Makita GA023GZ — sikkerhedsforanstaltninger ved brug af slibemaskiner [55/108]
Превью страниц
Страница 55 /
108
![Makita GA023GZ [55/108] Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen](/views2/1919525/page55/bg37.png)
55 DANSK
2. Hvis anvendelse af en beskyttelsesskærm ved
trådbørstning anbefales, må man ikke tillade
interferens af trådskiven eller børsten med
beskyttelsesskærmen. Trådskiven eller børsten
kan udvide sig i diameter på grund af arbejdsbe-
lastningen og centrifugalkraften.
Supplerende sikkerhedsadvarsler:
1. Hvis der anvendes forsænkede centerskiver,
skal man sørge for kun at anvende berglas-
forstærkede skiver.
2. ANVEND ALDRIG skiver af stenkop-typen med
denne sliber. Denne sliber er ikke beregnet til
disse typer skiver, og anvendelse af et sådant
produkt kan resultere i alvorlig tilskadekomst.
3. Vær påpasselig med ikke at komme til at
beskadige spindlen, angen (specielt monte-
ringsaden) eller låsemøtrikken. Beskadigelse
af disse dele kan resultere i, at skiven brækker.
4. Sørg for, at skiven ikke er i berøring med
arbejdsemnet, inden De tænder for maskinen
med afbryderen.
5. Inden De begynder at anvende maskinen på
et rigtigt arbejdsemne, skal De lade den køre i
et stykke tid. Vær opmærksom på vibrationer
eller slør, som kan være tegn på dårlig monte-
ring eller en forkert afbalanceret skive.
6. Anvend den specicerede overade på skiven
til at udføre slibningen.
7. Læg ikke maskinen fra Dem, mens den
stadig kører. Anvend kun maskinen som
håndværktøj.
8. Berør ikke arbejdsemnet lige efter at arbejdet
er udført. Det kan blive meget varmt og være
årsag til forbrændinger.
9. Overhold altid fabrikantens instruktioner for
korrekt montering og anvendelse af skiver.
Behandl og opbevar skiver med forsigtighed.
10. Anvend ikke separate reduktionsbøsninger
eller adaptere til at tilpasse slibeskiver med
store centerhuller til maskinen.
11. Anvend kun de specicerede anger til denne
maskine.
12. Ved anvendelse af maskiner, der er beregnet til
montering af slibeskiver med gevindforsynet
hul, skal det altid sikres, at gevindet i skiven er
langt nok i forhold til spindellængden.
13. Kontrollér at emnet er korrekt understøttet.
14. Forsigtig! Skiven fortsætter med at rotere,
efter at der slukket for maskinen.
15. Hvis arbejdsstedet er ekstremt varmt eller
fugtigt, eller slemt tilsnavset med ledende
støv, bør der anvendes en kortslutningsafbry-
der (30 mA) for at garantere sikkerheden under
arbejdet.
16. Anvend aldrig maskinen på materialer, der
indeholder asbest.
17. Anvend altid den støvopsamlende beskyttel-
sesskærm, som er påkrævet ifølge de lokale
regler, når afskæringsskiven anvendes.
18. Skæreskiver må ikke udsættes for tryk fra
siden.
19. Anvend ikke stofarbejdshandsker under
brugen. Fibre fra stofhandsker kan muligvis
trænge ind i maskinen, hvilket forvolder skade på
maskinen.
GEM DISSE FORSKRIFTER.
ADVARSEL: LAD IKKE bekvemmelighed eller
kendskab til produktet (opnået gennem gentagen
brug) forhindre, at sikkerhedsforskrifterne for
produktet nøje overholdes. MISBRUG eller for-
sømmelse af at følge de i denne brugsvejledning
givne sikkerhedsforskrifter kan medføre alvorlig
personskade.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner for
akkuen
1. Læs alle instruktioner og advarselsmærkater
på (1) akku-opladeren, (2) akkuen og (3) pro-
duktet, som anvender akku.
2. Adskil eller ændr ikke akkuen. Det kan mulig-
vis resultere i en brand, overdreven varme eller
eksplosion.
3. Hold straks op med anvendelsen, hvis brugs-
tiden er blevet stærkt afkortet. Fortsat anven-
delse kan resultere i risiko for overophedning,
forbrændinger og endog eksplosion.
4. Hvis De har fået elektrolytvæske i øjnene,
skal De straks skylle den ud med rent vand og
derefter øjeblikkeligt søge lægehjælp. I modsat
fald kan De miste synet.
