Xiaomi Smart Camera C300 (BHR6540GL) Руководство по эксплуатации онлайн

Xiaomi C300 (BHR6540GL) Руководство по эксплуатации онлайн
Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio
equipment type Xiaomi Smart Camera C300 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic
equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be
mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect
human health and the environment by handing over your waste
equipment to a designated collection point for the recycling of waste
electrical and electronic equipment, appointed by the government or local
authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health. Please contact the
installer or local authorities for more information about the location as well as
terms and conditions of such collection points.
Smart Camera C300 User Manual
· 1
Video Sharing
Real-time Surveillance
Playback
How to Use
Installing a microSD card
Product Overview
Loudspeaker
Infrared Night Vision
Precautions
Turning on the camera
2. Insert a plastic wall plug into each drilled hole.
Installation
Indicator
Lens
Microphone
Home Surveillance Assistant
RESET
RESET
Indicator
Connect with Mi Home/Xiaomi Home App
WEEE Information
EU Declaration of Conformity
Specifications
Name: Xiaomi Smart Camera C300
Model: XMC01
Item Dimensions: 115 × 78 × 78 mm
Aperture: F1.4
Operating Temperature: -10°C to 40°C
Storage: MicroSD card (up to 256 GB)
Wireless Connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz
Wi-Fi Operation Frequency: 2412–2472 MHz
Wi-Fi Maximum Output Power: <20 dBm
Net Weight: 327 g
Input: 5 V 2 A
Resolution: 2304 × 1296
Video Codec: H.265
1211
21
43
65
87
109
7E1C4FFB
Read this manual carefully before use, and retain it for future
reference.
MicroSD Card
Slot (Visible
when lens is
facing upward)
Micro-USB
Power Port
Reset
Buon
Front View
Rear View
Package Contents: Xiaomi Smart Camera C300, charging cable, wall
mounting kit, user manual, warranty notice
You can place the Xiaomi Smart Camera C300 on horizontal surfaces, such
as desks, dining tables, and coffee tables. You can also mount it on a wall.
Mounting the camera on a wall:
1. First use a pencil to mark the positions for the base mounting holes on the
wall, then drill two holes at the marked positions. The diameter of each hole
is approximately 6 mm, and the depth is approximately 30 mm.
3. Place the side of the base with arrows facing
forward, and then align the holes. Insert the
screws and then tighten them into the wall
plugs with a Phillips head screwdriver.
4. Align the grooves on the boom of the camera
with the raised part on the base, and then turn it
clockwise until it locks into place.
The wall must be able to support at least three times the total weight of
the camera.
To prevent possible injury, the camera must be securely fixed to the ceiling
or wall according to the installation instructions.
Make sure the camera is turned off. Push the lens upward to reveal the
microSD card slot. Insert the microSD card into the card slot with its
contact points facing downward.
Note: Disconnect the camera from the power before installing or removing
a microSD card. Please use a genuine microSD card manufactured by a
qualified supplier. (The microSD card needs to be purchased separately .
The maximum supported capacity is 256 GB). It is recommended to use a
microSD card with a reading/writing speed of no less than U1/Class 10.
MicroSD
Plug the charging cable into Micro-USB power port on the back, the
camera automatically turns on, and the indicator quickly blinks orange.
Note: When the camera is working, do not turn the lens of the camera nor
force it to rotate. If the positioning of the lens is inaccurate, please calibrate
it in the Mi Home/Xiaomi Home app.
Blue: Connected successfully/Working properly
Blinking blue: Network error
Quickly blinking orange: To be connected
Slowly blinking orange: Updating
This product works with Mi Home/Xiaomi Home app*. Control your device
with Mi Home/Xiaomi Home app.
To use this product, it is a must to download and install
the Mi Home/Xiaomi Home app. Scan the QR code to
download and install the app. You will be directed to the
connection setup page if the app is installed already. Or
search "Mi Home/Xiaomi Home" in the app store to
download and install it.
Make sure your phone has connected to the 2.4 GHz Wi-Fi.
Open Mi Home/Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow
prompts to add your device.
* The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia).
The name of the app displayed on your device should be taken as the default.
Note: The version of the app might have been updated, please follow the
instructions based on the current app version.
Make sure the camera turns on and the network connection is stable during
connecting. The indicator is quickly blinking orange when waiting for a
connection, and turns into blue once the camera is successfully connected.
Restoring factory seings
If the network connection or the Xiaomi Account that the camera is paired
with has been changed, you need to restore the factory seings. Press and
hold the reset buon for about three seconds. Once the indicator starts
quickly blinking orange, the factory seings have been restored
successfully. Then you can reconnect the camera with the app.
Note: Restoring factory seings will not delete the content on the microSD
card.
In the app, you can view the real-time surveillance, adjust the sharpness of the
image, adjust the horizontal and vertical angles, capture and record, and make
calls.
As the ambient light dims, the camera can automatically switch to night vision
mode. With the built-in infrared lights, it can clearly capture video in the dark.
The playback feature of the camera is only available when a compatible
microSD card is installed or the cloud storage service is purchased.
Tap the playback buon in the plugin of the Mi Home/Xiaomi Home app,
then drag the timeline to select the time period you want to playback.
Variable speed playback is supported.
When the home surveillance assistant is enabled, the camera will record
videos if it detects human movement and changes in real-time within its
surveilled area. Then you will get the app push notification. (Human
movement detection can be enabled aer the cloud storage service is
purchased and activated.)
You can enable or disable the home surveillance assistant in the Mi
Home/Xiaomi Home app.
You can set 24-hour, daytime, nighime, custom period surveillance, alert
sensitivity and alert time intervals, etc.
In the app, you can select the device sharing option in the seings menu to
share the camera with others. Users you share the camera with need to
download the app and sign in with their Xiaomi Account.
The operating temperature range for this camera is between -10°C and 40°C.
Do not use the camera in environments with temperatures above or below
the specified range.
The camera is a precision electronic product. In order to ensure its normal
operation, do not install the camera in environments with high humidity
levels nor allow water to get into it.
To improve the camera's performance, do not place its lens facing or next to
a reflective surface, such as glass windows or white walls, as this will cause
the image to appear overly bright in areas close to the camera and darker in
areas further away, or cause the camera to produce white images.
Make sure the camera is installed in an area with a strong Wi-Fi signal. Do
not place the camera near the objects that may affect its Wi-Fi signal, such
as metal objects, microwave ovens.
Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation
distance of at least 20 cm between the antenna and the body of the user.
Manufactured by: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District,
Beijing, China
For further information, please go to www.mi.com
Hiermit bestätigt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass das
Funkgerät des Typs Xiaomi Smart Kamera C300 mit der Verordnung
2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abruar:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind
Elektroschro und Elektrogeräte (WEEE entsprechend EU-Richtlinie
2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem Haushaltsmüll
vermischt werden. Schützen Sie stadessen Ihre Mitmenschen
und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden Geräte an eine dafür
vorgesehene, von der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete
Sammelstelle zum Recycling von Elektroschro und Elektrogeräten bringen.
Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling helfen, negative
Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden.
Wenden Sie sich bie an den Installateur oder lokale Behörden, um
Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschäsbedingungen
solcher Sammelstellen zu erhalten.
Xiaomi Smart Kamera C300 Benutzerhandbuch
· 13
Video-Freigabe
Echtzeit-Überwachung
Wiedergabe
Verwendung
Einsetzen einer microSD-Karte
Produktübersicht
Lautsprecher
Infrarot-Nachtsicht
Vorsichtsmaßnahmen
Einschalten der Kamera
2. Setzen Sie in jedes gebohrte Loch einen Kunststoffdübel ein.
Installation
Anzeiger
Objektiv
Mikrofon
Hausüberwachungsassistent
ZURÜCKSETZEN
ZURÜCKSETZEN
Hinweis:
Warnung:
Anzeiger
Verbinden mit der Mi Home/Xiaomi Home-App
WEEE-Informationen
EU-Konformitätserklärung
Spezifikationen
Bezeichnung: Xiaomi Smart Kamera C300
Modell: XMC01
Artikelmaße: 115 × 78 × 78 mm
Blende: F1.4
Betriebstemperatur: -10°C bis 40°C
Speicher: MicroSD-Karte (max. 256 GB)
WLAN-Verbindung: WLAN IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz
WLAN-Betriebsfrequenz: 2412-2472 MHz
Maximale WLAN-Ausgangsleistung: < 20 dBm
Neogewicht: 327 g
Eingang: 5V 2A
Auflösung: 2304 × 1296
Video Codec: H.265
2423
14
1615
1817
2019
2221
7E1C4FFB
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig
durch und bewahren Sie es auf, um zukünig die
Informationen nachlesen zu können.
MicroSD-
Kartensteckplatz
(Sichtbar, wenn
das Objektiv
nach oben zeigt)
Micro-USB-
Ladeanschluss
Reset-
Taste
Vorderansicht
Rückansicht
Verpackungsinhalt: Xiaomi Smart Kamera C300, Ladekabel,
Wandmontagesatz, Benutzerhandbuch,
Garantieerklärung
Sie können die Xiaomi Smart Kamera C300 auf horizontalen Flächen wie
Schreibtischen, Esstischen und Couchtischen aufstellen. Sie können sie auch an
einer Wand befestigen.
Montage der Kamera an der Wand:
1. Markieren Sie zunächst mit einem Bleisti die Positionen für die Sockelbefesti-
gungslöcher an der Wand und bohren Sie dann zwei Löcher an den markierten
Stellen. Der Durchmesser der Bohrlöcher beträgt etwa 6mm, die Tiefe beträgt
etwa 30 mm.
3. Platzieren Sie die Seite des Sockels mit den
Pfeilen nach vorn und richten Sie dann die
Löcher aus. Setzen Sie die Schrauben ein und
ziehen Sie sie dann mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher in die Dübel ein.
4. Richten Sie die Vertiefungen an der Unterseite
der Kamera auf den erhöhten Teil des Sockels
aus und drehen Sie ihn dann im Uhrzeigersinn,
bis er einrastet.
Die Wand muss mindestens das Dreifache des Gesamtgewichts der
Kamera tragen können.
Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, muss die Kamera gemäß den
Installationsanweisungen sicher an der Decke oder Wand befestigt
werden.
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Drücken Sie das Objektiv
nach oben, um den microSD-Kartensteckplatz freizugeben. Setzen Sie die
microSD-Karte mit den Kontaktpunkten nach unten in den Kartensteckplatz ein.
Hinweis: Trennen Sie die Kamera vom Stromnetz, bevor Sie eine microSD-Karte
einsetzen oder entnehmen. Bie verwenden Sie eine Original-microSD-Karte, die
von einem qualifizierten Lieferanten hergestellt wurde. (Die microSD-Karte ist
separat erhältlich. Die maximal unterstützte Kapazität beträgt 256GB). Es wird
empfohlen, eine microSD-Karte mit einer Lese-/Schreibgeschwindigkeit von nicht
weniger als U1/Klasse10 zu verwenden.
MicroSD
Stecken Sie das Ladekabel in den Micro-USB-Anschluss auf der Rückseite, die
Kamera schaltet sich automatisch ein, und die Anzeige blinkt schnell orange.
Hinweis: Wenn die Kamera in Betrieb ist, drehen Sie das Objektiv der Kamera nicht
und zwingen Sie es nicht, sich zu drehen. Wenn die Positionierung des Objektivs
ungenau ist, kalibrieren Sie es bie in der Mi Home/Xiaomi Home App.
Blau: Erfolgreich verbunden/Arbeitet korrekt
Blau blinkend: Netzwerkfehler
Schnell blinkendes orange: Wartet auf Verbindung
Langsam orange blinkend: Aktualisierung wird ausgeführt
Dieses Produkt funktioniert mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App*. Steuern Sie Ihr Gerät
mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App.
Zur Verwendung dieses Produkt muss die Mi Home-/Xiaomi
Home-App heruntergeladen und installiert werden. Scannen Sie
den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren.
Ist die App bereits installiert, werden Sie zur Verbindungseinrich-
tungs-Seite weitergeleitet. Sie können aber auch im App Store
nach „Mi Home/Xiaomi Home“ suchen, um die App
herunterzuladen und zu installieren.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit dem 2,4-GHz-WLAN
verbunden ist.
Öffnen Sie die Mi Home-/Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das „+“ oben rechts und
befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen.
* In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt.
Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte standardmäßig verwendet werden.
Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bie die
Anweisungen zur aktuellen App-Version.
Stellen Sie sicher, dass sich die Kamera einschaltet und die Netzwerkverbindung während
der Verbindung stabil ist. Die Anzeige blinkt schnell orange, wenn auf eine Verbindung
gewartet wird, und wechselt zu blau, sobald die Kamera erfolgreich verbunden ist.
Werkseinstellungen werden wiederhergestellt
Wenn die Netzwerkverbindung oder das Xiaomi-Konto, mit dem die Kamera gekoppelt
ist, geändert wurde, müssen Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen. Halten Sie
die Reset-Taste für etwa drei Sekunden gedrückt. Sobald die Anzeige schnell orange zu
blinken beginnt, sind die Werkseinstellungen erfolgreich wiederhergestellt worden.
Dann können Sie die Kamera wieder mit der App verbinden.
Hinweis: Die Wiederherstellung der Werkseinstellungen löscht nicht den Inhalt auf der
microSD-Karte.
In der App können Sie sich die Echtzeit-Überwachung ansehen, die
Bildschärfe einstellen, den horizontalen und vertikalen Winkel anpassen,
erfassen und aufzeichnen sowie Anrufe tätigen.
Wenn das Umfeldlicht schwächer wird, kann die Kamera automatisch in den
Nachtsichtmodus wechseln. Mit den eingebauten Infrarotlampen kann sie
auch im Dunkeln klare Videoaufnahmen machen.
Die Wiedergabefunktion der Kamera ist nur verfügbar, wenn eine
kompatible microSD-Karte installiert ist oder der Cloud-Speicherdienst
erworben wird.
Tippen Sie im Plug-In der Mi Home-/Xiaomi Home-App auf die
Wiedergabetaste und ziehen Sie dann die Zeitachse, um den Zeitraum
auszuwählen, den Sie wiedergeben möchten. Die Wiedergabe mit
variabler Geschwindigkeit wird unterstützt.
Wenn der Hausüberwachungsassistent aktiviert ist, zeichnet die Kamera
Videos auf, wenn sie in Echtzeit in ihrem überwachten Bereich
menschliche Bewegungen und Veränderungen erkennt. Dann erhalten
Sie die Push-Benachrichtigung der App. (Die Erkennung menschlicher
Bewegungen kann aktiviert werden, nachdem der Cloud-Speicherdienst
erworben und aktiviert wurde.)
Sie können den Heimüberwachungsassistenten in der Mi Home/Xiaomi
Home App aktivieren oder deaktivieren.
Sie können 24-Stunden, Tages- und Nachtzeit, benutzerdefinierte
Überwachungszeiträume, Alarmempfindlichkeit und Alarmzeitintervalle
usw. einstellen.
In der App können Sie im Einstellungsmenü die Option zur Gerätefreigabe
auswählen, um die Kamera mit anderen zu teilen. Benutzer, für die Sie die
Kamera freigeben, müssen die App herunterladen und sich mit ihrem
Xiaomi-Konto anmelden.
Hinweis: Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzerober-
fläche im Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz. Das tatsächliche
Produkt und die Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen
abweichen.
Decken Sie die Belüungsöffnung nicht ab. Dieses Gerät ist nicht für die
Verwendung auf weichen Unterlagen vorgesehen.
Die Kennzeichnung befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
Das Symbol zeigt die Gleichspannung an.
Der Betriebstemperaturbereich für diese Kamera ist -10°C bis 40°C.
Verwenden Sie die Kamera nicht in Umgebungen mit Temperaturen
oberhalb oder unterhalb des angegebenen Bereichs.
Die Kamera ist ein elektronisches Präzisionsgerät. Um ihren normalen
Betrieb zu gewährleisten, installieren Sie die Kamera nicht im Umgebungen
mit hoher Lufeuchtigkeit und lassen Sie kein Wasser in sie eindringen.
Um die Leistung der Kamera zu verbessern, stellen Sie das Kameraobjek-
tiv nicht gegenüber oder in die Nähe einer reflektierenden Oberfläche, wie
z.B. Glas und weiße Wände, da dies das Bild in Bereichen, die in der Nähe
der Kamera liegen, zu hell, und in Bereichen, die weiter entfernt liegen, zu
dunkel erscheinen lässt, oder die Kamera dazu veranlasst, weiße Bilder zu
erzeugen.
