Makita DTD153Z Инструкция по эксплуатации онлайн
Превью страниц
Страница 1 /
44

DTD153
EN
Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 4
SV
Batteridriven
slagskruvdragare
BRUKSANVISNING 9
NO
Batteridrevet slagskrutrekker BRUKSANVISNING 14
FI
Akkukäyttöinen iskuväännin KÄYTTÖOHJE 19
LV
Bezvada triecienskrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 24
LT
Belaidis smūginis suktuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29
ET
Juhtmeta löökkruvikeeraja KASUTUSJUHEND 34
RU
Аккумуляторный ударный
шуруповерт
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
39
Содержание
300- Dtd153
- Warning
- Vibration
- Specifications
- Save all warnings and instruc tions for future reference
- Safety warnings
- Intended use
- General power tool safety warnings
- English original instructions
- Ec declaration of conformity
- Tips for maintaining maximum battery life
- Save these instructions
- Installing or removing battery cartridge
- Important safety instructions for battery cartridge
- Functional description
- Cordless impact driver safety warnings
- Caution
- Warning
- Tool battery protection system
- Switch action
- Reversing switch action
- Overload protection
- Overheat protection
- Overdischarge protection
- Lighting up the front lamp
- Indicating the remaining battery capacity
- Caution
- Procedure 1
- Operation
- Installing or removing driver bit socket bit
- Installing hook
- Caution
- Assembly
- Procedure 2
- Optional accessories
- Notice
- Maintenance
- Caution
- Vibration
- Varning
- Säkerhetsvarningar
- Svenska originalinstruktioner
- Specifikationer
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens
- Eg försäkran om överensstämmelse
- Buller
- Avsedd användning
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner
- Montera eller demontera batterikassetten
- Funktionsbeskrivning
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten
- Varning
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd
- Säkerhetsvarningar för batteridriven slagskruvdragare
- Spara dessa anvisningar
- Försiktigt
- Överurladdningsskydd
- Överhettningsskydd
- Överbelastningsskydd
- Tända frontlampan
- Skyddssystem för maskinen batteriet
- Reverseringsspakens funktion
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet
- Försiktigt
- Avtryckarens funktion
- Procedur 2
- Procedur 1
- Monteringskrok
- Montering eller demontering av skruvbits eller hylsbits
- Montering
- Försiktigt
- Användning
- Valfria tillbehör
- Underhåll
- Observera
- Försiktigt
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk
- Norsk originalinstruksjoner
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy
- Efs samsvarserklæring
- Advarsel
- Vibrasjoner
- Tekniske data
- Sikkerhetsadvarsel
- Riktig bruk
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid
- Ta vare på disse instruksene
- Sikkerhetsanvisninger for batteridrevet slagtrekker
- Sette inn eller ta ut batteri
- Funksjonsbeskrivelse
- Forsiktig
- Advarsel
- Indikere gjenværende batterikapasitet
- Forsiktig
- Bryterfunksjon
- Batterivernsystem for verktøy batteri
- Tenne frontlampen
- Reverseringsfunksjon
- Overutladingsvern
- Overopphetingsvern
- Overlastsikring
- Monteringskrok
- Montering
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller hulbor
- Fremgangsmåte 2
- Fremgangsmåte 1
- Forsiktig
- Vedlikehold
- Valgfritt tilbehør
- Forsiktig
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Akkukäyttöisen iskuvääntimen turvaohjeet
- Varoitus
- Tärinä
- Turvavaroitukset
- Tekniset tiedot
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset
- Suomi alkuperäiset ohjeet
- Melutaso
- Käyttötarkoitus
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi
- Varoitus
- Toimintojen kuvaus
- Säilytä nämä ohjeet
- Huomio
- Akun asentaminen tai irrottaminen
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita
- Ylipurkautumissuoja
- Ylikuumenemissuoja
- Ylikuormitussuoja
- Työkalun akun suojausjärjestelmä
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta
- Kytkimen käyttäminen
- Kokoonpano
- Huomio
- Etulampun sytyttäminen
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin
- Työskentely
- Tapa 2
- Tapa 1
- Ruuvauskärjen kärkipalan asentaminen tai irrottaminen
- Koukun asentaminen
- Huomautus
- Lisävarusteet
- Kunnossapito
- Huomio
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi
- Vibrācija
- Trokšņa līmenis
- Specifikācijas
- Paredzētā lietošana
- Latviešu oriģinālie norādījumi
