Canyon PB-301 (CNE-CPB301B) Руководство по эксплуатации онлайн [2/2] 891467
![Canyon PB-301 (CNE-CPB301B) Руководство по эксплуатации онлайн [2/2] 891467](/views2/2130753/page2/bg2.png)
1.3 Lietotāja pamācība
2. Digitālais displejs (2. attēls)
2.1 Digitālais displejs ieslēgsies, viegli nospiežot barošanas pogu.
3. Power bank uzlāde (3. Attēls)
3.1 Pievienojiet atbilstošu USB lādētāju (nopērkams atsevišķi) pie kontaktligzdas/
datora. Savienojiet micro-USB konektoru ar PB lādētāja portu.
3.2 Kad baterija ir pilnībā uzlādējusies, sākumā atvienojiet PB no lādētāja un tad
lādētāju no kontaktligzdas. Turiet spraudni nevis vadu, kad atvienojat lādētāju.
4. USB iekārtu lādēšana
4.1 Pievienojiet jūsu iekārtu pie PB, izmantojot kabeli, kas iekļauts komplektā.
4.2 Nospiediet PB ieslēgšanas pogu.
4.3 Digitālais displejs PB norāda uzlādes procesu.
Kad ārējais akumulators ir izlādējies, digitālais displejs
to izslēgs. Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta, lūdzu, noņemiet
akumulatoru.
Drošības instrukcijas
Izlasiet un sekojiet instrukcijām pirms izmantojiet produktu:
1) Nepakļaujiet PB pārmērīgam mitrumam vai putekļiem.
Nenovietojiet vietās ar augstu mitruma vai putekļu daudzumu.
2) Aizsargājiet iekārtu no karstuma: nenovietojiet tuvu
2. Asaj digital (pic. 2)
2.1 Așajul digital se va activa apăsând ușor butonul de pornire.
3. Incarcare baterie externa (pic. 3)
3.1 Conectati incarcatorul USB compatibil (achizitionat separat) la priza de perete
computer. Conectati conectorul micro-USB la conectorul PB-ului.
3.2 Cand bateria este incarcata complet, deconectati mai intai incarcatorul
compatibil din PB si apoi scoateti-l din priza. Tineti conectorul, dar nu cablul, atunci
cand deconectati incarcatorul.
4. Incarcare dispozitiv USB
4.1 Conectati dispozitivul la PB utilizand cablul inclus in pachet la telefonul mobil/
tableta.
4.2 Apasati o data butonul ON/OFF.
4.3 4.3 Așajul digital de pe PB indică procesul de încărcare.
Pe măsură ce bateria externă este descărcată, așajul digital se va opri. Când
dispozitivul dvs. este complet încărcat, vă rugăm să scoateți bateria.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
Cititi si urmati instructiunile de folosire inainte de a utiliza acest
produs:
1) Nu expuneti PB-ul la umiditate excesiva, apa sau praf. Nu o
instalati in locuri cu umiditate ridicata sau praf.
2) Protejati dispozitivul impotriva caldurii: nu o depozitati in
apropierea unor surse de caldura sau in lumina directa a
Problēmu pārbaude
Problēma Atrisinājums
Power bank nelādējas
1) Savienojiet ierīci ar lādētāju, iepriekš norādītajā
secībā.
2) Pārbaudiet vai kontaktos nav tikuši putekļi un
savienojums ir stingrs.
Depanare
Problema Solutie
Bateria externa nu se
incarca
1) Respectati secventa conexiunilor la conectarea la
sursa de alimentare (pentru incarcare)
2) Asigurati-va ca, contactele bateriei externa se
potrivesc strans cu contactele incarcatorului si ca nu
sunt murdare.
Cienījamais pircēj!
Apsveicam tevi ar TM Canyon iekārtas pirkumu. Iesakām izlasīt lietotāja
pamacību līdz galam, lai pilnvērtīgi apgūtu produkta pielietojumu. Sīkāku
informāciju par Canyon produktiem aicinām aplūkot mūsu mājaslapā:
http://canyon.eu
Lietotāja pamācība. Power Bank (turpmāk tekstā PB)
Specikācija
• Ietilpība: 30000 mAh
• Micro Ievade: 5V2A, 9V2A
• USB-C Ievade: 5V3A , 9V2A
• Izvade (USB-C): 5V/3A, 9V/2.2A, 12V/1.5A, 20W
• Izvade: 5V/3A, 5V/4.5A, 4.5V/5A, 9V/2A, 12V/1.5A, 22.5W (2xUSB-A)
• Viedā integrētās shēmas (IC) tehnoloģija
• Digitāla displeja funkcija.
1. Iepakojums (1. Attēls)
1.1 Power Bank
1.2 Micro-USB un USB kabelis
Draga consumatorule!
Felicitari pentru achizitia acestui produs de calitate TM Canyon. Pentru a benecia
de toate avantajele acestui produs, va rugam sa cititi cu atentie manualul de
utilizare.
Pentru mai multe informatii despre produsele Canyon, va rugam sa vizitati siteul:
http://canyon.eu
Manual utilizare. Baterie externa (denumita in continuare PB)
Specicatii:
• Capacitate: 30000 mAh
• Micro Intrare: 5V2A, 9V2A
• USB-C Intrare: 5V3A , 9V2A
• Ieșire (USB-C): 5V/3A, 9V/2.2A, 12V/1.5A, 20W
• Ieșire: 5V/3A, 5V/4.5A, 4.5V/5A, 9V/2A, 12V/1.5A, 22.5W (2xUSB-A)
• Tehnologia inteligentă IC
• Funcție de așare digitala.
