HP 27" VA белый/серебристый Curved Monitor Z4N74AA [2/0] Pyccкий
![HP 27 Curved (Z4N74AA) [2/34] Pyccкий](/views2/1417653/page2/bg2.png)
www.hp.com/support
s produktem.
spolu s balením, ji najdete na webu. Pro online kopii
http://www.hp.com/go/orderdocuments
HP na adresu POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post
Dansk
ADVARSEL: For at mindske risikoen for elektrisk stød
eller beskadigelse af udstyret:
Jordforbindelsesstikket har en vigtig sikkerhedsmæssig
funktion.
stikkontakt med jordforbindelse.
netledningen ud af stikkontakten.
Gå til www.hp.com/support
brugervejledning, drivere og software. For oplysninger
om sikkerhed og lovgivnings- og miljømæssige oplysninger
se , som fulgte med dit produkt.
I nogle lande eller regioner leverer HP en trykt
Begrænset HP-garanti i æsken. I lande eller
områder, hvor garantien ikke følger med i trykt
http://www.hp.com/go/orderdocuments for at tilgå en
kopi eller bestille en trykt kopi af garantien. Hvis
produktet er købt i Asien/Stillehavsområdet, kan du
samt dit navn, telefonnummer og postadresse.
Deutsch
VORSICHT: So verringern Sie die Gefahr von
Stromschlägen und Geräteschäden:
Umständen deaktiviert werden. Der Erdungsleiter
erfüllt eine wichtige Sicherheitsfunktion.
www.hp.com/support, um Ihr
, die mit Ihrem Produkt
mitgeliefert wird.
In manchen Ländern oder Regionen liefert HP die HP
Herstellergarantie im Versandkarton mit. Für Länder
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
haben, wenden Sie sich bitte schriftlich an HP unter POD,
912006. Geben Sie bitte den Produktnamen, Ihren Namen,
Ihre Telefonnummer und Ihre Postanschrift an.
Español
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
medida de seguridad muy importante.
todo momento.
Vaya a www.hp.com/support
de usuario, controladores y software. Para ver los
avisos normativos y de seguridad, consulte los
suministrados con su producto.
incluya una copia de la garantía limitada de HP en la
caja. En los países o regiones donde no se incluya la garantía
copia en línea o solicitar una copia impresa de su garantía,
vaya a http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el
Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de
su pantalla. Dependiendo de su modelo de pantalla, los productos
1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A o 4 A.
http://www.hp.com/support y seleccione su país. Seleccione
aparecen en pantalla.
English
WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage
grounding plug is an important safety feature.
is easily accessible at all times.
power cord from the electrical outlet.
Go to www.hp.com/support to locate your user
guide, drivers and software. For safety, regulatory and
environmental information, refer to the
provided with your product.
In some countries or regions, HP may provide
the HP Limited Warranty in the box. For countries
or regions where the warranty is not provided in the
copy or order a printed copy of your warranty, go to
http://www.hp.com/go/orderdocuments. For products
912006. Include your product name, and your name,
phone number, and postal address.
:ريذحت
www.hp.com/support
HP
http://www.hp.com/go/orderdocuments
HP
Bahasa Indonesia
PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko sengatan
listrik atau kerusakan perangkat:
Konektor pengardean merupakan alat pengaman
yang penting.
kabel daya dari stopkontak listrik.
Kunjungi www.hp.com/support untuk menemukan
panduan pengguna, driver dan perangkat lunak
Anda. Untuk informasi keselamatan, peraturan dan
lingkungan, lihat yang disediakan
bersama produk Anda.
Di beberapa negara atau wilayah, HP mungkin
menyediakan Jaminan Terbatas HP di dalam
kemasan. Untuk beberapa negara atau wilayah yang tidak
menyediakan jaminan di dalam kemasan, Anda dapat
memperolehnya di Web. Untuk mengakses salinan
online atau memesan salinan jaminan Anda, kunjungi
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Untuk produk-
surat ke HP di POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post
Anda, nomor telepon, dan alamat surat-menyurat Anda.
www.hp.com/support
http://www.hp.com/go/orderdocuments
www.hp.com/support
http://www.hp.com/go/orderdocuments
Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006.