5. Vær påpasselig med ikke at komme til at kort-
slutte akkuen:
(1) Rør ikke ved terminalerne med noget
ledende materiale.
(2) Undgå at opbevare akkuen i en beholder
sammen med andre genstande af metal,
for eksempel søm, mønter og lignende.
(3) Udsæt ikke akkuen for vand eller regn.
Kortslutning af akkuen kan forårsage en
kraftig øgning af strømmen, overophedning,
mulige forbrændinger og endog værktøjstop.
6. Opbevar ikke værktøjet og akkuen på et sted,
hvor temperaturen kan nå eller overstige 50 °C.
7. Lad være med at brænde akkuen, selv ikke i til-
fælde, hvor den har lidt alvorlig skade eller er
fuldstændig udtjent. Akkuen kan eksplodere,
hvis man forsøger at brænde den.
8. Slå ikke søm i, skær ikke i, knus, kast, tab ikke
akkuen og stød ikke akkuen mod en hård gen-
stand. Sådan adfærd kan muligvis resultere i en
brand, overdreven varme eller eksplosion.
9. Anvend ikke en beskadiget akku.
10. De indbyggede litium-ion-batterier er underlagt
lovkrav vedrørende farligt gods.
Ved kommerciel transport, f.eks. af tredjeparts
transportselskaber, skal særlige krav til forpakning
og mærkning overholdes.
Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du
kontakte en ekspert i farligt gods. Overhold også
eventuel mere detaljeret national lovgivning.
Tape eller tildæk åbne kontakter, og pak batte-
riet på en måde, så det ikke kan ytte sig rundt i
pakningen.
Содержание
790- Ga011g ga012g ga013g ga014g ga015g ga016g
- Mm 5 8 16 mm 5 8
- Specifications
- Only use the battery cartridges and chargers listed above use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire
- Note the declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure
- Note the declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another
- Intended use
- English original instructions
- English
- Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time
- Applicable battery cartridge and charger
- Wear ear protection
- Warning
- The typical a weighted noise level determined according to en60745 2 3
- The tool is intended for grinding sanding and cutting of metal and stone materials without the use of water
- The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared val ue s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed
- Specifications may differ from country to country the weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge the lightest and heavi est combination according to epta procedure 01 2014 are shown in the table
- Work mode disc sanding with anti vibration side grip
- Warning
- Vibration
- The vibration total value tri axial vector sum determined according to en60745 2 3
- The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed
- The declared vibration emission value is used for main applications of the power tool however if the power tool is used for other applications the vibration emission value may be different
- Note the declared vibration total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure
- Note the declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another
- English
- Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time
- Work mode surface grinding with normal side grip
- Work mode surface grinding with anti vibration side grip
- Work mode disc sanding with normal side grip
- Warning
- Save all warnings and instruc tions for future reference
- Safety warnings
- General power tool safety warnings
- Ec declaration of conformity
- Cordless grinder safety warnings
- Warning
- Save these instructions
- Important safety instructions for battery cartridge
- Caution
- Installing or removing battery cartridge
- Indicating the remaining battery capacity
- Functional description
- Tool battery protection system
- Tips for maintaining maximum battery life
- Releasing protection lock
- Overload protection
- Overheat protection
- Overdischarge protection
- Shaft lock
- Notice
- Installing side grip handle
- Installing or removing wheel guard
- For depressed center wheel flap disc flex wheel wire wheel brush abrasive cut off wheel diamond wheel
- Electronic torque control function
- Electric brake
- Caution
- Assembly
- Accidental re start preventive function
- Warning
- Switch action
- Soft start feature
- Warning
- Installing or removing flex wheel
- Installing or removing ezynut
- Installing or removing depressed center wheel or flap disc
- Installing or removing abrasive disc
- Installing abrasive cut off diamond wheel
- For 115 mm 4 1 2 125 mm 5 model
- For 100 mm 4 model
- Caution
- Grinding and sanding operation
- For 115 mm 4 1 2 125 mm 5 model
- For 100 mm 4 model
- Caution
- Warning
- Operation
