Miele WSD663WCS [11/0] Правильная эксплуатация
![Miele WSG 663 WCS [11/120] Правильная эксплуатация](/views2/2032404/page11/bgb.png)
Указания по безопасности и предупреждения
11
Не вносите никакие изменения в работу стиральной машины,
если это специально не допускается компанией Miele.
Данная стиральная машина в связи с особыми требованиями
(например, в отношении температуры, влажности, стойкости к
химическим реагентам, износоустойчивости и вибрации) осна-
щена специальным осветительным элементом. Этот осветитель-
ный элемент должен использоваться только по назначению.
Осветительный элемент не предназначен для освещения поме-
щений. Замена может осуществляться только авторизованным
специалистом или сервисной службой Miele.
В данной стиральной машине установлен 1 осветительный эле-
мент класса энергоэффективности G.
Правильная эксплуатация
Запрещается хранить стиральную машину в помещениях, где
существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут
прорваться или лопнуть, а надежность электроники при темпе-
ратурах ниже нуля градусов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспорти-
ровочное крепление с обратной стороны машины (см. главу
«Монтаж», раздел «Снятие транспортировочного крепления»). B
противном случае при выполнении отжима неснятое крепление
может повредить стиральную машину и нанести ущерб вашему
имуществу.
Перекрывайте водопроводный кран по окончании эксплуата-
ции, особенно, если Вы будете отсутствовать некоторое время
(например, во время отпуска), прежде всего, если вблизи сти-
ральной машины отсутствует водосток в полу.
Опасность залива водой. Перед навешиванием сливного
шланга на раковину проверьте, что слив воды будет происхо-
дить достаточно быстро. Закрепите шланг во избежания со-
скальзывания. Силой отдачи вытекающей воды незакрепленный
шланг может быть вытолкнут из раковины.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации стиральная машина 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Содержание 4
- Содержание 5
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 6
- Утилизация прибора 6
- Утилизация транспортной упаковки 6
- Надлежащее использование 7
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Если у вас есть дети 8
- Техническая безопасность 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Правильная эксплуатация 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Принадлежности и запчасти 13
- Указания по безопасности и предупреждения 13
- Панель управления 14
- Управление стиральной машиной 14
- Управление стиральной машиной 15
- Cap ok 16
- Выход из подменю 16
- Дисплей 16
- Запуск чер ok 16
- Навигация в списке 16
- Обозначение выбранного пункта меню 16
- Примеры управления 16
- Управление стиральной машиной 16
- Установка числовых значений 16
- Ч 00 00 16
- Язык ok 16
- Ввод в эксплуатацию 17
- Извлечение картриджей для моющих средств и переход ника из барабана 17
- Извлечение картриджей для моющих средств и переходника из барабана 17
- Принадлежности входящие в комплект 17
- Удаление защитной плёнки и рекламных наклеек 17
- Miele home 18
- Ввод в эксплуатацию 18
- Доступность miele home 18
- Доступность соединения wi fi 18
- Мобильное приложение miele 18
- Ввод в эксплуатацию 19
- Включение стиральной ма шины 19
- Включение стиральной машины 19
- Выполнение соединения через wps 19
- Выполнение соединения через приложение miele 19
- Настройка функции miele home 19
- Русский ok 19
- Установка языка текстовых сообщений 19
- Miele ultraphase 1 ok 20
- Ввод в эксплуатацию 20
- Ввод в эксплуатацию сис темы twindos 20
- Ввод в эксплуатацию системы twindos 20
- Выполнение установок для отсека 20
- Мл 58 20
- На цикл стир ok 20
- Снятие транспортировоч ного крепления 20
- Снятие транспортировочного крепления 20
- Средство для ok 20
- Ввод в эксплуатацию 21
- Miele ultraphase 2 ok 22
- Ввод в эксплуатацию 22
- Выполнение установок для отсека 22
- Мл 45 22
- На цикл стир ok 22
- Средство для ok 22
- Ввод в эксплуатацию 23
- Запуск программы калиб ровки 23
- Запуск программы калибровки 23
- Гигиена стиральной машины 24