1. Pachet (foto. 1)
1.1 Baterie externa
1.2 Micro-USB si cablu USB
1.3 Manual
Ja augstāk minētās darbības nepalīdz atrisināt problēmu, lūdzu sazinieties ar
palīdzības servisu Canyon mājaslapā: http://canyon.eu/ask-your-question/
Ražošanas datums: sk. uz iepakojuma. Ražots Ķīnā.
Ja jums ir kādi jautājumi, pirms nogādāt ierīci veikalā, lūdzu, rakstiet mums
uz support@canyon.eu vai sazinieties ar mums tērzēšanas vietnē canyon.eu/
user-help-desk.
Daca urmand instructiunile de mai sus, problema persita, va rugam contactati
departamentul de service pe siteul Canyon: http://canyon.eu/ask-your-
question/.
Data producerii: (vericati ambalajul). Produs in China.
Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne trimiteți un e-mail înainte de a duce
dispozitivul la magazin. support@canyon.eu sau într-o cameră de chat pe pagina
web canyon.ro/user-help-desk.
LAV
RON
sildītājiem vai tiešos saules staros.
3) Iekārtu drīkst savienot tikai ar barošanas blokiem, kas norādīti lietotāja
pamācībā.
4) Tīriet ierīci tikai ar sausu audumu.
Uzmanību
1) Neveriet ierīci vaļā. Baterija var uzsprāgt, kad tiek bojāta. Neveiciet ierīces
remontu, to darot var zaudēt garantiju.
2) Priekš optimālas iekārtas darbības, tā ir jāuzglabā vietās ar temperatūru no 15
līdz 25 °C. Pārāk augsta vai zema temperature var ietekmēt baterijas kapacitāti
un saīsināt baterijas darbības laiku. Parāk sakarsusi vai atdzisusi baterija, īslaicīgi
var nedarboties.
3) Neizmetiet baterijas ugunī, tās var uzsprāgt.
Ražotājs: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus, asbis.com.
Atbrīvošanās: Saskaņā ar vietējiem noteikumiem jūsu izstrādājums un/vai
tā akumulators jāizmet atsevišķi no sadzīves atkritumiem. Kad šī izstrādājuma
kalpošanas laiks ir beidzies, nogādājiet to pārstrādes rūpnīcā, ko norādījušas
vietējās iestādes.
Garantijas atbildība
Garantijas periods sākas pārdošanas brīdī no autorizēta Canyon izplatītāja.
soarelui.
3) Produsul se va conectat la o sursa de alimentara conform instructiunilor din
manualul de utilizare.
4) Curatati dispozitivul numai cu o carpa uscata.
AVERTIZARE
1) Nu dezasamblati dispozitivul. Bateria poate exploda. Nu incercati sa reparati
singuri dispozitivul, acest lucru poate duce la pierderea garantiei.
2) Bateria externa trebuie depozitata in locatii cu temperaturi intre 15 si 25 °C pentru
performante optime. Temperaturile prea ridicate sau prea scazute pot duce la
pierderea capacitatii dispozitivului sau la scurtarea duratei de viata. Un dispozitiv
cu o baterie incalzita excesiv sau racita excesiv poate sa nu functioneze temporar.
3) Nu aruncati dispozitivul in foc pentru ca poate exploda.
Producator: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus, asbis.com.
Dispozitie: În conformitate cu reglementările locale, produsul dumneavoastră
și/sau bateria acestuia trebuie eliminate separat de deșeurile menajere. Când
acest produs a ajuns la sfârșitul duratei de viață, duceți-l la o unitate de reciclare
desemnată de autoritățile locale.
INFORMATII DESPRE GARANTIE
Perioada de garantie incepe de la data achizitionarii produsului de la distribuitorul
autorizat Canyon. Data achizitionarii este specicata pe chitanta sau factura.
2. Digitaal display (afb. 2)
2.1 Het digitale display wordt ingeschakeld door licht op de aan/uit-knop te drukken.
3. Powerbank opladen (foto. 3)
3.1 Sluit de USB/Micro-USB (meegeleverd) of USB/Type-C (apart verkrijgbaar)
aan op een compatibele USB-lader of computer. Sluit de micro-USB/USB Type-C
connector aan op de PB-laderconnector.
3.2 Wanneer de batterij volledig is opgeladen, koppelt u eerst de compatibele lader
los van de PB en haalt u deze vervolgens uit het stopcontact. Houd de stekker vast,
maar niet het snoer wanneer u de oplader loskoppelt.
4. USB apparaat opladen (foto. 4)
4.1 Sluit uw apparaat aan op PB met de kabel die bij de powerbank wordt geleverd
of met uw mobiele telefoon/tablet.
4.2 Druk eenmaal op de knop ON/OFF
4.3 Het digitale display op de PB geeft het laadproces aan. Naarmate de externe
batterij wordt ontladen, gaan er geleidelijk minder lampjes branden. Als uw apparaat
volledig is opgeladen, verwijdert u de batterij.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees en volg alle instructies alvorens het product te gebruiken:
1) Stel de PB niet bloot aan overmatig vocht, water of stof. Niet
installeren op plaatsen met veel vocht of stof
2) Bescherm het apparaat tegen hitte: installeer het niet in
de buurt van verwarmingstoestellen en stel het niet bloot aan
2. Сандық дисплей (сурет. 2)
2.1 Сандық дисплей қуат түймесін аздап басу арқылы қосылады.