- Installing wire wheel brush
- Installing wire cup brush
- Warning
- Operation with wire wheel brush
- Operation with wire cup brush
- Operation with abrasive cut off diamond wheel
- Notice
- Maintenance
- Caution
- Air vent cleaning
- Note 1 in some european countries when using a diamond wheel the ordinary guard can be used instead of the special guard covering the both side of the wheel follow the regulations in your country
- If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local makita service center makita genuine battery and charger fig 2
- English
- Caution
- These accessories or attachments are recommended for use with your makita tool spec ified in this manual the use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons only use accessory or attachment for its stated purpose
- Optional accessories
- Note some items in the list may be included in the tool package as standard accessories they may differ from country to country
- Tillgänglig batterikassett och laddare
- Svenska originalinstruktioner
- Svenska
- Specifikationer kan variera mellan olika länder vikten kan variera beroende på tillbehören inklusive batterikassett den lättaste och den tyngsta kombinatio nen enligt epta procedur 01 2014 visas i tabellen
- Specifikationer
- Obs det deklarerade bullervärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämfö randet av en maskin med en annan
- Maskinen är avsedd för slipning och kapning i trä och stenmaterial utan användning av vatten
- Den normala bullernivån för a belastning är bestämd enligt en60745 2 3
- Bulleremissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade värdet beroende på hur maskinen används och särskilt vilken typ av arbetsstycke som behandlas
- Buller
- Avsedd användning
- Använd hörselskydd
- Använd endast batterikassetter och laddare från listan ovan användning av andra batterikas setter och laddare kan orsaka personskada och eller brand
- Vissa av batterikassetterna och laddarna på listan ovan kanske inte finns tillgängliga i din region
- Varning
- Vibrationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det dekla rerade värdet beroende på hur maskinen används och särskilt vilken typ av arbetsstycke som behandlas
- Vibration
- Varning
- Var noga med att identifiera säkerhetsåtgärder för att skydda användaren vilka är grun dade på en uppskattning av graden av exponering för vibrationer under de faktiska användningsförhållan dena ta förutom avtryckartiden med alla delar av användarcykeln i beräkningen som till exempel tiden då maskinen är avstängd och när den går på tomgång
- Svenska
- Obs det deklarerade totala vibrationsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av exponering för vibration
- Obs det deklarerade totala vibrationsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan
- Det totala vibrationsvärdet treaxlad vektorsumma bestämt enligt en60745 2 3
- Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet används för maskinens huvudsakliga arbetsuppgifter om maskinen används för andra arbetsuppgifter kan däremot vibrationsemissionsvärdet bli annorlunda
- Arbetsläge skivslipning med normalt sidohandtag
- Arbetsläge skivslipning med anti vibrationssidohandtag
- Arbetsläge planslipning med normalt sidohandtag
- Arbetsläge planslipning med anti vibrationssidohandtag
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner
- Varning
- Säkerhetsvarningar för batteridriven slipmaskin
- Säkerhetsvarningar
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens
- Eg försäkran om överensstämmelse
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten
- Varning
- Spara dessa anvisningar
- Försiktigt
- Överbelastningsskydd
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd
- Skyddssystem för maskinen batteriet
- Montera eller demontera batterikassetten
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet
- Funktionsbeskrivning
- Frigöra skyddslåset
- Överurladdningsskydd
- Överhettningsskydd
- Varning
- Spindellås
- Observera
- Montering
- Montera sidohandtaget
- Montera eller demontera sprängskyddet
- Mjukstartfunktion
- Försiktigt
- För rondell med försänkt navrondell lamellskiva flexibel rondell skivstålborste kapskiva diamantskiva
- Funktion för elektronisk vridmomentskontroll
- Funktion för att förhindra oavsiktlig omstart
- Elektronisk broms
- Avtryckarens funktion
- För modell med 100 mm
- Varning
- Montering eller demontering av ezynut
- Montera eller ta bort sliprondell med försänkt nav eller lamellslipskiva
- Montera eller ta bort sliprondell
- Montera eller ta bort flexibel rondell
- Installation av kap diamantskiva
- Försiktigt
