Thomas Twin Aquawash Pet 788524, как новый [36/0] Aspirarea cu spălare aspirarea lichidelor
![Thomas Twin Aquawash Pet 788524, хороший [36/0] Aspirarea cu spălare aspirarea lichidelor](/views2/1528901/page36/bg24.png)
Aspirarea cu spălare/aspirarea lichidelor
Informaţii pentru utilizare
● Atenţie! Benzina, diluanţii, păcura etc. pot forma vapori și ames-
tecuri explozive la contactul cu aerul aspirat.
● Acetona, acizii și solvenţii pot ataca materialele utilizate la nivelul
echipamentului. Apa de clătire și cea murdară pot fi aspirate fără
probleme.
● După aspirarea lichidelor sau aspirarea cu spălare, curăţaţi și
lăsaţi să se usuce recipientul de apă murdară și toate piesele utili-
zate.
● Nu aspiraţi niciodată lichide sau nu utilizaţi echipa-
mentul în regimul de aspirare cu spălare fără recipien-
tul de apă murdară.
● Echipamentul dumneavoastră THOMAS TWIN AQUAWASH nu
este adecvat pentru aspirarea unor cantităţi mari de lichide din
rezervoare sau bazine.
● Atenţie! Nu utilizaţi niciodată pompa fără lichide.
● După fiecare operaţiune de curăţare umedă, goliţi și curăţaţi echi-
pamentul. Apa murdară și piesele umede favorizează înmulţirea
bacteriilor și a ciupercilor (a se vedea Curăţare și îngrijire).
Pentru asigurarea unor rezultate ireproșabile, utilizaţi doar soluţii
originale de curăţare.
Puteţi comanda soluţiile concentrate de curăţare necesare de
la producător.
Înainte de curăţarea covoarelor
● Asiguraţi-vă că toate obiectele pe care doriţi să le curăţaţi umed
sunt adecvate pentru această operaţiune; de exemplu, nu sunt
adecvate în acest scop covoarele delicate, ţesute manual sau care
se decolorează.
Pentru verificare, aplicaţi puţină soluţie de curăţare pe o lavetă
albă și frecaţi într-un punct puţin vizibil de pe covor. Dacă pe lavetă
nu apar urme de culoare, se poate pleca de la premisa că respec-
tivul covor prezintă rezistenţă la decolorare.
În caz contrar, covorul nu trebuie curăţat umed.
Dacă aveţi îndoieli, adresaţi-vă unui distribuitor specializat de
covoare.
În cazul în care covorul a fost șamponat anterior, la prima
utilizare a echipamentului THOMAS TWIN AQUAWASH,
se poate ajunge la o formare de spumă mai puternică în recipien-
tul de apă murdară. Pentru a evita formarea ulterioară de spumă,
turnaţi
1
⁄2 ceașcă de oţet în recipientul de apă murdară.
În cazul în care din orificiul de evacuare a aerului iese spumă,
deconectaţi imediat echipamentul și goliţi recipientul de apă mur-
dară.
Formarea crescută de spumă este eliminată după curăţarea de
bază unică cu o soluţie concentrată de curăţare THOMAS, deoa-
rece aceasta conţine un antispumant special.
Nu îndoiţi covorul cât timp acesta este încă umed.
În timpul curăţării și ulterior, încăperea trebuie să fie ventilată cores-
punzător pentru a permite uscarea rapidă.
Curăţarea covoarelor
- Asamblaţi elementul anti-vărsare alcătuit din 2 piese.
- Scoateţi filtrul AQUA de mâner din recipientul de apă murdară și
introduceţi elementul anti-vărsare.
- Scoateţi filtrul HEPA din echipament.
- Introduceţi elementul anti-vărsare și recipientul de apă murdară în
echipament. Aveţi grijă ca filtrul umed (13a) să fie introdus.
- Extrageţi rezervorul de apă proaspătă pentru umplere (vertical în
sus) sau umpleţi direct în echipament, ridicând capacul rezervorului
de apă proaspătă.
