Lumme LU-1007 [11/25] Reinigung und pflege
![Lumme LU-1007 [11/25] Reinigung und pflege](/views2/1113886/page11/bgb.png)
11
Verwenden Sie das Gerät mit beschädigter Netzschnur oder anderen Störungen nicht.
Achten Sie darauf, dass die Netzschnur keine spitzen Kanten und heiße Oberflächen berührt.
Ziehen Sie, verdrehen Sie und aufspulen Sie die Netzschnur auf das Gehäuse des Geräts nicht.
Beim Ausschalten des Geräts aus dem Stromnetz ziehen Sie die Netzschnur nicht, halten Sie nur den Stecker.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Störungen wenden Sie sich an das naheliegende Service-Zentrum an.
Die Benutzung des nicht empfohlenen Zubehörs kann gefährlich werden und zur Beschädigung des Geräts führen.
Schalten Sie das Gerät immer aus dem Stromnetz aus vor der Reinigung oder wenn sie es nicht benutzen.
Um Stromschlag und Entflammung zu vermeiden tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein. Falls dies passiert ist, schalten Sie es sofort aus dem
Stromnetz aus und Störungen wenden Sie sich an das Service-Zentrum für die Prüfung an.
Das Gerät ist nicht für die Anwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen (darunter auch Kinder) bestimmt, die keine Erfahrung in der Anwendung dieses Geräts
haben. In solchen Fällen soll der Benutzer vorläufig von einer Person, die Verantwortung für seine Sicherheit trägt, angewiesen.
Die Haarzange nicht im Bad verwenden, fassen Sie sie nicht mit nassen Händen an.
Bevor Sie das Gerät zum Aufbewahren bringen, lassen Sie es gut abkühlen.
Die Haarzange nicht Während des Betriebes sind Lockenstäbe sehr heiß. Passen Sie gut auf.
Die Haarzange nicht in der Nähe von Wasserquellen, gefüllten Badewannen, Waschbecken oder anderen Wasserbehälter verwenden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor der Reinigung ist das Gerät abkühlen lassen.
Das Gehäuse mit einem weichen trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel.
Vermeiden Sie Kontakte von Wasser und anderen Flüssigkeiten mit der Haarzange.
Die Haarzange ist an einem trockenen Ort aufzubewahren.
Wickeln Sie das Stromkabel nicht um das Gerätegehäuse, während der Aufbewahrung ist es in Ringen zusammenzurollen.
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN
Strom
Leistung
Netto / Bruttogewicht
Kartondurchmesser (L х B х H)
Hersteller:
WENZHOU N. AND A. FOREIGN TRADE CO.LTD.
16/F, INTERNATIONAL TRADE CENTRE, NO.8 LIMING
ROAD WEST, WENZHOU, CHINA
Hergestellt in China
LU-1007
220-240 V, 50 Hz
35 W
0,29 kg / 0,39 kg
334 mm x 85 mm x 57 mm
LU-1008
220-240 V, 50 Hz
35 W
0,26 kg / 0,37 kg
315 mm x 85 mm x 58 mm
LU-1009
220-240 V, 50 Hz
30 W
0,26 kg / 0,34 kg
305 mm x 95 mm x 55 mm
DIE GARANTIE GILT NICHT FÜR VERBRAUCHSMATERIALIEN (FILTER, KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN, GUMMIDICHTUNGEN, U.S.W.)
Herstellungsdatum des Geräts findet man auf der Seriennummer, die sich auf dem Identifikationsaufkleber auf dem Karton des Geräts und/oder auf dem Aufkleber auf dem Gerät selbst befindet.
Seriennummer besteht von 13 Zeichen, 4. und 5. Zeichen bezeichnen den Monat, 6. und 7. Zeichen - Herstellungsjahr des Geräts.
Содержание
- Lu 1007 lu 1008 lu 1009 1
- Руководство по эксплуатации user manual 1
- Щипцы для волос hair straightener 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 3
- Использование прибора 3
- Технические характеристики 4
- Чистка и уход 4
- Gbr user manual important safety instructions 5
- Operating instructions 5
- Clean and care 6
- Specification 6
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 7
- Очищення і догляд 7
- Технічні характеристики 7
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 8
- Тазалау ж ә не к ү ту 8
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 9
- Техникалы қ сипаттамалары 9
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 10
- Тэхнічныя характарыстыкі 10
- Чыстка і догляд 10
- Reinigung und pflege 11
- Technische charakteristiken 11
- Caratteristiche tecniche 12
- Ita manuale d uso precauzioni 12
- Pulizia e manutenzione 12
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 13
- Limpieza y cuidado 13
- Características técnicas 14
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 14
- Caracteristiques techniques 15
- Nettoyage et entretien 15
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 15
- Especificações 16
- Limpeza e manutenção 16
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 17
- Puhastamine ja hooldus 17
- Tehnilised andmed 17
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 18
- Valymas ir priežiūra 18
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 19
- Techniniai duomenys 19
- Fin käyttöohje turvatoimet 20
- Tehniskie parametri 20
- Tīrīńana un apkope 20
- Puhdistus ja huolto 21
- Tekniset tiedot 21
- Texnik xususiyatlari 22
- Tozalash va qarov 22
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 22
- Czyszczenie i obsługa 23
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 23
- Charakterystyki techniczne 24
- תוארוה הלעפה isr 24
- תוחיטב 24
- הקוזחתו יוקינ 25
- םיינכט םינייפוא 25
Похожие устройства
- Nokia 130 DS Black Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2502 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1704 W Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2501 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOH/M-4157 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2801 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-M419SARZ Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1306 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-M419SERZ Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1305 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-M419SVRZ Инструкция по эксплуатации
- Prology iREG-5500 HD Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2402 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVU-600 Инструкция по эксплуатации
- Maestro MR012 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Gaming Mouse Pad (G240) Инструкция по эксплуатации
- Maestro MR028 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Gaming Mouse Pad (G440) Инструкция по эксплуатации
- Maestro MR029 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CY-SUC05SF Инструкция по эксплуатации