Tefal COMPACT POWER XXL TW4826EA [30/63] 환경보호에 참여해 주세요
Превью страниц
Страница 30 /
63
![Tefal COMPACT POWER XXL TW4826EA [30/63] 환경보호에 참여해 주세요](/views2/1729475/page30/bg1e.png)
27
먼지 봉투가 없는 청소기 :
청소기가 잘 작동하지 않고 거친 소리가 나거나 흡입력이 약해진 경우 :
• 부속품 또는 호스가 일부 막힌 경우입니다. 부속품 또는 호스의 막힌 부분을 제거해 주십시오.
• 필터 장치가 꽉 찬 경우: EPA 필터함* 또는 검은색 스펀지 필터* 또는 마이크로 필터*를 세척하거나 교환해 주십
시오. 첨부된 설명서를 참조하십시오.
• 먼지함이 꽉 찬 경우 : 먼지함을 비우고 세척하십시오.
• 청소기 본체덮개가 올바르게 닫히지 않았습니다: 본체덮개를 다시 잘 닫아주십시오.
• 먼지함 위치가 올바르지 않습니다: 먼지함의 위치를 올바르게 조정하십시오.
• 배기구가 올바르지 않게 장착되어 있습니다: 배기구를 올바르게 다시 장착하십시오.
• 마이크로 필터* 및 스펀지 필터*가 없습니다: 배기구의 마이크로 필터와 스펀지 필터를 장착하십시오.
• EPA 필터* 및 세척 가능한 필터*가 없습니다. 청소기의 EPA 필터와 세척 가능한 필터를 장착하십시오.
본체덮개가 닫히지 않는 경우 :
• EPA 필터함 및 분리기가 올바르게 위치되었는지 확인하십시오.
• 먼지 받침대 내부의 먼지 상자*가 올바르게 위치되었는지 확인하십시오.
사용 설명서 및 품질 보증서를 보관해 주십시오.
환경 규정
• 이 기기는 현행 법규를 준수합니다. 더이상 사용하지 않는 가전은 영구적으로 사용을 중지해야 하며, 전원 코드를
분리하고 잘라서 배출하여 주십시오.
환경보호에 참여해 주세요!
본 제품은 재활용이 가능한 많은 자원을 포함하고 있습니다.
재활용 분리수거를 위해 지정된 장소에 버려주시기 바랍니다.
ΕΓΓΥΗΣΗ
• Η παρούσα συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Σε περίπτωση μη εγκεκριμένης ή συμβατής
με τις οδηγίες χρήσης, η εταιρεία δεν φέρει καμία ευθύνη και η εγγύηση ακυρώνεται.
• Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά: χρήση που
δεν συμμορφώνεται με τις οδηγίες απαλλάσσει τη Rowenta/Tefal/Moulinex από κάθε ευθύνη.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Για την ασφάλειά σας, η συσκευή αυτή συμμορφώνεται προς τα
ισχύοντα πρότυπα και κανονισμούς.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο τροφοδοσίας
έχει υποστεί φθορά. Προς αποφυγή παντός κινδύνου, το σύνολο
συστήματος περιέλιξης και καλωδίου της σκούπας σας πρέπει να
αντικατασταθεί οπωσδήποτε από ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
• Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη.