La umplere, asiguraţi-vă că în rezervorul de apă
proaspătă nu ajung impurităţi, pentru a nu perturba
funcţionarea supapei de închidere.
Umpleţi cu soluţie concentrată de curăţare și apă până la
mâner (max. 2,4 litri).
Pentru curăţarea covoarelor, recomandăm soluţia concentrată
de curăţare THOMAS ProTex.
Pentru aplicare și dozare, a se vedea eticheta sticlei de soluţie
concentrată de curăţare.
Utilizaţi apă călduţă (max. 30 °C).
Conectaţi furtunul de aspiraţie și montaţi tubul de aspiraţie
telescopic.
M Montaţi duza de pulverizare pentru covoare (fără adaptorul
pentru pardoseli dure), aplicaţi furtunul pentru soluţia de
curăţare și cuplajul rapid la supapa de blocare și blocaţi prin
rotire. Apoi fixaţi furtunul pentru soluţia de curăţare cu cele 2
cleme la tubul de aspiraţie.
J Scoateţi ștecărul de reţea de la echipament și conectaţi-l.
Porniţi echipamentul și reglaţi puterea maximă de aspirare. Porniţi
pompa. Lampa de control se aprinde
.
Beseitigung
von Schmutz
und Wieder-
herstellung
des natürlichen
Erscheinungs-
bildes der
Teppichfasern
Arbeitsrichtung
Einsprühen
Saugrohr
Druckleitung
Beseitigung von Verschmutzungen
Sistemul de extragere cu pulverizare
• Substanţa de curăţare este injectată sub presiune adânc în
structura covorului.
• Murdăria este dizolvată din fibrele covorului și îndepărtată în
profunzime.
• Apa murdară este absorbită sub presiune ridicată, iar fibrele
covorului revin natural în poziţie.
Totul în cadrul unei singure etape de lucru.
Apăsaţi pârghia supapei de blocare (24) până când se scurge
lichid de curăţare și trageţi duza aflată pe covor deasupra
acestuia urmând o traiectorie dreaptă. La finalul unei traiectorii
sau în caz de întrerupere, eliberaţi pârghia supapei pentru a
opri jetul de pulverizare. Când lichidul pulverizat este absorbit,
ridicaţi duza și începeţi o nouă traiectorie cu o ușoară
suprapunere. Astfel, fâșie cu fâșie, poate fi abordată întreaga
suprafaţă.
Dacă pe traiectoriile curăţate rămân încă pete de lichid, aceste
puncte pot fi absorbite încă o dată fără pulverizare.
În acest scop, sistemul mecanic de reglare a puterii de aspirare
(25) trebuie să fie complet închis.
În cazul punctelor foarte murdare, puteţi aplica lichid de
curăţare încă de la deplasarea în faţă a duzei de pulverizare
pentru covoare. Se va efectua, de asemenea, un tratament
preliminar, punând în funcţiune pompa.
Nu distribuiţi prea mult lichid, deoarece în caz contrar, pe covor pot
apărea cute sau proeminenţe, care dispar numai după un proces mai
lung de uscare.
Pentru a evita revenirea lichidului aflat în tubul de aspiraţie la întreru-
perea operaţiunii, ţineţi tubul și furtunul de aspiraţie oblic în sus timp de
câteva secunde, când motorul se află încă în funcţiune. Numai după
aceea opriţi echipamentul.
