Moulinex LM439D10, как новый Инструкция по эксплуатации онлайн [124/0] 893407
![Moulinex LM439D10, отличный Инструкция по эксплуатации онлайн [124/0] 893405](/views2/1728884/page124/bg7c.png)
107
ketika dibiar tanpa pengawasan dan sebelum dipasang, dibuka
atau dicuci.
• Berhati-hati dengan risiko cedera yang disebabkan oleh cara
penggunaan dan pengendalian yang salah.
• Jangan gunakan perkakas anda jika tidak berfungsi dengan betul
atau jika perkakas rosak. Dalam keadaan ini, sila hubungi pusat
perkhidmatan yang diluluskan (sila lihat senarai dalam buku
panduan).
• Segala perkhidmatan selain daripada pembersihan dan
penyelenggaraan biasa oleh pelanggan mesti dilakukan di pusat
perkhidmatan yang diluluskan.
• Jangan gunakan perkakas ini untuk mengadun atau mengisarkan
bahan-bahan lain selain daripada bahan makanan.
• Jangan sekali-kali menggunakan mangkuk pengisar tanpa bahan-
bahan atau dengan hanya adanya bahan mentah pepejal.
• Sentiasa tuangkan bahan-bahan cecair terlebih dahulu ke dalam
mangkuk pengisar sebelum menambahkan bahan pepejal.
• Jangan menggunakan mangkuk pengisar atau aksesori (mengikut
model) sebagai bekas biasa untuk pengawetan, pembekuan,
memasak atau pensterilan.
• Untuk mengelakkan limpahan, jangan penuhkan mangkuk
sehingga melebihi tahap maksimum yang dinyatakan.
• Jangan sentuh bahagian-bahagian perkakas yang sedang
bergerak (pisau...dll.).
• Pisau-pisau pada bekas pengisar dan aksesori-aksesori (mengikut
model) adalah sangat tajam: sila kendalikan dengan berhati-hati
semasa mengkosongkan mangkuk pengisar, semasa memasang
atau menanggalkan pisau pada mangkuk pengisar (mengikut
model) atau aksesori-aksesori (mengikut model) dan semasa
pencucian.
• Jangan sekali-kali letakkan jari anda atau sebarang objek yang
tidak sepatutnya ke dalam mangkuk pengisar semasa perkakas
Содержание
- دينک هعلاطم ار هچرتفد نيا و ینميا یامنهار هچرتفد هدافتسا زا لبق 2
- مادختسا لوأ لبق ةيانعب ناملأا تاميلعت باتك أرقا 2
- ديوش نئمطم دنک یمن راک امش هاگتسد هک یتروص رد یبسانم تيعضو رد قرب ميس و تسا لصو قرب هب هاگتسد زکرم اب افطل دنک یمن راک زونه امش هاگتسد ايآ دراد رارق نيمه رد زاجم زکارم تسيل ديريگب سامت زاجم تامدخ تسا هدش هئارا هچرتفد 12
- لصتم هنأ نم ققحتلا ىجر يف كب صاخلا زاهجلا لمعي مل اذإ ةديج ةلاح يف لباكلا نأ نمو يبرهكلا رايتلاب حيحص لكشب لاصتلاا ىجر ي لمعي لا لازي لا كب صاخلا زاهجلا له ةمدخلا بيتك يف ةمئاقلا رظنا ءلامعلا ةمدخل دمتع م زكرمب 12
- Date of purchase date d achat fecha de compra købsdato ostopäivä kjøpsdato inköpsdatum ostukuupäev pirkuma datums įsigijimo data data zakupu datum izročitve blaga datum kupovine vásárlás dátuma data achiziţiei дата на закупуване дата продажу վաճառքի օր дата продажи сатылған күні 購入日 ว นท ซ อ 구입일자 датум на купување 13
- Distributor stamp cachet sello del distribuidor forhandler stempel jälleenmyyjän leima forhandler stempel återförsäljarens stämpel tempel zīmogs antspaudas pieczęć sprzedawcy pečat distributera pečat trgovine forgalmazó pecsétje ştampila vânzătorului печат на търговския обект печатка продавця կնիք печать продавца сатушының мөрі 販売店印 ตราประท บของห าง ร านท ซ อ 소매점 직인 печат на дистрибутер 13
- International guarantee country list 13
- Product reference référence produit referencia del producto referencenummer tuotenumero artikkelnummer produktreferens toote viitenumber produkta atsauces numurs gaminio numeris referencja produktu oznaka proizvoda tip aparata készülék típusa cod produs модел модель մոդել модель үлгісі 製品リファレンス番号 ร นผล ตภ ณฑ 제품명 податоци за производот 13
- Retailer name and addres s nom et adresse du revendeur nombre y dirección del minorista forhandler navn adresse jälleenmyyjän nimi ja osoite forhandler navn og adresse återförsäljarens namn och adress müüja kauplus ja aadress veikala nosaukums un adrese parduotuvės pavadinimas ir adresas nazwa i adres sprzedawcy naziv i adresa prodajnog mjesta naziv in naslov trgovine forgalmazó neve és címe numele şi adresa vânzătorului търговки обект назва та адреса продавця կազմակերպության անվանում և հասցե название и адрес продавца сатушының атауы мен мекен жайы 販売店名 住所 ช อและท อย ของห าง ร านท ซ อ 소매점 이름과 주소 име и адреса на продавач 13
