Hansa OKP6545SH черная [93/0] Austatud kliendid
![Hansa OKP 6545 SH [93/120] Austatud kliendid](/views2/1450659/page93/bg5d.png)
- 93 -
Austatud
Kliendid
Alates tänasest on igapäevased koristustööd kerge-
mad kui varem. Seade ühendab endas era-
kordse kasutamislihtsuse suure tõhususega. Pärast
kasutusjuhendiga tutvumist ei ole kasutamine Teile
probleemiks.
Vabrikust väljunud seadet kontrolli enne pakkimist
selle ohutuse ja funktsionaalsuse seisukohalt.
Palume kasutusjuhend enne seadme kasutamist tähe-
lepanelikult läbi lugeda. Juhendis toodud näpunäidete
järgimine aitab Teil välda seadme ebaõiget kasu-
tamist. Kasutusjuhend tuleb alles hoida ja säilitada
käesaadavas kohas, et seda vajadusel kasutada.
Järgige täpselt kasutusjuhendi instruktsioone, et
välda õnnetusjuhtumeid.
Lugupidamisega
Содержание
- Okp6545sh 1
- Auspacken 20 2
- Bedienung 21 2
- Cleaning and maintenance 13 2
- Curăţarea şi întreţinerea 33 2
- De inhaltsverzeichnis 2
- Despachetare 30 2
- Disposal of old appliance 10 2
- En table of contents 2
- Entsorgung von altgeräten 20 2
- Garantie nachverkauf service 24 2
- Garanţie servicii postvânzare 34 2
- Indicații privind siguranța 26 2
- Notes on safety 7 2
- Operare 31 2
- Operation 11 2
- Reinigung und wartung 22 2
- Ro cuprins 2
- Sicherheitshinweise 16 2
- Unpacking 10 2
- Warranty and after sales service 14 2
- Îndepărtarea dispozitivelor uzate 30 2
- A használt készülékek eltávolítása 40 3
- Bg съдържание 3
- Biztonsági utasítások 36 3
- Garancia és vásárlás utáni szerviz 44 3
- Használat 41 3
- Hu tartalomjegyzék 3
- Kicsomagolás 40 3
- Ru содержание 3
- Tisztítás és karbantartás 43 3
- Гарантия послепродажное обслуживание 64 3
- Гаранция след продажбено обслужване 54 3
- Обезвреждане на износени уреди 50 3
- Обслужване 51 3
- Почистване и поддръжка 53 3
- Препоръки относно безопасността 46 3
- Разопаковане 50 3
- Распаковка 60 3
- Указания по технике безопасности 56 3
- Утилизация изношенного оборудования 60 3
- Чистка и уход 63 3
- Эксплуатация 61 3
- Apkalpe 89 4
- Drošības norādījumi 85 4
- Garantija priežiūra po pardavimo 83 4
- Garantijas un pēcgarantijas pakalpojumi 92 4
- Izsaiņošana 88 4
- Išpakavimas 79 4
- Kk мазмұны 4
- Lt turinys 4
- Lv satura rādītājs 4
- Naudojimas 80 4
- Nolietoto ierīču utilizācija 88 4
- Panaudotų prietaisų šalinimas 79 4
- Saugos nurodymai 76 4
- Tīrīšana un kopšana 91 4
- Valymas ir priežiūra 82 4
- Кепілдік сатқаннан кейінгі қызмет көрсету 74 4
- Ораудан ашу 70 4
- Пайдалану 71 4
- Пайдаланылған құрылғыларды кәдеге жарату 70 4
- Тазарту және күтім 73 4
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 66 4
- Bezbednosne napomene 104 5
- Et sisukord 5
- Garancija usluge posle prodaje 111 5
- Garantii müügijärgne hooldus 102 5
- Kasutatud seadmete utiliseerimine 98 5
- Käsitsemine 99 5
- Lahtipakkimine 98 5
- Odlaganje istrošenih uređaja 107 5
- Ohutusjuhised 94 5
- Puhastamine ja hooldus 101 5
- Sr sadržaj 5
- Uklanjanje pakovanja 107 5
- Upotreba 108 5
- Čišćenje i održavanje 110 5
- Dear customer 6
- Notes on safety 7
- Disposal of old appliance 10
- Unpacking 10
- Kitchen hood controls 11
- Off timer 11
- Operation 11