Stellen Sie sicher, dass die Kamera in einem Bereich mit einem starken
WLAN-Signal installiert ist. Stellen Sie die Kamera nicht in der Nähe von
Objekten auf, die ihr WLAN-Signal beeinträchtigen könnten, wie z. B.
Metallgegenstände oder Mikrowellenherde.
Unter normalen Einsatzbedingungen muss dieses Gerät einen Abstand
von mindestens 20 cm zwischen der Antenne und dem Körper des
Benutzers einhalten.
Hersteller: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Adresse: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District,
Beijing, China
Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com
13
Par la présente, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare que cet
équipement radio de type Xiaomi Smart CameraC300 est conforme
à la Directive européenne2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration
de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive
européenne2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux
déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection
de l'environnement et de la santé humaine en apportant l'équipement usagé
à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et
électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le
recyclage et la destruction appropriés permeront d'éviter tout impact
potentiellement négatif sur l'environnement et la santé humaine. Contactez
l'installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations
concernant l'emplacement ainsi que les conditions d'utilisation de ce type
de point de collecte.
Manuel d'utilisation de Xiaomi Smart Camera C300
· 25
Partage de vidéo
Surveillance en temps réel
Lecture
Mode d'emploi
Installation d'une carte microSD
Présentation du produit
Haut-parleur
Vision nocturne infrarouge
Précautions
Activation de la caméra
2. Insérez une cheville plastique murale dans chaque trou percé.
Installation
Voyant
Objectif
Microphone
Assistant de surveillance du domicile
RÉINITIALISATION
RÉINITIALISATION
Remarque:
Avertissement :
Voyant
Connexion avec l'application MiHome/XiaomiHome
Informations DEEE
Déclaration de conformité pour l'Union européenne
Détails techniques
Nom: Xiaomi Smart Camera C300
Modèle: XMC01
Dimensions du produit: 115×78 ×78mm
Ouverture: F1.4
Température de fonctionnement: -10 °C à 40 °C
Stockage: Carte microSD (jusqu'à 256Go)
Connectivité sans fil: Wi-Fi IEEE802.11b/g/n, 2,4GHz
Fréquence de fonctionnement Wi-Fi: 2412-2472 MHz
Puissance maximale en sortie Wi-Fi: <20dBm
Poids net: 327 g
Entrée: 5V 2A
Résolution: 2304×1296
Vidéo Codec: H.265
3635
26
2827
3029
3231
3433
7E1C4FFB
Lisez aentivement ce manuel avant toute utilisation et
conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Fente pour carte
microSD
(Visible lorsque
l'objectif est
orienté vers le haut)
Port de charge
micro-USB
Bouton
de
réinitialisation
Vue de face
Vue arrière
Contenu du paquet: Xiaomi Smart Camera C300, câble de chargement, kit
de fixation murale, manuel d'utilisation, avis de garantie
Vous pouvez placer Xiaomi Smart Camera C300 sur des surfaces
horizontales, telles que des bureaux, des tables à manger et des tables
basses. Vous pouvez également le monter sur un mur.
Montage de la caméra sur un mur:
1. Utilisez d'abord un crayon pour marquer les positions des trous de montage
du socle sur le mur, puis percez deux trous aux positions marquées. Le
diamètre de chaque trou est d'environ 6 mm et la profondeur d'environ 30 mm.
3. Placez le côté du socle avec les flèches
tournées vers l'avant, puis alignez les trous.
Insérez les vis, puis serrez-les dans les chevilles
avec un tournevis cruciforme.
4. Alignez les rainures sur le bas de la caméra
avec la partie surélevée sur le socle, puis
tournez-la dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Le mur doit pouvoir supporter au moins trois fois le poids total de la
caméra.
Pour éviter d'éventuelles blessures, la caméra doit être solidement fixée
au plafond ou au mur conformément aux instructions d'installation.
Assurez-vous que la caméra est éteinte. Poussez l'objectif vers le haut
pour ouvrir la fente pour carte microSD. Insérez la carte microSD dans la
fente pour carte avec ses points de contact orientés vers le bas.
Remarque: débranchez la caméra de l'alimentation avant d'installer ou de
retirer une carte microSD. Veuillez utiliser une véritable carte microSD
fabriquée par un fournisseur qualifié. (La carte microSD doit être achetée
séparément. La capacité de stockage maximale est de 256Go.) Il est
recommandé d'utiliser une carte microSD avec une vitesse de
lecture/écriture d'au moins U1/Classe10.
MicroSD
Branchez le câble de charge dans le port micro-USB à l'arrière, la caméra
s'allume automatiquement et le voyant clignote rapidement en orange.
Remarque: lorsque la caméra fonctionne, ne tournez pas l'objectif de la
caméra et ne le forcez pas à tourner. Si le positionnement de l'objectif est
inexact, veuillez le calibrer dans l'application Mi Home/Xiaomi Home.
Bleu: connecté avec succès / fonctionne correctement
Bleu clignotant: erreur de réseau
Orange clignotant rapidement: à connecter
Orange clignotant lentement: mise à jour en cours
Ce produit fonctionne avec l'application MiHome/Xiaomi Home*. Contrôlez votre
appareil dans l'application MiHome/Xiaomi Home.
Pour utiliser ce produit, il est indispensable de télécharger et
d'installer l'application MiHome/XiaomiHome. Scannez le
code QR pour télécharger et installer l'application. Vous serez
redirigé vers la page de configuration si l'application est déjà
installée. Sinon, recherchez «MiHome/XiaomiHome» dans
l'App Store pour la télécharger et l'installer.
Assurez-vous que votre téléphone est connecté à un réseau
Wi-Fi de 2,4GHz.
Ouvrez l'application MiHome/XiaomiHome, touchez l'icône «+» en haut à droite et
suivez les invites pour ajouter votre appareil.
* Cee application est appelée l'application XiaomiHome en Europe (sauf en Russie).
Le nom de l'application qui s'affiche sur votre appareil doit être utilisé comme nom
par défaut.
Remarque : la version de l'application a été mise à jour. Veuillez suivre les instructions
pour la version actuelle de l'application.
Assurez-vous que la caméra est allumée et que la connexion réseau est stable
pendant la connexion. Le voyant clignote rapidement en orange lors de l'aente
d'une connexion et devient bleu une fois que la caméra est correctement connectée.
Restauration des paramètres d'usine
Si la connexion réseau ou le Compte Xiaomi avec lequel la caméra est couplée a
été modifié, vous devez restaurer les paramètres d'usine. Appuyez et maintenez le
bouton d'initialisation pendant 3 secondes. Une fois que le voyant commence à
clignoter rapidement en orange, les paramètres d'usine ont été restaurés avec
succès. Ensuite, vous pouvez reconnecter la caméra avec l'application.
Remarque : la restauration des paramètres d'usine ne supprimera pas le contenu
de la carte microSD.
Dans l'application, vous pouvez afficher la surveillance en temps réel, régler
la neeté de l'image, ajuster les angles horizontaux et verticaux, capturer,
enregistrer et passer des appels.
Lorsque la lumière ambiante diminue, la caméra peut passer automatique-
ment en mode vision nocturne. Grâce aux lumières infrarouges intégrées,
elle peut capturer clairement la vidéo dans l'obscurité.
La fonction de lecture de la caméra n'est disponible que lorsqu'une carte
microSD compatible est installée ou si vous avez acheté le service de
stockage cloud.
Appuyez sur le bouton de lecture dans le plugin de l'application MiHome/
XiaomiHome, puis faites glisser la chronologie pour sélectionner la période
que vous souhaitez lire. La lecture à vitesse variable est prise en charge.
Lorsque l'assistant de surveillance à domicile est activé, la caméra
enregistre des vidéos si elle détecte des mouvements humains et des
changements en temps réel dans sa zone surveillée. Ensuite, vous
recevrez la notification push de l'application. (La détection des
mouvements humains peut être activée après l'achat et l'activation du
service de stockage cloud.)
Vous pouvez activer ou désactiver l'assistant de surveillance à domicile
dans l'application Mi Home/Xiaomi Home.
Vous pouvez le définir sur 24 heures, jour, nuit, surveillance de période
personnalisée, sensibilité des alertes et intervalles de temps d'alerte, etc.
Dans l'application, vous pouvez sélectionner l'option de partage d'appareil
dans le menu des paramètres pour partager la caméra avec d'autres
personnes. Les utilisateurs avec lesquels vous partagez la caméra doivent
télécharger l'application et se connecter avec leur Compte Xiaomi.
Remarque : les illustrations du produit, les accessoires et l'interface
utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis
à titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier
en raison des améliorations apportées au produit.
Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, Cet équipement n’est pas
destiné à être utilisé sur un support souple.
Les informations de marquage sont situées sous l'appareil.
Courant continu
La plage de température de fonctionnement de la caméra est comprise
entre -10°C et 40°C. Ne pas utiliser cee caméra dans des environnements
où la température est supérieure ou inférieure à la plage de fonctionnement
spécifiée.
La caméra est un produit électronique de précision. Afin d'assurer son
fonctionnement normal, n'installez pas la caméra dans des
environnements à taux d'humidité élevé et ne laissez pas pénétrer d'eau.
Pour améliorer la performance de la caméra, ne la placez pas à un endroit
où son objectif est face ou à proximité d'une surface réfléchissante, telles
que le verre ou des murs blancs, car les zones de l'image proches de la
caméra seraient trop claires et celles plus éloignées de la caméra seraient
trop sombres, ou la caméra générerait des images blanches.
Assurez-vous que la caméra est installée dans une zone avec un fort
signal Wi-Fi. Ne placez pas la caméra à proximité d'objets susceptibles
d'affecter son signal Wi-Fi, tels que des objets métalliques, des fours à
micro-ondes.
Dans des conditions normales d'utilisation, cet équipement doit être
maintenu à une distance d'au moins 20 cm entre l'antenne et le corps de
l'utilisateur.
Fabricant : Xiaomi CommunicationsCo., Ltd.
Adresse: #019, 9thFloor, Building6, 33Xi'erqi Middle Road, Haidian District,
Beijing, China
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.mi.com
25
Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que el tipo
de equipo radioeléctrico Xiaomi Smart Camera C300 cumple con la
Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración
de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva
2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin
clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio
ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para
el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por
el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos
ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las
autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las
condiciones de dichos puntos de recogida.
Manual de usuario de Xiaomi Smart Camera C300
· 37
Compartir video
Vigilancia en tiempo real
Reproducción
Modo de uso
Instalar una tarjeta microSD
Descripción del producto
Altavoz
Visión nocturna infrarroja
Precauciones
Encendido de la cámara
2. Inserte un taco de plástico en cada agujero perforado.
Instalación
Indicador
Objetivo
Micrófono
Asistente de vigilancia doméstica
RESTABLECER
RESTABLECER
Nota:
Advertencia:
Indicador
Conectar con la aplicación Mi Home/Xiaomi Home
Información sobre RAEE
Declaración de conformidad de la UE
Especificaciones
Nombre: Xiaomi Smart Camera C300
Modelo: XMC01
Dimensiones del artículo: 115 × 78 × 78 mm
Apertura: F1.4
Temperatura de funcionamiento: -10 °C a 40 °C
Almacenamiento: Tarjeta MicroSD (hasta 256 GB)
Conexión inalámbrica: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz
Frecuencia de operación Wi-Fi: 2412–2472 MHz
Potencia máxima de salida Wi-Fi: < 20 dBm
Peso neto: 327 g
Entrada: 5 V 2 A
Resolución: 2304 × 1296
Códec de vídeo: H.265
4847
38
4039
4241
4443
4645
7E1C4FFB
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y
consérvelo para futuras consultas.
Ranura para
tarjeta MicroSD
(visible cuando
la lente está
orientada hacia
arriba)
Puerto de
carga
micro USB
Botón
de
reinicio
Vista frontal
Vista trasera
Contenido del paquete: Xiaomi Smart Camera C300, cable de carga, kit
de montaje en la pared, manual de usuario, aviso
de garantía
Puede colocar la Xiaomi Smart Camera C300 en superficies horizontales, como
escritorios, mesas de comedor y mesas auxiliares. También puedes montarla en una
pared.
Montaje de la cámara en una pared:
1. En primer lugar, use un lápiz para marcar las posiciones de los agujeros de la base
de montaje en la pared y después taladre dos agujeros en las posiciones designadas.
El diámetro de cada agujero es de aproximadamente 6 mm, y la profundidad es de
aproximadamente 30 mm.
3. Coloque el lado de la base con las flechas
hacia adelante, y luego alinee los agujeros.
Inserte los tornillos y luego apriételos en los
tacos de pared con un destornillador de cabeza
Phillips.
4. Alinee las ranuras de la parte inferior de la
cámara con la parte levantada de la base, y luego
gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta
que se fije en su lugar.
La pared debe ser capaz de soportar al menos tres veces el peso total de
la cámara.
Para evitar posibles lesiones, la cámara debe estar firmemente sujeta al
techo o la pared, tal como disponen las instrucciones de instalación.
Asegúrese de que la cámara esté apagada. Empuje la lente hacia arriba
para revelar la ranura de la tarjeta microSD. Inserte la tarjeta microSD en
la ranura de la tarjeta con los puntos de contacto hacia abajo.
Nota: Desconecte la cámara de la corriente antes de instalar o de quitar
una tarjeta microSD. Utilice una tarjeta microSD original fabricada por un
proveedor cualificado. (La tarjeta microSD debe adquirirse por separado.
La capacidad máxima admitida es de 256 GB). Se recomienda utilizar una
tarjeta microSD con una velocidad de lectura/escritura no inferior a
U1/Clase 10.
MicroSD
Enchufe el cable de carga en el puerto Micro-USB de la parte posterior,
la cámara se encenderá automáticamente y el indicador parpadeará
rápidamente en naranja.
Nota: Cuando la cámara esté funcionando, no gire el objetivo de la cámara
ni la obligue a girar. Si la posición de la lente es inexacta, por favor calíbrela
en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home.
Azul: Conectado con éxito/Funcionando correctamente
Parpadeo en azul: Error de red
Parpadeo naranja rápido: Listo para conectarse
Parpadeo lento en naranja: Actualizando
Este producto funciona con la aplicación Mi Home/Xiaomi Home*. Controla tu
dispositivo con la aplicación Mi Home/Xiaomi Home.
Para utilizar este producto, es imprescindible descargar e
instalar la aplicación Mi Home/Xiaomi Home. Escanee el
código QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá
a la página de configuración de conexión si la aplicación ya
está instalada. O busque "Mi Home/Xiaomi Home" en la
App Store para descargarla e instalarla.
Asegúrese de que el teléfono esté conectado a la red Wi-Fi de
2,4 GHz.
Abra la aplicación Mi Home/Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y,
a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
* La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia).
El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como
el predeterminado.
Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones
basadas en la versión actual de la aplicación.
Asegúrese de que la cámara se encienda y la conexión de red sea estable durante la
conexión. El indicador parpadea rápidamente en naranja cuando se espera una
conexión, y se vuelve azul una vez que la cámara se conecta con éxito.
Restaurar ajustes de fábrica
Si la conexión de red o la Cuenta Xiaomi con la que está emparejada la cámara ha
sido cambiada, necesita restablecer los ajustes de fábrica. Mantenga pulsado el
botón de reinicio durante 3 segundos. Una vez que el indicador comienza a
parpadear rápidamente en naranja, los ajustes de fábrica se han restaurado con
éxito. Entonces puede volver a conectar la cámara con la aplicación.
Nota: Al restaurar los ajustes de fábrica, no se borrará el contenido de la tarjeta
microSD.
En la aplicación, puede ver la vigilancia en tiempo real, ajustar la nitidez de la
imagen, ajustar los ángulos horizontales y verticales, fotografiar y grabar,
y hacer llamadas.
A medida que la luz ambiental se atenúa, la cámara puede cambiar
automáticamente al modo de visión nocturna. Con las luces infrarrojas
incorporadas, puede capturar claramente el vídeo en la oscuridad.
La función de reproducción de la cámara solo está disponible cuando se
instala una tarjeta microSD compatible o se ha adquirido el servicio de
almacenamiento en la nube.