- För modell med 115 mm 125 mm
- Slipning av trä och metall
- Installation av skålformad stålborste
- Installation av skivstålborste
- Försiktigt
- För modell med 115 mm 125 mm
- För modell med 100 mm
- Användning av kap diamantskiva
- Användning
- Varning
- Underhåll
- Rengöring av ventilationsöppningar
- Observera
- Försiktigt
- Användning av skivstålborsten
- Användning av den skålformade stålborsten
- Valfria tillbehör
- Svenska
- Obs några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i maskinpaketet som standardtillbehör de kan variera mellan olika länder
- Obs 1 i vissa europeiska länder kan det vanliga sprängskyddet användas tillsammans med diamantskivan istället för det speciella sprängskyddet som täcker båda sidorna av skivan följ föreskrifterna i ditt land
- Kontakta ditt lokala makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör makitas originalbatteri och laddare fig 2
- Försiktigt
- Följande tillbehör eller tillsatser rekommenderas för användning med den makita maskin som denna bruksanvisning avser om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för
- Bruk kun de batteriene og laderne som er opplistet ovenfor bruk av andre batterier og ladere kan føre til personskader og eller brann
- Advarsel
- Typisk a vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til en60745 2 3
- Tekniske data
- Riktig bruk
- På grunn av vårt kontinuerlige forsknings og utviklingsprogram kan spesifikasjonene som oppgis i dette doku mentet endres uten varsel spesifikasjonene kan variere fra land til land vekten kan variere avhengig av tilbehøret tilbehørene inkludert batteriet den letteste og tyngste kombinasjo nen i henhold til epta prosedyre 01 2014 vises i tabellen
- Passende batteri og lader
- Norsk originalinstruksjoner
- Noen av batteriene og laderne som er opplistet ovenfor er kanskje ikke tilgjengelige avhengig av hvor du bor
- Merk den de oppgitte verdien e for genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testmetoder og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet
- Merk den de angitte verdien e for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen
- Maskinen er beregnet på sliping pussing og kutting av metall og steinmaterialer uten bruk av vann
- Bruk hørselsvern
- Arbeidsmåte plansliping med vibrasjonssikkert støttehåndtak
- Arbeidsmåte plansliping med normalt støttehåndtak
- Arbeidsmåte overflatesliping med vibrasjonssikkert støttehåndtak
- Arbeidsmåte overflatesliping med normalt støttehåndtak
- Advarsel
- Vibrasjoner
- Sørg for å identifisere vernetiltak for å beskytte operatøren som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen dvs hvor lenge verktøyet er slått av hvor lenge det går på tomgang og hvor lenge startbryteren faktisk holdes trykket
- Merk den de oppgitte verdien e for totalt genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testmetoder og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet
- Merk den de angitte verdien e for totalt genererte vibrasjoner kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen
- Den totale vibrasjonsverdien triaksial vektorsum bestemt i henhold en60745 2 3
- De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den de angitte vibrasjonsverdien e avhengig av hvordan verktøyet brukes
- Sikkerhetsadvarsler for trådløs slipeskive
- Sikkerhetsadvarsel
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy
- Efs samsvarserklæring
- Advarsel
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats
- Ta vare på disse instruksene
- Advarsel
- Funksjonsbeskrivelse
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid
- Ta vare på disse instruksene
- Sette inn eller ta ut batteri
- Indikere gjenværende batterikapasitet
- Overopphetingsvern
- Overlastsikring
- Mykstartfunksjon
- Montering
- Montere støttehåndtak hjelpehåndtak
- Koble ut beskyttelseslåsen
- Funksjon som forhindrer utilsiktet start
- Forsiktig
- Elektronisk dreiemomentkontroll funksjon
- Elektrisk brems
- Bryterfunksjon
- Batterivernsystem for verktøy batteri
- Spindellås
- Overutladingsvern
- Montere eller fjerne slipeskiven
- Montere eller fjerne skive med nedsenket nav eller klaffskive
- Montere eller fjerne flex skiven
- Montere eller fjerne beskyttelseskappen
- Forsiktig
- For forsenket nav klaffskive flex hjul sirkulærbørste av stål kappeskive diamantskive
- For 115 mm 125 mm modell
- For 100 mm modell
- Advarsel
- Installere en kappeskive diamantskive
- Forsiktig
- For 115 mm 125 mm modell
- For 100 mm modell
- Advarsel
- Montere eller demontere ezynut
- Installere en sirkulærbørste av stål
- Installere en koppbørsten av stål
- Vedlikehold
