Moulinex LM439D10, как новый [13/0] International guarantee country list
![Moulinex LM439D10 [13/136] International guarantee country list](/views2/1728884/page13/bgd.png)
ARGENTINA 0800-122-2732
EGYPT
16622 VIETNAM 1800-555521
MACEDONIA
(02) 20 50 319
Հ
ԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
010 55-76-07
EESTI
ESTONIA
668 1286
SLOVENIJA
SLOVENIA
02 234 94 90 MALAYSIA 603 7802 3000
AUSTRALIA 1300307824
SUOMI
FINLAND
09 8946 150
ELLADA
GREECE
2106371251 MEXICO (55) 52839354
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
FRANCE Continentale
+ Guadeloupe,
Martinique, Réunion,
St-Martin
09 74 50 47 74
香
港
HONG KONG
8130 8998 MOLDOVA 22 224035
BAHRAIN
17716666
DEUTSCHLAND
GERMANY
0212 387 400
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
06 1 801 8434
NEDERLAND
The Netherlands
0318 58 24 24
BELARUS
017 2239290
OMAN
24703471 INDONESIA +62 21 5793 7007 NEW ZEALAND 0800 700 711
BELGIQUE
BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
POLSKA
POLAND
801 300 420
koszt jak za
połączenie lokalne
ITALIA
ITALY
1 99 207 354
NORGE
NORWAY
22 96 39 30
BOSNA I
HERCEGOVINA
Info-linija za potrošače
033 551 220
PORTUGAL 808 284 735
日
本
JAPAN
0570-077772
ESPAÑA
SPAIN
933 06 37 65
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400
QATAR
44485555
JORDAN
5665505
SVERIGE
SWEDEN
08 629 25 00
BULGARIA
0700 10 330
REPUBLIC OF
IRELAND
01 677 4003
KAZAKHSTAN
727 378 39 39
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND
044 837 18 40
CANADA 1-800-418-3325 ROMANIA 0 21 316 87 84
한국어
KOREA
080-733-7878
ประเทศไทย
THAILAND
02 765 6565
CHILE 02 2 884 46 06
RUSSIA
495 213 32 30
KUWAIT
1807777 Ext :2104
TÜRKIYE
TURKEY
444 40 50
COLOMBIA 018000520022
SAUDI ARABIA
920023701
LATVJA
LATVIA
6 616 3403
UAE
8002272
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
SRBIJA
SERBIA
060 0 732 000
LEBANON
4414727
UKRAINE
044 300 13 04
REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC
731 010 111 SINGAPORE 6550 8900
LIETUVA
LITHUANIA
5 214 0057
UNITED
KINGDOM
0345 602 1454
DANMARK
DENMARK
43 350 350
SLOVENSKO
SLOVAKIA
232 199 930 LUXEMBOURG 0032 70 23 31 59 U.S.A. 800-395-8325
INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES
24/10/2018
Date of purchase / Date d’achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums / Įsigijimo data / Data
zakupu / Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data achiziţiei / Дата на закупуване / Дата продажу / Վաճառքի օր. / Дата продажи /
Сатылған күні / 購入日 /
/ 구입일자 / Датум на купување :
Product reference / Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero / Artikkelnummer /Produktreferens / Toote viitenumber /
Produkta atsauces numurs / Gaminio numeris / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék típusa / Cod produs / Модел / Модель / Մոդել. /
Модель / Үлгісі / 製品リファレンス番号 /
/ 제품명 / Податоци за производот:
Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite /
Forhandler navn og adresse / Återförsäljarens namn och adress / Müüja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvės pavadinimas ir adresas /
Nazwa i adres sprzedawcy / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és címe / Numele şi adresa vânzătorului / Търговки обект /
Назва та адреса продавця / Կազմակերպության անվանում և հասցե. / Название и адрес продавца / Сатушының атауы мен мекен-жайы /
販売店名、住所 /
/
/ 소매점 이름과 주소 / Име и адреса на продавач :
Distributor stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Tempel / Zīmogs /
Antspaudas / Pieczęć sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovine / Forgalmazó pecsétje / Ştampila vânzătorului / Печат на търговския обект / Печатка
продавця / Կնիք. / Печать продавца / Сатушының мөрі / 販売店印 / /
/ 소매점 직인 / Печат на дистрибутер :
Содержание
- دينک هعلاطم ار هچرتفد نيا و ینميا یامنهار هچرتفد هدافتسا زا لبق 2
- مادختسا لوأ لبق ةيانعب ناملأا تاميلعت باتك أرقا 2
- ديوش نئمطم دنک یمن راک امش هاگتسد هک یتروص رد یبسانم تيعضو رد قرب ميس و تسا لصو قرب هب هاگتسد زکرم اب افطل دنک یمن راک زونه امش هاگتسد ايآ دراد رارق نيمه رد زاجم زکارم تسيل ديريگب سامت زاجم تامدخ تسا هدش هئارا هچرتفد 12
- لصتم هنأ نم ققحتلا ىجر يف كب صاخلا زاهجلا لمعي مل اذإ ةديج ةلاح يف لباكلا نأ نمو يبرهكلا رايتلاب حيحص لكشب لاصتلاا ىجر ي لمعي لا لازي لا كب صاخلا زاهجلا له ةمدخلا بيتك يف ةمئاقلا رظنا ءلامعلا ةمدخل دمتع م زكرمب 12
- Date of purchase date d achat fecha de compra købsdato ostopäivä kjøpsdato inköpsdatum ostukuupäev pirkuma datums įsigijimo data data zakupu datum izročitve blaga datum kupovine vásárlás dátuma data achiziţiei дата на закупуване дата продажу վաճառքի օր дата продажи сатылған күні 購入日 ว นท ซ อ 구입일자 датум на купување 13
- Distributor stamp cachet sello del distribuidor forhandler stempel jälleenmyyjän leima forhandler stempel återförsäljarens stämpel tempel zīmogs antspaudas pieczęć sprzedawcy pečat distributera pečat trgovine forgalmazó pecsétje ştampila vânzătorului печат на търговския обект печатка продавця կնիք печать продавца сатушының мөрі 販売店印 ตราประท บของห าง ร านท ซ อ 소매점 직인 печат на дистрибутер 13