Pulse el botón de reproducción en el complemento de la aplicación
Mi Home/Xiaomi Home y después arrastre la línea de tiempo para
seleccionar el período de tiempo que desea reproducir. Se admite la
reproducción a velocidad variable.
Cuando el asistente de vigilancia doméstico está habilitado, la cámara
grabará videos si detecta el movimiento humano y cambios en tiempo real
dentro de su área vigilada. A continuación, recibirá la notificación push en
la aplicación. (La detección de movimientos humanos se puede activar
después de comprar y activar el servicio de almacenamiento en la nube).
Puede habilitar o deshabilitar el asistente de vigilancia del hogar en la
aplicación Mi Home/Xiaomi Home.
Puede configurar la vigilancia de 24 horas, de día y de noche, el período
personalizado de vigilancia, la sensibilidad de alerta y los intervalos de
tiempo de alerta, etc.
En la aplicación, puede seleccionar la opción de compartir el dispositivo en
el menú de configuración para compartir la cámara con otras personas. Los
usuarios con los que comparta la cámara deben descargar la aplicación e
iniciar sesión con su Cuenta Xiaomi.
Nota: Las imágenes del producto, sus accesorios y la interfaz de usuario
incluidas en este manual de usuario se proporcionan solo como referencia.
El producto y las funciones reales pueden variar debido a las mejoras del
producto.
No cubra la salida de ventilación, este dispositivo no debe usarse en
superficies blandas.
La información de las marcas está ubicada en la parte inferior del
dispositivo.
Este símbolo indica voltaje de CC.
El rango de temperatura de funcionamiento de esta cámara está entre
-10°C y 40 °C. No utilice esta cámara en entornos con temperaturas
superiores o inferiores al rango especificado.
La cámara es un producto electrónico de precisión. Para asegurar su
funcionamiento normal, no instale la cámara en ambientes con altos
niveles de humedad ni permita que entre agua en ella.
Para aumentar el rendimiento del producto, no coloque la lente de la
cámara frente a superficies reflectantes ni al lado de estas, como
ventanas o puertas de vidrio ni paredes blancas, ya que harán que la
imagen aparezca excesivamente brillante en las zonas cercanas a la
cámara y oscura en las zonas más alejadas, o las imágenes aparecerán
blancas.
Asegúrese de que la cámara esté instalada en un área con una señal Wi-Fi
fuerte. No coloque la cámara cerca de objetos que puedan afectar a su
señal Wi-Fi, como objetos metálicos u hornos microondas.
En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una
distancia de, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario.
Fabricado por: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Dirección: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian
District, Beijing, China
Para obtener más información, visite www.mi.com
37
Con la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che
l'apparecchiatura radio di tipo Xiaomi Smart Camera C300 è
conforme alla Direiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Tui i prodoi contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di
apparecchiature eleriche ed eleroniche (RAEE in base alla
direiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti
domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere
l'ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta
autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature eleriche ed
eleroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità
locali. Lo smaltimento e il riciclaggio correi aiutano a prevenire
conseguenze potenzialmente negative per l'ambiente e la salute umana.
Contaare l'installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla
sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta.
Manuale utente Xiaomi Smart Camera C300
· 49
Condivisione video
Sorveglianza in tempo reale
Riproduzione
Modalità d'utilizzo
Installazione di una scheda MicroSD
Panoramica del prodoo
Altoparlante
Visione nourna infrarossi
Precauzioni
Accensione della videocamera
2. Inserire una presa a muro in plastica in ciascun foro.
Installazione
Indicatore
Obieivo
Microfono
Assistente sorveglianza domestica
RIPRISTINA
RIPRISTINA
Nota:
Avvertenza:
Indicatore
Connessione con l'app Mi Home/Xiaomi Home
Informazioni RAEE
Dichiarazione di conformità europea
Specifiche
Nome: Xiaomi Smart Camera C300
Modello: XMC01
Dimensioni articolo: 115 × 78 × 78 mm
Apertura: F1.4
Temperatura di esercizio: da -10 °C a 40 °C
Archiviazione: scheda MicroSD (fino a 256 GB)
Conneività wireless: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz
Frequenza d'esercizio Wi-Fi: 2412 - 2472 MHz
Potenza in uscita massima Wi-Fi: < 20 dBm
Peso neo: 327 g
Ingresso: 5 V 2 A
Risoluzione: 2304 × 1296
Codec video: H.265
6059
50
5251
5453
5655
5857
7E1C4FFB
Leggere aentamente il presente manuale prima dell'uso del
dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro.
Alloggiamento per
scheda MicroSD
(visibile quando
l'obieivo è
rivolto verso l'alto)
Porta di ricarica
micro USB
Pulsante
di reset
Vista frontale
Vista posteriore
Contenuto della confezione: Xiaomi Smart Camera C300, cavo di ricarica,
supporto da parete, manuale utente, avviso
sulla garanzia
È possibile posizionare la Xiaomi Smart Camera C300 su superfici orizzontali, come
ad esempio scrivanie, tavoli da pranzo e tavolini. Si può anche montare su una parete.
Montaggio della videocamera su una parete:
1. Utilizzare innanzituo una matita per contrassegnare le posizioni dei fori di
montaggio della base sulla parete, quindi praticare due fori nelle posizioni
contrassegnate. Il diametro di ogni foro è di circa 6 mm e la profondità è di circa
30 mm.
3. Posizionare il lato della base con le frecce
rivolte in avanti, quindi allineare i fori. Inserire
le viti e quindi serrarle nei tasselli con un
cacciavite a croce Phillips.
4. Allineare le scanalature sul fondo della
videocamera con la parte sollevata sulla base,
quindi ruotarla in senso orario fino a quando
non si blocca in posizione.
il muro deve essere in grado di supportare almeno tre volte il peso totale
della videocamera.
per evitare possibili lesioni, la videocamera deve essere fissata
saldamente al soffio o alla parete secondo le istruzioni di installazione.
Assicurarsi che la videocamera sia spenta. Spingere l'obieivo verso l'alto
per rivelare l'alloggiamento della scheda MicroSD. Inserire la scheda MicroSD
nell'apposito alloggiamento con i punti di contao rivolti verso il basso.
Nota: scollegare la videocamera dall'alimentazione prima di installare o
rimuovere una scheda MicroSD. Utilizzare una scheda MicroSD originale
fabbricata da un fornitore qualificato. La scheda MicroSD deve essere
acquistata separatamente. La capacità massima supportata è di 256 GB.
Si consiglia di utilizzare una scheda con una velocità di leura/scriura
non inferiore a U1/Classe 10.
MicroSD
Collegare il cavo di ricarica alla porta Micro-USB sul retro, la
videocamera si accende automaticamente e l'indicatore lampeggia
rapidamente in arancione.
Nota: quando la videocamera è in funzione, non ruotare la lente della
videocamera né forzare la sua rotazione. Se il posizionamento della lente è
impreciso, si prega di calibrarlo nell'applicazione Mi Home/Xiaomi Home.
Blu: connesso correamente/Funzionante in modo correo
Luce blu lampeggiante: errore di rete
Arancione lampeggiante rapidamente: da collegare
Luce arancione che lampeggia lentamente: aggiornamento in corso
Questo prodoo funziona con l'app Mi Home/Xiaomi Home*. Controllo del dispositivo
con l'app Mi Home/Xiaomi Home.
Per utilizzare questo prodoo, è necessario scaricare e
installare l'app Mi Home/Xiaomi Home. Eseguire la scansione
del codice QR per scaricare e installare l'app. Se l'app è già
installata, si verrà indirizzati alla pagina di configurazione della
connessione. In alternativa, cercare l'app "Mi Home/Xiaomi
Home" nell'App Store per scaricarla e installarla.
Assicurarsi che il telefono sia connesso alla rete Wi-Fi a 2,4 GHz.
Aprire l'app Mi Home/Xiaomi Home, toccare il simbolo "+"
nell'angolo in alto a destra e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo.
* In Europa, ecceo che in Russia, l'app si chiama Xiaomi Home. Si consiglia di tenere
per impostazione predefinita il nome dell'app visualizzato sul dispositivo.
Nota: poiché la versione dell'app potrebbe essere stata aggiornata, seguire le
istruzioni della versione dell'app corrente.
Assicurarsi che la videocamera si accenda e che la connessione di rete sia stabile
durante la connessione. L'indicatore lampeggia rapidamente in arancione durante
l'aesa di una connessione e diventa blu una volta che la videocamera è stata
collegata correamente.
Ripristino impostazioni di fabbrica
Se la connessione di rete o il Xiaomi Account con cui è associata la videocamera è
stata modificata, è necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica. Premere e
tenere premuto il pulsante di reset per tre secondi. Quando l'indicatore inizia a
lampeggiare rapidamente in arancione, le impostazioni di fabbrica sono state
ripristinate correamente. Quindi puoi riconneere la videocamera con
l'applicazione.
Nota: il ripristino delle impostazioni di fabbrica non eliminerà il contenuto sulla
scheda MicroSD.
Nell'app è possibile visualizzare la sorveglianza in tempo reale, regolare la
nitidezza dell'immagine, regolare gli angoli orizzontale e verticale, acquisire
e registrare ed effeuare chiamate.
Quando la luce ambientale si aenua, la videocamera può passare
automaticamente alla modalità visione nourna. Con le luci a infrarossi
integrate, può chiaramente caurare video al buio.
La funzione di riproduzione della videocamera è disponibile solo quando
viene installata una scheda MicroSD compatibile o si acquista il servizio di
archiviazione cloud.
Toccare il pulsante di riproduzione nel plugin dell'app Mi Home/Xiaomi
Home, quindi trascinare la sequenza temporale per selezionare il periodo
di tempo che si desidera riprodurre. Sono supportate diverse velocità di
riproduzione.
Quando è abilitato l'assistente sorveglianza domestica, la videocamera
registra video se rileva movimenti umani e cambiamenti in tempo reale
all'interno dell'area sorvegliata. Dopodiché si riceverà la notifica push
dell'app. (È possibile abilitare il rilevamento del movimento umano dopo
l'acquisto e l'aivazione del servizio di archiviazione cloud.)
È possibile abilitare o disabilitare l'assistente alla sorveglianza domestica
nell'applicazione Mi Home/Xiaomi Home.
È possibile impostare 24 ore, diurno, nourno, sorveglianza del periodo
personalizzato, sensibilità di avviso e intervalli di tempo di avviso, ecc.
Nell'app, è possibile selezionare l'opzione di condivisione del dispositivo nel
menu delle impostazioni per condividere la videocamera con altri. Gli utenti
con cui condividi la videocamera devono scaricare l'applicazione e accedere
con il proprio Xiaomi Account.
Nota: le illustrazioni del prodoo, degli accessori e dell'interfaccia utente
nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il prodoo
effeivo e le relative funzioni possono variare a causa dei miglioramenti
apportati al prodoo stesso.
Non coprire lo sfiato, questo dispositivo non è destinato all'uso su supporti
morbidi.
Le informazioni sulla marcatura si trovano nella parte inferiore del
dispositivo.
Il simbolo indica la tensione CC.
L'intervallo di temperatura di esercizio per questa videocamera è
compreso tra -10 °C e 40 °C. Non utilizzare la videocamera in ambienti con
temperature superiori o inferiori all'intervallo specificato.
La videocamera è un prodoo eleronico di precisione. Per garantire il
suo normale funzionamento, non installare la videocamera in un ambiente
con elevati livelli di umidità e non lasciare che l'acqua penetri in essa.
Per migliorare le prestazioni della videocamera, non posizionare il suo
obieivo di fronte o accanto a una superficie rifleente, come vetro e
pareti bianche, poiché faranno apparire l'immagine troppo luminosa nelle
aree vicine alla videocamera e più scura nelle aree più lontane, o faranno
sì che la videocamera produca immagini bianche.
Assicurarsi che la videocamera sia installata in un'area con un forte
segnale Wi-Fi. Non posizionare la videocamera vicino ad oggei che
potrebbero influire sul segnale Wi-Fi, come oggei metallici, forni a
microonde.
In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta
a una distanza minima di 20 cm tra l'antenna e il corpo dell'utente.
Fabbricato da: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Indirizzo: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District,
Beijing, China
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com
49
Настоящим компания Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляет,
что тип радиооборудования Xiaomi Smart Camera C300
соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст
декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по
следующему адресу:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора
отработанного электрического и электронного оборудования
(WEEE, директива 2012/19/EU), следует утилизировать отдельно
от несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья
и защиты окружающей среды такое оборудование необходимо сдавать
на переработку в специальные пункты приема электрического
и электронного оборудования, определенные правительством или
местными органами власти. Правильная утилизация и переработка
помогут предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека. Чтобы узнать, где находятся
такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию,
занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти.
Руководство пользователя Умной камеры
Xiaomi Smart Camera C300
· 61
Обмен видео
Наблюдение в режиме реального времени
Воспроизведение
Инструкция по эксплуатации
Установка карты microSD
Описание изделия
Динамик
Инфракрасное ночное видение
Меры безопасности
Включение камеры
2. Вставьте пластиковый дюбель в каждое просверленное отверстие.
Установка
Индикатор
Объектив
Микрофон
Помощник по домашнему наблюдению
СБРОСИТВ
СБРОСИТВ
Примечание.
Предупреждение.
Индикатор
Подключение к приложению Mi Home/Xiaomi Home
Информация об отходах электрического и электронного
оборудования
Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС
Технические характеристики
Название: Умная камера Xiaomi Smart Camera C300
Модель: XMC01
Размеры изделия: 115×78×78мм
Диафрагма: F1.4
Рабочая температура: от −10°C до 40°C
Память: карта MicroSD (до 256Гб)
Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 ГГц
Рабочий диапазон частот Wi-Fi: 2412–2472МГц
Максимальная выходная мощность Wi-Fi: < 20дБм
Температура хранения: от -20 °C до 50 °C
Влажность при хранении: 10–90%
Вес нетто: 327 г
Вход: 5 В 2 A
Разрешение: 2304 × 1296
Видеокодек: H.265
7271
62
6463
6665
6867
7069
7E1C4FFB
Перед использованием внимательно прочтите это
руководство. Сохраните его— оно может понадобиться
вам в дальнейшем.
Слот для карты
MicroSD (виден,
когда линза
направлена
вверх)
Порт питания
Micro-USB
Кнопка
сброса
Вид спереди
Вид сзади
Комплект поставки: умная камера Xiaomi Smart Camera C300, кабель
для зарядки, комплект для настенного монтажа,
руководство пользователя, гарантийное
уведомление
Вы можете разместить Умную камеру Xiaomi Smart Camera C300 на
горизонтальных поверхностях, таких как рабочие и обеденные столы, а также
журнальные столики. Вы также можете установить ее на стену.
Монтаж камеры наблюдения на стене
1. Сначала с помощью карандаша отметьте места для основных монтажных
отверстий на стене, затем просверлите два отверстия в отмеченных местах. Диаметр
каждого отверстия составляет примерно 6 мм, а глубина - примерно 30 мм.
3. Поместите сторону подставки
электропитания так, чтобы стрелки были
направлены вперёд, а затем совместите
отверстия. Вставьте винты, а затем завинтите
их в дюбеля с помощью крестовой отвёртки.
4. Совместите пазы в нижней части камеры
с выступающей частью на подставки
электропитания, а затем поверните ее по
часовой стрелке, пока она не зафиксируется
на месте.
Стена должна выдерживать вес, по меньшей мере, в три раза
превышающий общий вес камеры.
Во избежание возможных травм камера должна быть надежно
закреплена на потолке или стене в соответствии с инструкциями
по установке.
Убедитесь, что камера выключена. Нажмите на объектив вверх, чтобы
открыть слот для карты microSD. Вставьте карту microSD в слот карты
так, чтобы ее контактные точки были направлены вниз.
Примечание. Отключите камеру от питания перед установкой или
удалением карты microSD. Используйте оригинальную карту microSD,
изготовленную квалифицированным поставщиком. Карта памяти
microSD не входит в комплект поставки камеры. Максимальная
поддерживаемая емкость: 256 Гб. Рекомендуется использовать карту
microSD со скоростью чтения/записи не менее U1 / Class 10.
MicroSD
Подключите кабель для зарядки к порту Micro-USB на задней
панели, камера автоматически включится, и индикатор быстро
начнёт мигать оранжевым.