Ţeavă de aspiraţie
Pulverizare
Conductă de pulverizare
Sens de lucru
Dizolvare și spălare
Aspiraţie și
îndreptare
verticală
36
Содержание
- Thomas twin aquawash thomas twin aquawash pet thomas twin aquawash plus 1
- Cuprins 2
- Spis treści 2
- Tartalomjegyzék 2
- Содержание 2
- Gratulujemy 3
- Urządzenie to może być używane przez dzieci od 8 roku życia jak również przez osoby niepełnosprawne psychicznie jak i przez osoby z niewielkim doświadczeniem i lub wiedzą jeżeli są one odpowiednio przeszkolone i są świadome ewentualnych zagrożeń wypływających z tej pracy dzieciom nie wolno bawić się tym urządzeniem czyszczenie i prace serwisowe nie mogą być dokonywane przez dzieci będące bez nadzoru 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 3
- A i j f e k g l r 4
- Odkurzanie na sucho z użyciem worka na kurz 4
- Száraz porszívózás porzsákkal aspirare uscată cu sac de praf suché vysávání se sáčkem na prach suché vysávanie s prachovým vreckom 4
- Trockensaugen 4
- Odkurzanie piorące na mokro влажная уборка nedves porszívózás aspirare umedă mokré vysávání mokré vysávanie 5
- Waschsaugen 5
- Budowa odkurzacza pl 6
- Akcesoria 7
- Dwie sekcje filtra anty rozbryzgowego 7
- Filtr epa 2 klipsy 4 klipsy mocujące do szybkiego łączenia wężyka do rury ssącej w trakcie funkcji prania 7
- Nakładka do mycia podłóg twardych do zbierania wody 7
- Rura teleskopowa o regulowanej długości z uchwytem do parkowania 7
- Ssawka do prania dywanów z dyszą spryskującą 7
- Szczotka parkiet dywan z przełącznikiem do każego typu podłóg 7
- Tabela przykład użycia odkurzacza 7
- Thomas protex skoncentrowany płyn do czyszczenia dywanów 7
- Wewnątrz urządzenia 7
- Wąż elastyczny 23 z uchwytem spryskiwacza 24a i mechaniczną regulacją siły ssania 25 filtr wodny 11 z filtrem piankowym 11a i filtrem siatkowym 11b 7
- Wężyk spryskiwacza wężyk doprowadzający wodę do prania z zaworem odcinającym 24 i zamontowanymi klipsami mocującymi 7
- Zbiornik na brudną wodę 12 z filtrem mokrym 12a i pływakiem 12b 7
- Informacje dla użytkownika 8
- Odkurzanie 8
- Wskazówki ogólne 8
- Informacje dla użytkownika 9
- Pranie zbieranie płynów 9
- System czyszczenia natryskowego 9
- Wszystko podczas jednej operacji 9
- Czyszczenie i obsługa 10
- Zbieranie płynów 10
- Akcesoria specjalne 11
- Komplet filtrów do odkurzaczy serii twin genius 1x filtr epa 1x mikrofiltr 1x filtr silnika 1x filtr mokry 1x filtr przegrody filtra wodnego 11
- Koncentrat środka do czyszczenia podłóg thomas profloor 2 x 1l 11
- Nakładka z mikrofibry do mycia podłóg drewnianych 11
- Nakładka z mikrofibry do mycia podłóg twardych 11
- Obrotowa szczotka do parkietów 11
- Płyn do odświeżania powietrza thomas fresh moments 125 ml 11
- Płyn do prania dywanów i tapicerki thomas protex koncentrat 2 x 1l 11
- Ssawka do materacy 11
- Ssawka do prania tapicerki 11
- Ssawka do przetykania syfonów 11
- Ssawka do zbierania sierści zwierząt z tapicerki szer 19 cm 11
- Ssawka szczelinowa długa 36 cm 11
- System worka filtracyjnego twin 5 x worek filtracyjny xxl 1 x zamocowanie worka filtracyjnego 1 x mikrofiltr 11
- Szczotka aquastealth do jednoczesnego odkurzania mycia i osuszania podłóg drewnianych 11
- Szczotka do mebli 11
- Szczotka do parkietu 11
- Szczotka do podłóg cleanlight 11