* 모델 별 상이: 일부 특정 모델에 포함되어 있으며, 공식 서비스센터를 통해 별도로 추가 구매가 가능합니다
Содержание
206- Инструкция 18
- Www rowenta com www tefal com www moulinex com www samurai com co
- Compact power
- Ru руководство пользователя uk посібник користувача hk 使用指南 th ค ม อสำาหร บผ ใช งาน ms panduan pengguna
- 01 34 19
- No no ok ok
- Ko 사용자 가이드 pl instrukcja obsługi cs návod k použití hu használati útmutató sk používateľská príručka ro ghidul utilizatorului bg ръководство на потребителя sr uputstvo za upotrebu hr upute za uporabu bs upute za upotrebu sl navodila za uporabnika et kasutusjuhend lv lieto šanas pamācība lt naudotojo vadovas
- Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng
- Es guía del usuario pt guía del usuario el οδηγός χρήσης tr kullanım kılavuzu ar
- En user s guide fr guide de l utilisateur de bedienungsanleitung nl gebruiksaanwijzing it manuale d uso
- ºv luœ q
- º t t b
- Instrucciones de seguridad
- Συμβουλεσ ασφαλειασ
- Zasady bezpieczeństwa
- Veiligheidsvoorschriften
- Saugumo instrukcijos
- Safety instructions
- Ohutusjuhised
- Hướng dẫn an toàn
- Drošības noteikumi
- Conselhos de segurança
- Conseils de sécurité
- Biztonsági előírások
- Attach инструкция
- 안전 주의사항
- 安全提示
- ةملاسلا حئاصن ینمیا یاه هیصوت
- Правила техники безопасности
- Garantie
- Conseils de sécurité
- Pour les opérations de nettoyage et de maintenance se reporter au livret complémentaire
- Conseils d utilisation
- Avant la première utilisation
- Merci de conserver ce mode d emploi et votre bon de garantie
- Dépannage
- Aspirateurs sans sac
- Aspirateurs avec sac
- Warranty
- Safety instructions
- Environnement
- Unless they are supervised by a responsible adult keep the appliance and its cord out of the reach of children for other countries not subject to eu regulations this appliance is not intended to be used by persons including child ren with reduced physical sensory or mental capabilities or by per sons with no prior knowledge or experience unless they have had supervision or previous instructions relating to the use of the ap pliance from a person responsible for their safety children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance
- Recommendations for use
- For cleaning and maintenance please refer to the supplementary booklet
- Before first use
- For cleaning and maintenance please refer to the supplementary booklet
- Unless they are supervised by a responsible adult keep the appliance and its cord out of the reach of children for other countries not subject to eu regulations this appliance is not intended to be used by persons including child ren with reduced physical sensory or mental capabilities or by per sons with no prior knowledge or experience unless they have had supervision or previous instructions relating to the use of the ap pliance from a person responsible for their safety children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance
- Repair service
- Before first use
- Правила техники безопасности
- Детям запрещается играть с прибором
- Дети не должны заниматься чисткой и техническим обслуживанием прибора без наблюдения взрослых храните прибор и провод от него в местах недоступных для детей
- В целях вашей безопасности данный прибор соответствует действующим нормам и стандартам
- Think of the environment
- Keep this user manual and your warranty in a safe place
- Environment
- Bagless vacuum cleaner
- Условия гарантийного обслуживания
- Рекомендации перед первым использованием
- Устранение неисправностей
- Важно в случае каких либо нарушений в работе пылесоса прежде чем осмотреть прибор выключите его нажав на педаль вкл выкл
- Пылесос без мешка
- Пылесос с мешком
- Охрана окружающей среды
- Instrucciones de seguridad
- Garantía
- Para los países sujetos a reglamentaciones europeas marcado