Примечание. Когда камера работает, не поворачивайте объектив
камеры и не заставляйте его вращаться. Если положение объектива
неточное, откалибруйте его в приложении Mi Home/Xiaomi Home.
Синий: успешно подключена и работает правильно
Мигает синим: ошибка сети
Быстро мигает оранжевым: ожидается подключение
Медленно мигает оранжевым: обновление
Продукт работает с Mi Home/Xiaomi Home*. Управляйте своим устройством
в этом приложении.
Чтобы использовать этот продукт, необходимо загрузить
и установить приложение MiHome/XiaomiHome.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить
приложение. Вы будете перенаправлены на страницу
настройки подключения, если приложение уже
установлено. Или выполните поиск по запросу «Mi
Home/Xiaomi Home»
в App Store, чтобы загрузить и установить приложение.
Убедитесь, что телефон подключен к сети Wi-Fi с частотой 2,4 ГГц.
Откройте приложение Mi Home/Xiaomi Home, нажмите «+» в правом верхнем углу
и следуйте инструкциям по добавлению устройства.
* В Европе приложение называется «Xiaomi Home» (кроме России). Название
приложения, которое отображается на вашем устройстве, должно быть принято
по умолчанию.
Примечание. Версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для
текущей версии приложения.
Убедитесь, что камера включена и сетевое соединение стабильно во время
подключения. Индикатор быстро мигает оранжевым при ожидании соединения
и становится синим после успешного подключения камеры.
Восстановление заводских настроек
Если сетевое подключение или Xiaomi аккаунт, к которому подключена камера,
были изменены, вам необходимо восстановить заводские настройки. Нажмите
и удерживайте кнопку сброса в течение трёх секунд. Как только индикатор
начинает быстро мигать оранжевым, заводские настройки были успешно
восстановлены. Затем вы можете повторно подключить камеру приложением.
Примечание. Восстановление заводских настроек не приведет к удалению
содержимого на карте microSD.
В приложении вы можете просматривать наблюдения в режиме
реального времени, регулировать резкость изображения, регулировать
горизонтальные и вертикальные углы, захватывать и записывать, а также
совершать звонки.
Когда окружающий свет тускнеет, камера может автоматически
переключаться в режим ночного видения. Благодаря встроенному
инфракрасному освещению, она может четко захватывать видео
в темноте.
Функция воспроизведения с камеры доступна только в том случае,
если установлена совместимая карта microSD или подключено
облачное хранилище.
Нажмите кнопку воспроизведения в подключаемом модуле
приложения Mi Home/Xiaomi Home, затем перетащите временную
шкалу, чтобы выбрать период времени, который хотите воспроизвести.
Вы можете менять скорость воспроизведения.
Когда включён помощник по домашнему наблюдению, камера будет
записывать видео, если обнаружит движение человека и изменения
в реальном времени в пределах исследуемой области. Тогда вы
получите push-уведомление в приложении. Обнаружение движения
человека можно будет включить после подключения и активации
облачного хранилища.
Вы можете включить или отключить помощника по домашнему
наблюдению в приложении Mi Home/Xiaomi Home.
Вы можете установить круглосуточный, дневной, ночной или
привычный период наблюдения, чувствительность оповещения
и интервалы времени оповещения и т. д.
В меню настроек приложения вы можете выбрать опцию совместного
использования устройства, чтобы поделиться камерой с другими.
Пользователям, которым вы предоставляете доступ к камере,
необходимо загрузить приложение и войти в систему с помощью
Xiaomi аккаунтa.
Примечание. Иллюстрации изделия, комплектующих
и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя
представлены исключительно в ознакомительных целях. Фактические
характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи
с улучшениями продукта.
Не закрывайте отверстие, данное устройство не следует использовать
на нетвердых поверхностях.
Маркировочная информация находится на нижней стороне
устройства.
Этот символ показывает напряжение постоянного тока.
Для решения стандартных проблем см. информацию в разделе
Справка и обратная связь в настройках плагина камеры в приложении
Mi Home/Xiaomi Home.
Продукт должен транспортироваться в упаковке. Не подвергайте
продукт давлению или ударам во время транспортировки.
Диапазон рабочей температуры для этой камеры составляет от −10 °C
до 40 °C. Не используйте камеру в средах с температурой выше или
ниже указанного диапазона.
Камера является высокоточным электронным продуктом. Для
обеспечения нормальной работы камеры не устанавливайте камеру
в местах с высоким уровнем влажности и не допускайте попадания
в нее воды.
Чтобы камера работала лучше, не устанавливайте объектив напротив
отражающих поверхностей (например стеклянных окон или белых
стен) и рядом с ними. Это может сделать изображение слишком ярким
в областях рядом с камерой и затемненным в отдаленных участках
либо привести к полной засветке изображения.
Убедитесь, что камера установлена в зоне с сильным сигналом Wi-Fi.
Не размещайте камеру рядом с объектами, которые могут повлиять на
сигнал Wi-Fi, такими как металлические предметы, микроволновые
печи.
При обычных условиях использования между антенной этого
оборудования и телом пользователя должно сохраняться расстояние
не менее 20см.
Изготовитель: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Адрес: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District,
Beijing, China
Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com
Импортер продает этот продукт; информацию об импортере см. на
упаковке.
Дата изготовления: см. на упаковке
Срок службы: 3 лет
Сделано в Китае
61
이로써, Xiaomi Communications Co., Ltd.는 무선 장비형
Xiaomi 스마트 카메라 C300이 지침 2014/53/EU를 준수함을
선언합니다. EU 적합성 선언문의 전체 텍스트는
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html 에서
확인할 수 있습니다.
이 기호가 표시된 모든 제품은 전자폐기물에 포함(WEEE,
2012/19/EU 지침에 의거)됨으로 분류되지 않은 가정 폐기물과
혼합하여 폐기해서는 안 됩니다. 대신 정부나 로컬 자치단체가 전자
폐기물의 재활용을 위해 지정한 수거 지점에 넘겨 사람의 건강과
환경을 보호해야 합니다. 올바른 처리와 재활용은 환경과 인간의 건강에 대한
잠재적인 부정적 결과를 예방하는 데 도움이 될 것입니다. 해당 수집 지점의
약관 및 위치에 대한 자세한 내용은 설치자 또는 로컬 자치단체에
문의하십시오.
Xiaomi 스마트 카메라 C300 사용 설명서
· 73
비디오 공유
실시간 감시
재생
사용법
마이크로 SD 카드 설치
제품 소개
스피커
적외선 야간 투시
주의사항
카메라 켜기
2. 뚫은 각 구멍에 플라스틱 벽 플러그를 넣습니다.
설치
표시등
렌즈
마이크
홈 감시 어시스턴트
리셋
리셋
안내:
경고:
표시등
Mi Home/Xiaomi Home 앱 연결
WEEE 정보
EU 적합성 선언
기본 사양
제품명: Xiaomi 스마트 카메라 C300
제품 모델: XMC01
제품 크기: 115 × 78 × 78 mm
조리개: F1.4
작동 온도: -10°C ~ 40°C
저장 공간: 마이크로 SD 카드(최대 256GB)
무선 연결: Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz
Wi-Fi 작동 주파수: 2412~2472 MHz
Wi-Fi 최대 출력 파워: < 20 dBm
순 중량: 327 g
입력 스펙: 5 V 2 A
해상도: 2304 × 1296
비디오 코덱: H.265
8483
74
7675
7877
8079
8281
7E1C4FFB
제품 사용 전에 본 설명서를 자세히 읽고 적절하게
보관하세요.
마이크로 SD
카드 슬롯
(렌즈가 위를
향할 때 보임)
마이크로
USB 충전
포트
리셋
버튼
앞면
뒷면
구성품: Xiaomi 스마트 카메라 C300, 충전 케이블, 벽걸이 키트, 사용
설명서, 보증서
Xiaomi 스마트 카메라 C300은 책상, 식탁, 테이블 등 수평면에 놓을 수
있습니다. 벽에도 걸 수 있습니다.
카메라 벽에 달기:
1. 먼저 연필을 사용하여 벽에 있는 기본 설치 구멍의 위치를 표시한 다음,
표시한 위치에 두 개의 구멍을 뚫습니다. 각 구멍의 직경은 약 6mm이고
깊이는 약 30mm입니다.
3. 화살표가 앞을 향하도록 베이스 측면을 놓고
구멍을 맞춥니다. 나사를 삽입한 후 필립스헤드
스크루드라이버로 벽면 플러그에 조입니다.
4. 카메라 하단의 홈을 베이스의 들어올린 부분과
맞춘 다음 제자리에 고정될 때까지 시계 방향으로
돌립니다.
벽은 최소 카메라 총 중량의 3배를 지탱할 수 있어야 합니다.
부상을 방지하려면 설치 지침에 따라 카메라를 천장 또는 벽에 단단히
고정해야 합니다.
카메라가 꺼졌는지 확인하십시오. 마이크로 SD 카드 슬롯이 보이도록
렌즈를 위로 밉니다. 마이크로 SD 카드의 접점이 아래를 향하도록 카드
슬롯에 삽입합니다.
안내: 마이크로 SD 카드를 설치하거나 제거하기 전에 카메라의 전원을
분리하십시오. 공인 공급업체에서 제조한 정품 마이크로 SD 카드를
사용하십시오. (마이크로 SD 카드는 별매품입니다. 지원되는 최대 용량은
256GB입니다). 읽기/쓰기 속도가 U1/Class 10 이상인 마이크로 SD
카드를 사용하는 것이 좋습니다.
MicroSD
충전 케이블을 뒤쪽에 있는 마이크로 USB 포트에 꽂으면 카메라가
자동으로 켜지고 표시등이 빠르게 주황색으로 깜박입니다.
안내: 카메라가 작동 중일 때 카메라의 렌즈를 돌리거나 무리한 힘을 가하지
마십시오. 렌즈 위치가 정확하지 않은 경우 Mi Home/Xiaomi Home
앱에서 보정하십시오.
파란색: 성공적으로 연결됨/정상적으로 작동함
깜빡이는 파란색: 네트워크 오류
주황색으로 빠르게 깜박임: 연결됨
주황색으로 천천히 깜박임: 업데이트
이 제품은 Mi Home/Xiaomi Home*에 액세스되어 있기 때문에 Mi Home/
Xiaomi Home 앱을 통해 제어할 수 있습니다.
이 제품을 사용하기 위해서는 Mi Home/Xiaomi Home
앱을 다운로드하여 설치해야 합니다. QR 코드를
스캔하여 앱을 다운로드하고 설치합니다. 설치가
완료되면 기기 연결 페이지로 이동하세요. 또는
앱스토어에서 'Mi Home/Xiaomi Home'을 검색하여
해당 앱을 다운로드 및 설치할 수 있습니다.
휴대전화가 2.4GHz Wi-Fi에 연결되었는지 확인합니다.
Mi Home/Xiaomi Home 앱을 열고 오른쪽 상단의 '+'를 탭한 다음, 알림에
따라 기기를 추가합니다.
* 이 앱은 러시아를 제외한 유럽 지역에서 Xiaomi Home 앱으로
지칭합니다. 기기에 표시되는 앱 이름을 기본 이름으로 간주합니다.
참고: 앱 버전이 업데이트되었을 수 있습니다. 현재 앱 버전의 안내에 따라
사용해 주십시오.
연결하는 동안 카메라가 켜져 있고 네트워크 연결이 안정적인지
확인하십시오. 연결을 기다리는 동안 표시등이 주황색으로 빠르게 깜박이고
카메라가 성공적으로 연결되면 파란색으로 바뀝니다.
공장 초기화
카메라가 페어링된 네트워크 연결 또는 Xiaomi 계정이 변경된 경우 공장
설정을 복원해야 합니다. 리셋 버튼을 약 3초 동안 길게 누릅니다.
표시등이 주황색으로 빠르게 깜박이기 시작하면 공장 설정이 성공적으로
복원된 것입니다. 그런 다음 카메라를 앱과 다시 연결할 수 있습니다.
안내: 공장 설정을 복원해도 마이크로 SD 카드의 콘텐츠는 삭제되지
않습니다.
앱에서 실시간 감시 보기, 이미지의 선명도 조정, 가로 및 세로 각도 조정,
캡처 및 녹음, 전화 걸기 등을 조작할 수 있습니다.
주변 조명이 어두워지면 카메라가 자동으로 야간 투시 모드로 전환할 수
있습니다. 내장된 적외선 조명으로 어둠 속에서도 영상을 선명하게 캡처할 수
있습니다.
카메라의 재생 기능은 호환되는 마이크로 SD 카드가 설치되어 있거나
클라우드 스토리지 서비스를 구매한 경우에만 사용할 수 있습니다.
Mi Home/Xiaomi Home 앱의 플러그인에서 재생 버튼을 누른 후
타임라인을 드래그하여 재생하려는 시간을 선택합니다. 가변 속도 재생이
지원됩니다.
자택 감시 보조 기능이 활성화되었을 경우, 카메라는 감시 영역 내에서
실시간으로 인체의 움직임과 변화를 감지하면 비디오를 녹화합니다.
사용자는 앱 푸시 알림을 받게 됩니다. (인체 움직임 감지는 클라우드
저장소 서비스 구매 및 활성화 후 사용할 수 있습니다.)
Mi Home/Xiaomi Home 앱에서 자택 감시 보조 기능을 활성화 또는
비활성화할 수 있습니다.
24시간, 주간, 야간, 사용자 지정 기간 감시, 경보 민감도 및 경보 시간
간격 등을 설정할 수 있습니다.
앱의 설정 메뉴에서 기기 공유 옵션을 선택하여 상대방과 카메라를 공유할 수
있습니다. 카메라를 공유하는 사용자는 앱을 다운로드하고 Xiaomi 계정으로
로그인해야 합니다.
참고: 사용 설명서의 제품 삽화, 액세서리, 사용자 인터페이스는 참조를
위한 것입니다. 제품 업데이트 및 업그레이드로 인해 실제 제품 및 회로도가
약간 다를 수 있습니다. 실제 제품을 참조하십시오.
통풍구를 덮지 마십시오. 이 장치는 부드러운 지지대 위에 놓고 사용할 수
없습니다.
표시 정보는 장치 하단에 있습니다.
심볼은 DC 전압을 나타납니다.
본 카메라의 작동 온도 범위는 -10°C에서 40°C 사이입니다. 온도가
지정된 범위보다 높거나 낮은 환경에서는 카메라를 사용하지 마십시오.
본 카메라는 정밀한 전자 제품입니다. 습도가 높은 환경에 카메라를
설치하지 않거나 물이 들어가지 않아야 정상적인 작동을 할 수 있습니다.
카메라 성능을 향상시키려면 렌즈를 유리창이나 흰색 벽과 같은 반사 표면
쪽으로 또는 옆에 두지 마십시오. 이렇게 하면 카메라와 가까운 영역에서는
이미지가 지나치게 밝게 보이고 더 멀리 있는 영역에서는 어두워 보이거나
카메라가 흰색 이미지를 생성하게 됩니다.
카메라가 강력한 Wi-Fi 신호가 있는 곳에 설치되어 있는지 확인합니다.
카메라를 금속이나 전자레인지 등 Wi-Fi 신호에 영향을 줄 수 있는 물체
근처에 두지 마십시오.
일반적인 사용 상황에서 본 장비는 안테나와 사용자의 신체 사이에 최소
20cm의 거리를 유지해야 합니다.
제조업체: Xiaomi Communications Co., Ltd.
주소: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road,
Haidian District, Beijing, China
제품 관련 정보는 www.mi.com/kr/ 를 방문해 주시기 바랍니다.
73
Niniejszym firma Xiaomi Communications Co., Ltd. oświadcza, że
urządzenie radiowe typu Inteligentna kamera Xiaomi C300 jest
zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny na następującej stronie internetowej:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są uznane za odpady
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE zgodnie z Dyrektywą
2012/19/UE) i nie mogą być wyrzucane po zakończeniu okresu
użytkowania wraz z innymi odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi
oraz środowiska naturalnego należy przekazać zużyty sprzęt do wyznaczonego
punktu utylizacji wyznaczonego przez instytucje rządowe lub lokalne.
Prawidłowe usunięcie zużytego produktu pomaga w zapobieganiu
potencjalnym negatywnym skutkom oddziaływania na środowisko naturalne
i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od
instalatora.