- Szeroki zakres akcesoriów i materiałów dla twojego twin aquawash jest dostępny w specjalistycznych sklepach i punktach serwisowych 11
- Turboszczotka 11
- Uwaga używając jedynie oryginalnych akcesoriów thomas możesz być pewien efektów czyszczenia 11
- Serwis i gwarancja 12
- W trosce o ochronę środowiska naturalnego 12
- Rozwiązywanie problemów 13
- Первое знакомство 14
- Адаптердлятвердых напольныхпокрытий 15
- Всасывающийшланг 23 с креплениемзапорноговентиля 24a и мех регулированиемсилывсасывания 25 15
- Вставкадлязащитыот расплескивания состоящаяиз2 частей 15
- Зажимадлякрепления распылительногошлангана телескопическойвсасывающейтрубе 4крепежныхклипсыдля крепленияэкстракционногошланга навсасывающемшланге 15
- Изменяемаяповысоте телескопическаявсасывающая трубасфиксаторомдлястояночного положения 15
- Комплектаква фильтра 11 сгубчатымфильтром 11а и всасывающимфильтром 11b 15
- Насадкадлямягкоймебели щелеваянасадка всасывающаякисточканащелевую насадку 15
- Переключаемаянасадкадляполов всехвидов 15
- Принадлежности 15
- Резервуардлягрязнойводы 12 включая мокрый фильтр 12а и поплавок 12b 15
- Таблица возможностей использования 15
- Экстракционнаянасадкадляковров включаяшлангдляподачичистой воды 15
- Экстракционнаятрубкасзапорным вентилем 24 икольцамидлямонтажа нашланг 15
- Дети в возрасте от 8 лет и старше а такжелицасосниженнымифизическими сенсорными или ментальными способностями либо не обладающие достаточным опытом и или знаниями могут пользоваться этим пылесосом при том условии что они работают под присмотромилибылипроинструктированы о безопасном обращении с прибором и осозналисвязанныесегоиспользованием опасности играть с прибором детям запрещено заниматься очисткой и обслуживанием прибора детям без присмотразапрещено 16
- Мы поздравляем вас 16
- Перед первым включением 16
- Указания по мерам безопасности 16
- Доступновкачестве аксессуара 17
- Общие указания 17
- Уборка пыли 17
- Информация для использования 18
- Режим мойки всасывание жидкостей 18
- Очистка и уход 19
- Очистка полов с твердым покрытием 19
- После влажной уборки сбора жидкостей 19
- После уборки пыли 19
- Системааква фильтра 19
- Спомощью twin aquawash можновсасыватьпролитые безопасныежидкостинаводянойоснове например воду кофеит д 19
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 20
- Гарантия 21
- Ради окружающей среды 21
- Служба сервиса 21
- Вслучае есливашthomastwinaquawashвдругнеожиданноперестанетудовлетворительноработать топреждечемобращаться вслужбусервиса проверьтесначалапоследующейтаблице невызваналинеполадкапричиной которуювыможетеустранитьсами 22
- Что делать если 22
- A porszívó felépítése 23
- A készülék belsejében 24
- Alkalmazási használati lehetőségek táblázata 24
- Epa szűrő 2 bilincs 4 rögzítőbilincs a szóróvezeték és a szívócső felmosás közbeni gyors egymásra csatlakoztatásához 24
- Komplett aqua szűrő 11 habszivacs szűrővel 11a és szívószűrővel 11b 24
- Loccsanásgátló betét 2 részes 24
- Magasságban állítható teleszkópos szívócső tartóval 24
- Padlóadapter 24
- Szennyvíztartály 12 nedves szűrővel 12a és úszóval 12b 24
- Szívócső 23 szórókartartóval 24a és segédlevegő szabályozóval mechanikus szívóerő szabályozó 25 24
- Szóróvezeték átlátszó zárószeleppel 24 24
- Szőnyegtisztító szórófej szóróvezetékkel 24
- Tartozékok 24