- Para el resto de países no sujetos a reglamentaciones europeas este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas inclui dos niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas o por personas sin experiencia ni conocimientos a no ser que la persona responsable de su seguridad las supervise o les haya proporcionado instrucciones previas sobre el funcionamiento del aparato se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato para las operaciones de limpieza y mantenimiento consulte el fol leto adicional
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas sin experiencia ni conocimientos o cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas siempre que hayan sido formadas y hayan recibido instrucciones sobre la utilización del aparato en condiciones de seguridad y que entiendan bien los riesgos que implica los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños
- Antes de usar el aparato por primera vez
- Resolución de problemas
- Importante cuando la aspiradora funcione peor y antes de proceder a cualquier compro bación apáguela presionando el pedal de encendido apagado
- Aspiradoras con bolsa
- Para sua segurança este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis
- Medio ambiente
- Garantia
- Contribuyamos a proteger el medio ambiente
- Conserve estas instrucciones de uso y su certificado de garantía
- Conselhos de segurança
- Aspiradoras sin bolsa
- Antes da primeira utilização
- Resolução de problemas
- Importante se o aspirador não estiver a funcionar corretamente antes de proceder a qualquer verificação desligue o pressionando o pedal de ligar desligar
- Proteção do ambiente em primeiro lugar
- Guarde as instruções de utilização e a garantia
- Aspiradores sem saco
- Aspiradores com saco
- Ambiente
- 保用
- 首次使用之前
- 安全提示
- 重要提示 如果吸塵機運行不太正常 檢查前 請按下開 關踏板使吸塵機停止運行
- 排除故障
- 請妥善保管使用說明書和您的保養單
- 環境
- 無塵袋吸塵機
- 有塵袋吸塵機
- 參與環境保護
- Hướng dẫn an toàn
- Bảo hành
- Trước lần sử dụng đầu tiên
- Khuyến cáo sử dụng
- Quan trọng khi máy hút bụi bắt đầu hoạt động kém hiệu quả hoặc trước khi kiểm tra hãy dừng hoạt động máy bằng cách nhấn vào bàn đạp hoạt động dừng lại
- Máy hút bụi với túi chứa bụi
- Máy hút bụi không có túi chứa bụi
- Xử lý sự cố
- 제품 보증
- 안전 주의사항
- 본 제품을 물에 담그거나 제품 위에 물을 분사하지 마십시오 본 제 품을 실외에 보관하지 마십시오 본 제품이 낙하하여 파손되어 있거나 정상적으로 작동하지 않는 경 우 제품을 사용하지 마십시오 유럽 표준을 집행하는 국가에 적용 마크 본 제품은 8세 이상의 어린이부터 사용하실 수 있으며 신체 지각 또는 판단능력에 장애가 있는 분 제품에 대한 지식이나 사용경험 이 부족한 분 은 보호자의 감독 아래서 사용하거나 안전하게 사용
- Môi trường
- 할 수 있는 사용법에 대한 설명과 위험에 대한 이해가 있는 경우에 사 용하실 수 있습니다 또 한 어린이가 본 제품을 가지고 놀아서는 안 됩니다 어린이가 보호자의 감독 없이 본 제품의 청소 및 유지관리를 하지 않도 록 하시기 바랍니다 본 제품과 전원 코드를 어린이 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 유럽 표준을 집행하지 않는 국가에 적용 본 제품은 보호자의 감독 또는 제품 사용과 관련된 지식을 갖춘 경우 를 제외하고 어린이를 비롯하여 신체 지각 또는 판단능력에 장애가 있는 분 제품에 대한 지식이나 사용경험이 부족한 분이 사용할 수 없습니다 어린이가 본 제품을 가지고 놀지 않도록 보호자의 감독 및 주의가 필요 합니다
- 처음 사용하시기 전에
- 세척 및 유지 관리는 첨부된 설명서를 참조하십시오
- 권장 사용법
- 수리
- 먼지 봉투가 있는 청소기
- 먼지 봉투가 없는 청소기
- Συμβουλεσ ασφαλειασ
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορά προς αποφυγή παντός κινδύνου το σύνολο συστήματος περιέλιξης και καλωδίου της σκούπας σας πρέπει να αντικατασταθεί οπωσδήποτε από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη
- Εγγυηση
- Για την ασφάλειά σας η συσκευή αυτή συμμορφώνεται προς τα ισχύοντα πρότυπα και κανονισμούς
- 환경보호에 참여해 주세요
- 환경 규정
- 사용 설명서 및 품질 보증서를 보관해 주십시오
- Συμβουλές χρήσης
- Πριν απο την πρωτη χρηση
- Ηλεκτρικές σκούπες χωρίς σακούλα
- Ηλεκτρικές σκούπες με σακούλα
- Αντιμετωπιση προβληματων
- Περιβαλλον
- Veiligheidsvoorschriften
- Garantie
- Voor het eerste gebruik
- Probleemverhelping
- Belangrijk zet uw stofzuiger uit via de pedaal aan uit zodra deze minder goed werkt en alvorens een controle uit te voeren
- Milieu
- Bewaar deze gebruiksaanwijzing en uw garantiebon zorgvuldig
- Wees vriendelijk voor het milieu
- Stofzuigers zonder zak
- Stofzuigers met zak
- Zasady bezpieczeństwa
- Gwarancja
- Zalecenia dotyczące użytkowania