3. Power bank зарядтау (сурет. 3)
3.1 USB/Micro-USB (жинаққа кіреді) немесе USB/Type-C (бөлек сатылады)
үйлесімді USB зарядтағышына немесе компьютерге қосыңыз. Micro-USB/
USB Type-C қосқышын PB зарядтағыш қосқышына қосыңыз.
3.2 Батарея толық зарядталғанда, алдымен үйлесімді зарядтағышты PB-
ден ажыратыңыз, содан кейін оны қуат көзінен ажыратыңыз. Зарядтағышты
ажыратқан кезде сымнан емес, ашадан ұстаңыз.
4. USB құрылғысын зарядтау (сурет. 4)
4.1 Қуат банкімен немесе ұялы телефонмен/планшетпен бірге келетін кабель
арқылы құрылғыны PB желісіне қосыңыз.
4.2 ON/OFF түймесін бір рет басыңыз
4.3 PB-дегі сандық дисплей зарядтау процесін көрсетеді. Сыртқы батарея
заряды таусылғанда, шамдар біртіндеп азаяды. Құрылғы толығымен
зарядталғанда, батареяны шығарып алыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
Өнімді қолданар алдында барлық нұсқауларды оқып
шығыңыз және орындаңыз:
1) PB шамадан тыс ылғалға, суға немесе шаңға
ұшыратпаңыз. Ылғалдылығы немесе шаңы жоғары
орындарға орнатпаңыз
2) Құрылғыны қызудан сақтаңыз: оны жылытқыштардың
Problemen oplossen
Issue Oplossing
De powerbank
laadt niet op
1) Houd u aan de volgorde van de aansluitingen bij het
aansluiten op de voeding (voor het opladen).
2) Zorg ervoor dat de contacten van de powerbank goed
aansluiten op de contacten van de oplader en dat ze niet
vuil zijn.
Ақаулық себебін іздеу және түзету
Іс Шешім
Қуат банкі
зарядтамайды
1) Қуат көзіне қосу кезінде (зарядтау үшін) қосылу ретін
сақтаңыз.
2) Қуат банкінің контактілері зарядтағыш контактілеріне
мықтап сәйкес келетініне және олардың ластанбағанына
көз жеткізіңіз.
Beste klant!
Gefeliciteerd met uw aankoop van het TM Canyon toestel. Het wordt aanbevolen
dat de gebruiker deze handleiding volledig leest om het product volledig te kunnen
gebruiken. Meer informatie over Canyon producten vindt u op onze website
http://canyon.eu
Gebruiksaanwijzing. Powerbank (hierna PB genoemd)
Specicaties
• Capaciteit: 30000 mAh
• Micro input: 5V2A, 9V2A
• USB-C ingang: 5V3A, 9V2A
• Uitgang (USB-C): 5V/3A, 9V/2,2A, 12V/1,5A, 20W
• Uitgang: 5V/3A, 5V/4.5A, 4.5V/5A, 9V/2A, 12V/1.5A, 22.5W (2xUSB-A)
• Slimme IC-technologie
• Digitale displayfunctie
1. Pakket (foto. 1)
1.1 Powerbank
1.2 USB - USB-C kabel
1.3 Gebruiksaanwijzing
Құрметті тұтынушы!
TM Canyon құрылғысын сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Өнімді толық
пайдалану үшін пайдаланушыға осы нұсқаулықты толығымен оқып шығу
ұсынылады. Canyon өнімдері туралы қосымша ақпарат алу үшін біздің веб-
сайтқа кіріңіз: http://canyon.eu
Пайдаланушы нұсқаулығы. Қуат банкі (бұдан әрі - ПБ)
Техникалық сипаттамалар
• Сыйымдылығы: 30000 мАч
• Микро кіріс: 5В2А, 9В2А
• USB-C кірісі: 5В3А, 9В2А
• Шығыс (USB-C): 5В/3А, 9В/2,2А, 12В/1,5А, 20 Вт
• Шығару: 5В/3А, 5В/4,5А, 4,5В/5А, 9В/2А, 12В/1,5А, 22,5 Вт (2xUSB-A)
• Smart IC технологиясы
• Сандық дисплей функциясы
1. Пакет (сурет. 1)
1.1 Қуат банкі
1.2 USB - USB-C кабелі
1.3 Пайдаланушы нұсқаулығы
Mochten de bovenstaande maatregelen niet helpen om het probleem op te
lossen, neem dan contact op met de support service op de Canyon website:
http://canyon.eu/ask-yourquestion/.
Fabricagedatum: (zie op de verpakking). Gemaakt in China.
Mocht u vragen hebben, stuur ons dan een e-mail op support@canyon.eu of
chat met ons op canyon.eu/user-help-desk voordat u uw apparaat naar de
winkel brengt.
Жоғарыда аталған шаралар мәселені шешуге көмектеспесе, Canyon
веб-сайтындағы қолдау қызметіне хабарласыңыз: http://canyon.eu/ask-
yourquestion/.
Өндірілген күні: (орамды қараңыз). Қытайда жасалған.