- Расход электроэнергии и во ды 24
- Расход электроэнергии и воды 24
- Указания по заключительной машинной сушке 24
- Экологичная стирка 24
- Feedback 25
- Прогноз 25
- Фактический расход 25
- Экологичная стирка 25
- Подготовка белья 26
- Подготовка белья 27
- Включение подсветки барабана 28
- Включение стиральной ма шины 28
- Включение стиральной машины 28
- Выбор других программ с помощью переключателя в положении и дисплея 28
- Выбор программы 28
- Выбор стандартных программ с помощью переключателя 28
- Хлопок гигиена ok 28
- Выбор программ с помощью установки переключателя в положение и miele 29
- Выбор программы 29
- Загрузить белье в машину 30
- Закрывание дверцы 30
- Открывание дверцы 30
- Без опций ok 31
- Выбор опции 31
- Выбор программных установок 31
- Выбор температуры ско рости отжима 31
- Выбор температуры скорости отжима 31
- Сенсорная кнопка 31
- Степень загрязнения 31
- Выбор программных установок 32
- Запуск чер ok 32
- Изменение отсрочки старта 32
- Отмена отсрочки старта 32
- Отсрочка старта 32
- Отсрочка старта smartstart 32
- Установка времени отсрочки старта 32
- Ч 00 00 32
- Ч 00 06 32
- Smartstart 33
- Smartstart ok 33
- Выбор программных установок 33
- Установка периода времени 33
- Дозировка моющих средств 34
- Дозировка моющих средств 35
- Добавление кондиционера 36
- Добавление моющего средства 36
- Дозировка моющих средств 36
- Отсек для моющих средств и добавок 36
- Дозировка моющих средств 37
- Использование жидких моющих средств при предварительной стирке 37
- Использование моющих средств в виде таблеток или капсул 37
- Советы по дозировке 37
- Без cap 38
- Вкладывание капсулы 38
- Включение дозирования с помощью капсул 38
- Дозирование с помощью капсул капсул miele caps 38
- Дозировка моющих средств 38
- Выключение или изменение дозирования с помощью кап сул 39
- Выключение или изменение дозирования с помощью капсул 39
- Дозировка моющих средств 39
- Добавление белья во время программы стирки функция addload 40
- Запуск программы 40
- Завершение программы 41
- Открытие дверцы и извлече ние белья 41
- Открытие дверцы и извлечение белья 41
- В некоторых программах стирки можно выбрать более высокую ско рость отжима 42
- В таблице указана максимальная скорость отжима которую можно выбрать 42
- Окончательный отжим в про грамме стирки 42
- Окончательный отжим в программе стирки 42
- Отжим 42
- При выборе программы на дисплее всегда отображается оптимальная скорость окончательного отжима 42
- Окончание программы без отжима 43
- Окончание программы с отжимом 43
- Отжим 43
- Отказ от окончательного от жима опция окончание по лоскания 43
- Отказ от окончательного отжима опция окончание полоскания 43
- Отказ от промежуточного от жима и окончательного от жима 43
- Отказ от промежуточного отжима и окончательного отжима 43
- Промежуточный отжим 43
- Обзор программ 44
- Программы на переключателе программ 44
- Обзор программ 45
- Обзор программ 46
- Обзор программ 47
- Программы при положении переключателя доп программы 47
- Обзор программ 48
- Обзор программ 49
- Обзор программ 50
- Установки 50
- Установки чистка и уход 50
- Чистка и уход 50
- Singlewash 51
- Больше воды 51
- Выбор опций 51
- Лёгкое разглаживание 51
- Опции 51
- Выбор опции на дисплее 52
- Опции 52
- Опции которые можно вы брать сенсорной кнопкой оп ции 52
- Опции которые можно выбрать сенсорной кнопкой 52
- Отмена выбранной опции 52
- Опции 53
- Обзор программ стирки и опций 54
- Обзор программ стирки и опций 55
- Выполнение программы 56
- Выполнение программы 57
- Особенности выполнения программы 57
- Powerwash 58
- Активация 58
- Выполнение программы 58
- Особенности 58
- Принцип действия 58
- Изменение программы за щитная блокировка 59
- Изменение программы защитная блокировка 59
- Изменение хода программы 59
- Нет 59
- Отмена программы 59
- Отменить ok 59
- Прерывание программы 59
- Програм отменена ok 59
- Пример выбора программ 60
- Символы по уходу 60
- Дозировка зависит от 61
- Многоразовые упаковки 61
- Моющие средства 61
- Помощь при дозировке 61
- Правильный выбор моющих средств 61
- Смягчитель воды 61