Français
avec conducteur de terre facilement accessible.
www.hp.com/support pour
vous au document fourni avec
votre produit.
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
votre adresse postale.
Italiano
accessibile in ogni momento.
Visitare la pagina www.hp.com/support per
e ambientali, fare riferimento agli
forniti con il prodotto.
In alcuni paesi o regioni, HP può includere una copia
vistare la pagina http://www.hp.com/go/orderdocuments.
scrivere al seguente recapito HP: POD, P.O. Box 161,
nome del prodotto, nome e cognome, numero di telefono
Өндіруші жəне өндіру мерзімі
HP Inc.
California 94304, U.S.
Жергілікті өкілдіктері:
Ресей:
Қазақстан:
www.hp.com/support
http://www.hp.com/go/orderdocuments
Lietuviškai
www.hp.com/support ir susiraskite savo
Informacijos apie reguliuojamuosius gaminio reikalavimus
dokumente .
Kai kuriose šalyse arba regionuose HP ribotosios
Tose šalyse arba regionuose, kuriuose garantijos
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Jei HP gaminius
HP galite rašyti šiuo adresu: POD, P.O. Box 161, Kitchener
Nederlands
WAARSCHUWING: U beperkt het risico op elektrische
schokken of schade aan de apparatuur als volgt:
gemakkelijk te bereiken is.
uitschakelen, haalt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact.
Ga naar www.hp.com/support om de
software te vinden. Raadpleeg de
die bij het product is meegeleverd voor informatie
over voorschriften, veiligheid en milieu.
een HP beperkte garantie meegeleverd in de
vinden. Om toegang te krijgen tot een online kopie of
een gedrukte versie van uw garantie aan te vragen, gaat
u naar http://www.hp.com/go/orderdocuments. Voor
HP aanschrijven op het volgende adres: POD, P.O. Box 161,
productnaam en uw naam, telefoonnummer en postadres.
Norsk
ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt eller
skade på utstyret:
Jordingspluggen er en viktig sikkerhetsfunksjon.
tilgjengelig til enhver tid.
strømledningen fra stikkontakten.
Gå til www.hp.com/support
bruksveiledning, drivere og programvare
For sikkerhets- og miljøformasjon, kan du se på
som følger med produktet ditt.
I noen land eller regioner følger HPs begrensede
garanti med i esken. I landene eller regionen hvor
For å få tilgang til en nettkopi eller bestille en trykket kopi av
garantien, gå til http://www.hp.com/go/orderdocuments.
For produkter som er kjøpt i stillehavsdelen av Asia, kan du
skrive til HP ved POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post
navn, telefonnummer og postadresse.
Polski
www.hp.com/support.
http://www.hp.com/go/orderdocuments. W sprawie
korespondencyjny.
Português
característica de segurança importante.
Aceda a www.hp.com/support
ambientais, consulte os incluídos com
o produto.
uma Garantia Limitada HP impressa na caixa. Nos
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
e morada.
recurso de segurança.
Acesse www.hp.com/support para encontrar o
manual, drivers e software. Para obter informações
ambientais, regulamentares e de segurança, consulte os
fornecidos com seu produto.
Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer
a Garantia Limitada HP dentro da caixa. Para os
garantia, visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
pode escrever para a HP no endereço POD, P.O. Box 161,
o nome do produto, seu nome, telefone e endereço
de correspondência.
de deteriorare a echipamentului:
www.hp.com/support
, care este
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Производитель и дата производства
HP Inc.
Местные представители:
Россия:
Казахстан:
www.hp.com/support,
http://www.hp.com/go/orderdocuments
POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
udara ali poškodbe svoje opreme:
prosto dostopna.
Na naslovu www.hp.com/support najdete
uporabniški vodnik, gonilnike in programsko opremo.
glejte
tiskani obliki v škatli, si jo lahko prenesete s spleta.
http://www.hp.com/go/
orderdocuments
lahko pišete HP-ju na naslov POD, P.O. Box 161, Kitchener
svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov.
Suomi
VAARA: Voit pienentää sähköiskun tai laitteen
vahingoittumisen riskiä toimimalla seuraavasti:
aina helposti käytettävissä.
pistorasiasta.
