în priza electrică, în acest caz se
va aprinde indicatorul de conectare la rețeaua electrică (1), formele
de lucru (5, 6) vor începe să se încălzească.
• La atingerea temperaturii setate se va aprinde indicatorul de pregă-
tire (2).
• Deschideți clichetul (4), ținând mânerul (3), ridicați forma superioa-
ră (5).
• Turnați cu atenție cantitatea necesară de aluat lichid preparat din timp
în adânciturile formei inferioare (6)
• Închideți formele (5, 6), fixați-le cu clichetul (4).
Atenție!
• La depășirea cantităţii necesare de aluat, va fi imposibil să închideţi
complet forma superioară (5) și inferioară (6), în acest caz, este
necesar să îndepărtaţi aluatul în exces și să închideţi complet for-
mele (5, 6).
• Feriţi-vă de aburul care iese din golurile dintre formele de lucru, fiţi
atenţi, nu apropiaţi mâinile și nu poziţionaţi alte părţi dezgolite ale cor-
pului aproape de marginile formelor de lucru pentru a evita arsurile.
• După aproximativ 1 sau 2 minute, verificaţi pregătirea vafelor ridicând
forma superioară (5), ţinând-o de mâner (3). Dacă vafele nu sunt încă
gata, închideţi aparatul de vafe și așteptaţi puţin.
• După ce aluatul capătă o culoare aurie, scoateţi cu grijă vafele gata,
folosind o spatulă de plastic sau de lemn.
ATENȚIE! Scoateţi vafele imediat cum sunt gata, aflarea prelungită a
vafelor în dispozitivul pornit poate provoca inflamarea lor.
Remarcă:
• Timpul de preparare a vafelor poate varia în funcţie de ingrediente-
le utilizate.
• Nu folosiţi obiecte ascuţite sau metalice (cuţite, spatule metalice etc.)
pentru a scoate vafele din formă, deoarece aceasta va deteriora stra-
tul antiaderent al formelor (5, 6).
– După ce ați terminat coacerea vafelor, deconectați dispozitivul prin
extragerea fișei cablului de alimentare din priza electrică. Lăsați dis-
pozitivul deschis și lăsați-l să se răcească.
CURĂȚARE ŞI ÎNTREȚINERE
– Deconectați aparatul de vafe, extrăgând fișa cablului de alimentare
din priza electrică.
– Lăsați dispozitivul să se răcească complet, pentru aceasta se reco-
mandă să ridicați forma superioară (5).
– Îndepărtați resturile de aluat, ștergeți suprafața antiaderentă cu o
cârpă umedă, folosind un detergent ușor dacă este necesar și apoi
ștergeți la uscat.
– Nu utilizați agenți de curățare abrazivi sau bureți metalici, deoarece
aceștia pot deteriora suprafețele interioară antiaderentă sau exteri-
oară ale dispozitivului.
– Nu scufundați niciodată dispozitivul în apă!
– Pentru înlăturarea resturilor de aluat utilizați o perie moale.
Atenție! Pentru a evita riscul electrocutării nu scufundaţi dispozitivul în
apă sau în alte lichide.
DEPOZITARE
– Înainte de depozitarea dispozitivului, efectuați curățarea acestuia.
– Înfășurați cablul de alimentare.
– Păstrați dispozitivul în locuri inaccesibile pentru copii și persoanele
cu dizabilități.
SET DE LIVRARE
Aparat de vafe – 1 buc.
Instrucțiune – 1 buc.
Certificat de garanție – 1 buc.
SPECIFICAȚII TEHNICE
Alimentare electrică: 220-240 V ~ 50 Hz
Consum nominal de putere: 650-780 W
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea termenului
de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare (dacă sunt
incluse în set), nu le aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite,
livrați dispozitivul și elementele de alimentare în punctele specializate
pentru reciclare ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării
obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit.
Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs, contactați
primăria locală, serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul
de unde ați achiziționat acest produs.
Producătorul își rezervă dreptul de a modifica designul, construcţia
și caracteristicile tehnice care nu afectează principiile generale de
funcţionare ale dispozitivului fără notificare prealabilă, din cauza cărora
între instrucţiune și produs pot exista diferenţe neînsemnate. Dacă utili-
zatorul a depistat astfel de neconformităţi, vă rugăm să ne informaţi prin
e-mail info@ vitek.ru pentru a obţine o versiune actualizată a instrucţiunii.
Durata de funcționare a dispozitivului este de 3 ani
Garanţie
În legătură cu oferirea garanției pentru produsul dat, rugăm să Vă adresați
la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat produsul
dat. Serviciul de garanție se realizează cu condiția prezentării bonului de
plată sau a oricărui alt document financiar, care confirmă cumpărarea
produsului dat.
Acest produs respectă cerinţele Directivei UE 2014/30/UE
privind compatibilitatea electromagnetică și Directiva UE
2014/35/UE privind produsele de joasă tensiune.
КЫРГЫЗ ROMÂNĂ
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір
он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса,
бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн. Сериялык
номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру
0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr din
unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă
că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
Вафельница
Waffle maker
VT-2624
2
3
4
5
6
7
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
Похожие устройства
- Havit MS871 Red Руководство по эксплуатации
- Cs Medica CS-4 IMPULSE Black Руководство по эксплуатации
- Havit Gamenote F2071 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-7164 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-7165 Руководство по эксплуатации
- Necchi Q134A Руководство по эксплуатации
- ELECTROLITE 480/100/10 Руководство по эксплуатации
- Thunderobot 27"/IPS/1920x1080/75Гц/черный (DF27F75) Руководство по эксплуатации
- Thunderobot 27"/IPS/1920x1080/165Гц/серебристый (LF27F165L) Руководство по эксплуатации
- Thunderobot 27"/VA/2560x1440/240Гц/черный (DQ27C240L) Руководство по эксплуатации
- Necchi Q133A Руководство по эксплуатации
- ТриЯ 215630 Руководство по эксплуатации
- Necchi Q133A Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1146-7 красная Руководство по эксплуатации
- Fujida Karma Pro Max WiFi Руководство по эксплуатации
- KRAFT KF-MDS12147G Руководство по эксплуатации
- Evelux CWD 6060 Руководство по эксплуатации
- Cs Medica CS-6 Extend Black Руководство по эксплуатации
- Cs Medica CS-8 Elite NightBlack Руководство по эксплуатации
- Havit Gamenote F2075 Руководство по эксплуатации