- Средства для ухода за бель ем 61
- Средства для ухода за бельем 61
- Уровни жесткости воды 61
- Дозирование средства через систему twindos 62
- Дозирование через отсек для моющих средств и добавок 62
- Моющие средства 62
- Обесцвечивание окрашива ние 62
- Обесцвечивание окрашивание 62
- Отдельное использование кондиционера добавки для придания формы или накрах маливание 62
- Отдельное использование кондиционера добавки для придания формы или накрахмаливание 62
- Моющие средства 63
- Рекомендации по выбору моющих средств miele 63
- Моющие средства 64
- Рекомендации по выбору моющих средств согласно распо ряжению eu nr 1015 2010 64
- Рекомендации по выбору моющих средств согласно распоряжению eu nr 1015 2010 64
- Замена картриджа 65
- Замена картриджа системы twindos 65
- Подготовка картриджа 65
- Извлечение отсека для моющих средств и добавок 66
- Очистка корпуса и панели уп равления 66
- Очистка корпуса и панели управления 66
- Очистка отсека для моющих средств и добавок 66
- Чистка и уход 66
- Очистка места размещения отсека для моющих средств 67
- Очистка сифона и канала в ячейке 67
- Чистка и уход 67
- Запуск программы чистки и ухода 68
- Начать очист ok 68
- Нет 68
- Очистка отсека 68
- Очистка системы twindos 68
- Уход за twindos ok 68
- Уход за отсеком ok 68
- Хлопок гигиена ok 68
- Чистка и уход 68
- Чистка и уход ok 68
- Информация о гигиене очистка барабана 69
- Очистка фильтра в системе подачи воды 69
- Чистка и уход 69
- Не запускается ни одна программа стирки 70
- Что делать если 70
- Сообщение о неисправности после прерывания программы 71
- Что делать если 71
- Сообщение о неисправности по окончании программы 72
- Что делать если 72
- Сообщение о неисправности по окончании программы 73
- Что делать если 73
- Сообщения или неполадки системы twindos 74
- Что делать если 74
- Сообщения или неполадки системы twindos 75
- Что делать если 75
- Общие проблемы связанные с работой стиральной машины 76
- Что делать если 76
- Общие проблемы связанные с работой стиральной машины 77
- Что делать если 77
- Неудовлетворительный результат стирки 78
- Что делать если 78
- Дверца не открывается 79
- Что делать если 79
- Засорение слива 80
- Открывание дверцы при за сорении слива и или наруше нии электроснабжения 80
- Открывание дверцы при засорении слива и или нарушении электроснабжения 80
- Слив воды 80
- Что делать если 80
- Открывание дверцы 81
- Что делать если 81
- Гарантия 82
- Дополнительно приобрета емые принадлежности 82
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 82
- Контактная информация для обращений в случае неисп равностей 82
- Контактная информация для обращений в случае неисправностей 82
- Сервисная служба 82
- Дата изготовления 83
- Документы соответствия 83
- Нижеследующая информа ция актуальна только для украины 83
- Нижеследующая информация актуальна только для украины 83
- Сервисная служба 83
- Условия транспортировки 83
- Условия хранения 83
- Вид спереди 84
- Монтаж 84
- Вид сзади 85
- Монтаж 85
- Монтаж 86
- Поверхность для установки 86
- Транспортировка стиральной машины к месту установки 86
- Монтаж 87
- Снятие транспортировочного крепления 87
- Удаление левой транспортировочной штанги 87
- Удаление правой транспортировочной штанги 87
- Закрывание отверстий 88
- Крепление транспортировочных штанг 88
- Монтаж 88
- Монтаж 89
- Открытие заглушек 89
- Установка транспортировоч ного крепления 89
- Установка транспортировочного крепления 89
- Установка транспортировочных штанг 89
- Выкручивание и фиксация ножки контргайкой 90
- Выравнивание машины 90
- Монтаж 90
- Встраивание под столешницу 91
- Монтаж 91
- Установка стиральной и сушильной машин в колонну 91
- Монтаж 92
- Система waterproof wps 92
- Система защиты от протечек 92
- Шланг подачи воды 92
- Монтаж 93
- Сливной шланг 93
- Электроника 93
- Залив воды 94
- Монтаж 94
- Дополнительная принадлежность удлинитель шланга 95
- Монтаж 95
- Техническое обслуживание 95
- Возможные варианты слива воды 96
- Монтаж 96
- Слив воды 96
- Монтаж 97
- Прямое подсоединение к сифону раковины 97
- Установка переходника 97