- W celu czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy skorzystać z dodatkowej książki obsługi
- Przed pierwszym użyciem
- Usuwanie usterek
- Proszę zachować niniejszą instrukcję obsługi i gwarancję
- Odkurzacze z workiem
- Odkurzacze bez worka
- Środowisko
- Garancia
- Biztonsági előírások
- A tisztítási és karbantartási műveleteket a kiegészítő útmutató ismerteti
- Tékét úgy tárolja hogy gyermekek ne férhessenek hozzá az európai szabályzások hatálya alá nem tartozó egyéb országok számára a készüléket csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező személyek gyermekeket is beleértve illetve a kellő tapasz talatokkal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügye let mellett illetve abban az esetben használhatják ha a biztonságukért felelős személy megfelelő előzetes tájékoztatást adott nekik a készülék használatára vonatkozóan gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről és ne engedje játszani őket a készülékkel k vannak rajta vagy a működésében rendellenességet tapasztal
- Használati tanácsok
- Az első használat előtt
- Porzsákos porszívók
- Hibaelhárítás
- Őrizze meg ezt a használati útmutatót és a garanciajegyet
- Ärge kasutage seadet kui selle juhe on kahjustunud ohu vältimiseks tohib seadme juhet ja selle tagasikerijat välja vahetada ainult volitatud teenindusfirma ärge laske seadmel kunagi ilma järelevalveta töötada ärge suunake kunagi imuriotsikut või imuritoru otsa silmade või kõr vade lähedusse
- Vegyünk részt a környezetvédelemben
- Teie turvalisuse tagamiseks vastab see seade asjakohaste standardite ja määrustega kehtestatud nõuetele
- Porzsák nélküli porszívók
- Ohutusjuhised
- Környezetvédelem
- Garantii
- Enne esimest kasutamist
- Seadme rikkimineku korral
- Oluline kohe kui teie tolmuimeja hakkab halvemini tööle lülitage enne vea otsimist seade välja vajutades sisse ja väljalülitamisnuppu
- Tolmukotiga tolmuimeja
- Tolmukotita tolmuimeja
- Teeme oma panuse keskkonna kaitsmiseks
- Palun hoidke kasutusjuhend ja garantiikaart alles
- Keskkond
- Garantija
- Saugumo instrukcijos
- Prieš naudojant pirmą kartą
- Svarbu kai jūsų siurblys netinkamai veikia ir prieš atlikdami patikrą išjunkite jį paspausdami įjungimo ir išjungimo pedalą
- Gedimų šalinimas
- Siurbliai su maišu
- Siurbliai be maišo
- Saugokite šią naudojimo instrukciją ir garantinį lapelį
- Mąstykime apie aplinką
- Aplinkosauga
- Drošības noteikumi
- Garantija
- Pirms pirmās lietošanas reizes
- Lietošanas instrukcijas
- Putekļsūcējs bez maisiņa
- Putekļsūcējs ar maisiņu
- Bojājumu novēršana
- Veicināsim apkārtējās vides aizsardzību
- Lūdzu saglabājiet šo lietošanas pamācību un jūsu garantijas talonu
- Apkārtējā vide
- نماضلا ةقاطببو اذه ليغشتلا ليلدب ظافتحلاا ىجري
- ةئيبلا
- لاطعلأا حلاصإ
- مادختسا لوأ لبق
- نماضلا
- ةملاسلا حئاصن
- تسیز طیحم
- میرکشتم ماش زا دینک یم تبقارم نآ زا و دیراد یم هگن ار مانهار هچترفد نیا هک نیا زا
- ریمعت
- ینمیا یاه هیصوت
- یتناراگ
- هدافتسا نیلوا زا لبق
Похожие устройства
-
Tefal Silence Force Cyclonic TW7690EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal Silence Force Cyclonic TW7690EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal COMPACT POWER XXL TW4826EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal COMPACT POWER XXL TW4826EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal Silence Force Cyclonic TW7260EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal Silence Force Cyclonic TW7260EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal Compact Power XXL TW4881EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal Compact Power XXL TW4881EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal Compact Power XXL TW4881EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal City Space TW2711EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal City Space TW2711EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal City Space TW2711EAИнструкция по эксплуатации