Instrukcja obsługi inteligentnej kamery Xiaomi C300
· 85
Udostępnianie wideo
Nadzór w czasie rzeczywistym
Odtwarzanie
Użytkowanie
Instalacja karty microSD
Ogólne informacje o produkcie
Głośnik
Tryb nocny z podczerwienią
Środki ostrożności
Włączanie kamery
2. Wprowadź plastikową wkładkę w każdy otwór wywiercony w ścianie.
Montaż
Wskaźnik
Obiektyw
Mikrofon
Asystent nadzorowania domu
RESETUJ
RESETUJ
Uwaga:
Ostrzeżenie:
Wskaźnik
Łączenie z aplikacją Mi Home/Xiaomi Home
Informacje dotyczące europejskiej dyrektywy WEEE
Deklaracja zgodności UE
Dane techniczne
Nazwa: Inteligentna kamera Xiaomi C300
Model: XMC01
Wymiary produktu: 115 × 78 × 78 mm
Przysłona: F1.4
Temperatura eksploatacji: od -10°C do 40°C
Pamięć: Karta MicroSD (do 256 GB)
Łączność bezprzewodowa: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz
Częstotliwość robocza Wi-Fi: 2412-2472 MHz
Maksymalna moc wyjściowa Wi-Fi: < 20 dBm
Masa neo: 327 g
Wejście: 5 V 2 A
Rozdzielczość: 2304 × 1296
Kodek wideo: H.265
9695
86
8887
9089
9291
9493
7E1C4FFB
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość.
Gniazdo kart
microSD
(widoczne po
skierowaniu
obiektywu w górę)
Gniazdo
zasilania
Micro-USB
Przycisk
resetowania
Widok z przodu
Widok z tyłu
Zawartość opakowania: Inteligentna kamera Xiaomi C300, kabel do
ładowania, zestaw do montażu naściennego,
instrukcja obsługi, karta gwarancyjna
Inteligentną kamerę Xiaomi C300 można umieścić na powierzchniach poziomych,
takich jak biurka, stoły i stoliki. Można ją również zamontować na ścianie.
Montaż kamery na ścianie:
1. Najpierw zaznacz ołówkiem na ścianie położenie otworów pod montaż podstawy,
a następnie wywierć dwa otwory w zaznaczonych punktach. Średnica każdego
otworu powinna wynosić około 6 mm, a głębokość około 30 mm.
3. Ułóż boki podstawy w taki sposób, aby
strzałki wskazywały w dół, a następnie
wyrównaj otwory. Włóż śruby i dokręć je do
wkładek w ścianie za pomocą śrubokręta do
śrub z łbem z gniazdkiem krzyżowym.
4. Wyrównaj rowki na spodzie kamery z uniesioną
częścią podstawy, a następnie obracaj ją w prawo
aż do zablokowania.
Ściana musi być w stanie unieść co najmniej trzykrotny ciężar całkowity
kamery.
Aby zapobiec urazom, kamerę należy dobrze zamocować na suficie lub
ścianie, zgodnie z instrukcją montażu.
Upewnij się, że kamera jest wyłączona. Unieś obiektyw, aby uzyskać
dostęp do gniazda karty microSD. Włóż kartę microSD do gniazda, stykami
skierowanymi w dół.
Uwaga: Przed włożeniem lub wyjęciem karty microSD odłącz kamerę od
zasilania. Użyj oryginalnej karty microSD pochodzącej od uznanego
producenta. (Kartę microSD należy zakupić osobno. Maksymalna
obsługiwana pojemność wynosi 256GB). Zaleca się użycie karty microSD
o prędkości odczytu/zapisu nie mniejszej niż U1/Class 10.
MicroSD
Podłącz kabel do ładowania do gniazda Micro-USB w tylnej części
kamery. Kamera włączy się automatycznie, a wskaźnik szybko zamiga
na pomarańczowo.
Uwaga: Podczas obsługi kamery nie obracaj obiektywu ani nie próbuj go
przekręcać na siłę. Jeśli położenie obiektywu jest nieprawidłowe, wykalibruj
go za pomocą aplikacji Mi Home/Xiaomi Home.
Niebieskie: Nawiązano połączenie/kamera działa prawidłowo
Migające światło niebieskie: Błąd sieci
Szybko migające światło pomarańczowe: Oczekuje na połączenie
Migające powoli światło pomarańczowe: Aktualizowanie
Ten produkt współpracuje z aplikacją Mi Home/Xiaomi Home*. Steruj urządzeniem
w aplikacji Mi Home/Xiaomi Home.
Aby móc korzystać z tego produktu, należy pobrać
i zainstalować aplikację Mi Home/Xiaomi Home. Zeskanuj kod
QR, aby pobrać i zainstalować aplikację. Jeśli aplikacja jest już
zainstalowana, nastąpi przekierowanie do strony konfiguracji
połączenia. Aby pobrać i zainstalować aplikację, możesz też
wyszukać nazwę „Mi Home/Xiaomi Home” w sklepie
z aplikacjami.
Upewnij się, że telefon ma połączenie z siecią Wi-Fi w pasmie
2,4GHz.
Otwórz aplikację Mi Home/Xiaomi Home, naciśnij przycisk „+” w górnym prawym rogu
ekranu i wykonaj polecenia, aby dodać urządzenie.
* Nazwa aplikacji Xiaomi Home obowiązuje w Europie (za wyjątkiem Rosji). Nazwa
aplikacji wyświetlana w urządzeniu użytkownika jest obowiązująca.
Uwaga: Wersja aplikacji mogła zostać zaktualizowana. Prosimy o postępowanie
zgodnie z instrukcjami w bieżącej wersji aplikacji.
Podczas nawiązywania połączenia upewnij się, że kamera jest włączona, a połączenie
sieciowe – stabilne. Podczas oczekiwania na połączenie wskaźnik szybko miga na
pomarańczowo i zmienia kolor na niebieski po pomyślnym połączeniu.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Jeśli połączenie sieciowe lub konto Xiaomi, z którym sparowana jest kamera,
uległo zmianie, należy przywrócić ustawienia fabryczne. Naciśnij i przytrzymaj
przycisk resetowania przez ok. trzy sekundy. Gdy wskaźnik zacznie szybko migać
na pomarańczowo, oznaczać to będzie, że ustawienia fabryczne zostały pomyślnie
przywrócone. Można wtedy ponownie połączyć kamerę z aplikacją.
Uwaga: Zresetowanie ustawień fabrycznych nie spowoduje usunięcia zawartości
karty microSD.
Za pomocą aplikacji można prowadzić nadzór w czasie rzeczywistym,
wyregulować ostrość obrazu oraz kąty pionowe i poziome, filmować
i nagrywać, a także wykonywać połączenia telefoniczne.
Gdy światło w otoczeniu osłabnie, kamera może automatycznie przejść
w tryb widzenia nocnego w podczerwieni. Wbudowany moduł promieniowania
podczerwonego umożliwia zarejestrowanie obrazu wideo w ciemności.
Funkcja odtwarzania w kamerze dostępna jest wyłącznie po włożeniu
zgodnej karty microSD lub po wykupieniu usługi pamięci chmurowej.
Dotknij przycisku odtwarzania w dodatku do aplikacji Mi Home/Xiaomi
Home, a następnie przeciągnij linię czasu i wybierz przedział czasu,
z którego chcesz odtworzyć nagranie. Możliwe jest odtwarzanie z różną
prędkością.
Po włączeniu asystenta nadzorowania domu kamera zacznie nagrywać
film wideo, gdy tylko wykryje ruch człowieka i zmiany zachodzące w czasie
rzeczywistym na nadzorowanym obszarze. Następnie w aplikacji pojawi
się powiadomienie. (Wykrywanie ruchu człowieka można włączyć po
wykupieniu i aktywacji usługi pamięci w chmurze).
Za pomocą aplikacji Mi Home/Xiaomi Home można włączyć lub wyłączyć
asystenta nadzorowania domu.
Można ustawić tryb całodobowy, pory dziennej i pory nocnej, a także
nadzór w wybranych odcinkach czasu, czułość alarmu, przedziały czasowe
itp.
W menu ustawień w aplikacji można wybrać opcję udostępniania kamery
innym osobom. Użytkownicy, którym udostępniona została kamera, powinni
pobrać aplikację i zalogować się do swojego konta Xiaomi.
Uwaga: Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika w tej
instrukcji obsługi są załączone jedynie jako materiał pomocniczy.
Rzeczywisty produkt i jego funkcje mogą się różnić w związku
z wprowadzanymi ulepszeniami.
Nie zasłaniaj otworu wentylacyjnego. Tego urządzenia nie należy używać
na miękkich powierzchniach.
Informacje dotyczące oznaczeń znajdują się na spodzie urządzenia.
Symbol wskazuje napięcie DC.
Zakres temperatury eksploatacji tego produktu wynosi od -10°C do 40°C.
Nie należy używać produktu w środowisku, w którym temperatura
wykracza poza podany zakres.
Kamera jest precyzyjnym produktem elektronicznym. Aby zapewnić
normalne działanie kamery, nie należy jej instalować w środowisku o dużej
wilgotności ani dopuszczać do przedostania się wody do produktu.
Aby zwiększyć sprawność kamery, nie należy kierować obiektywu
w stronę lub obok powierzchni odbijającej światło, takiej jak szklane
okna/drzwi i białe ściany. Spowoduje to, że obraz będzie zbyt jasny
w obszarach położonych blisko kamery i ciemniejszy w obszarach
położonych dalej lub zarejestrowane obrazy będą białe.
Upewnij się, że kamerę zamontowano na obszarze z silnym sygnałem
Wi-Fi. Nie umieszczaj kamery w pobliżu obiektów, które mogą osłabić
sygnał Wi-Fi, takich jak metalowe przedmioty czy kuchenki mikrofalowe.
W normalnych warunkach użytkowania to urządzenie powinno znajdować
się w odległości 20 cm od anteny i ciała użytkownika.
Producent: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District,
Beijing, China
Więcej informacji: www.mi.com
85





































































108107
98
10099
102101
104103
106105
7E1C4FFB






















































MicroSD












































































































97
İşbu belge ile Xiaomi Communications Co., Ltd., radyo ekipmanı tipi
Xiaomi Akıllı Kamera C300 ürününün 2014/53/EU sayılı Direktife
uygun olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam
metnine şu adresten ulaşılabilir:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Bu sembolü taşıyan tüm ürünler, elektrikli ve elektronik ekipman
atıklarıdır (2012/19/EU sayılı direktie WEEE olarak belirtilmiştir) ve
bunların sınıflandırılmamış evsel atıklarla birlikte atılmaması gerekir.
Bunun yerine ekipman atıklarınızı, elektrikli ve elektronik ekipman
atıklarının geri dönüşümü için devlet veya yerel makamlar tarafından
belirlenmiş bir toplama noktasına teslim ederek insan sağlığını ve çevreyi
korumanız gerekir. Doğru imha ve geri dönüşüm, çevre ve insan sağlığı
üzerindeki olası olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olur. Söz konusu
toplama noktaları ve bu tür toplama noktalarının koşul ve şartları ile ilgili
daha fazla bilgi için lütfen kurulumcuya veya yerel makamlara başvurun.
Xiaomi Akıllı Kamera C300 Kullanım Kılavuzu
· 109
Video Paylaşımı
Gerçek Zamanlı Gözetim
Oynatma
Kullanım
MicroSD kartın takılması
Ürüne Genel Bakış
Hoparlör
Kızılötesi Gece Görüşü
Önlemler
Kameranın açılması
2. Delinmiş her bir deliğe plastik bir dübel takın.
Kurulum
Gösterge
Lens
Mikrofon
Ev Gözetim Asistanı
SIFIRLA
SIFIRLA
Not:
Uyarı:
Gösterge
Mi Home/Xiaomi Home Uygulamasına Bağlanma
WEEE Bilgileri
EU Uygunluk Beyanı
Teknik özellikler
Ad: Xiaomi Akıllı Kamera C300
Model: XMC01
Ürün Boyutları: 115 × 78 × 78 mm
Açıklık: F1.4
Çalışma Sıcaklığı: -10 °C ila 40 °C
Depolama: MicroSD kart (256 GB belleğe kadar)
Kablosuz Bağlantı: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz
Wi-Fi İşlem Frekansı: 2412-2472 MHz
Wi-Fi Maksimum Çıkış Gücü: <20 dBm
Net Ağırlık: 327 g
Giriş: 5 V 2 A
Çözünürlük: 2304 × 1296
Video Codec: H.265
120119
110
112111
114113
116115
118117
7E1C4FFB
Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve
ileride başvurmak üzere saklayın.
MicroSD Kart
Yuvası (Lens
yukarı yönde
olduğunda
görülebilir)
Micro-USB
Güç Portu
Sıfırlama
Düğmesi
Önden Görünüş
Arkadan Görünüş
Paket İçeriği: Xiaomi Akıllı Kamera C300, şarj kablosu, duvar montaj kiti,
kullanım kılavuzu, garanti bildirimi
Xiaomi Akıllı Kamera C300'ü masa, yemek masası ve sehpa gibi yatay
yüzeylere yerleştirebilirsiniz. Ayrıca duvara da monte edebilirsiniz.
Kameranın duvara monte edilmesi:
1. İlk önce duvardaki taban montaj deliklerinin konumlarını işaretlemek için
bir kalem kullanın, ardından işaretli konumlarda iki delik açın. Her deliğin çapı
yaklaşık 6 mm ve derinliği yaklaşık 30 mm'dir.
3. Taban yanını oklar öne bakacak şekilde
yerleştirin ve ardından delikleri hizalayın.
Vidaları takın ve ardından yıldız uçlu bir
tornavida ile dübellere sıkın.
4. Kameranın altındaki olukları taban üzerinde
yükseltilmiş parça ile hizalayın ve ardından yerine
oturana kadar saat yönünde döndürün.
Duvar, kameranın toplam ağırlığının en az üç katını destekleyebilmelidir.
Olası yaralanmaları önlemek için, kamera kurulum talimatlarına göre
tavana veya duvara güvenli bir şekilde sabitlenmelidir.
Kameranın kapalı olduğundan emin olun. MicroSD kart yuvasını açmak için
lensi yukarı doğru iirin. MicroSD kartı, temas noktaları aşağı bakacak
şekilde kart yuvasına takın.
Not: MicroSD kartı takmadan veya çıkarmadan önce kamerayı güçten
çıkarın. Lütfen üretici durumu onaylı bir tedarikçi olan orijinal bir microSD
kart kullanın. (MicroSD kartın ayrıca satın alınması gerekir. Desteklenen
maksimum kapasite 256 GB'tır). U1/Class 10'dan yavaş olmayan
okuma/yazma hızına sahip bir microSD kart kullanmanız tavsiye edilir.
MicroSD
Şarj kablosunu arka taraaki Micro-USB portuna takın, kamera
otomatik olarak açılacaktır ve gösterge hızlıca turuncu renkte yanıp
sönecektir.
Not: Kamera çalışırken, kamera merceğini döndürmeyin veya döndürmeye
zorlamayın. Lensin konumu yanlışsa, lütfen Mi Home/Xiaomi Home
uygulamasını kalibre edin.
Mavi: Başarıyla bağlandı/Düzgün çalışıyor
Yanıp sönen mavi: Ağ hatası
Hızlıca yanıp sönen turuncu: Bağlanılacak
Yavaşça yanıp sönen turuncu: Güncelleniyor
Bu ürün Mi Home/Xiaomi Home uygulaması* ile çalışır. Cihazınızı Mi Home/
Xiaomi Home uygulamasıyla denetleyin.
Bu ürünü kullanmak için Mi Home/Xiaomi Home
uygulamasını indirip yüklemeniz gerekir. QR kodunu
tarayarak uygulamayı indirin ve yükleyin. Uygulama zaten
yüklüyse bağlantı kurulum sayfasına yönlendirilirsiniz.