Егер сізде қандай да бір сұрақтар туындаса, құрылғыңызды дүкенге апар-
мас бұрын support@canyon.eu электрондық поштасына немесе canyon.eu/
user-help-desk сайтында сөйлесіңіз.
NLD
KAZ
direct zonlicht.
3) Het product mag alleen worden aangesloten op een stroomvoorziening van het
type dat in de gebruiksaanwijzing staat.
4) Reinig het apparaat alleen met een droge doek.
WAARSCHUWING
1) Demonteer de behuizing niet. De batterij kan bij beschadiging exploderen. Het
wordt afgeraden om te proberen het apparaat zelf te repareren, omdat dan de
garantie vervalt.
2) De powerbank moet worden bewaard op een plaats met een temperatuur
tussen 15 en 25°C voor optimale prestaties. Een te hoge/lage temperatuur leidt tot
capaciteitsverlies en een kortere levensduur van de batterij. Een apparaat met een
te sterk verhitte of afgekoelde batterij kan tijdelijk niet werken.
3) Gooi de batterijen niet in het vuur, want ze kunnen exploderen.
Fabrikant: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus, asbis.com.
Verwijdering: Volgens de plaatselijke voorschriften moeten uw product en/of de
batterij ervan gescheiden van het huishoudelijk afval worden weggegooid. Wanneer
dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, brengt u het naar een door
de plaatselijke autoriteiten aangewezen recyclingbedrijf.
VERANTWOORDELIJKHEID VOOR DE GARANTIE
De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop van het product bij de erkende
жанына орнатпаңыз және оған күн сәулесінің тікелей түсуіне жол бермеңіз.
3) Өнім тек пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген түрдегі қуат көзіне
қосылуы керек.
4) Құрылғыны тек құрғақ шүберекпен тазалаңыз.
ЕСКЕРТУ
1) Корпусты бөлшектемеңіз. Батарея зақымдалған кезде жарылуы мүмкін.
Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге әрекеттену ұсынылмайды, бұл кепілдікті
жоғалтуға әкеледі.
2) Оңтайлы жұмыс істеу үшін қуат банкін температурасы 15-25°C
аралығындағы жерде сақтау керек. Тым жоғары/төмен температура
сыйымдылықтың жоғалуына және батареяның қызмет ету мерзімінің
қысқаруына әкеледі. Батареясы шамадан тыс қыздырылған немесе
салқындаған құрылғы уақытша жұмыс істемеуі мүмкін.
3) Батареяларды отқа тастамаңыз, себебі олар жарылуы мүмкін.
Өндіруші: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus, asbis.com.
Жою: Жергілікті ережелерге сәйкес өніміңізді және/немесе оның батареясын
тұрмыстық қалдықтардан бөлек тастау керек. Бұл өнімнің қызмет ету мерзімі
аяқталғанда, оны жергілікті билік белгілеген қайта өңдеу орнына апарыңыз.
КЕПІЛДІК ЖАУАПКЕРШІЛІГІ
Кепілдік мерзімі өнімді Canyon уәкілетті дистрибьюторынан сатып алған
күннен басталады. Сатып алу күні сату түбіртегінде немесе жеткізу құжатында
көрсетілген. Кепілдік мерзімі ішінде жөндеу, ауыстыру немесе қайтару
2.1 Цифровой дисплей включается легким нажатием на кнопку питания.
3. Зарядка портативного аккумулятора (схема №3):
3.1 Подключите совместимое зарядное устройство USB (приобретается от-
дельно) к настенной розетке / компьютеру. Подключите разъем micro-USB
кабеля к разъему зарядки ПА.
3.2 Когда аккумулятор полностью зарядится, сначала отсоедините совмести-
мое зарядное устройство от портативного аккумулятора, а затем от розетки
электросети. Отсоединяя зарядное устройство, держитесь за вилку, а не за
шнур.
4. Зарядка USB устройств (схема №4):
4.1 Подключите ваше устройство к ПА через шнур, который идет в комплекте
с ПА или вашим телефоном/планшетом.
4.2 Нажмите кнопку ON/OFF один раз.
4.3 Цифровой дисплей на ПБ показывает процесс зарядки.
Цифровой дисплей отключится если внешняя батарея будет разряжена.
Когда ваше устройство полностью зарядится, извлеките
аккумулятор.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прочитайте и следуйте всем инструкциям перед использо-
ванием продукта.
1) Оберегайте портативный аккумулятор от повышенной
влажности, попадания воды и пыли. Не устанавливайте в
помещениях с повышенной влажностью и запыленностью.
2) Оберегайте портативный аккумулятор от нагрева: не
Устранение неисправностей:
Проблема Решение
Портативный
аккумулятор
не заряжается
1) При подключении к источнику питания (для зарядки)
– строго соблюдайте последовательность подключения.
2) Убедитесь в том, что контакты портативного аккуму-
лятора плотно прилегают к контактам зарядного устрой-
ства, а сами контакты не загрязнены.
Если действия из списка выше не помогают решить проблему, пожалуйста,
обратитесь к службе поддержки на сайте Canyon http://canyon.eu/ask-
your-question/.
Дата производства: (см. на упаковке). Страна призводитель: Китай.
В случае возникновения каких-либо вопросов, прежде чем отнести
устройство в магазин, напишите нам на электронный адрес
support@canyon.eu или в чат на веб-странице canyon.eu/user-help-desk.