- Sliping og pussing
- Rengjøring av luftventil
- Forsiktig
- Bruke sirkulær stålbørste
- Bruke koppbørsten av stål
- Bruke kappeskive diamantskive
- Advarsel
- Ta kontakt med ditt lokale makita servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret makita originalbatteri og lader fig 2
- Merk enkelte elementer i listen kan være inkludert som standardtilbehør i verktøypakken elementene kan variere fra land til land
- Merk 1 når du bruker et diamanthjul i enkelte europeiske land kan en vanlig kappe brukes istedenfor spesialkap pen som dekker begge sider av hjulet følg lokale forskrifter
- Forsiktig
- Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den makita maskinen som er spesifisert i denne håndboken bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personska der tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på
- Valgfritt tilbehør
- Työkalu on tarkoitettu metallin ja kiven hiomiseen ja leikkaamiseen ilman vettä
- Tyypillinen a painotettu melutaso määräytyy standardin en60745 2 3 mukaan
- Tiettyjä yläpuolella kuvattuja akkuja ja latureita ei ehkä ole saatavana asuinalueestasi johtuen
- Tekniset tiedot voivat vaihdella maittain paino voi olla erilainen lisävarusteista sekä akusta johtuen epta menettelytavan 01 2014 mukaisesti taulu kossa on kuvattu kevyin ja painavin laiteyhdistelmä
- Tekniset tiedot
- Sähkötyökalun käytön aikana mitattu melutasoarvo voi poiketa ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityisesti käsiteltävän työkappaleen mukaan
- Suomi alkuperäiset ohjeet
- Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan myös jaksot joiden aikana laite on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä
- Melutaso
- Käytä vain edellä eriteltyjä akkupaketteja ja latureita muiden akkupakettien ja laturien käyt täminen voi aiheuttaa loukkaantumisen ja tai tulipalon
- Käytä kuulosuojaimia
- Käyttötarkoitus
- Käytettävä akkupaketti ja laturi
- Huomaa ilmoitetut melutasoarvot on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään
- Huomaa ilmoitettuja melutasoarvoja voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin
- Varoitus
- Varoitus
- Tärinä
- Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityisesti käsiteltävän työkappaleen mukaan
- Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan myös jaksot joiden aikana laite on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä
- Käyttötila pintahionta tärinänvaimentavaa sivukahvaa käyttäen
- Käyttötila pintahionta tavallista sivukahvaa käyttäen
- Käyttötila laikkahionta tärinänvaimentavaa sivukahvaa käyttäen
- Käyttötila laikkahionta tavallista sivukahvaa käyttäen
- Kokonaistärinä kolmen akselin vektorien summa määräytyy standardin en60745 2 3 mukaan
- Ilmoitettu tärinäpäästöarvo koskee tämän työkalun pääasiallisia käyttötarkoituksia tärinäpäästöarvo voi kuitenkin muuttua jos työkalua käytetään muihin tarkoituksiin
- Huomaa ilmoitetut kokonaistärinäarvot on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään
- Huomaa ilmoitettuja kokonaistärinäarvoja voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Akkukäyttöisen hiomakoneen turvaohjeet
- Varoitus
- Turvavaroitukset
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten
- Varoitus
- Säilytä nämä ohjeet
- Huomio
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita
- Ylikuumenemissuoja
- Ylikuormitussuoja
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi
- Työkalun akun suojausjärjestelmä
- Toimintojen kuvaus
- Suojalukituksen vapauttaminen
- Huomio
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin
- Akun asentaminen tai irrottaminen
- Ylipurkautumissuoja
- Varoitus
- Vahinkokäynnistyksen estotoiminto
- Upotetulla navalla varustettu laikka lamellilaikka joustolaikka teräsharjalaikka hiova katkaisulaikka timanttilaikka
- Sähköjarru
- Sivukahvan asentaminen kahva
- Pehmeä käynnistys
- Laikan suojuksen asentaminen tai irrottaminen
- Kytkimen käyttäminen
- Kokoonpano
- Huomio
- Huomautus
- Elektroninen vääntömomentin ohjaustoiminto
- Akselilukko
- Hiomalaikan asentaminen tai irrottaminen
- Ezynutin asennus tai irrotus
- Varoitus
- Upotetulla navalla varustetun laikan tai lamellilaikan asentaminen ja irrottaminen
- Mm malli
- Mm 125 mm malli
- Joustolaikan kiinnitys ja irrotus
- Huomio
- Hiovan katkaisulaikan timanttilaikan asentaminen
- Varoitus
- Työskentely
- Teräskuppiharjan asentaminen
- Teräsharjalaikan asentaminen
- Mm malli
- Mm 125 mm malli
- Huomio
- Hionta
- Hiovan katkaisulaikan timanttilaikan käyttäminen
- Varoitus
- Teräskuppiharjan käyttö
- Teräsharjalaikan käyttäminen
- Kunnossapito
- Ilma aukkojen puhdistaminen
- Huomio