Dilerseniz uygulamayı indirip yüklemek için uygulama
mağazasında"Mi Home/Xiaomi Home" ifadesini arayın.
Telefonunuzun 2,4 GHz Wi-Fi ağına bağlı olduğundan emin
olun.
Mi Home/Xiaomi Home uygulamasını açın, sağ üseki "+" simgesine dokunun
ve cihazınızı eklemeye yönelik istemleri izleyin.
* Uygulamanın Avrupa'daki (Rusya hariç) adı Xiaomi Home'dur. Cihazınızda
görüntülenen uygulama adı varsayılan olarak kabul edilmelidir.
Not: Uygulamanın sürümü güncelleştirilmiş olabilir. Lütfen mevcut uygulama
sürümüne ilişkin talimatları uygulayın.
Bağlantı sırasında kameranın açık olduğundan ve ağ bağlantısının kararlı
olduğundan emin olun. Bağlantı beklenirken gösterge hızlıca turuncu renkte
yanıp söner ve kamera başarıyla bağlandığında mavi renge döner.
Fabrika ayarlarına geri yükleme
Eğer bağlantı ya da kameranın eşlendiği Xiaomi Hesabı değiştirildiğinde,
fabrika ayarlarını geri yüklemeniz gerekmektedir. Sıfırlama tuşuna basın ve
yaklaşık üç saniye boyunca basılı tutun. Gösterge hızlıca turuncu yanıp
sönmeye başladığında, fabrika ayarları başarıyla geri yüklenmiştir.
Ardından kamerayı uygulama ile yeniden bağlayabilirsiniz.
Not: Fabrika ayarlarını geri yüklemek, MicroSD karaki içerikleri silmeyecektir.
Uygulamada, gerçek zamanlı gözetim yapabilir, görüntü keskinliği
ayarlayabilir, yatay ve dikey açıları ayarlayabilir, görüntü yakalayabilir ve
kaydedebilir ve arama yapabilirsiniz.
Ortam ışığı karardıkça, kamera otomatik olarak gece görüşü moduna
geçebilir. Dahili kızılötesi ışıklarla karanlıkta net bir şekilde video çekebilir.
Kameranın oynatma özelliği yalnızca uyumlu bir microSD kart takıldığında
veya bulut depolama hizmeti satın alındığında kullanılabilir.
Mi Home/Xiaomi Home uygulamasının eklentisindeki oynatma düğmesine
dokunun, ardından oynatmak istediğiniz zaman aralığını seçmek için
zaman cetvelini sürükleyin. Değişken hızlı oynatma desteklenir.
Ev gözetim asistanı etkinleştirildiğinde, eğer kamera gözetlenen alanda
gerçek zamanlı olarak insan hareketi ve değişiklikler algılarsa videoları
kaydedecektir. Ardından anlık uygulama bildirimini alacaksınız. (İnsan
hareket algılama özelliği bulut depolama hizmeti satın alınıp
etkinleştirildikten sonra kullanılabilir).
Mi Home/Xiaomi Home uygulamasından ev gözetim asistanını
etkinleştirebilir ya da devre dışı bırakabilirsiniz.
24 saat, gündüz, gece, özel periyot gözetimi, alarm hassasiyeti ve alarm
zamanı aralıkları,vs. ayarlarını yapabilirsiniz.
Uygulamada, kamerayı başkalarıyla paylaşmak için ayarlar menüsünden
cihaz paylaşım seçeneğini seçebilirsiniz. Kamerayı paylaştığınız kullanıcıların
uygulamayı indirmeleri ve Xiaomi Hesabı ile oturum açmaları gerekmektedir.
Not: Kullanım kılavuzundaki ürün, aksesuar ve kullanıcı arayüzü çizimleri
yalnızca referans amaçlı olarak sağlanmıştır. Ürün iyileştirmeleri nedeniyle
asıl ürün ve işlevler farklılık gösterebilir.
Hava deliğini kapatmayın, bu cihazın yumuşak yüzeylerde kullanılması
amaçlanmamıştır.
İşaretleme bilgileri cihazın altında bulunmaktadır.
Sembol, DC voltajı ifade eder.
Bu kameranın çalışma sıcaklığı aralığı -10 °C ila 40 °C'dir. Kamerayı,
sıcaklığı belirtilen sıcaklık aralığının üstünde veya altında olan ortamlarda
kullanmayın.
Kamera hassas bir elektronik üründür. Normal çalışmasını sağlamak için,
kamerayı yüksek nem seviyesine sahip ortamlara kurmayın ve kameranın
içine su girmesine izin vermeyin.
Kameranın performansını artırmak için, kamera lensini cam pencereler
veya beyaz duvarlar gibi yansıtıcı yüzeylere bakacak şekilde veya bunların
yanına yerleştirmeyin; bu durum görüntünün kameraya yakın alanlarda
aşırı parlak ve daha uzak alanlarda daha karanlık görünmesine neden olur
veya kameranın beyaz görüntüler oluşturmasına neden olur.
Kameranın güçlü Wi-Fi sinyali olan bir alana kurulduğundan emin olun.
Kamerayı, Wi-Fi sinyalini etkileyebilecek metal nesneler, mikrodalga fırınlar
gibi nesnelerin yakınına koymayın.
Normal koşullar altında, bu ekipman için anten ile kullanıcı arasında en az
20 cm'lik bir mesafe bırakılmalıdır.
Üretici: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District,
Beijing, China
Daha fazla bilgi için lütfen www.mi.com'u ziyaret edin
109
Pelo presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que o
equipamento de rádio do tipo câmara inteligente Xiaomi C300 está
em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da
declaração de conformidade da UE está disponível em:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Todos os produtos que apresentem este símbolo são considerados
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE, conforme
a Diretiva 2012/19/UE), não devendo ser misturados com resíduos
domésticos indiscriminados. Em vez disso, o utilizador deve proteger
a saúde humana e o meio ambiente e entregar o respetivo equipamento num
ponto de recolha designado para reciclagem de resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos, indicado pelo governo ou pelas autoridades locais.
A correta eliminação e a reciclagem ajudarão a prevenir eventuais
consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana. Para
obter mais informações sobre os locais e os termos e condições de tais
pontos de recolha, entre em contacto com a entidade responsável pela
instalação ou com as autoridades locais.
Manual do utilizador da câmara inteligente Xiaomi C300
· 121
Partilha de vídeo
Vigilância em tempo real
Reproduzir
Como utilizar
Instalar um cartão MicroSD
Visão geral do produto
Altifalante
Visão noturna de infravermelhos
Precauções
Ligar a câmara
2. Insira uma bucha de plástico em cada buraco perfurado.
Instalação
Indicador
Lente
Microfone
Assistente de Vigilância doméstica
REPOR
REPOR
Nota:
Aviso:
Indicador
Ligar à aplicação Mi Home/Xiaomi Home
Informações relativas aos REEE
Declaração de conformidade da UE
Especificações
Nome: câmara inteligente Xiaomi C300
Modelo: XMC01
Dimensões do produto: 115 × 78 × 78 mm
Abertura: F1.4
Temperatura operacional: -10°C a 40°C
Armazenamento: cartão MicroSD (até 256GB)
Ligação sem fios: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz
Frequência de operação do Wi-Fi: 2412-2472 MHz
Potência máxima de saída do Wi-Fi: <20 dBm
Peso líquido: 327 g
Entrada: 5 V 2 A
Resolução: 2304 × 1296
Codec de vídeo: H.265
132131
122121
124123
126125
128127
130129
7E1C4FFB
Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e
guarde-o para referência futura.
Ranhura para
cartão MicroSD
(visível quando
a lente está
virada para cima)
Porta de
energia de
Micro-USB
Botão
de
reiniciar
Vista frontal
Vista traseira
Conteúdos da embalagem: câmara inteligente Xiaomi C300, cabo de
carregamento, kit para montagem na parede,
manual do utilizador, aviso de garantia
Pode colocar a câmara inteligente Xiaomi C300 em supercies horizontais, como
secretárias, mesas de jantar e mesas de centro. Pode também montar numa parede.
Montar a câmara numa parede:
1. Primeiro, utilize um lápis para marcar as posições para os oricios de montagem da
base na parede e, em seguida, faça dois oricios nas posições marcadas. O diâmetro
de cada oricio é de aproximadamente 6mm e a profundidade é de aproximadamente
30mm.
3. Coloque ao lado da base com setas viradas
para cima e alinhe os buracos. Insira os
parafusos e depois aperte-os nas buchas com
uma chave de fendas com cabeça da Phillips.
4. Alinhe as ranhuras com a parte de baixo da
câmara com a parte levantada na base e depois
vire-a em sentido do relógio até encaixar.
A parede tem de ser capaz de suportar pelo menos 3 vezes o peso total
da câmara.
Para evitar possíveis lesões, a câmara tem de estar fixa de forma segura
ao teto ou à parede, de acordo com as instruções de instalação.
Certifique-se que a câmara está desligada. Puxe a lente para cima para
mostrar a ranhura do cartão MicroSD. Insira o cartão MicroSD na abertura
do cartão com os pontos de contacto virados para baixo.
Nota: desligue a câmara da fonte de alimentação antes de instalar ou
remover um cartão MicroSD. Utilize um cartão MicroSD genuíno fabricado
por um fornecedor qualificado (o cartão MicroSD tem de ser adquirido em
separado. A capacidade máxima suportada é de 256GB). Recomenda-se a
utilização de um cartão com velocidade de leitura/escrita de, pelo menos,
U1/Classe 10.
MicroSD
Ligue o cabo de carregamento à abertura Micro-USB na parte de trás,
a câmara liga automaticamente, e o indicador pisca em laranja
rapidamente.
Nota: quando a câmara está a trabalhar, não vire a lente da câmara ou
force-a a girar. Se o posicionamento da lente for impreciso, por favor
calibre-a na aplicação Mi Home/Xiaomi Home.
Azul: conectado com sucesso/a trabalhar corretamente
A piscar em azul: erro de rede
A piscar em laranja rapidamente: a ser ligado
A piscar em laranja lentamente: a atualizar
Este produto é compatível com a aplicação Mi Home/Xiaomi Home*. Controle o seu
dispositivo com a aplicação Mi Home/Xiaomi Home.
Para utilizar este produto, tem de transferir e instalar a
aplicação Mi Home/Xiaomi Home. Leia o código QR para
transferir e instalar a aplicação. A página de configuração da
ligação será aberta se a aplicação já estiver instalada. Também
pode pesquisar "Mi Home/Xiaomi Home" na loja de aplicações
para a transferir e instalar.
Certifique-se de que o seu telefone está ligado a uma rede Wi-Fi
de 2,4GHz.
Abra a aplicação Mi Home/Xiaomi Home e toque em "+" no canto superior direito.
De seguida, siga as instruções para adicionar o dispositivo.
* Na Europa, a aplicação é denominada Xiaomi Home (exceto na Rússia). O nome da
aplicação apresentado no seu dispositivo deve ser utilizado como nome predefinido.
Nota: a versão da aplicação pode ter sido atualizada. Siga as instruções com base na
versão atual da aplicação.
Certifique-se que a câmara liga e que a ligação de rede é estável durante a ligação.
O indicador está a piscar em laranja rapidamente quando está à espera de ligar e
torna-se azul assim que a câmara é ligada com sucesso.
Restaurar definições de fábrica
Se a ligação de rede ou a Conta Xiaomi com que a câmara está emparelhada foi
mudada, o utilizador precisará de restaurar as definições de fábrica. Prima e
mantenha pressionado o botão de reiniciar durante 3 segundos. Assim que o
indicador começar a piscar em laranja rapidamente, a restauração de definições de
fábrica foi feita com sucesso. Depois pode voltar a ligar a câmara com a aplicação.
Nota: restaurar predefinições de fábrica não vai eliminar o conteúdo do cartão
MicroSD.
Na aplicação, poderá ver a partir da vigilância em tempo real, ajustar a
nitidez da imagem, ajustar os ângulos horizontais e verticais, capturar e
gravar e fazer chamadas.
À medida que o ambiente vai escurecendo, a câmara pode mudar
automaticamente para o modo de visão noturna. Com as luzes
infravermelhas encorporadas, pode claramente gravar vídeo no escuro.
A funcionalidade de reprodução da câmara só está disponível quando um
cartão MicroSD compatível está instalado ou após a compra do serviço de
armazenamento na nuvem.
Clique no botão de reprodução no plug-in da aplicação Mi Home/Xiaomi
Home e, em seguida, arraste a linha temporal para selecionar o período de
tempo que pretende reproduzir. A reprodução com velocidade variável é
suportada.
Quando o assistente de vigilância doméstica está ativo, a câmara irá
gravar vídeos se detetar movimento humano e mudanças em tempo real
na área que está a ser vigiada. Posteriormente, vai receber notificações
push na aplicação (a deteção de movimento humano pode ser ativada
após a compra e ativação do serviço de armazenamento em nuvem).
O utilizador pode ativar ou desativar o assistente de vigilância doméstica
na aplicação Mi Home/Xiaomi Home.
Pode configurar em 24 horas, durante o dia, durante a noite, num período
personalizado de vigilância, sensibilidade do alerta e intervalos de tempo
do alerta, etc.
Na aplicação, o utilizador pode selecionar a opção de partilhar o dispositivo
no menu das definições para partilhar a câmara com outros. Os utilizadores
com que partilha a câmara precisam de descarregar a aplicação e iniciar
sessão na respetiva Conta Xiaomi.
Nota: as ilustrações do produto, os acessórios e a interface de utilizador no
manual do utilizador são apenas para referência. O verdadeiro produto e
respetivas funções podem variar consoante os melhoramentos.
Não tapar a ventoinha, este aparelho não deve ser utilizado em suportes
moles.
Informações de marcas encontram-se na parte inferior do dispositivo.
O símbolo indica uma tensão CC.
O intervalo de temperatura operacional para esta câmara situa-se entre
os -10°C e os 40°C. Não utilize a câmara em ambientes com temperaturas
acima ou abaixo do intervalo especificado.
A câmara é um produto eletrónico de precisão. De forma a garantir a sua
operação normal, não instale a câmara em ambientes com níveis de
humidade altos ou permita que apanhe água.
Para melhorar o desempenho da câmara, não coloque a lente virada para
ou perto de supercies refletoras, tais como janelas de vidro ou paredes
brancas, uma vez que isso vai fazer com que a imagem pareça demasiado
brilhante em áreas perto da câmara e escura em áreas mais longe, ou
fazer com que a câmara produza imagens totalmente brancas.
Certifique-se que a câmara está instalada numa área com um sinal forte
de Wi-Fi. Não coloque a câmara perto de objetos que poderão afetar o
respetivo sinal de Wi-Fi, como objetos de metal e micro-ondas.
Em condições normais de utilização, este equipamento deve ser mantido
a uma distância de separação de, pelo menos, 20 cm entre a antena e o
corpo do utilizador.