- Thomas protex szőnyeg tisztító koncentrátum 24
- Átkapcsolható szőnyeg és padlótisztító fej 24
- A készülék első üzembe helyezése előtt 25
- A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és fizikai érzékszervi vagy értelmi fogyatékossággal élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett illetve a készülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a használatból eredő veszélyek megértése után használhatják a gyermekek nem játszhatnak a készülékkel a tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül 25
- Biztonsági tudnivalók 25
- Gratulálunk 25
- Porszívózás 26
- Általános tudnivalók 26
- Szívócső 27
- Tisztítószeres porszívózás folyadékok porszívózása 27
- A thomas twin aquawash porszívóhoz egyedi tartozékok és egyéb utánrendelhető készítmények kaphatók ide vonatkozóan tájékozódjon a legközelebbi szakkereskedésben valamint közvetlenül a thomas gyári ügyfélszolgálatánál vagy a www robert thomas net weboldalon 29
- Bútorecset kerek 29
- Cleanlight padlótisztító fej lábkapcsoló nélkül 29
- Csempe mikroszálas párnák parkettatisztító fejhez 29
- Fresh moments légfrissítő adalék 125 ml 29
- Lefolyótisztító fej 29
- Matractisztító fej 29
- Megjegyzés a készülék megfelelő működése és tisztítóhatása csak eredeti thomas tartozékok használatával biztosítható 29
- Parketta mikroszálas párnák parkettatisztító fejhez 29
- Parkettatisztító fej 29
- Parkettatisztító fej aqua stealth 29
- Profloor tisztítószer koncentrátum keménypadlóhoz 2 x 1 l 29
- Protex tisztítószer koncentrátum kárpitokhoz szőnyeghez 29
- Résszívó fej hosszú 360 mm hosszú 29
- Sprühex kárpittisztító fej 29
- Turbo szőnyegtisztító szívókefe 29
- Turn around parkettatisztító fej 29
- Twin genius szűrőkészlet 1 x db epa szűrő 1 x db mikroszűrő 1 x db motorvédő szűrő 1 x db nedves szűrő 1 x db habszivacs szűrő 29
- Twin porzsákkészlet 5 x db xxl porzsák 1 x db porzsáktartó 1 x db mikroszűrő 29
- Utánrendelés egyedi tartozékok 29
- Állatszőr eltávolító kárpittisztító fej 190 mm széles 29
- Karbantartás és garancia 30
- Környezetvédelem 30
- Műszaki adatok 30
- Mi a teendő ha 31
- Structura aspiratorului de praf 32
- Accesorii 33
- Adaptor pentru pardoseli dure 33
- Conductă de pulverizare transparentă cu supapă de închidere 24 33
- Duză comutabilă pentru covoare și pardoseli dure 33
- Duză de pulverizare pentru covoare incl conductă de pulverizare 33
- Element anti vărsare 2 piese 33
- Filtru aqua complet 11 cu filtru de material spumant 11a și filtru de aspirare 11b 33
- Filtru epa 2 cleme 4 cleme de fixare pentru conectarea rapidă a furtunului la tubul de aspiraţie în timpul procesului de spălare 33
- Furtun de aspiraţie 23 cu suport pentru pârghia de pulverizare 24a și buton glisant pentru aer secundar reglare mecanică a puterii de aspirare 25 33
- Recipient de apă murdară 12 incl filtru umed 12a și flotor 12b 33
- Soluţie concentrată de curăţare pentru covoare thomas protex 33
- Tabel cu aplicaţii moduri de utilizare posibile 33
- Tub de aspiraţie telescopic cu înălţime reglabilă cu suport de repaus 33
- În interiorul echipamentului 33