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk
- Ek atbilstības deklarācija
- Drošības brīdinājumi bezvada triecienskrūvgrieža lietošanai
- Drošības brīdinājumi
- Brīdinājums
- Brīdinājums
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana
- Uzmanību
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni
- Saglabājiet šos norādījumus
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai
- Funkciju apraksts
- Uzmanību
- Slēdža darbība
- Priekšējās lampas ieslēgšana
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība
- Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators
- Aizsardzība pret pārslodzi
- Aizsardzība pret pārkaršanu
- Aizsardzība pret akumulatora pārmērīgu izlādi
- Ekspluatācija
- Darbība
- Āķa uzstādīšana
- Uzmanību
- Skrūvgrieža uzgaļa galatslēgas uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana
- Montāža
- Uzmanību
- Papildu piederumi
- Ievērībai
- Apkope
- Triukšmas
- Specifikacijos
- Saugos įspėjimai
- Numatytoji naudojimo paskirtis
- Lietuvių kalba originali instrukcija
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje
- Eb atitikties deklaracija
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais
- Įspėjimas
- Vibracija
- Įspėjimas
- Veikimo aprašymas
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei
- Saugos įspėjimai dėl belaidžio smūginio suktuvo naudojimo
- Saugokite šias instrukcijas
- Perspėjimas
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas
- Jungiklio veikimas
- Atbulinės eigos jungimas
- Apsauga nuo visiško išeikvojimo
- Apsauga nuo perkrovos
- Apsauga nuo perkaitimo
- Įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema
- Priekinės lemputės uždegimas
- Perspėjimas
- Surinkimas
- Suktuvo galvutės sukimo antgalio dėjimas ir išėmimas
- Procedūra
- Perspėjimas
- Naudojimas
- Kabliuko montavimas
- Techninė priežiūra
- Perspėjimas
- Pastaba
- Pasirenkami priedai
- Hoiatus
- Eü vastavusdeklaratsioon
- Eesti originaaljuhend
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused
- Vibratsioon
- Tehnilised andmed
- Ohutushoiatused
- Kavandatud kasutus
- Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta
- Juhtmeta löökkruvikeeraja ohutusnõuded
- Hoidke juhend alles
- Hoiatus
- Funktsionaalne kirjeldus
- Ettevaatust
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine
- Eesmise lambi süütamine
- Aku jääkmahutavuse näit
- Ülelaadimiskaitse
- Ülekuumenemiskaitse
- Ülekoormuskaitse
- Tööriista aku kaitsesüsteem
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis
- Lüliti funktsioneerimine
- Ettevaatust
- Tööriista kasutamine
- Protseduur 2
- Protseduur 1
- Kruvikeeraja otsaku sokliotsaku paigaldamine või eemaldamine
- Konksu paigaldamine
- Kokkupanek
- Ettevaatust
- Hooldus
- Ettevaatust
- Valikulised tarvikud
- Tähelepanu
- Русский оригинальные инструкции
- Назначение
- Шум
- Технические характеристики
- Осторожно
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов
- Меры безопасности
- Декларация о соответствии ес
- Вибрация
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования
- Осторожно
- Меры безопасности при использовании аккумуляторного ударного шуруповерта
- Внимание
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком
- Сохраните данные инструкции
- Установка или снятие блока аккумуляторов
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора
- Система защиты инструмента аккумулятора
- Описание работы
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора
- Внимание
- Установка или снятие насадки для отвертки гнездовой биты
- Сборка
- Защита от переразрядки
- Защита от перегрузки
- Защита от перегрева
- Действие реверсивного переключателя
- Действие выключателя
- Внимание
- Включение передней лампы
- Эксплуатация
- Установка крючка
- Процедура 2
- Процедура 1
- Примечание
- Обслуживание
- Дополнительные принадлежности
- Внимание
- Www makita com
- Makita europe n v
- Makita corporation
Похожие устройства
-
Makita DTD152ZРуководство по эксплуатации -
Makita df331dwaeРуководство по эксплуатации -
Makita df331dwyeРуководство по эксплуатации -
Makita DDF458RFEИнструкция по эксплуатации -
Makita DF347DWEИнструкция по эксплуатации -
Makita HP332DWMEРуководство по эксплуатации -
Makita HP332DZРуководство по эксплуатации -
Makita FS2700Руководство по эксплуатации -
Makita DTD152RMEРуководство по эксплуатации -
Makita DTD154ZРуководство по эксплуатации -
Makita DTD154RFEРуководство по эксплуатации -
Makita DF033DZ без акк и з/уИнструкция по эксплуатации