RUS
Уважаемый покупатель!
Поздравляем с приобретением устройства ТМ Canyon. Для того, чтобы в
полной мере воспользоваться этим продуктом, мы рекомендуем вам про-
читать данное руководство полностью. Для получения дополнительной
информации о продукции Canyon, пожалуйста, посетите наш веб-сайт
http://canyon.ru
Инструкция по эксплуатации. Портативный аккумулятор (далее ПА)
Технические характеристики
• Емкость: 30000 мАч
• Micro вход: 5V2A, 9V2A
• USB-C вход: 5V3A , 9V2A
• Выход (USB-C): 5V/3A, 9V/2.2A, 12V/1.5A, 20W
• Выход: 5V/3A, 5V/4.5A, 4.5V/5A, 9V/2A, 12V/1.5A, 22.5W (2xUSB-A)
• Технология Smart IC
• Цифровой дисплей.
1. Комплектация (схема №1)
1.1 Портативный аккумулятор
1.2 Кабель для зарядки c разъем micro-USB, USB
1.3 Инструкция по эксплуатации
2. Цифровой дисплей (рис. 2)
устанавливайте ее рядом с нагревательными приборами и не подвергайте воз-
действию прямых солнечных лучей.
3) Продукт должен быть подключен к источнику питания только того типа,
который описан в инструкции по эксплуатации.
4) Очищайте устройство только сухой тканью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1) Запрещается снимать корпус устройства. Аккумуляторы могут взрываться
при повреждении. Попытка отремонтировать данный прибор не рекомендуется
и ведет к потере гарантии.
2) Для оптимальной производительности аккумулятор следует хранить при
температуре от 15 до 25 °С. Слишком высокая / низкая температура приво-
дит к снижению емкости и срока службы аккумулятора. Чрезмерно нагретый/
охлажденный аккумулятор может стать причиной временной неработоспособ-
ности устройства.
3) Не уничтожайте аккумуляторы путем сжигания, они могут взорваться.
Производитель: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101,
Limassol, Cyprus (Кипр). Тел.: +357-25857000, asbis.com.
Утилизация: В соответствии с местными правилами, ваше изделие и/или
его батарея должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов. По
истечении срока службы данного изделия сдайте его в пункт утилизации,
назначенный местными властями.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у авторизованного
Продавца Canyon. За дату покупки принимается дата, указанная на Вашем
товарном чеке или же на транспортной накладной. В течение гарантийного
периода ремонт, замена либо возврат средств за покупку производится на
усмотрение Canyon. Для предоставления гарантийного обслуживания товар
должен быть возвращен Продавцу на место покупки вместе с доказатель-
ством покупки (чек или транспортная накладная). Срок службы 2 года. До-
полнительная информация об использовании и гарантии доступна на сайте
http://canyon.eu/usloviya-garantii/
2. Digitálny displej (obr. 2)
2.1 Digitálny displej sa zapne ľahkým stlačením vypínača.
3. Nabíjanie nabíjacej stanice (obr. 3)
3.1 Do elektrickej zásuvky/k počítaču pripojte kompatibilnú USB nabíjačku
(predáva sa samostatne). Micro USB koncovku pripojte k nabíjaciemu konektoru
na nabíjacej stanici. Zapnú sa svetelné indikátory.
3.2 Ak je batéria úplne nabitá, najprv odpojte od nabíjacej stanice kompatibilnú
nabíjačku, ktorú následne vytiahnite z elektrickej zásuvky. Pri odpájaní nabíjačky
ťahajte za koncovku, nie za kábel.
4. Nabíjanie USB zariadenia
4.1 Zariadenie pripojte k nabíjacej stanici pomocou kábla, ktorý bol priložený k
nabíjacej stanici alebo k mobilnému telefónu/tabletu.
4.2 Jeden raz stlačte vypínač.
4.3 Digitálny displej na externej batérii bude informovať o procese nabitia.
Keď sa externá batéria vybije, digitálny displej na nej zhasne.
Keď je zariadenie plne nabité, batériu vytiahnite.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred použitím produktu si prečítajte nasledujúce pokyny a
postupujte podľa nich.
1) Nabíjaciu stanicu nevystavujte nadmernej vlhkosti, vode
Vážený zákazník!
Blahoželáme vám ku kúpe zariadenia značky Canyon. Aby ste mohli tento
výrobok používať naplno, odporúčame vám, aby ste si prečítali celý návod
na obsluhu. Viac informácií o výrobkoch značky Canyon sa dozviete na našej
webovej stránke http://canyon.eu
Návod na obsluhu Nabíjacia stanica
Technické údaje
• Kapacita: 30000 mAh
• Micro vstup: 5V2A, 9V2A
• USB-C vstup: 5V3A , 9V2A
• Výstu (USB-C): 5V/3A, 9V/2.2A, 12V/1.5A, 20W
• Výstu: 5V/3A, 5V/4.5A, 4.5V/5A, 9V/2A, 12V/1.5A, 22.5W (2xUSB-A)
• Technológia Smart IC
• Funkcia digitálneho zobrazenia.
1. Balenie (obr. 1)
1. Nabíjacia stanica
2. Micro USB a USB kábel
3. Návod na obsluhu
SLK
alebo prachu. Neinštalujte ju na miesta s vysokou vlhkosťou alebo prašnosťou.