- Small household appliances 13
- ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ ینمیا تاروتسد 17
- Compruebe que la tensión de alimentación de su aparato 33
- Corresponde a la de su instalación eléctrica 33
- El aparato por primera vez y guárdelas el uso no conforme con las instrucciones eximirá al fabricante de cualquier responsabilidad 33
- Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar 33
- Алғаш қолданар алдында нұсқаулықты мұқият оқып 65
- Використання кожного аксесуара 65
- Вимикайте прилад і від єднуйте його від мережі живлення 65
- До приладу 65
- Дотримуйтеся вказівок щодо збірки та під єднання аксесуарів 65
- Дотримуйтеся вказівок щодо налаштувань швидкості й часу 65
- Дотримуйтеся вказівок щодо першого та регулярного 65
- Очищення деталей що контактують із продуктами харчування а також щодо очищення приладу та догляду за ним 65
- Перш ніж змінювати аксесуари чи торкатися рухомих частин 65
- Приміщеннях кухонні зони призначені для персоналу в магазинах офісах та інших робочих приміщеннях ферми використання клієнтами готелів мотелів та інших місць тимчасового проживання кімнати що здаються в приватних будинках 65
- Тільки країни європи 65
- Шығып оны сақтап қойыңыз өндіруші құралды дұрыс қолданбағаныңыз үшін ешқандай жауапкершілік тартпайды 65
- Kasutamist ja hoidke see alles kasutusjuhendit eirav väärkasutamine vabastab tootja vastutusest 87
- Kontrollige et seadme toitepinge vastab teie vooluvõrgu pingele 87
- Lugege hoolikalt kasutusjuhendit enne seadme esmakordset 87
- Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet 90
- Garīgās spējas ir ierobežotas vai personas kurām nav pietiekamas pieredzes vai zināšanu ja vien šīs personas tiek uzraudzītas vai ir apmācītas par drošu ierīces lietošanu un pietiekami labi izprot iespējamos riskus 94
- Šo ierīci drīkst izmantot personas kuru fiziskās maņu vai 94
- Děti nesmějí přístroj používat jako hračku 104
- Osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními 104
- Pouze pro evropské trhy 104
- Přístroj nesmí používat děti přístroj a napájecí šňůru 104
- Schopnostmi nebo osoby bez dostatečných zkušeností nebo znalostí smí přístroj používat jen jsou li pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a dobře pochopily potenciální rizika 104
- Uchovávejte mimo dosah dětí 104
- V návodu k použití 104
Похожие устройства
- Supra VCS-5097, отличный Руководство по эксплуатации
- Supra VCS-5097, хороший Руководство по эксплуатации
- Supra VCS-5097, как новый Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R650S, отличный Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R650S, как новый Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, отличный Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, хороший Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R670S, как новый Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PERT 3.60 Versatile Handstick TY6933WO, хороший Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PERT 3.60 Versatile Handstick TY6933WO, как новый Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC9355.BM Руководство по эксплуатации
- Elitech ПТ 825К Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NH-VS1410, отличный Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NH-VS1410, хороший Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NH-VS1410, как новый Руководство по эксплуатации
- Elitech ЛД 40К Руководство по эксплуатации
- Elitech ЛД 60К Руководство по эксплуатации
- Elitech ЛД 80К Руководство по эксплуатации
- Ultima Comfort ECS-07PN Руководство по эксплуатации
- Ultima Comfort ECS-09PN Руководство по эксплуатации