Moulinex LM439D10, как новый Инструкция по эксплуатации онлайн [11/0] 893407
![Moulinex LM439D10 Инструкция по эксплуатации онлайн [11/136] 562061](/views2/1728884/page11/bgb.png)
Si votre appareil ne fonctionne pas, vérifiez qu'il soit bien
connecté au secteur, que le cordon soit en bon état. Votre
appareil ne fonctionne toujours pas? Adressez-vous à un
centre service agréé (voir liste dans le livret service).
Om apparaten inte fungerar, kontrollera att den är
ansluten till elnätet och att sladden är i gott skick. Vad gör
jag ifall apparaten fortforande inte fungerar ? Vänd dig till
ett auktoriserat servicecenter (se listan i servicehäftet).
If your appliance does not work, check it is properly
connected to the mains and the power cord is in good
condition. Your appliance still does not work? Contact an
approved service centre (see the service booklet).
Jos laite ei toimi, tarkasta, että siihen on kytketty virta
oikein ja että johto on kunnossa. Eikö laitteesi vieläkään
toimi? Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun (katso
yhteystiedot huoltokirjasesta).
Sollte Ihr Gerät nicht funktionieren, überprüfen Sie, ob es
ordnungsgemäß an die Stromversorgung angesdilossen ist
und ob das Kabel in einwandfreiem Zustand ist. Ihr Gerät
funktioniert immer noch nicht? Wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst (siehe Liste Im Serviceheft).
Dersom apparatet ikke virker, sjekk at det er koblet
til strømnettet, og at ledningen er i god stand.
Fungerer apparatet fortsatt ikke? Kontakt et godkjent
serviceverksted (se listen i senricehåndboken).
Als uw apparaat niet werkt, controleer dan of het goed
op het elekticiteitsnet is aangesloten en of net snoer niet
beschadigd is. Werkt het apparaat nog steeds niet? Neem
dan contact op met een erkend servicecentrum (zie de lijst
in net serviceboekje).
Chazınız çalışmıyorsa, elektrk şebekesne doğru şeklde
bağlandığını, kablosunun çalışır durumda olduğunu
doğrulayın. Chazınız hala çalışmıyor mu? Yetkl br
servs merkezne başvurun (servs ktapçığındak lsteye
bakınız).
Se l’apparecchio non funziona, verificate che sia ben
collegato alla rete elettrica e che il cavo sia in buono
stato. L'apparecchio continua a non funzionare? Rivolgersi
ad un centro di assistenza autorizzato (vedere i’elenco nel
libretto).
, ,
, .
- ?
(. ).
Si su aparato no funciona, asegúrese de que está bien
conectado a la red eléctrica y que el cable está en buen
estado. ¿Su aparato sigue sin funcionar? Diríjase a un
servicio técnico autorizado (ver la lista en el folleto de
servicio).
, ,
. ?
(. ).
Caso o aparelho não esteja funcionar, certifique-se de
que está corretamente ligado à corrente e que o cabo
de alimentação se encontra em perfeitas condições
de utilização. O seu aparelho continua sem funcionar?
Contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado
(consulte a lista no folheto de Serviços de Assisténcia
Técnica).
Егер құрылғын жүмьіс істемесе, қoсылғанын куат
көзіне дүрыс қрсьшганын және куат сымының
күйн тексеріңіз. Құрылғы мүлдөм жүмыс
істөмөй мө? Тиісті қызмөт көрсөту орталығьна
хабарласыңыз (қьвмөт көрсөту нүсқаулығында
берілген тізімді қараңьіз).
Εάν η συσκευή σα δεν λειτουργεί, βεβαιωθείτε ότι έχει
συνδεθεί σωστά στην πρίζα και όπ το καλώδιο βρίσκεται
σε καλή κατάσταση. Η συσκευή σα εξακολουθεί να
η λειτουργεί; Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτηένο
κέντρο σέρβι (δείτε τη λίστα στο φυλλάδιο σέρβι).
Dacă aparatul dumneavoastră nu funcionează, vericai
ca acesta să e racordat corespunzător la reeaua
de alimentare și cablul să e în stare bună. Aparatul
dumneavoastră tot nu funcionează? Adresai-vă unui
centru de service agreat (a se vedea lista din carnetul de
service).
Hvis apparatet ikke virker, kontrolleres, at det nu også
er tilsluttet netforsyningen. Virker apparatet stadig
ikke? Kontakt et autoriseret servkeværksted (se listen i
servicehæftet).
Če naprava ne deluje, preverite, ali je kabel pravilno
priključen v električno omrežje, oziroma se
prepričajte, da kabel ni poškodovan. Vaša naprava še
vedno ne deluje? Obrnite se na pooblaščeni servisni
center (glejte seznam v servisni knjižici).