2) Zariadenie chráňte pred teplom: do jeho blízkosti neinštalujte ohrievače a
nevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu.
3) Tento produkt je určený na pripojenie výhradne k elektrickému zdroju s takými
parametrami, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu.
4) Na čistenie zariadenia použite iba suchú tkaninu.
VÝSTRAHA
1) Kryty zariadenia nerozoberajte. Batéria by mohla pri poškodení vybuchnúť.
Neodporúča sa opravovať zariadenie svojpomocne, prišli by ste o záruku.
2) V záujme dosiahnutia optimálneho výkonu skladujte nabíjaciu stanicu na
miestach s teplotou od 15 do 25 °C. Pri príliš vysokej/nízkej teplote hrozí riziko
straty kapacity alebo skrátenia životnosti batérie. Zariadenie s nadmerne prehriatou
alebo podchladenou batériou nemusí dočasne fungovať.
3) Batérie nevhadzujte do ohňa, pretože by mohli vybuchnúť.
Výrobca: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, asbis.com.
Likvidácia: Podľa miestnych predpisov sa váš výrobok a/alebo jeho batéria musia
likvidovať oddelene od domového odpadu. Po skončení životnosti tohto výrobku
ho odovzdajte do recyklačného zariadenia určeného miestnymi úradmi.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia produktu u autorizovaného predajcu
značky Canyon. Dátum zakúpenia je uvedený na pokladničnom bloku alebo na
dodacom liste. O opravách, výmene alebo vrátení peňazí počas záručnej doby
rozhoduje spoločnosť Canyon. Aby ste si mohli uplatniť záruku, budete musieť
produkt vrátiť predajcovi, u ktorého ste si ho zakúpili, spolu s dokladom o kúpe
(pokladničný blok alebo dodací list). Ďalšie informácie týkajúce sa používania a
záručných podmienok sú dostupné na nasledujúcej stránke: http://canyon.sk/
prehlasenia-o-zaruke/
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Nabíjacia stanica sa
nenabíja
1) Pri pripájaní k napájaciemu zdroju pred nabíjaním
dodržujte postupnosť krokov.
2) Skontrolujte, či sa kontakty na nabíjacej stanici a
nabíjačke navzájom dotýkajú a či nie sú znečistené.
Ak sa pomocou vyššie uvedených opatrení nepodarilo problém odstrániť,
obráťte sa na stredisko podpory na webovej stránke spoločnosti Canyon:
http://canyon.sk/spytajte-sa/
Dátum výroby: (pozri v balení). Vyrobené v Číne.
Ak máte akékoľvek otázky, pošlite nám e-mail na adresu support@canyon.eu
alebo s nami chatujte na adrese canyon.sk/user-help-desk ešte predtým, ako
odnesiete zariadenie do predajne
Canyon distributeur. De aankoopdatum staat vermeld op uw aankoopbewijs of
leveringsbon. Reparatie, vervanging of terugbetaling binnen de garantieperiode
gebeurt naar goeddunken van Canyon. Voor het verkrijgen van service onder
garantie moet het product samen met een aankoopbewijs (kassabon of
aeveringsbon) worden teruggestuurd naar de distributeur op de plaats van
aankoop. De verdere informatie betreende het gebruik en de garantievoorwaarden
is beschikbaar op de site: http://canyon.eu/ warranty-terms/
Canyon компаниясының қалауы бойынша жүзеге асырылады. Кепілдік
қызметін алу үшін өнім сатып алуды растайтын құжатпен (сату түбіртегі
немесе жеткізу құжаты) сатып алынған жердегі дистрибьюторға қайтарылуы
керек. Пайдалану және кепілдік шарттары туралы қосымша ақпаратты мына
сайттан алуға болады: http://canyon.eu/warranty-terms/
Repararea, inlocuirea sau rambursarea in perioada de garantie se face cu acordul
Canyon. Pentru a benecia de garantie, produsul trebuie returnat distribuitorului
la locul achizitionarii impreuna cu o dovada de cumparare (chitanta sau factura).
Informatii suplimentare privind termenii de utilizare si garantia sunt disponibile pe
siteul: http://canyon.eu/warranty-terms/
2.1 Цифровий дисплей вмикається легким натисканням на кнопку живлення.
3. Заряджання портативного акумулятора (схема №3):
3.1 Підключіть кабель Micro-USB ( у комплекті) чи USB/Type-C (купується
окремо) до сумісного зарядного USB-пристрою чи комп’ютера. Після чого під-
ключіть роз’єм кабеля micro-USB/USB Type-C до роз’єму ПА.
3.2 Коли акумулятор повністю зарядиться, спочатку від’єднайте сумісний
зарядний пристрій від портативного акумулятора, а потім від розетки елек-
тромережі. Від’єднуючи зарядний пристрій, тримайтесь за штекер, а не за
кабель.
4. Заряджання USB-пристрою (схема №4):
4.1 Підключіть ваш пристрій до ПА за допомогою кабеля, який є у комплекті
до ПА чи вашого телефону/планшету.
4.2 Натисніть кнопку ON/OFF один раз.
4.3 Цифровий дисплей на ПА показує процес заряджання.
Якщо зовнішня батарея буде розряджена, то цифровий дисплей відключить-
ся.Коли ваш пристрій повністю зарядиться, будь ласка, вийміть акумулятор.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації продукту уважно прочитайте
та дотримуйтесь всіх інструкцій.