Siirry osoitteeseen www.hp.com/support, josta
voit ladata käyttöoppaan, ajureita ja ohjelmistoja.
Tuotteen mukana toimitettu
sisältää turvallisuustietoja sekä viranomaisten ilmoitukset.
Joissakin maissa tai alueilla HP voi toimittaa
HP:n rajoitetun takuun tuotteen mukana
pakkauslaatikossa. Jos takuuta ei omassa maassasi
tai alueellasi toimiteta painettuna tuotteen mukana
pakkauslaatikossa, se löytyy Internetistä. Jos tarvitset
takuusta Internet-kopion tai haluat tilata painetun
version, siirry osoitteeseen http://www.hp.com/
go/orderdocuments. Tyynenmeren Aasian alueella
ostettujen tuotteiden tapauksessa voit kirjoittaa HP:lle
Singapore 912006. Liitä mukaan tuotenimi, oma nimesi,
puhelinnumerosi sekä postiosoitteesi.
Svenska
VARNING: Så här minskar du risken för elektriska stötar
och skada på utrustningen:
fyller en viktig säkerhetsfunktion.
lätt att komma åt.
strömkabeln ur det elektriska vägguttaget.
Gå till www.hp.com/support för att hitta din
användarhandbok, dina drivrutiner och din
programvara. Säkerhetsinformation och föreskrifter
som medföljde din produkt.
I vissa länder eller regioner kan HP skicka med
ett tryckt exemplar av HP:s begränsade garanti i
lådan. I länder eller regioner där garantiinformationen
inte medföljer i lådan kan du hitta den på webben. Gå
till http://www.hp.com/go/orderdocuments för att läsa
en online-version eller beställa ett tryckt exemplar av
garantiinformationen. Om produkten är köpt i Asien eller
Stillahavsområdet kan du skriva till HP på adressen POD,
912006. Ange produktens namn och ditt namn,
telefonnummer och postadress.
Türkçe
www.hp.com/support
http://www.hp.com/go/orderdocuments
www.hp.com/support,
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
A
1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A,
日本語
한국어
경고: 감전 또는 사용 중인 장비로부터 손상 위험을 줄
이려면:
전원 코드 접지 플러그를 반드시 사용하십시오. 접지
플러그는 중요한 안전 장치입니다.
전원 코드는 항상 쉽게 액세스할 수 있는 접지된
콘센트에 꽂으십시오.
전기 콘센트에서 전원 코드를 뽑아 모니터의 전원을
해제하십시오.
사용 설명서, 드라이버 및 소프트웨어를 찾으려면
www.hp.com/support로 이동하십시오. 안전, 규정
및 환경 정보는 제품과 함께 제공된
제품 고지 사항
을
참조하십시오.
일부 국가 또는 지역에서는 제품 상자 안에 HP
제한 보증서가 들어 있을 수 있습니다. 보증서가
제품 상자 안에 들어 있지 않은 국가 또는 지역에서는
웹에서 보증서를 찾을 수 있습니다. 온라인 사본에
액세스하거나 보증서의 인쇄된 사본을 주문하시려면
http://www.hp.com/go/orderdocuments로
이동하십시오. 아시아 태평양 지역에서 구매한 제품의
경우 다음 HP 주소로 서신을 보내주십시오. POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. 제품명, 성명, 전화번호, 우편 주소를 포함해
주십시오.