- Acest echipament poate fi utilizat de copii cu vârsta de minim 8 ani și de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experi enţă și sau cunoștinţe dacă acestea sunt suprave gheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a echipamentului și au înţeles pericolele rezultate din aceasta copiii nu trebuie să se joace cu aparatul lucrările de curăţare și întreţinere des tinate utilizatorului nu trebuie efectuate de copii nesupravegheaţi 34
- Instrucţiuni de siguranţă 34
- Vă felicităm 34
- Înainte de prima punere în funcţiune a echipamentului 34
- Aspirarea prafului 35
- Indicaţii generale 35
- Aspirarea cu spălare aspirarea lichidelor 36
- Duză de curăţare pentru parchet aqua stealth 38
- Duză de pardoseală cleanlight fără mecanism de apăsare pentru picior 38
- Duză de rosturi lungă 360 mm lungime 38
- Duză de saltele 38
- Duză de tapiţerie pentru păr de animale 190 mm lăţime 38
- Duză de tapiţerie sprühex 38
- Duză pentru pardoseli din parchet 38
- Duză rotativă pentru parchet 38
- Duză sifon 38
- Indicaţie funcţionarea echipamentului și efectul de curăţare pot fi garantate exclusiv în cazul utilizării accesoriilor originale thomas 38
- Pensulă pentru mobilier rotundă 38
- Pentru echipamentul dumneavoastră thomas twin aquawash este disponibil un sortiment larg de accesorii speciale și produse nece sare în acest scop solicitaţi informaţii distribuitorului dumneavoastră speci alizat precum și direct serviciului pentru relaţii cu clienţii al companiei thomas sau la www robert thomas net 38
- Perie de praf turbo pentru covoare 38
- Produse necesare accesorii speciale 38
- Profloor 2 x 1l 38
- Protex 2 x 1l 38
- Set de filtre pentru twin genius 1x filtru epa 1x microfiltru 1x filtru de protecţie pentru motor 1x filtru umed 1x filtru de material spumant 38
- Set saci de praf twin 5 x sac de praf xxl 1 x suport pentru saci de praf 1 x microfiltru 38
- Substanţă aromatică fresh moments 125 ml 38
- Tampoane microfibre gresie pentru duza de curăţare pentru parchet 38
- Tampoane microfibre parchet pentru duza de curăţare pentru parchet 38
- Protecţia mediului înconjurător 39
- Întreţinere și garanţie 39
- Ce este de făcut dacă 40
- Konstrukce vysavače 41
- Aqua filtr kompl 11 s pěnovým filtrem 11a a sacím filtrem 11b 42
- Filtr epa 2 svorky 4 upevňovací svorky pro rychlé připevnění hadice na sací trubku během mytí 42
- Kombi hubice na koberc a tvrdou podlahu tepovací tryska na koberce vč postřikovacího vedení 42
- Nádržka na špinavou vodu 12 vč mokrého filtru 12a a plováku 12b 42
- Příslušenství 42
- Sací hadice 23 s držákem tepovací páčky 24a a vzduchovou klapkou mechanická regulace sacího výkonu 25 42
- Tabulka možností použití 42
- Tepovací vedení průhledné s uzavíracím ventilem 24 42
- Thomas protex čisticí koncentrát na koberce 42
- Uvnitř přístroje 42
- Výškově nastavitelná teleskopická trubka s držákem na skladování 42
- Zábrana proti vystříknutí 2dílná 42
- Bezpečnostní pokyny 43
- Gratulujeme vám 43
- Před prvním uvedením přístroje do provozu 43
- Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentál ními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkuše ností a nebo znalostí pokud budou pod dozorem nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití pří stroje a rozumějí nebezpečím které z použití výrob ku vyplývají nenechávejte děti aby si s přístrojem hrály čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru 43
- Obecné pokyny 44
- Vysávání 44
- Sací trubice 45
- Tepování vysávání tekutin 45