Fabricado: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Morada: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District,
Beijing, China
Para mais informações, consulte o site www.mi.com
本文書をもって、Xiaomi Communications Co., Ltd は、ラジオ装
置タイプ Xiaomi スマート カメラC300 が指令 2014/53/EU に
適合していることを宣言します。EU適合性宣言の全文は、次の URL
からご覧いただけます。
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
この記号が印刷されたすべての製品は2012/19/EU において定義さ
れる電気電子廃棄物指令(WEEE)で、分類されていない家庭ごみと
分別してください。廃棄の際はお住まいの地域の定めるリサイクル
方針に従い環境の保護に努めてください。正しい方法で廃棄および
リサイクルすることで、環境保全と健康への影響を最小限に抑えることがで
きます。お住まいの地域のごみ分別条件については各自治体にお問い合わせ
ください。
Xiaomi スマート カメラ C300 取扱説明書
· 133
動画共有
リアルタイム監視
再生
使用方法
MicroSD カードのインストール
製品紹介
ラウドスピーカー
赤外線暗視
注意事項
カメラの電源を入れる
2. プラスチック製の壁プラグを各ドリル穴に挿入します。
インストール
インジケーター
レンズ
マイク
家庭用監視アシスタント
リセット
リセット
注意:
警告:
インジケーター
Mi Home/Xiaomi Home アプリに接続します
WEEE 情報
EU 適合性宣言
基本パラメータ
製品名:Xiaomi スマートカメラ C300
型番:XMC01
製品寸法:115 × 78 × 78 mm
開口:F1.4
動作温度:-10℃ ~ 40℃
ストレージ:MicroSDカード(最大256 GB)
無線接続:Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz
Wi-Fi 動作周波数: 2412 ~ 2472 MHz
Wi-Fi 最大出力: <20 dBm
本体重量:327 g
入力パラメータ:5 V 2 A
解像度:2304 × 1296
動画コーデック:H.265
144143
134
136135
138137
140139
142141
7E1C4FFB
ご使用前にこの説明書をよくお読みください。また、いつで
も参照できるよう保管してください。
MicroSD カード
スロット(レンズ
が上を向いている
ときに見えます)
マイクロUSB
電源ポート
リセッ
トボタン
正面図
背面図
同梱物:Xiaomi スマート カメラ C300、充電ケーブル、壁取り付け
キット、取扱説明書、保証書
Xiaomi スマートカメラ C300 は、机、ダイニングテーブル、コーヒーテー
ブルなどの水平面に設置できます。壁に取り付けることもできます。
カメラを壁に取り付ける方法:
1. 最初に、鉛筆で壁のスタンド取り付け穴の位置に印を付け、次に印を付け
た位置に2つの穴を開けます。各穴の直径は約6 mm、深さは約30 mmです。
3. 矢印を前に向けてスタンドの側面を設置し、
穴の位置を合わせます。ねじを挿入してから、
プラスドライバーで壁のプラグを締めます。
4. カメラの下部にある溝をスタンドの隆起した
部分に合わせ、所定の位置に固定されるまで時計
回りに回します。
壁は、カメラの総重量の少なくとも3倍の重量を支えられる必要があり
ます。
怪我を防ぐために、インストール手順に従ってカメラを天井または壁に
しっかりと固定する必要があります。
カメラの電源がオフになっていることを確認してください。レンズを上に
押して、microSD カードスロットを出します。microSDカードの接点を
下に向けてカードスロットに挿入します。
注意:カメラの電源を切ってから、microSD カードをインストールして
ください。認定サプライヤーが製造した純正の microSD カード使用して
ください。( microSD は別途購入が必要です。対応最大容量は 256 GB
です)読み取り/書き込み速度がU1/クラス10以上の microSD カードを
使用することをお勧めします。
MicroSD
充電ケーブルを背面のMicro-USBポートに差し込むと、カメラが自動
的にオンになり、ランプがすばやくオレンジ色に点滅します。
注意:カメラが作動しているときは、カメラのレンズを回したり、無理に
回転させたりしないでください。レンズの位置がずれている場合は、
Mi Home/Xiaomi Home アプリを使い調整してください。
青色:正常に接続/正常に動作
青く点滅:ネットワークエラー
オレンジ色ですばやく点滅:接続待ち
オレンジ色でゆっくり点滅:更新中
本製品はMi Home/Xiaomi Home アプリ*に接続されており。Mi Home/Xiaomi
Home アプリにより管理することができます。
本製品を使用するには、Mi Home/Xiaomi Home アプリのダ
ウンロードとインストールが必須となります。QRコードをス
キャンし、アプリをダウンロード及びインストールします。既
にアプリをインストールしているユーザーはデバイス接続ペー
ジに直接進みます。または、アプリストアで「Mi Home /
Xiaomi Home」を検索し、アプリをダウンロードおよびイン
ストールします。
お使いのスマートフォンが 2.4 GHz Wi-Fi に接続されているこ
とを確認してください。
Mi Home/Xiaomi Home アプリを開き、右上の [+] をタップして、表示される指
示に従ってデバイスを追加します。
* 本アプリはヨーロッパではXiaomi Home アプリと称されます (ロシアを除く)。
デバイスに表示されるアプリ名がデフォルトとされます。
注: アプリのバージョンがアップデートされている可能性があります。最新版のアプ
リで表示される指示に従ってください。
接続中に、カメラの電源がオンになっており、ネットワーク接続が安定していること
を確認してください。接続待ちの間、ランプはオレンジ色ですばやく点滅し、カメラ
が正常に接続されると青色に変わります。
工場出荷時の設定に戻す
カメラがペアリングされているネットワーク接続またはXiaomi アカウントが変更
されている場合は、工場出荷時の設定に戻す必要があります。リセットボタンを約
3秒間押し続けます。ランプがオレンジ色ですばやく点滅し始めると、工場出荷時
の設定に正常に復元されます。その後、カメラをアプリに再接続できます。
注意:工場出荷時の設定に戻しても、microSD カードのデータが削除されること
はありません。
アプリでは、リアルタイム監視を表示したり、画像の鮮明度を調整したり、
水平および垂直方向の角度を調整したり、キャプチャして記録したり、電話
をかけたりすることができます。
環境光が暗くなると、カメラは自動的に暗視モードに切り替わります。内蔵
の赤外線ライトにより、暗闇でも鮮明に動画を撮影できます。
カメラの再生機能は、互換性のある microSD カードがインストールされ
ているか、クラウド ストレージ サービスをご購入いただいた場合にのみ
利用できます。
Mi Home/Xiaomi Home アプリのプラグインにある再生ボタンをタップ
し、タイムラインをドラッグして再生したい時間帯を選択します。可変速
再生に対応しています。
家庭用監視アシスタントが有効になっている場合、監視対象エリア内で人
間の動きや変化をリアルタイムで検知すると、カメラは動画を録画しま
す。録画が開始されると、アプリのプッシュ通知を受け取ります。(人の
動き検知は、クラウドストレージサービスを購入し、起動した後に有効に
することができます。)
Mi Home/Xiaomi Home アプリで家庭用監視アシスタントを有効または
無効にできます。
24時間、昼、夜、カスタム期間の監視、アラートの感度、アラートの時
間間隔などを設定できます。
アプリでは、設定メニューのデバイス共有オプションを選択して、カメラを
他人と共有できます。カメラを共有するユーザーは、アプリをダウンロード
して、Xiaomi アカウントでサインインする必要があります。
注意:ユーザー マニュアルに記載されている製品の図案、周辺機器、ユー
ザー インターフェイスは参照用です。実際の製品および機能は製品に実施
される強化によって異なる場合があります。
吹出口を塞がないでください。このデバイスは柔らかなサポート素材で覆
って使用するものではありません。
記号情報は、デバイスの底面にあります。
記号は直流電圧を示します。
本カメラの動作温度範囲は -10℃ ~ 40℃ です。指定された範囲以上ま
たは以下の温度環境下でカメラを使用しないでください。
カメラは精密電子製品です。正常に動作するために、湿度の高い環境にカ
メラを設置したり、水が入らないようにしてください。
カメラのパフォーマンスを向上させるために、ガラス窓や白い壁などの反
射面にレンズを向けたり、隣に置いたりしないでください。これにより、
カメラに近い領域では画像が過度に明るく写り、遠くの領域では画像が暗
く写り、白飛びすることがあります。
Wi-Fiのシグナルが強い場所にカメラが設置されていることを確認してく
ださい。金属製の物体、電子レンジなど、Wi-Fi の電波に影響を与える可
能性のあるものの近くにカメラを設置しないでください。
通常の条件において本機器を使用するにあたり、アンテナとユーザーの身
体の間に最低 20 cm の距離をおくものとします。
製造元:Xiaomi Communications Co., Ltd.
所在地:#019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road,
Haidian District, Beijing, China
詳細については、www.mi.com をご覧ください
133
ﻮﻳداﺮﻟا زﺎﻬﺟ عﻮﻧ نأ Xiaomi Communications Co., Ltd. ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻠﻌﺗ ،اﺬﻫ ﺐﺟﻮﻤﺑ
نﻼﻋﻹ ﻞﻣﺎﻜﻟا ﺺﻨﻟا .EU/53/2014 ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ Xiaomi ﻦﻣ ﺔﻴﻛﺬﻟا C300 اﺮﻴﻣﺎﻛ
:ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ناﻮﻨﻋ ﻰﻠﻋ حﺎﺘﻣ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﻲﻫ ﺰﻣﺮﻟا اﺬﻫ ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ
ﻢﻟ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺎﺑ ﻂﻠﺘﺨﺗ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻ ﻲﺘﻟا (EU/19/2012 ﻪﻴﺟﻮﺘﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو WEEE)
ﻰﻟإ تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا تاﺪﻌﻣ ﻢﻴﻠﺴﺘﺑ ﺔﺌﻴﺒﻟاو نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺐﺠﻳ ،ﻚﻟذ ﻦﻣ
ً
ﻻﺪﺑو .ﺎﻫزﺮﻓ ﻢﺘﻳ
تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋﻹ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟا وأ ﺔﻣﻮﻜﺤﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺔﻄﻘﻧ
ﺔﻴﺒﻠﺴﻟا ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻊﻨﻣ ﻰﻠﻋ ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإو ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻋﺎﺴﻴﺳ .ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا
لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟا وأ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﻛﺮﺸﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ .نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻو ﺔﺌﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا
.هﺬﻫ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا طﺎﻘﻧ مﺎﻜﺣأو طوﺮﺷ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ﻊﻗﻮﻤﻟا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ
ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﺔﻛرﺎﺸﻣ
ﻲﻘﻴﻘﺤﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﰲ ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻘﻳﺮﻃ
microSD ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺖﻴﺒﺜﺗ
ﺞﺘﻨﻤﻟا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ
تﻮﺼﻟا ﺮﺒﻜﻣ
ءاﺮﻤﺤﻟا ﺖﺤﺗ ﺔﻌــﺷﻷﺎﺑ ﺔﻴﻠﻴﻠﻟا ﺔــﻳؤﺮﻟا
ﺔﻴﺋﺎﻗﻮﻟا ﺮﻴﺑاﺪﺘﻟا
اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ
.رﻮﻔﺤﻣ ﺐﻘﺛ ﻞﻛ ﰲ ﻲﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا راﺪﺠﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺧدأ .2
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ﺮﺷﺆﻤﻟا
ﺔﺳﺪﻌﻟا
نﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا
لﺰﻨﻤﻟا ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﺪﻋﺎﺴﻣ
ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ
ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
:ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺮﺷﺆﻤﻟا
Mi Home/Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺘﺑ لﺎــﺼﺗﻻا
(ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ) WEEE تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻼﻟ ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟا نﻼــﻋإ
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
Xiaomi ﻦﻣ ﺔﻴﻛﺬﻟا C300 اﺮﻴﻣﺎﻛ :ﻢﺳﻻا
XMC01 :زاﺮﻄﻟا
ﻢﻠﻣ 78 × 78 × 115 :ﺞﺘﻨﻤﻟا دﺎﻌﺑأ
F1.4 :ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﺤﺘﻓ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﻰﻟإ -10 :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
(ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴﺟ 256 ﻰﻟإ ﻞﺼﺗ) MicroSD ﺔﻗﺎﻄﺑ :ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n :ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا لﺎﺼﺗﻻا
ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ 2472-2412 :اWi-Fi ﺔﻜﺒﺷ ﻞﻴﻐﺸﺗ ددﺮﺗ
طاو ﻲﻠﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳد 20> :اWi-Fi ﺔﻜﺒﺸﻟ جﺮﺧ ﺔﻗﺎﻃ ﻰﺼﻗأ
ماﺮﺟ 327 :ﰲﺎﺼﻟا نزﻮﻟا
ﺮﻴﺒﻣأ 2 ﺖﻟﻮﻓ 5 :لﺎﺧدﻹا
1296 × 2304 :ﺔﻗﺪﻟا
H.265 :ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﺮﻴﻔﺸﺗ
156
155
146145
148147
150149
152151
154153
7E1C4FFB
.