- International guarantee country list 13
- Product reference référence produit referencia del producto referencenummer tuotenumero artikkelnummer produktreferens toote viitenumber produkta atsauces numurs gaminio numeris referencja produktu oznaka proizvoda tip aparata készülék típusa cod produs модел модель մոդել модель үлгісі 製品リファレンス番号 ร นผล ตภ ณฑ 제품명 податоци за производот 13
- Retailer name and addres s nom et adresse du revendeur nombre y dirección del minorista forhandler navn adresse jälleenmyyjän nimi ja osoite forhandler navn og adresse återförsäljarens namn och adress müüja kauplus ja aadress veikala nosaukums un adrese parduotuvės pavadinimas ir adresas nazwa i adres sprzedawcy naziv i adresa prodajnog mjesta naziv in naslov trgovine forgalmazó neve és címe numele şi adresa vânzătorului търговки обект назва та адреса продавця կազմակերպության անվանում և հասցե название и адрес продавца сатушының атауы мен мекен жайы 販売店名 住所 ช อและท อย ของห าง ร านท ซ อ 소매점 이름과 주소 име и адреса на продавач 13
- Small household appliances 13
- ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ ینمیا تاروتسد 17
- Compruebe que la tensión de alimentación de su aparato 33
- Corresponde a la de su instalación eléctrica 33
- El aparato por primera vez y guárdelas el uso no conforme con las instrucciones eximirá al fabricante de cualquier responsabilidad 33
- Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar 33
- Алғаш қолданар алдында нұсқаулықты мұқият оқып 65
- Використання кожного аксесуара 65
- Вимикайте прилад і від єднуйте його від мережі живлення 65
- До приладу 65
- Дотримуйтеся вказівок щодо збірки та під єднання аксесуарів 65
- Дотримуйтеся вказівок щодо налаштувань швидкості й часу 65
- Дотримуйтеся вказівок щодо першого та регулярного 65
- Очищення деталей що контактують із продуктами харчування а також щодо очищення приладу та догляду за ним 65
- Перш ніж змінювати аксесуари чи торкатися рухомих частин 65
- Приміщеннях кухонні зони призначені для персоналу в магазинах офісах та інших робочих приміщеннях ферми використання клієнтами готелів мотелів та інших місць тимчасового проживання кімнати що здаються в приватних будинках 65
- Тільки країни європи 65
- Шығып оны сақтап қойыңыз өндіруші құралды дұрыс қолданбағаныңыз үшін ешқандай жауапкершілік тартпайды 65
- Kasutamist ja hoidke see alles kasutusjuhendit eirav väärkasutamine vabastab tootja vastutusest 87
- Kontrollige et seadme toitepinge vastab teie vooluvõrgu pingele 87
- Lugege hoolikalt kasutusjuhendit enne seadme esmakordset 87
- Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet 90
- Garīgās spējas ir ierobežotas vai personas kurām nav pietiekamas pieredzes vai zināšanu ja vien šīs personas tiek uzraudzītas vai ir apmācītas par drošu ierīces lietošanu un pietiekami labi izprot iespējamos riskus 94
- Šo ierīci drīkst izmantot personas kuru fiziskās maņu vai 94
- Děti nesmějí přístroj používat jako hračku 104
- Osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními 104
- Pouze pro evropské trhy 104
- Přístroj nesmí používat děti přístroj a napájecí šňůru 104
- Schopnostmi nebo osoby bez dostatečných zkušeností nebo znalostí smí přístroj používat jen jsou li pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a dobře pochopily potenciální rizika 104
- Uchovávejte mimo dosah dětí 104
- V návodu k použití 104
Похожие устройства
- Supra VCS-5097, отличный Руководство по эксплуатации
- Supra VCS-5097, хороший Руководство по эксплуатации
- Supra VCS-5097, как новый Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R650S, отличный Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R650S, как новый Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, отличный Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, хороший Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, как новый Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PERT 3.60 Versatile Handstick TY6933WO, хороший Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PERT 3.60 Versatile Handstick TY6933WO, как новый Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC9355.BM Руководство по эксплуатации
- Elitech ПТ 825К Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NH-VS1410, отличный Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NH-VS1410, хороший Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NH-VS1410, как новый Руководство по эксплуатации
- Elitech ЛД 40К Руководство по эксплуатации
- Elitech ЛД 60К Руководство по эксплуатации
- Elitech ЛД 80К Руководство по эксплуатации
- Ultima Comfort ECS-07PN Руководство по эксплуатации
- Ultima Comfort ECS-09PN Руководство по эксплуатации