Bort MASTER ECO Руководство по эксплуатации онлайн [8/48] 645669
![Bort MASTER ECO Руководство по эксплуатации онлайн [8/48] 645669](/views2/2142224/page8/bg8.png)
8
• Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Sach-
schäden durch Wasserlecks.
INSTALLATION DES ABFLUSSSYSTEMS
1. Setzen Sie den Flansch (2) auf das Abuss-
rohr Setzen Sie die Gummidichtung (1) ein. Be-
festigen Abussrohr, ziehen Sie es fest an den
Körper Entsorger mit Schrauben (4). (Abb.9.1)
9. ANSCHLUSS DES ENTSORGERS AN DAS
ELEKTRISCHE NETZWERK
BEACHTUNG! ELEKTRISCHER SCHOCK STROM
• Um einen Stromschlag zu vermeiden, schalten
Sie das Gerät aus, bevor Sie das Produkt
installieren oder warten.
• Wenn Sie nicht genug qualiziert sind, Einen
Elektriker rufen, um das Produkt zu verbinden
an die Macht.
• Wenn ein dreipoliger Erdungsstecker zum
Anschließen verwendet wird ein Drei–Kontakt
Steckdose mit Boden.
• Verändern Sie nicht das Design des
mitgelieferten Steckers Gerät.
• Unsachgemäße Erdung der Ausrüstung kann
einen elektrischen Schlag verursachen Strom.
• Alle elektrischen Verbindungen müssen mit
den elektrischen und Normen.
• Schließen Sie den Boden nicht an das
Versorgungsrohr an Gas.
• Schalten Sie die Verteilung nicht ein Schild,
bis Sie die installiert haben Buchsen mit
ordnungsgemäßer Erdung.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es
im Kundendienst ausgetauscht werden.
HINWEIS: Der Zugang zu einer geerdeten Steck-
dose ist erforderlich. Installation aller zusätz-
lichen Steckdosen müssen von einem quali-
zierten Elektriker ausgeführt werden und alle
Steckdosen müssen ordnungsgemäß geerdet
sein.
Schalten Sie das Gerät ein / aus
In Abhängigkeit vom Modell werden die Abfal-
lentsorger mit zwei Steuerungsarten komplet-
tiert: Funkschalter (wird an der Wand platziert)
oder Luftschalter.
Funkschalter (Wandschalter)
Die Abfallentsorger der „Control” und “FullCon-
trol“ Serien sind mit einem drahtlosen Wand-
schalter ausgestattet.
Der Schalter sollte sich an einem gelegenen (si-
cheren für Kinder) Ort über der Tischplatte be-
nden.
Um den Schalter an der Wand zu befestigen, ver-
wenden Sie doppelseitiges Klebeband.
Um das Gerät an– oder abzuschalten, halten Sie
die Taste 2–3 Sekunden lang gedrückt. Typ des
Einspeiseelements: Batterie; Spannung: 12V;
Typ: A27
Luftschalter
Die Disposer sind mit einem luftschalter und
einem Verbindungsrohr ausgestattet. (außer
„Control“ –Serie).
INSTALLATION OF AIR SWITCH
1. Drill a hole with a diameter of 32 mm in suitab-
le top or top the panel of a sink. Some sinks may
already have a suitable A hole for the opening of
which is necessary remove the cover.
2. Unscrew the nut from the body of the push
button, while holding the stainless steel was-
her and rubber gasket in place. Place one end
of the PVC tube on the spout on the body Press
the other end to A hole in the table top and a nut
located under the countertop. (Fig.10.2)
3. Place the push button housing in the hole and
tighten the nut underneath countertop (enough
arm effort). Do not use the key to tighten nut.
(Fig.10.3)
4. Take the other end of the duct and tightly put
it on the spout of the air switch located on the
bottom of the disposer. (Fig.10.4) Hand tighten
the clamping nut. The disposer installation is
complete. Before using the product, read all of
the instructions. operation and safety contained
in paragraph 10 of this manual. In conclusion,
install the plug in the sink in the Closed positi-
on. Fill the sink with water, Remove the plug and
check the connections on the a water leakage.
10. ATTENTION! IMPORTANT INSTRUC-
TIONS FOR SAFETY
• If the air switch does not work, remove the plug
power supply from the outlet and check the air
duct pneumatic switch and delivered to the
outlet electricity.
• This product is designed for grinding food
residues at home; the ingress of substances
other than food into the disposer may cause
injury and / or damage property. To reduce the
risk of Do not use a washer with an installed
disposer not for food purposes (for example,
for bathing a child or washing your head).
• Children should be supervised adults and
should not play with a disposer. To reduce the
risk of injury
– It is necessary to keep a watchful eye on
children use of the product.
– If the wedging in the disposer is eliminated,
turn off the appliance and disconnect it from the
electrical network.
Похожие устройства
- Bort TITAN 4000 Руководство по эксплуатации
- Bort TITAN 5000 Руководство по эксплуатации
- Bort TITAN MAX Power Руководство по эксплуатации
- Bort TITAN 5000 (Control) Руководство по эксплуатации
- Bort TITAN MAX Power (FullControl) Руководство по эксплуатации
- Bort Alligator Max Руководство по эксплуатации
- Bort Titan Extra Руководство по эксплуатации
- Indesit IWSD 51051 CIS Руководство по эксплуатации
- Indesit TIA 16 S Руководство по эксплуатации
- Indesit DSZ 5175 Руководство по эксплуатации
- Indesit ITR 5200 S Руководство по эксплуатации
- Polaris PUH 5906Di Руководство по эксплуатации
- Redmond RCM-M1513 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1913 Руководство по эксплуатации
- Bosch TWK7S05 Руководство по эксплуатации
- Beurer FC45 White (605.50) Руководство по эксплуатации
- Neoclima 07HW-B Руководство по эксплуатации
- LG S65Q Руководство по эксплуатации
- Coolfort CF-2033 Руководство по эксплуатации
- Candy Smart Pro CSOW4 1364T/2-07 Руководство по эксплуатации