- Other important information concerning the operation of the hood 12
- Activated charcoal filter 13
- Cleaning and maintenance 13
- Grease filter 13
- Maintenance 13
- Warranty 14
- Warranty and after sales service 14
- Sehr geehrter kunde 15
- Sicherheitshinweise 16
- Auspacken 20
- Entsorgung von altgeräten 20
- Bedienung 21
- Steuerung der dunstabzugshaube 21
- Timer ausschaltverzögerung der dunstabzugshaube 21
- Reinigung und wartung 22
- Garantie 24
- Garantie nachverkauf service 24
- Stimate client 25
- Indicații privind siguranța 26
- Despachetare 30
- Îndepărtarea dispozitivelor uzate 30
- Control hotă 31
- Operare 31
- Timer întârzie oprirea hotei 31
- Curăţarea şi întreţinerea 33
- Activităţile cuprinse de garanţie în conformitate cu fișa de garanţie pro ducătorul nu este răspunzător de eventualele prejudicii cauzate de utili zarea incorectă a produsului 34
- Garanţie servicii postvânzare 34
- Garanția 34
- Producătorul echipamentului sugerează ca toate reparațiile şi reglaje generale să fiu efectuate de către service al produ cătorului sau service autorizat al producătorului reparațiile trebuie să fiu efectuate numai de către o persoană care dis pune de certificate corespunzătoare 34
- Tisztelt ügyfelünk 35
- Biztonsági utasítások 36
- A használt készülékek eltávolítása 40
- Kicsomagolás 40
- A páraelszívó vezérlése 41
- Használat 41
- Timer a páraelszívó késleltetett kikapcsolása 41
- Tisztítás és karbantartás 43
- A készülék gyártója azt javasolja hogy az összes javítási illetve karbantartási tevékenységet a gyári szakszerviz illet ve a gyártó márkaszervize végezze el a javítási munkákat csakis szakképzett személy végezheti el 44
- Garancia 44
- Garancia és vásárlás utáni szerviz 44
- Garanciális szolgáltatás a garanciajegy alapján a gyártó nem felelős a készülék helytelen használat okozta károkért 44
- Уважаеми потребителю 45
- Препоръки относно безопасността 46
- Обезвреждане на износени уреди 50
- Разопаковане 50
- Забележка 51
- Обслужване 51
- Таймер изключване на абсорбатора със закъснение 51
- Управление на абсорбатора 51
- Почистване и поддръжка 53
- Гаранция 54
- Гаранция след продажбено обслужване 54
- Уважаемый клиент 55
- Указания по технике безопасности 56
- Распаковка 60
- Утилизация изношенно го оборудования 60
- Таймер выключение вытяжки с задержкой 61
- Управление вытяжкой 61
- Эксплуатация 61
- Чистка и уход 63
- Гарантия 64
- Гарантия послепродаж ное обслуживание 64
- Правила гарантийного обслуживания изложены в гарантийном тало не производитель не отвечает за какой либо ущерб причиненный в результате ненадлежащего обращения с прибором 64
- Производитель оборудования рекомендует чтобы все ре монтные и регулировочные работы выполнялись завод ской сервисной службой или авторизованной сервисной службой производителя ремонт должен выполняться только квалифицированным персоналом 64
- Производитель свидетельствует 64
- Құрметті тұтынушы 65
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 66
- Ораудан ашу 70
- Пайдаланылған құрылғыларды кәдеге жарату 70
- Пайдалану 71
- Сіңіргішті басқару 71
- Таймер сүзіндіні кідіріспен сөндіру 71