简体中文
警告:为降低电击或对设备造成损坏的风险,请:
切勿禁用电源线接地插头。接地插头具有重要的安
全保护功能。
将电源线插入到始终容易接触到的接地(连接到地
面)电源插座。
从电源插座上拔下电源线以断开显示器的电源。
前往www.hp.com/support,查找您的用户指
南、驱动程序和软件。有关安全、管制和环境信
息,请参阅产品随附的《产品通告》。
对于某些国家或地区,HP可能会在包装箱内附
带印刷版HP有限保修声明。对于包装箱内不附
带印刷版保修声明的国家或地区,可在Web上找到。
若要获取网络版本或索取印刷版保修声明,请访问
http://www.hp.com/go/orderdocuments。对于在亚
太地区购买的产品,您可以写信给HP,地址为:POD,
P.O.Box161,KitchenerRoadPostOffice,Singapore
912006。来信请提供产品名称、您的姓名、电话号码
和邮寄地址。
繁體中文
注意事項:若要降低觸電或損壞設備的風險:
•請務必使用電源線接地插頭。接地插頭是一項重要
的安全功能。
•請將電源線插入接地而且隨手可及的插座中。
•若要中斷顯示器電源,請從電源插座拔除電源線。
使用方法:請見上面步驟
緊急處理方法:無
前往www.hp.com/support以尋找您的使用指
南、驅動程式和軟體。如需安全、法規與環保資
訊,請參閱您產品隨附的《產品注意事項》。
在某些國家或地區,HP會在包裝箱中隨附
「HP有限保固」。如果您所在的國家/地區,
包裝箱中不提供這類保固,可以上網索取。若要
存取線上版本或索取書面版本的保固,請前往
http://www.hp.com/go/orderdocuments。對於在亞太
地區購買的產品,您可以寫信給HP,地址為:POD,
P.O.Box161,KitchenerRoadPostOffice,Singapore
912006。來函請附上您的產品名稱、姓名和電話號碼
以及郵寄地址。
Содержание
- Displayport hdmi 1
- Optimum resolution 1
- Quick setup 1
- Bahasa indonesia 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Lietuviškai 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Português 2
- Português brasil 2
- Pyccкий 2
- Română 2
- Slovenščina 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Česky 2
- Ελληνικά 2
- Български 2
- Українськa 2
- Қазақша 2
- ةيبرعلا 2
- زاهجلاب فلت ثودح سباقف ةقاطلا كلس ضيرأت سباق ليطعت بنجت ةملاسلا نامضل ةماهلا تازيملا نم ضيرأتلا لوصولا لهسي يضرأ ضرؤم ذخأمب ةقاطلا كلس ل ص تقولا لاوط هيلإ ةقاطلا كلس لصف قيرط نع ةشاشلا نع ةقاطلا لصفا يئابرهكلا رايتلا ذخأم نع 2
- ضعب يف دودحملا اهنامض hp مدقت دق نادلبلل ةبسنلابو ةوبعلا قطانملا وأ نادلبلا يف نامضلا اهيف مدق ي لا يتلا قطانملا وأ ةخسن ىلإ لوصوللو ةكبشلا ربع هداجيإ كنكمي ةوبعلا ىلإ بهذا نامضلا نم ةعوبطم ةخسن بلط وأ ةينورتكلإ ةبسنلاب http www hp com go orderdocuments يداهلا طيحملاو ايسآ قطانم يف اهؤارش مت يتلا تاجتنملل pod p o box 161 ناونعلا ىلع hp ةكرش ةلسارم كنكمي يف ركذاو kitchener road post office singapore 912006 ناونعو كفتاه مقرو كمساو كب صاخلا جتنملا مسا ةلاسرلا كتلسارم 2
- ليلد ىلع روثعلل www hp com support ىلإ بهذا ةعلاطمل ليغشتلا جماربو جماربلاو مدختسملا ىجري ةملاسلاب ةقلعتملاو ةيميظنتلاو ةيئيبلا تامولعملا كب صاخلا جتنملا عم ةقفرملا جتنملا تاراعشإ ىلإ عوجرلا 2
- وأ ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا رطاخم نم دحل 2
- 日本語 2
- 简体中文 2
- 繁體中文 2
- 한국어 2
- Об этом руководстве 5
- Содержание 7
- Важная информация о безопасности 9
- Начало работы 9
- Компоненты и функции изделия 10
- Характеристики 10
- Компоненты задней панели 11
- Компоненты и функции изделия 3 11
- Глава 1 начало работы 12
- Индикатор питания расположен на передней панели монитора если индикатор горит это означает что питание монитора включено 12
- Компоненты вид спереди 12
- Подготовка монитора к работе 13
- Присоединение основания подставки монитора 13
- Подключение кабелей 14
- Настройка положения монитора 15
- Включение монитора 16
- Крепление монитора 17
- Снятие подставки монитора 17
- Крепление монтажного кронштейна vesa 19
- Установка замка безопасности 20
- Использование монитора 21
- Программное обеспечение и утилиты 21
- Установка файлов inf и icm 21
- Файл для обеспечения правильной цветопередачи 21
- Файл со сведениями для установки 21
- Загрузка из интернета 22
- Установка с оптического диска доступно в некоторых регионах 22
- В следующей таблице представлены элементы выбора экранного меню 23
- Если монитор выключен включите его нажав кнопку power питание 23
- Использование экранного меню osd 23
- Использование экранного меню osd 15 23
- Используйте четыре параметра для перемещения выберите и настройте пункты меню параметры меняются в зависимости от меню или подменю которое является активным 23