- Hubice cleanlight led osvětlení 47
- Hubice na matrace 47
- Hubice na čištění parket aqua stealth 47
- Kartáč na nábytek kulatý 47
- Mikrovláknová utěrka dlažba pro nástavec na čištění tvrdých podlah 47
- Mikrovláknová utěrka parkety pro nástavec na čištění parket 47
- Nástavec na odstranění zvířecích chlupů z čalounění 190 mm široký 47
- Nástavec na parkety 47
- Nástavec na parkety turn around 47
- Pro přístroj thomas twin aquawash je k dispozici rozsáhlý sor timent speciálního a rozšiřujícího příslušenství informace vám podá váš odborný prodejce nebo přímo zákaznický servis výrobce thomas nebo je najdete na www robert thomas net 47
- Profloor 2 x 1 l 47
- Protex 2 x 1 l 47
- Rozšiřující příslušenství speciální příslušenství 47
- Sada filtrů twin genius 1 x filtr epa 1 x mikrofiltr 1 x ochranný filtr motoru 1 x mokrý filtr 1 x filtr z pěnové hmoty 47
- Sada sáčků na prach twin 5 x sáček na prach xxl 1 x držák sáčku na prach 1 x mikrofiltr 47
- Sifonová hubice 47
- Svěží vůně fresh moments 125 ml 47
- Tepovací tryska na čalounění 47
- Turbokartáč na koberce 47
- Upozornění pouze při použití originálního příslušenství thomas můžeme zajistit optimální funkci přístroje a vysokou účinnost čištění 47
- Štěrbinová hubice dlouhá 360 mm dlouhá 47
- Ochrana životního prostředí 48
- Údržba a záruka 48
- Co mám dělat když 49
- Konštrukcia vysávača 50
- Adaptér na tvrdé podlahy 51
- Filter aqua kpl 11 s penovým filtrom 11a a nasávacím filtrom 11b 51
- Filter epa 2 svorky 4 upevňovacie svorky na rýchle pripojenie hadice k nasávacej rúre počas umývania 51
- Nasávacia hadica 23 s držiakom rozprašovacej páčky 24a a posúvačom sekundárneho vzduchu mechanická regulácia sacej sily 25 51
- Nádrž na znečistenú vodu 12 vrátane mokrého filtra 12a a plaváka 12b 51
- Prepínateľná hubica na koberce a tvrdé podlahy 51
- Príslušenstvo 51
- Rozprašovacia hubica na koberce vrátane rozprašovacieho vedenia 51
- Rozprašovacie vedenie priehľadné s uzatváracím ventilom 24 51
- Tabuľka možností aplikovania použitia 51
- Vložka proti vystreknutiu 2 dielna 51
- Vo vnútri spotrebiča 51
- Výškovo nastaviteľná teleskopická nasávacia rúra s parkovacím držiakom 51
- Čistiaci koncentrát na koberce thomas protex 51
- Bezpečnostné pokyny 52
- Blahoželáme vám 52
- Pred prvým uvedením vysávača do prevádzky 52
- Tento spotrebič smú používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými senzoric kými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedo statkom skúseností alebo znalostí ak pracujú pod dohľadom alebo ak boli poučené obezpečnom používaní spotrebiča a porozumeli rizikám ktoré z použitia spotrebiča vyplývajú deti sa nesmú hrať so spotrebičom čistenie a údržbu nesmú vykoná vať deti bez dozoru 52
- Vysávanie 53
- Všeobecné pokyny 53
- Tepovanie vysávanie kvapalín 54
- Hubica na matrace 56
- Hubica na parketové podlahy 56
- Hubica na čalúnenie a zvieraciu srsť šírka 190 mm 56
- Hubica na čalúnenie s rozprašovacou extrakciou 56
- Parketová hubica turn around 56
- Podlahová hubica cleanlight led svetlo 56
- Podložky z mikrovlákna dlaždice pre parketovú čistiacu hubicu 56
- Podložky z mikrovlákna parkety pre parketovú čistiacu hubicu 56