- Тазарту және күтім 73
- Кепілдік 74
- Кепілдік сатқаннан кейінгі қызмет көрсету 74
- Gerbiamas kliente 75
- Saugos nurodymai 76
- Išpakavimas 79
- Panaudotų prietaisų šalinimas 79
- Gartraukio valdymas 80
- Laikmatis vėlesnis gartraukio išjungimas 80
- Naudojimas 80
- Valymas ir priežiūra 82
- Garantija 83
- Garantija priežiūra po pardavimo 83
- Godājamais pircēj 84
- Drošības norādījumi 85
- Izsaiņošana 88
- Nolietoto ierīču utilizācija 88
- Apkalpe 89
- Taimeris aizkavētā izslēgšanās 89
- Tvaika nosūcēja vadība 89
- Tīrīšana un kopšana 91
- Garantija 92
- Garantijas pakalpojumi saskaņā ar garantijas karti ražotājs nenes at bildību par bojājumiem kas radušies nepareizas ierīces lietošanas rezul tātā 92
- Garantijas un pēcgarantijas pakalpojumi 92
- Ierīces ražotājs rekomendē remontu un ar ierīci saistītas re gulācijas veikt ražotāja vai ražotāja autorizētā servisā ierī ces remontu drīkst veikt tikai kvalificēta persona 92
- Austatud kliendid 93
- Ohutusjuhised 94
- Kasutatud seadmete utiliseerimine 98
- Lahtipakkimine 98
- Käsitsemine 99
- Taimer õhupuhasti mootori hilisem väljalülitamine 99
- Õhupuhasti juhtimine 99
- Puhastamine ja hooldus 101
- Garantii 102
- Garantii müügijärgne hooldus 102
- Garantiiteenuseid osutame garantiilehe alusel tootja ei vastuta toote ebaõigest kasutamisest põhjustatud vigastuste või rikete eest 102
- Seadme tootja soovitab et kõiki remonte ja reguleerimis töid teostataks tehase teenindus või tootja volitatatud tee nindus remonte võib teha üksnes vastava kvalifikatsiooniga isik 102
- Poštovani klijenti 103
- Bezbednosne napomene 104
- Odlaganje istrošenih uređaja 107
- Uklanjanje pakovanja 107
- Tajmer odgođeno isključenje nape 108
- Upotreba 108
- Upravljanje napom 108
- Čišćenje i održavanje 110
- Garancija 111
- Garancija usluge posle prodaje 111
- Компания изготовитель 120
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 120
Похожие устройства
- Acer OMR301 Blue ZL.MCECC.01S Руководство по эксплуатации
- Acer OMR301 Black ZL.MCECC.01T Руководство по эксплуатации
- Gauss GT5032 Руководство по эксплуатации
- Gauss GT5022 Руководство по эксплуатации
- Gauss GT5011 Руководство по эксплуатации
- Gauss GT0035 Руководство по эксплуатации
- Gauss GT5031 Руководство по эксплуатации
- ZONE 51 TRINE 120 RGB Z51-T2R-BK Руководство по эксплуатации
- ZONE 51 TRINE 140 Black Z51-T4N-BK Руководство по эксплуатации
- ZONE 51 TRINE 140 RGB Z51-T4R-BK Руководство по эксплуатации
- ZONE 51 TRINE 160 Black Z51-T6N-BK Руководство по эксплуатации
- ZONE 51 TRINE 160 RGB Black Z51-T6R-BK Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HT 8201I MX O3 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HT 8201I W O3 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HT 9201I MX O3 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HT 8201I AB O3 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HT 9201I AB O3 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HT 9201I DX O3 Руководство по эксплуатации
- Redmi Watch 4 Obsidian Black (BHR7854GL) Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi Watch 4 Silver Gray (BHR7848GL) Руководство по эксплуатации