- Монтаж 98
- Подключение к источнику электропитания 98
- Технические характеристики 99
- Параметры расхода 100
- Параметры расхода могут отличаться от приведенных значений в зависи мости от давления и жесткости воды температуры заливаемой воды ком натной температуры вида и количества белья перепадов напряжения в электросети и выбранных опций 100
- Параметры расхода показываемые с помощью функции feedback могут отличаться от приведенных здесь значений эти отличия являются конструктивно обусловленными допусками также они связаны с усло виями в месте установки например колебаниями давления в водопровод ной сети сетевым напряжением и его перепадами 100
- Параметры расхода 101
- Указание для сравнительных испытаний 101
- Выбор настроек 102
- Вызов настроек 102
- Выход из меню установок 102
- Изменение установки 102
- Установки 102
- Установки ok 102
- Хлопок гигиена ok 102
- Язык ok 102
- Twindos 103
- Выбрать моющ ср 103
- Изменить дозиров 103
- Провер ур наполн 103
- Установки 103
- Язык 103
- Громкость зуммера 104
- Звук нажатия кноп 104
- Звук приветствие 104
- Расход 104
- Степ загрязнения 104
- Установки 104
- Pin код 105
- Единицы измерения 105
- Установки 105
- Яркость 105
- Доп вр пред стир х 106
- Информ о програм 106
- Память 106
- Режим откл индик 106
- Установки 106
- Больше воды 107
- Время замачивания 107
- Снижение температ 107
- Уров для бол воды 107
- Установки 107
- Щадящий режим 107
- Защита от сминания 108
- Макс воды полоск 108
- Низкое давл воды 108
- Охлаж моющ раств 108
- Установки 108
- Miele home 109
- Установки 109
- Smartgrid 110
- Дистан управление 110
- Установки 110
- Remoteupdate 111
- Включение выключение 111
- Выполнение обновлений remoteupdate 111
- Установки 111
- Авторские права и лицензии на коммуникационный мо дуль 112
- Авторские права и лицензии на коммуникационный модуль 112
- Установки 112
- Miele ultraphase 1 и 2 113
- Ultracolor жидкое моющее средство 113
- Ultrawhite стиральный порошок 113
- Woolcare средство для деликатных тканей жидкое моющее средство 113
- Моющее средство 113
- Моющие средства и средства по уходу за техникой 113
- Капсулы cottonrepair 114
- Капсулы downcare 114
- Капсулы sport 114
- Капсулы woolcare 114
- Моющие средства и средства по уходу за техникой 114
- Специальные моющие сред ства 114
- Специальные моющие средства 114
- Intenseclean 115
- Twindoscare 115
- Капсулы booster 115
- Капсулы кондиционера 115
- Моющие средства и средства по уходу за техникой 115
- Специальные добавки 115
- Средства по уходу за текс тильными изделиями 115
- Средства по уходу за текстильными изделиями 115
- Средство для удаления накипи 115
- Таблетки для смягчения воды 115
- Уход за прибором 115
- Гарантия качества товара 116
- Гарантия качества товара 117
- Контактная информация о miele 118
- Ru ru kz 120
Похожие устройства
- Infinix NOTE 40 Pro 12/256GB Vintage Green Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3639 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3626 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3624 Руководство по эксплуатации
- Infinix NOTE 40 Pro 12/256GB Titan Gold Руководство по эксплуатации
- Infinix NOTE 40 Pro 8/256GB Vintage Green Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3619 Руководство по эксплуатации
- Infinix NOTE 40 Pro 8/256GB Titan Gold Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3618 Руководство по эксплуатации
- Кратон ECS-1800/350 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6056 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6057 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld AEOD6063G2 Руководство по эксплуатации
- Infinix NOTE 40 8/256GB Obsidian Black Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1252 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld AMCO537GW Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1249 Руководство по эксплуатации
- Philips TAT1209BK/00 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3633 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 14 Ultra 16/512GB Black Руководство по эксплуатации