- Pre váš vysávač thomas twin aquawash je dostupný široký sortiment špeciálneho príslušenstva a spotrebného materiálu informujte sa ohľadom toho u svojho špecializovaného predajcu ako aj priamo u služieb zákazníkom firmy thomas alebo na stránke www robert thomas net 56
- Profloor 2 x 1 l 56
- Protex 2 x 1 l 56
- Sifónová hubica 56
- Spotrebný materiál špeciálne príslušenstvo 56
- Svieža vôňa fresh moments 125 ml 56
- Súprava filtra pre twin genius 1 x filter epa 1 x mikrofilter 1 x ochranný filter motora 1 x mokrý filter 1 x penový filter 56
- Súprava prachových vreciek twin 5 x prachové vrecko xxl 1 x držiak na prachové vrecko 1 x mikrofilter 56
- Turbo sacia hubica na koberce 56
- Upozornenie len pri používaní originálneho príslušenstva thomas je možné zaru čiť funkcie spotrebiča a čistiaci účinok 56
- Čistiaca hubica na parkety aqua stealth 56
- Štetcová hubica na nábytok kruhová 56
- Štrbinová hubica dlhá dĺžka 360 mm 56
- Pre dobro životného prostredia 57
- Údržba a záruka 57
- Čo robiť keď 58
- Serwis служба сервиса szerviz serviciu servis servis 60
- Www robert thomas net 60
- Гарантийные условия на приборы пылесосы фирмы robert thomas 61
- Действие гарантии 61
- Порядок удовлетворения требований об устранении недостатков гарантийном ремонте 61
- Установленные изготовителем гарантийные сроки 61
- Порядок удовлетворения требований по замене прибора или расторжения договора купли продажи с продавцом 62
- Ограничения по гарантии 63
- Https thomas ru 64
- Https thomas ru support certificates 64
- Https thomas ru support service 64
- Tc ru c de me10 b 3552 с 23 9 015 по 22 9 020 tc ru c de me10 b 4405 c 10 2 017 по 09 2 022 tc ru c de me10 b 4430 c 16 3 017 по 15 3 022 tc ru c de me10 b 4497 c 04 5 017 по 03 5 022 tc ru c de me10 b 4498 c 04 5 017 по 03 5 022 tc ru c de me10 b 4428 c 16 3 017 по 15 3 022 tc ru c de me10 b 4746 c 15 1 017 по 14 1 022 tc ru c de me10 b 4987 c 28 6 018 по 27 6 023 tc ru c de me10 b 5000 c 05 7 018 по 04 7 023 tc ru c de me10 b 5002 c 06 7 018 по 05 7 023 tc ru c de me10 b 5003 c 06 7 018 по 05 7 023 tc ru c de me10 b 5009 c 11 7 018 по 10 7 023 tc ru c de me10 b 0127 19 c 20 3 019 по 19 3 024 64
- Офис а 612 64
- Офис а612 e mail info thomas ru 8 800 550 5525 звонок бесплатный 64
- Техническая поддержка 64
Похожие устройства
- AM.PM W90T-404-12080W Руководство по эксплуатации
- AM.PM W90T-404-100280W Руководство по эксплуатации
- AM.PM W83G-315-090CG64 Руководство по эксплуатации
- AM.PM W88E-205-080MT64 Руководство по эксплуатации
- AM.PM W90G-404-120280-MT Руководство по эксплуатации
- AM.PM W90T-401-080W Руководство по эксплуатации
- AM.PM W90G-404-120290-MT Руководство по эксплуатации
- AM.PM W88G-205-080BT64 Руководство по эксплуатации
- AM.PM W90G-404-120280-BT Руководство по эксплуатации
- AM.PM W83T-302L120W Руководство по эксплуатации
- AM.PM W90G-401A090BT Руководство по эксплуатации
- AM.PM W83G-302U120CT Руководство по эксплуатации
- AM.PM W83T-302R120W Руководство по эксплуатации
- AM.PM W88T-205-080W64 Руководство по эксплуатации
- AM.PM W90T-405-090WT Руководство по эксплуатации
- AM.PM W83G-302U120CG Руководство по эксплуатации
- AM.PM W90T-404-12090W Руководство по эксплуатации
- AM.PM W90G-401-100BT Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MBF17754NFWHGR LUX Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2888-2 Руководство по эксплуатации