1. Оберігайте пристрій від вологи, потрапляння води і
пилу. Також не розміщуйте в приміщеннях з підвищеною
вологістю, великим вмістом пилу.
2. Оберігайте пристрій від перегрівання: не ставте поблизу
опалювальних приладів і не піддавайте впливу прямих со-
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням продукції торгової марки CANYON. Ми рекомен-
дуємо Вам повністю прочитати цей посібник, щоб повною мірою скориста-
тися перевагами цього товару. Для отримання додаткової інформації про
продукцію Canyon, будь ласка, відвідайте наш веб-сайт: http://canyon.uа
Інструкція з експлуатації. Портативний акумулятор (далі ПА)
Технічні характеристики
Ємнiсть: 30000 mAг
• Micro вхід: 5V2A, 9V2A
• USB-C вхід: 5V3A , 9V2A
• Вихід (USB-C): 5V/3A, 9V/2.2A, 12V/1.5A, 20W
• Вихід: 5V/3A, 5V/4.5A, 4.5V/5A, 9V/2A, 12V/1.5A, 22.5W (2xUSB-A)
Технологія Smart IC
Цифровий дисплей
1. Комплектація (схема №1)
1.1 Портативний акумулятор
1.2 Кабель Micro-USB
1.3 Інструкція з експлуатації
2. Цифровий дисплей (схема №2)
UKR
нячних променів.
3. Пристрій повинен бути підключений до джерела живлення тільки того типу,
який зазначений в інструкції по експлуатації.
4. Очищуйте пристрій лише сухою тканиною
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
1) Забороняється розбирати пристрій. Спроби самостійного ремонту призве-
дуть до втрати гарантії.
2) Для оптимальної продуктивності пристрій з акумуляторами слід зберігати
при температурі від 15 до 25 ° С. Занадто висока / низька температура може
призвести до зниження потужності та терміну служби акумулятора. Перена-
грівання / охолодження може стати причиною неналежної роботи пристрою.
3) Не знищуйте батарейки шляхом спалювання, адже вони можуть вибухнути.
Виробник: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus (Кіпр). Тел.: +357-25857000, asbis.com.
Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул. Газова,
будинок 30, тел. +38 044 455 44 11 https://canyon.ua
Утилізація
Відповідно до місцевих правил, ваш пристрій та/або його акумулятор слід ути-
лізувати окремо від побутових відходів. Коли термін експлуатації цього виробу
закінчиться, віднесіть його на переробку до пункту утилізації, призначену міс-
цевою владою.
ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ`ЯЗАННЯ
Гарантійний термін починається з дати покупки товару у авторизованого Про-
Усунення несправностей
Проблема Рішення
Портативний
акумулятор не за-
ряджається
1) При підключенні до джерела живлення (для за-
ряджання)
- дотримуйтесь послідовності підключення.
2) Переконайтеся в тому, що контакти портатив-
ного акумулятора щільно прилягають до контактів
зарядного пристрою та не забруднені.
Якщо дії із вищезазначеного списку не допомагають, звертайтесь в службу
підтримки на веб-сайті Canyon: https://canyon.ua/tech-support-ua
Дата виробництва: (див. на упаковці). Країна виробник: Китай.
У разі виникнення будь-яких питань, перш ніж віднести пристрій до мага-
зину, напишіть нам на електронну адресу support@canyon.eu або в чаті на
веб-сторінці canyon.ua/user-help-desk.
давця CANYON. За дату покупки приймається дата, зазначена на Вашо-
му товарному чеку, або на транспортній накладній. Протягом гарантійного
періоду ремонт, заміна або повернення коштів за покупку проводиться на
розсуд CANYON. Для надання гарантійного обслуговування товар повинен
бути повернутий Продавцю на місце покупки разом із підтвердженнням по-
купки (чек або накладна). Гарантія 2 роки з моменту придбання товару спо-
живачем. Термін служби 2 роки. Додаткова інформація про використання та
гарантію доступна на сайті https://canyon.ua/garantiyni-umovy
Pirkuma datums ir norādīts uz pirkuma čeka vai pavadzīmes. Remonts, nomaiņa
vai kompensācija tiek veikta pēc Canyon izvēles. Lai saņemtu garantijas servisu,
iekārta ir jāatgriež pie pārdevēja kopā ar pirkumu apliecinošu dokumentu. Sīkāka
informācija par lietošanu un garantijas noteikumiem atrodama:
http://canyon.eu/warranty-terms/
2. Digitális kijelző (2. ábra)
2.1 A digitális kijelző bekapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot.
3. A Power bank töltése (pic. 3)
3.1 Csatlakoztassa a készüléket egy kompatibilis fali, hálózati USB töltőhöz vagy
egy számítógép USB portjához, a mellékelt microUSB-USB kábel segítségével.
3.2 Ha a készülék teljesen feltöltődött, először húzza ki a készüléket a kompatibilis
töltőből, majd a töltőt húzza ki az áramforrásból. A csatlakozók kihúzásakor
ügyeljen arra, hogy a csatlakozót húzza, ne pedig a vezetéket.
4. USB eszközök töltése
4.1 Csatlakoztass a feltölteni kívánt készülékét a PowerBankhez a mellékelt (vagy
a készülékéhez kapott) kábel segítségével.