ً
ﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣاو ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ أﺮﻗا
ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﺤﺘﻓ
MicroSD
ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻴﺋﺮﻣ)
تﺎﺳﺪﻌﻟا نﻮﻜﺗ
(ﻰﻠﻋﻷا ﻮﺤﻧ
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺬﻔﻨﻣ
Micro-USB
ةدﺎﻋإ رز
ﻂﺒﻀﻟا
ﻲﻣﺎﻣﻷا ضﺮﻌﻟا
ﻲﻔﻠﺨﻟا ضﺮﻌﻟا
،ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻢﻘﻃ ،ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺑﺎﻛ ،Xiaomi ﻦﻣ ﺔﻴﻛﺬﻟا C300 اﺮﻴﻣﺎﻛ :ﺔﺒﻠﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
نﺎﻤﻀﻟا رﺎﻌﺷإ ،مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد
مﺎﻌﻄﻟا تﻻوﺎﻃو ﺐﺗﺎﻜﻤﻟا ﻞﺜﻣ ﺔﻴﻘﻓأ ﺢﻄﺳأ ﻰﻠﻋ Xiaomi ﻦﻣ ﺔﻴﻛﺬﻟا C300 اﺮﻴﻣﺎﻛ ﻊﺿو ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗ ﺎﻀﻳأ ﻚﻨﻜﻤﻳ .ةﻮﻬﻘﻟا تﻻوﺎﻃو
:ﻂﺋﺎﺣ ﻰﻠﻋ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ
ﻰﻠﻋ ﻦﻴﺒﻘﺛ ﺮﻔﺤﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،راﺪﺠﻟا ﻰﻠﻋ ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ بﻮﻘﺛ ﻊﺿاﻮﻣ ﻢﻴﻠﻌﺘﻟ صﺎﺻر ﻢﻠﻗ مﺪﺨﺘﺳا ﺔﻳاﺪﺑ .1
.ﻢﻠﻣ 30 ﻲﻟاﻮﺣ ﻖﻤﻋو ،
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﻠﻣ 6 ﻲﻟاﻮﺣ ﺐﻘﺛ ﻞﻛ ﺮﻄﻗ نﻮﻜﻳ .ﺔﻤﻠﻌﻤﻟا ﻊﻗاﻮﻤﻟا
ﺔﻬﺟاﻮﻣ ﻢﻬﺳﻷا نﻮﻜﺗ ﺚﻴﺤﺑ ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻦﻣ ﻲﻠﺧاﺪﻟا ءﺰﺠﻟا ﻊﺿ .3
ﰲ ﺎﻫﺪﺷ ﻢﺛ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟا ﻞﺧدأ .بﻮﻘﺜﻟا ةاذﺎﺤﻤﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،مﺎﻣﻸﻟ
.ﺲﺒﻴﻠﻴﻓ عﻮﻧ ﻦﻣ ﻲﻏاﺮﺑ ﻚﻔﻣ مﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﺲﺑاﻮﻗ
ءﺰﺠﻟا ﻊﻣ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻞﻔﺳأ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺪﻳدﺎﺧﻷا ةاذﺎﺤﻤﺑ ﻢﻗ .4
ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ هﺎﺠﺗﺎﺑ ﺎﻫﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ، ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻰﻠﻋ ﻊﻔﺗﺮﻤﻟا
.ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﰲ ﺮﻘﺘﺴﺗ ﻰﺘﺣ
.اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا نزو فﺎﻌﺿأ ﺔﺛﻼﺛ ﻦﻋ ﻞﻘﻳ ﻻ ﺎﻣ ﻞﻤﺣ ﻰﻠﻋ
ً
اردﺎﻗ ﻂﺋﺎﺤﻟا نﻮﻜﻳ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ
ً
ﺎﻘﺒﻃ راﺪﺠﻟا وأ ﻒﻘﺴﻟا ﻰﻠﻋ نﺎﻣﺄﺑ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺐﺠﻳ ،ﺔﻠﻤﺘﺤﻣ ﺔﺑﺎﺻإ يﻷ ضﺮﻌﺘﻟا ﺐﻨﺠﺘﻟ
.ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ
.microSD ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﺤﺘﻓ ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻠﻟ ﻰﻠﻋﻷ تﺎﺳﺪﻌﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻰﻠﻋﻷ ﺔﻬﺟاﻮﻣ ﺲﻣﻼﺘﻟا طﺎﻘﻧ نﻮﻜﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻗﺎﻄﺒﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﰲ microSD ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻞﺧدأ
ﺔﻗﺎﻄﺑ مﺪﺨﺘﺳا ﻚﻠﻀﻓ ﻦﻣ .microSD ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﻟازإ وأ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻦﻋ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻞﺼﻓا :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ microSD ﺔﻗﺎﻄﺑ ءاﺮﺷ ﺐﺠﻳ) .ﺪﻤﺘﻌﻣو ﻞﻫﺆﻣ دوﺰﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﻌﻨﺼﻣ microSD
microSD ﺔﻗﺎﻄﺑ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﺴﺤﺘﺴ
ُ
ﻳ .(ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴﺟ 256 ﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟا ﺔﻌﺴﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا ﻎﻠﺒﻳو
.10 ﺔﺌﻔﻟا/U1 ﻦﻋ ﻞﻘﺗ ﻻ ﺔﺑﺎﺘﻛ /ةءاﺮﻗ ﺔﻋﺮﺴﺑ
MicroSD
ﺾﻣﻮﻳو
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻞﻤﻌﺘﻓ ،ﻒﻠﺨﻟا ﰲ Micro-USB ﺬﻔﻨﻤﺑ ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺑﺎﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺒﻟا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺮﺷﺆﻤﻟا
نﺎﻜﻣ نﺎﻛ اذإ .ةﻮﻘﻟﺎﺑ ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗ لوﺎﺤﺗ ﻻو تﺎﺳﺪﻌﻟا ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ ،اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻞﻤﻌﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.Mi Home/Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺗ ﰲ ﺎﻬﺗﺮﻳﺎﻌﻣ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻖﻴﻗد ﺮﻴﻏ تﺎﺳﺪﻌﻟا
ﺔﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﻞﻤﻌﺗ /حﺎﺠﻨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻢﺗ :قرزأ
ﺔﻜﺒﺸﻟا ﰲ ﺄﻄﺧ :قرزﻷﺎﺑ ﺾﻣﻮﻳ
لﺎﺼﺗﻻا دﺪﺼﺑ :ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺒﻟا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﻊﻳﺮﺳ ﺾﻴﻣو
ﺚﻳﺪﺤﺘﻟا رﺎﺟ :ءﻲﻄﺑ ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺒﻟا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﻴﻣو
ﻖﻴﺒﻄﺗ لﻼﺧ ﻦﻣ كزﺎﻬﺟ ﰲ ﻢﻜﺤﺗ *Mi Home/Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻊﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻞﻤﻌﻳ
.Mi Home/Xiaomi Home
Mi Home/Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻞﻳﺰﻨﺗ ﺐﺠﻳ ،ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳﻻ
ﻰﻟإ ﻚﻬﻴﺟﻮﺗ ﻢﺘﻴﺳ .ﻪﺘﻴﺒﺜﺗو ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﻞﻳﺰﻨﺘﻟ ﺎ
ً
ﻴﺋﻮﺿ QR دﻮﻛ ﺢﺴﻣا .ﻪﺘﻴﺒﺜﺗو
ﻦﻋ ﺚﺤﺑا وأ .ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﺎ
ً
ﺘﺒﺜﻣ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا نﺎﻛ لﺎﺣ ﰲ لﺎﺼﺗﻻا داﺪﻋإ ﺔﺤﻔﺻ
.ﻪﺘﻴﺒﺜﺗو ﻪﻠﻳﺰﻨﺘﻟ تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟا ﺮﺠﺘﻣ ﰲ "Mi Home/Xiaomi Home"
.ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4 قﺎﻄﻨﺑ Wi-Fi ﺔﻜﺒﺸﺑ ﻚﻔﺗﺎﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻰﻠﻋأ ﰲ "+" ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو ،Mi Home/Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺢﺘﻓا
.كزﺎﻬﺟ ﺔﻓﺎﺿﻹ تﺎﺒﻟﺎﻄﻤﻟا ﻊﺒﺗا ﻢﺛ ،ﺮﺴﻳﻷا ﺐﻧﺎﺠﻟا
ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا ﻲﻐﺒﻨﻳو .(ﺎﻴﺳور اﺪﻋ) ﺎﺑوروأ ﰲ Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻢﺳﺎﺑ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻹا ﻢﺘﺗ *
.ﻲﺿاﺮﺘﻓا ﻪﻧأ ﻰﻠﻋ كزﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﺮﻬﻈﻳ يﺬﻟا ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﻢﺳا
.ﻲﻟﺎﺤﻟا ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا راﺪﺻإ ﻰﻟإ ا
ً
دﺎﻨﺘﺳا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗإ ءﺎﺟﺮﻟا ،ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا راﺪﺻإ ﺚﻳﺪﺤﺗ ﻢﺗ ﺪﻗ ﺎﻤﺑر :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺒﻟا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺾﻣﻮﻳ .لﺎﺼﺗﻻا ءﺎﻨﺛأ ﺮﻘﺘﺴﻣ ﺔﻜﺒﺸﻟا لﺎﺼﺗا نأو ﻞﻤﻌﺗ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺎﺗ
.حﺎﺠﻨﺑ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا لﺎﺼﺗا ﺪﻨﻋ قرزﻷا نﻮﻠﻟا ﻰﻟإ لﻮﺤﺘﻳو ،لﺎﺼﺗﻻا رﺎﻈﺘﻧا ﰲ نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻋﺮﺴﺑ
ﻊﻨﺼﻤﻟا تاداﺪﻋإ ةدﺎﻌﺘﺳا
ةدﺎﻌﺘﺳا ﻰﻟإ جﺎﺘﺤﺘﺳ ،اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻪﺑ نﺮﺘﻘﺗ يﺬﻟا Xiaomi بﺎﺴﺣ وأ ﺔﻜﺒﺸﻟا لﺎﺼﺗا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ
ءﺪﺑ دﺮﺠﻤﺑ .
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ
ٍ
ناﻮﺛ 3 ةﺪﻤﻟ ﻂﺒﻀﻟا ةدﺎﻋإ رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺮﻤﺘﺳاو ﻂﻐﺿا .ﻊﻨﺼﻤﻟا تاداﺪﻋإ
ﻚﻟذ ﺪﻌﺑ .حﺎﺠﻨﺑ ﻊﻨﺼﻤﻟا تاداﺪﻋإ ةدﺎﻌﺘﺳا ﻢﺗ ﺪﻗ نﻮﻜﻳ ،ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺒﻟا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﻴﻣﻮﻟﺎﺑ ﺮﺷﺆﻤﻟا
.ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺎﺑ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا لﺎﺼﺗا ةدﺎﻋإ ﻦﻜﻤﻳ
.microSD ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا ﺢﺴﻣ ﻰﻟإ ﻊﻨﺼﻤﻟا ﻂﺒﺿ تاداﺪﻋإ ةدﺎﻌﺘﺳا يدﺆﺗ ﻦﻟ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺎﻳاوﺰﻟا ﻞﻳﺪﻌﺗو ،ةرﻮﺼﻟا ةﺪﺣ ﻞﻳﺪﻌﺗو ،ﻲﻘﻴﻘﺤﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﰲ ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا تاﺮﻴﻣﺎﻛ ةﺪﻋﺎﺴﻣ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﰲ
.تﺎﻤﻟﺎﻜﻣ ءاﺮﺟإو ﻞﻴﺠﺴﺘﻟاو رﻮﺼﻟا طﺎﻘﺘﻟاو ﺔﻴﺳأﺮﻟاو ﺔﻴﻘﻓﻷا
ﺔﻌﺷﻷا ءاﻮﺿأ لﻼﺧ ﻦﻣ .ﺔﻴﻠﻴﻠﻟا ﺔﻳؤﺮﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟا
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ اﺮﻴﻣﺎﻜﻠﻟ ﻦﻜﻤﻳ ،ﻂﻴﺤﻤﻟا ءﻮﻀﻟا ﻢﻴﺘﻌﺗ ﻊﻣ
.مﻼﻈﻟا ﰲ ﻮﻳﺪﻴﻓ طﺎﻘﺘﻟا
ً
اﺮﻴﻣﺎﻜﻠﻟ ﻦﻜﻤﻳ ،ﺔﺠﻣﺪﻤﻟا ءاﺮﻤﺤﻟا ﺖﺤﺗ
ﺔﻣﺪﺧ ءاﺮﺷ ﺪﻨﻋ وأ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ microSD ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ةﺮﻓﻮﺘﻣ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ةﺰﻴﻣ نﻮﻜﺗ
.ﻲﺑﺎﺤﺴﻟا ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا
ﻂﺨﻟا ﺐﺤﺳا ﻢﺛ ،Mi Home/Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺘﻟ ﰲﺎﺿﻹا نﻮﻜﻤﻟا ﰲ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
.مﻮﻋﺪﻣ ةﺮﻴﻐﺘﻣ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا .ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻳﺮﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻨﻣﺰﻟا ةﺮﺘﻔﻟا رﺎﻴﺘﺧﻻ ﻲﻨﻣﺰﻟا
تاﺮﻴﻐﺗو ﺔﻳﺮﺸﺑ ﺔﻛﺮﺣ ﺖﻔﺸﺘﻛا اذإ تﺎﻫﻮﻳﺪﻴﻓ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻞﺠﺴﺘﺳ ،لﺰﻨﻤﻟا ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﺪﻋﺎﺴﻣ ﻦﻴﻜﻤﺗ ﺪﻨﻋ
ﻦﻴﻜﻤﺗ ﻦﻜﻤﻳ) .ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﻦﻣ يرﻮﻓ رﺎﻌﺷإ ﻰﻠﻋ ﻞﺼﺤﺘﺳ ﻢﺛ .ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا ﰲ ﻲﻘﻴﻘﺤﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﰲ
.(ﺎﻬﻄﻴﺸﻨﺗو ﻲﺑﺎﺤﺴﻟا ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ﺔﻣﺪﺧ ءاﺮﺷ ﺪﻌﺑ ﺔﻳﺮﺸﺒﻟا ﺔﻛﺮﺤﻟا فﺎﺸﺘﻛا
.Mi Home/Xiaomi Home ﻖﻴﺒﻄﺗ ﰲ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا ﺪﻋﺎﺴﻣ ﻞﻴﻄﻌﺗ وأ ﻦﻴﻜﻤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
،ةدﺪﺤﻣ ﺔﺼﺼﺨﻣ ةﺮﺘﻓ وأ ﻞﻴﻠﻟا لﻼﺧ وأ رﺎﻬﻨﻟا لﻼﺧ وأ ﺔﻋﺎﺳ 24 راﺪﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو راﺬﻧﻹا ﺖﻗو تاﺮﺘﻓو راﺬﻧﻹا ﺔﻴﺳﺎﺴﺣو
.ﻦﻳﺮﺧﻵا ﻊﻣ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺔﻛرﺎﺸﻤﻟ تاداﺪﻋﻹا ﺔﻤﺋﺎﻗ ﰲ زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻛرﺎﺸﻣ رﺎﻴﺧ رﺎﻴﺘﺧا ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﰲ
بﺎﺴﺤﺑ لﻮﺧﺪﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗو ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﻞﻴﻤﺤﺗ ﻰﻟإ ﻢﻬﻌﻣ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا كرﺎﺸﺗ ﻦﻳﺬﻟا نﻮﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا جﺎﺘﺤﻴﺳ
.ﻢﻬﺑ صﺎﺨﻟا Xiaomi
ﺎﻫﺮﻴﻓﻮﺗ ﻢﺘﻳ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﰲ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺔﻬﺟاوو تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟا مﻮﺳﺮﻟا :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ تﺎﻨﻴﺴﺤﺗ لﺎﺧدإ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻴﻠﻌﻔﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗو .ﻂﻘﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ
.ﺔﻤﻋﺎﻨﻟا تﺎﻣﺎﻋﺪﻟا ﻰﻠﻋ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺺﺼﺨﻣ ﺮﻴﻏ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ نﻷ ﺔﺤﺘﻔﻟا
ﻂﻐ
ُ
ﺗ ﻻ
.زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا ﰲ ةدﻮﺟﻮﻣ تﺎﻣﻼﻌﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
.ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺪﻬﺟ ﻰﻟإ ﺰﻣﺮﻟا ﺮﻴﺸﻳ
ﺔﺟرد 40و ﺔﻳﻮﺌﻣ تﺎﺟرد -10 ﻦﻴﺑ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا هﺬﻬﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ حواﺮﺘﻳ
.دﺪﺤﻤﻟا قﺎﻄﻨﻟا ﻦﻣ ﻞﻗأ وأ ﻰﻠﻋأ ةراﺮﺣ تﺎﺟرد تاذ تﺎﺌﻴﺑ ﰲ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا هﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﺔﻳﻮﺌﻣ
تاذ ﺔﺌﻴﺑ ﰲ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺖﺒﺜﺗ ﻻ ،ﻲﻌﻴﺒﻄﻟا ﺎﻬﻴﻠﻐﺸﺗ نﺎﻤﻀﻟو .
ً
ﺎﻘﻴﻗد
ً
ﺎﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإ
ً
ﺎﺠﺘﻨﻣ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺮﺒﺘﻌﺗ
.ﺎﻬﻴﻟإ هﺎﻴﻤﻟا لﻮﺧﺪﺑ حﺎﻤﺴﻟا وأ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﺑﻮﻃر تﺎﻳﻮﺘﺴﻣ
ﻞﺜﻣ ،ﺔﺴﻛﺎﻋ ﺢﻄﺳأ ﺐﻧﺎﺠﺑ وأ ﺔﻬﺟاﻮﻣ ﰲ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺔﺳﺪﻋ ﻊﺿو مﺪﻋ ﻰﺟﺮﻳ ،اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ءادأ ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ
ﰲ ﺪﺋاز ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻌﻃﺎﺳ ةرﻮﺼﻟا رﻮﻬﻇ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ءﺎﻀﻴﺒﻟا نارﺪﺠﻟاو ﺔﻴﺟﺎﺟﺰﻟا ﺬﻓاﻮﻨﻟا
ﻰﻠﻋ ءﺎﻀﻴﺑ رﻮﺻ رﻮﻬﻇ ﻰﻟإ يدﺆﻳ وأ ةﺪﻴﻌﺒﻟا ﻖﻃﺎﻨﻤﻟا ﰲ ﺔﻤﺘﻌﻣو اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻦﻣ ﺔﺒﻳﺮﻘﻟا ﻖﻃﺎﻨﻤﻟا
.اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا
ءﺎﻴﺷأ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ .ﺔﻳﻮﻗ Wi-Fi ةرﺎﺷﺈﺑ ﻊﺘﻤﺘﺗ ﺔﻘﻘﻄﻨﻣ ﰲ ﺔﺘﺒﺜﻣ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻒﻳووﺮﻜﻴﻤﻟا ناﺮﻓأو ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا مﺎﺴﺟﻷا ﻞﺜﻣ ،ﺎﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا Wi-Fi ةرﺎﺷإ ﰲ ﺮﺛﺆﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ
ﻢﺴﺟو ﻲﺋاﻮﻬﻟا ﻦﻴﺑ ﻢﺳ 20 ﻦﻋ ﻞﻘﺗ ﻻ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ءﺎﻘﺑإ ﺐﺠﻳ ،يدﺎﻌﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ
.مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا
Xiaomi Communications Co., Ltd. :ﺔﻌ
ﻨﺼﻤﻟا ﺔﻬﺠﻟا
#019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, :ناﻮﻨﻌﻟا
Beijing, China
www.mi.com ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ءﺎﺟﺮﻟا ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4
Xiaomi ﻦﻣ ﺔﻴﻛﺬﻟا C300 اﺮﻴﻣﺎﻛ مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟد
145 ·
西
Scatola
PAP21 PAP20 PAP22 CPE7 / PP5
Carta
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Verifica le disposizioni del tuo Comune.
Separa le componenti e conferiscile in modo correo.
Carta Carta Plastica
Neto Manuale Borsa
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FRFR
Cet appareil et
ses accessoires
se recyclent
Note:
Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are
for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to
product enhancements.
Do not cover the vent, this device is not intended to be used on so supports.
The marking information is located at the boom of device.
The symbol indicates DC voltage.
22
PAP
小米料号
印刷+哑膜+模切+成型
V1.4
2022.07.12
Xiaomi Smart Camera C300
小米生态链包材组
闫超
色相正确、印迹牢固、
套印准确、各色套印
不露杂色,套印误差≤ 0.1mm
模切走位≤±0.2mm
pantone cool Gray 11C
胶装
封面:128g金东太空梭哑粉纸,单面过油
内页:105g金东太空梭哑粉纸
Note:
Warning:

Содержание

Похожие устройства

Скачать