- Используйте экранное меню для настройки параметров монитора в соответствии со своими предпочтениями для доступа к экранному меню и внесения изменений в него используйте кнопки на передней панели монитора 23
- Нажмите кнопку menu меню чтобы открыть экранное меню 23
- Нажмите одну из кнопок на задней панели чтобы активировать кнопки и показать значки над кнопками ниже показаны значки и функции кнопок установленные по умолчанию 23
- Присвоение функций функциональным кнопкам 23
- Чтобы открыть экранное меню и внести изменения выполните следующие действия 23
- Регулировка режима низкого синего индикатора 24
- Использование режима auto sleep автоматический спящий режим 25
- В следующей таблице приводится список встречающихся неполадок возможные причины их возникновения и рекомендации по их устранению 26
- Глава 3 поддержка и устранение неполадок 26
- Поддержка и устранение неполадок 26
- Устранение наиболее распространенных неисправностей 26
- Блокировка кнопок 27
- Подготовительные действия перед обращением в службу технической поддержки 27
- Поддержка продукта 27
- Расположение маркировок изделий 28
- Обслуживание монитора 29
- Рекомендации по обслуживанию 29
- Транспортировка монитора 30
- Чистка монитора 30
- А технические характеристики 31
- Для ознакомления с фактическими или дополнительными техническими характеристиками изделия посетите страницу http www hp com go quickspecs и выполните поиск по конкретной модели монитора чтобы найти краткие технические характеристики интересующей вас модели 31
- Примечание все технические характеристики отражают стандартные значения гарантируемые изготовителями компонентов hp фактические показатели могут быть выше или ниже 31
- Добавление пользовательских режимов 32
- Заранее установленные разрешения дисплея 32
- Иногда видеоконтроллер может вызвать не предустановленный режим если 32
- Приведенные ниже значения разрешения изображения наиболее часто используются и считаются стандартными режимами этот монитор автоматически распознает предустановленные режимы и настраивает размер и расположение изображения на экране 32
- Приложение а технические характеристики 32
- Адаптер питания 33
- Функция энергосбережения 33
- Б доступность 34
- Обращение в службу поддержки 34
- Поддерживаемые специальные возможности 34
Похожие устройства
- Primoclima PCMC14-64,3-900 Руководство по эксплуатации
- Primoclima PCMC14-32,1-450 Руководство по эксплуатации
- AOC 27" IPS черный/серебристый I2769V Руководство по эксплуатации
- Primoclima PCMC14-26,8-375 Руководство по эксплуатации
- AOC 27" IPS черный Q2775PQU Руководство по эксплуатации
- Primoclima PCMC14-21,4-300 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV77PRO-KST2 Руководство по эксплуатации
- Dell 23.8"/IPS/3840x2160/60Гц/черный (P2415Q) Руководство по эксплуатации
- Wacaco Nanopresso WCCNPO Руководство по эксплуатации
- Korting KNFR 1896 W Руководство по эксплуатации
- Sencor SPR 5508BK Руководство по эксплуатации
- Sencor SHF 921GR Руководство по эксплуатации
- Sencor SMG 4200WH Руководство по эксплуатации
- Bamix SuperBox (M200 SB) антрацит Руководство по эксплуатации
- Bamix DeLuxe (M180 DL) Руководство по эксплуатации
- Bamix Cordless PRO (1132.103) красный Руководство по эксплуатации
- Bamix SwissLine (M200 SL) белый Руководство по эксплуатации
- Bamix SwissLine (M200 SL) лайм Руководство по эксплуатации
- Bamix DeLuxe (M180 DL) Руководство по эксплуатации
- Bamix SwissLine (M200 SL) кремовый Руководство по эксплуатации