Braun 1-173 Руководство по эксплуатации онлайн [3/17] 899327

Braun 1-173 Руководство по эксплуатации онлайн [3/17] 899327
3
English
Please read the use instructions
carefully and completely before
using the appliance.
Warning
For hygienic reasons, do
not share this appliance
with other people.
Keep the appliance dry.
This appliance can be
used by children aged
from 8 years and above
and persons with reduced
physical, sensory or
mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given super vision
or instruction concerning
the safe use of the appli-
ance and understand
the hazards involved.
Children should not play
with the appliance.
Cleaning and user main-
tenance should not be
made by children
unless
they are older than 8 years
and supervised.
When switched on, the
appliance must never
come in contact with the
hair on your head, eye-
lashes, ribbons, etc. to
prevent any danger of
injury as well as to pre-
vent blockage or damage
to the appliance.
This appliance is pro-
vided with an integrated
Safety Extra Low Voltage
power supply. Do not
exchange or manipulate
any part of it. Otherwise
there is risk of electric
shock. For electric speci-
fications, please see type
plate on the special cord
set. The special cord set
automatically adapts to
any worldwide AC voltage.
General information on epilation
All methods of hair removal at the
root can lead to in-growing hair and
irritation (e.g. itching, discomfort or
reddening of the skin), depending on
the condition of the skin and hair.
This is a normal reaction and should
quickly disappear, but may be
stronger when you are removing
hair at the root for the first few times
or if you have sensitive skin.
If, after 36 hours, the skin still shows
irritation, we recommend that you
contact your physician.
In general, the skin reaction and the
sensation of pain tend to diminish
considerably with the repeated use
of Silk·épil. In some cases inflam-
mation of the skin could occur when
bacteria penetrate the skin (e.g. when
sliding the appliance over the skin).
Thorough cleaning of the epilation
head before each use will minimize
the risk of infection.
If you have any doubts about using
this appliance, please consult your
physician. In the following cases, this
appliance should only be used after
prior consultation with a physician:
eczema, wounds, inflamed skin
reactions such as folliculitis
(purulent hair follicles) and varicose
veins
– around moles
reduced immunity of the skin,
e.g. diabetes mellitus, during
pregnancy, Raynaud’s disease
haemophilia or immune deficiency.
Fine, re-growing hair might not grow
up to the skin surface. The regular
use of massage sponges (e.g. after
showering) or exfoliation peelings
help to prevent in-growing hair as
the gentle scrubbing action removes
the upper skin layer and fine hair can
get through to the skin surface.
Description
1 Epilation head with tweezer
element
2 Release buttons
3 On/off switch
4 Socket
5 Special cord set (a or b,
depending on model)
6 Underarm cap (only with model
1370)
How to epilate
Your skin must be dry and free
from grease or cream.
Before starting off, thoroughly
clean the epilation head (1).
a) To turn on the appliance, slide up
the on/off switch (3).
b) Rub your skin to lift short hairs.
For optimal performance, hold the
appliance at a right angle (90°)
against your skin and guide it
without pressure against the hair
growth, in the direction of the
switch.
c) Leg epilation
Epilate your legs from the lower
leg in an upward direction. When
epilating behind the knee, keep
the leg stretched out straight.
d) Underarm and bikini line
epilation
For this specific application, the
underarm cap (6) has been devel-
oped as an optional attachment to
be placed on the epilation head (1).
Please be aware that especially at
the beginning these areas are
particularly sensitive to pain. With
repeated usage the pain sensation
will diminish.
Before epilating, thoroughly clean
the respective area to remove
residue (like deodorant). Then
carefully dab dry with a towel.
When epilating the underarm, keep
your arm raised up and guide the
appliance in different directions.
Cleaning (e)
After epilating, unplug the appliance
and clean the epilation head (1).
Thoroughly clean the tweezer
element using the cleaning brush
dipped into alcohol (e). While
cleaning, you can turn the tweezer
element manually.
To remove the epilation head, press
the release buttons (2) on the left and
right and pull it off. After cleaning,
place the epilation head back on the
housing.
Subject to change without notice.
Please do not dispose of the
product in the household
waste at the end of its useful
life. Disposal can take place
at a Braun Service Centre or at
appropriate collection points
provided in your country.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee
period we will eliminate any defects
in the appliance resulting from
faults in materials or workmanship,
free of charge either by repairing or
replacing the complete appliance at
our discretion.
This guarantee extends to every
country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed
distributor.
This guarantee does not cover:
damage due to improper use, normal
wear or use as well as defects that
have a negligible effect on the value
or operation of the appliance. The
guarantee becomes void if repairs
are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts
are not used.
To obtain service within the
guarantee period, hand in or send
the complete appliance with your
sales receipt to an authorised Braun
Customer Service Centre (address
information available online at
www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects
your rights under statutory law.
Polski
Proszę dokładnie zapoznać się z
instrukcją obsługi urządzenia przed
rozpoczęciem użytkowania.
UWAGA
Ze względów higienicz-
nych urządzenie powinno
być użytkowane przez
jedną osobę.
Należy zwrócić szczególną
uwagę, by urządzenie nie
uległo zamoczeniu.
To urządzenie może być
używane przez dzieci w
wieku od 8 lat oraz przez
osoby o ograniczonej
zdolności fizycznej, czu-
ciowej lub psychicznej
lub nieposiadające
doświadczenia i wiedzy,
jeśli są nadzorowane lub
zapoznały się z instrukcją
bezpiecznego użytkowa-
nia urządzenia i zrozu-
miały zagrożenia zwią-
zane z użytkowaniem.
Dzieci nie mogą bawić
się urządzeniem. Czysz-
czenie i konserwacja
urządzenia nie może być
wykonana przez dzieci
chyba że są one starsze
niż 8 lat i nadzorowane.
Należy zwrócić szczególną
uwagę, aby włączone
urządzenie nie weszło w
kontakt z rzęsami, włosami
na głowie, wstążkami itp.
Pozwoli to uniknąć nie-
bezpieczeństwa zranienia
oraz zablokowania lub
uszkodzenia urządzenia.
Urządzenie jest wyposa-
żone w zintegrowany,
bezpieczny obwód niskiego
napięcia. Proszę nie
wymieniać i nie manipu-
lować żadną z jego czę-
ści. W przeciwnym razie
istnieje ryzyko porażenia
elektrycznego. Specyfika-
cje elektryczne znajdują
się na wtyczce przewodu
elektrycznego. Specjalny
przewód automatycznie
dostosowuje się do
napięcia elektrycznego.
Podstawowe informacje o depilacji
W zależności od kondycji skóry i
włosów wszystkie metody usuwania
włoskówz cebulkami mogą powo-
dować ich wrastanie i podrażnienia
91151616_SE1170/1370_CEEMEA.indd 391151616_SE1170/1370_CEEMEA.indd 3 11.10.16 11:1011.10.16 11:10
CSS APPROVED Effective Date 26Oct2016 GMT - Printed 06Apr2017 Page 2 of 18

Похожие устройства

Скачать