Содержание
- دينک هعلاطم ار هچرتفد نيا و ینميا یامنهار هچرتفد هدافتسا زا لبق 2
- مادختسا لوأ لبق ةيانعب ناملأا تاميلعت باتك أرقا 2
- ديوش نئمطم دنک یمن راک امش هاگتسد هک یتروص رد یبسانم تيعضو رد قرب ميس و تسا لصو قرب هب هاگتسد زکرم اب افطل دنک یمن راک زونه امش هاگتسد ايآ دراد رارق نيمه رد زاجم زکارم تسيل ديريگب سامت زاجم تامدخ تسا هدش هئارا هچرتفد 12
- لصتم هنأ نم ققحتلا ىجر يف كب صاخلا زاهجلا لمعي مل اذإ ةديج ةلاح يف لباكلا نأ نمو يبرهكلا رايتلاب حيحص لكشب لاصتلاا ىجر ي لمعي لا لازي لا كب صاخلا زاهجلا له ةمدخلا بيتك يف ةمئاقلا رظنا ءلامعلا ةمدخل دمتع م زكرمب 12
- Date of purchase date d achat fecha de compra købsdato ostopäivä kjøpsdato inköpsdatum ostukuupäev pirkuma datums įsigijimo data data zakupu datum izročitve blaga datum kupovine vásárlás dátuma data achiziţiei дата на закупуване дата продажу վաճառքի օր дата продажи сатылған күні 購入日 ว นท ซ อ 구입일자 датум на купување 13
- Distributor stamp cachet sello del distribuidor forhandler stempel jälleenmyyjän leima forhandler stempel återförsäljarens stämpel tempel zīmogs antspaudas pieczęć sprzedawcy pečat distributera pečat trgovine forgalmazó pecsétje ştampila vânzătorului печат на търговския обект печатка продавця կնիք печать продавца сатушының мөрі 販売店印 ตราประท บของห าง ร านท ซ อ 소매점 직인 печат на дистрибутер 13
- International guarantee country list 13
- Product reference référence produit referencia del producto referencenummer tuotenumero artikkelnummer produktreferens toote viitenumber produkta atsauces numurs gaminio numeris referencja produktu oznaka proizvoda tip aparata készülék típusa cod produs модел модель մոդել модель үлгісі 製品リファレンス番号 ร นผล ตภ ณฑ 제품명 податоци за производот 13
- Retailer name and addres s nom et adresse du revendeur nombre y dirección del minorista forhandler navn adresse jälleenmyyjän nimi ja osoite forhandler navn og adresse återförsäljarens namn och adress müüja kauplus ja aadress veikala nosaukums un adrese parduotuvės pavadinimas ir adresas nazwa i adres sprzedawcy naziv i adresa prodajnog mjesta naziv in naslov trgovine forgalmazó neve és címe numele şi adresa vânzătorului търговки обект назва та адреса продавця կազմակերպության անվանում և հասցե название и адрес продавца сатушының атауы мен мекен жайы 販売店名 住所 ช อและท อย ของห าง ร านท ซ อ 소매점 이름과 주소 име и адреса на продавач 13
- Small household appliances 13
- ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ ینمیا تاروتسد 17
- Compruebe que la tensión de alimentación de su aparato 33
- Corresponde a la de su instalación eléctrica 33
- El aparato por primera vez y guárdelas el uso no conforme con las instrucciones eximirá al fabricante de cualquier responsabilidad 33
- Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar 33
- Алғаш қолданар алдында нұсқаулықты мұқият оқып 65
- Використання кожного аксесуара 65
- Вимикайте прилад і від єднуйте його від мережі живлення 65
- До приладу 65
- Дотримуйтеся вказівок щодо збірки та під єднання аксесуарів 65
- Дотримуйтеся вказівок щодо налаштувань швидкості й часу 65
- Дотримуйтеся вказівок щодо першого та регулярного 65
- Очищення деталей що контактують із продуктами харчування а також щодо очищення приладу та догляду за ним 65
- Перш ніж змінювати аксесуари чи торкатися рухомих частин 65
- Приміщеннях кухонні зони призначені для персоналу в магазинах офісах та інших робочих приміщеннях ферми використання клієнтами готелів мотелів та інших місць тимчасового проживання кімнати що здаються в приватних будинках 65
- Тільки країни європи 65
- Шығып оны сақтап қойыңыз өндіруші құралды дұрыс қолданбағаныңыз үшін ешқандай жауапкершілік тартпайды 65
- Kasutamist ja hoidke see alles kasutusjuhendit eirav väärkasutamine vabastab tootja vastutusest 87
- Kontrollige et seadme toitepinge vastab teie vooluvõrgu pingele 87
- Lugege hoolikalt kasutusjuhendit enne seadme esmakordset 87
- Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet 90
- Garīgās spējas ir ierobežotas vai personas kurām nav pietiekamas pieredzes vai zināšanu ja vien šīs personas tiek uzraudzītas vai ir apmācītas par drošu ierīces lietošanu un pietiekami labi izprot iespējamos riskus 94
- Šo ierīci drīkst izmantot personas kuru fiziskās maņu vai 94
- Děti nesmějí přístroj používat jako hračku 104
- Osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními 104
- Pouze pro evropské trhy 104
- Přístroj nesmí používat děti přístroj a napájecí šňůru 104
- Schopnostmi nebo osoby bez dostatečných zkušeností nebo znalostí smí přístroj používat jen jsou li pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a dobře pochopily potenciální rizika 104
- Uchovávejte mimo dosah dětí 104
- V návodu k použití 104
Похожие устройства
- Supra VCS-5097, отличный Руководство по эксплуатации
- Supra VCS-5097, хороший Руководство по эксплуатации
- Supra VCS-5097, как новый Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R650S, отличный Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R650S, как новый Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, отличный Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, хороший Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, как новый Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PERT 3.60 Versatile Handstick TY6933WO, хороший Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PERT 3.60 Versatile Handstick TY6933WO, как новый Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC9355.BM Руководство по эксплуатации
- Elitech ПТ 825К Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NH-VS1410, отличный Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NH-VS1410, хороший Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NH-VS1410, как новый Руководство по эксплуатации
- Elitech ЛД 40К Руководство по эксплуатации
- Elitech ЛД 60К Руководство по эксплуатации
- Elitech ЛД 80К Руководство по эксплуатации
- Ultima Comfort ECS-07PN Руководство по эксплуатации
- Ultima Comfort ECS-09PN Руководство по эксплуатации