4.2 Nyomja be a Be-/Kikapcsoló gombot egyszer.
4.3 A digitális kijelző mutatja a töltési folyamatot.
Amint a külső akkumulátor lemerül, a digitális kijelző kikapcsol. Ha az eszköz
teljesen feltöltődött, távolítsa el az akkumulátort.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Olvassa el ezt a dokumentumot a készülék használatba vétele
előtt.
1) Ne tegye ki a PowerBanket por, folyadék, nedvesség
hatásainak. Ne használja a készüléket magas pára és/vagy
Hibakeresés
Hibajelenség Megoldás
A PowerBank
nem töltődik
1) Ellenőrizze a PowerBank csatlakozását a megfelelő
töltőhöz és a töltő megfelelőségét.
2) Ellenőrizze a csatlakozós sértetlenségét és por- és
szennyeződés mentességét.
Tisztelt Vásárlónk!
Gratulálunk az új TM Canyon eszközéhez. Ajánljuk, hogy olvassa el ezt a
használati útmutatót, mielőtt használni kezdi a terméket. A Canyon termékekkel
kapcsolatos további információkért látogasson el a http://canyon.eu weboldalra.
Használati útmutató. Power bank (hordozható akkumulátortöltő, vésztöltő, PB)
Specikációk
• Kapacitás: 30000 mAh
• Micro kapacitás: 5V2A, 9V2A
• USB-C kapacitás: 5V3A , 9V2A
• Kimenet (USB-C): 5V/3A, 9V/2.2A, 12V/1.5A, 20W
• Kimenet: 5V/3A, 5V/4.5A, 4.5V/5A, 9V/2A, 12V/1.5A, 22.5W (2xUSB-A)
• Smart IC technológia
• Digitális kijelzés.
1. Az értékesítési csomag tartalma (pic. 1)
1.1 PowerBank
1.2 Micro-USB és USB kábelek
1.3 Használati útmutató
Ha a fent leírtak nem vezetnek eredményre, kérjük vegye fel velünk a kapcsolatot
a következő weboldalon: http://canyon.eu/ask-your-question/.
Gyártási idő: (keresse a csomagoláson). Származási hely: Kína.
Ha bármilyen kérdése van, kérjük, küldjön egy e-mailt a support@canyon.
eu e-mail címre, vagy írjon ránk csevegésben a canyon.eu/user-help-desk
weboldalon, mielőtt készülékét a boltba vinné.
HUN
portartalmú helyen.
2) Óvja a készüléket a hőtől, ne használja meleg környezetben, ne tegye ki
napsugárzás hatásának.
3) A készülék csak az ebben a dokumentumban leírt tápegységekhez
csatlakoztatható.
4) Csak száraz, tiszta ruhával tisztítsa a készüléket.
FIGYELMEZTETÉSEK
1) Soha ne szerelje szét a készüléket. Az akkumulátorok sérülése esetén a készülék
felrobbanhat és/vagy tüzet, súlyos sérülést, anyagi kárt okozhat.
2) A PowerBanket az optimális teljesítmény eléréséhez 15-25°C közötti helyen
kell tárolni. A túl magas vagy alacsony hőmérséklet a kapacitás és az élettartam
csökkenéséhez vezet. A nagyon magas vagy alacsony hőmérsékletű PowerBank
átmenetileg nem működik.
3) Soha ne dobja tűzbe a készüléket.
Gyártó: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, asbis.com.
Hulladékkezelés: A helyi előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy annak
akkumulátorát a háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Ha ez
a termék elérte élettartamának végét, vigye el a helyi hatóságok által kijelölt
újrahasznosító létesítménybe.
GARANCIA
A garancia időtartama a készülék megvásárlásának napján kezdődik. Amennyiben
a készülék meghibásodik, kérjük juttassa azt vissza a vásárlás helyére, a vásárlást
(annak idejét) igazoló dokumentummal (számla, blokk, szállítólevél) együtt.
További információkért kérjük látogasson el az alábbi weboldalra:
http://canyon.eu/warranty-terms/
Похожие устройства
- Canyon PB-301 (CNE-CPB301W) Руководство по эксплуатации
- Krups Dolce Gusto GENIO S KP240131 белая Руководство по эксплуатации
- Horizont 32LE5051D Руководство по эксплуатации
- Homsair OEH606WH Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6045-1 белые/желтые Руководство по эксплуатации
- Canyon CNS-WCS305B Руководство по эксплуатации
- Horizont 24LE5011D Руководство по эксплуатации
- Pitatel TSB-100-DE14C-40L Руководство по эксплуатации
- Lenovo Tab M10 Plus TB128XU (ZAAN0123RU) Руководство по эксплуатации
- ELECTROLITE BHD26-21V Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL0339 Руководство по эксплуатации
- Samsung HW-Q930B/RU Руководство по эксплуатации
- Nitecore D4 18650/16340 Руководство по эксплуатации
- Nitecore UMS2 18650/21700 Руководство по эксплуатации
- ESTARES EASY DRY mini Руководство по эксплуатации
- Бирюса Б-I960NF Руководство по эксплуатации
- Бирюса Б-B940NF черный Руководство по эксплуатации
- Haier HHK-Y63WTB Руководство по эксплуатации
- Haier HHK-Y53TTB Руководство по эксплуатации
- GOODKING EC-2002013 Руководство по эксплуатации