- Huomautus
- Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun makita työkalun kanssa muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja käytä lisäva rusteita ja laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti
- Lisävarusteet
- Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraavista lisävarusteista ota yhteys paikalliseen makitan huoltoon aito makitan akku ja laturi kuva32
- Huomio
- Huomaa jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina ne voivat vaihdella maittain
- Huomaa 1 joissakin euroopan maissa timanttilaikkaa käytettäessä voidaan käyttää tavallista suojusta molemmat puolet peittävän erikoislaikan sijaan noudata oman maasi määräyksiä
- Bemærk de n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden
- Anvendelig akku og oplader
- Advarsel
- Tilsigtet anvendelse
- Specifikationer kan variere fra land til land vægten kan være anderledes afhængigt af tilbehøret inklusive akkuen den letteste og tungeste kombination i henhold til epta procedure 01 2014 er vist i tabellen
- Specifikationer
- Det typiske a vægtede støjniveau bestemt i overensstemmelse med en60745 2 3
- Dansk oprindelige instruktioner
- Bær høreværn
- Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand
- Bemærk de n angivne støjemissionsværdi er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering
- Funktionstilstand overfladeslibning med normalt sidehåndtag
- Funktionstilstand overfladeslibning med anti vibrations sidehåndtag
- Funktionstilstand disksandslibning med normalt sidehåndtag
- Funktionstilstand disksandslibning med anti vibrations sidehåndtag
- Den erklærede værdi for vibrationsemission gælder for el værktøjets primære anvendelser hvis el værktøjet imidlertid anvendes til andre formål kan værdien for vibrationsemission være anderledes
- Bemærk de n angivne totalværdi er for vibration kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering
- Bemærk de n angivne totalværdi er for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden
- Advarsel
- Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles
- Vibrationens totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med en60745 2 3
- Vibration
- Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden
- Sikkerhedsadvarsler for ledningsfri vinkelsliber
- Sikkerhedsadvarsler
- Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference
- Ef overensstemmelseserklæring
- Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj
- Advarsel
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen
- Gem disse forskrifter
- Advarsel
- Indikation af den resterende batteriladning
- Gem denne brugsanvisning
- Funktionsbeskrivelse
- Tips til opnåelse af maksimal akku levetid
- Isætning eller fjernelse af akkuen
- Overbelastningsbeskyttelse
- Montering af sidehåndtag
- Funktion til forhindring af utilsigtet genstart
- Funktion til elektronisk drejningsmomentkontrol
- Funktion for blød start
- Frigørelse af beskyttelseslåsen
- Forsigtig
- Elektrisk bremse
- Beskyttelsessystem til værktøj batteri
- Beskyttelse mod overophedning
- Beskyttelse mod overafladning
- Bemærkning
- Aksellås
- Afbryderfunktion
- Samling
- Til forsænket centerskive bladdisk flex skive trådskivebørste slibende afskæringsskive diamantskive
- Montering og afmontering af slibedisk
- Montering og afmontering af flex skive
- Montering eller afmontering af forsænket centerskive eller bladdisk
- Montering eller afmontering af beskyttelsesskærm
- Forsigtig
- For 115 mm 125 mm model
- For 100 mm model
- Advarsel
- Montering af trådkopbørste
- Montering af slibende afskæringsskive diamantskive
- Forsigtig
- For 115 mm 125 mm model
- For 100 mm model
- Advarsel
- Montering eller fjernelse af ezynut
- Montering af trådskivebørste
- Slibning og sandslibning
- Forsigtig
- Bemærkning
- Anvendelse med trådskivebørste
- Anvendelse med trådkopbørste
- Anvendelse med slibende afskæringsskive diamantskive
- Anvendelse
- Advarsel
- Vedligeholdelse
- Rengøring af ventilationsåbninger
- Forsigtig
- Ekstraudstyr
- Bemærkning
- Brīdinājums
- Trokšņa līmenis
- Tipiskais a svērtais trokšņa līmenis noteikts saskaņā ar en60745 2 3
- Specifikācijas
- Piezīme paziņotā trokšņa emisijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu
- Piezīme paziņoto trokšņa emisijas vērtību arī var izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā
- Piemērotā akumulatora kasetne un lādētājs
- Paredzētā lietošana
- Nepārtrauktās izpētes un izstrādes programmas dēļ šeit uzrādītās specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma atkarībā no valsts specifikācijas var atšķirties svars var būt atšķirīgs atkarībā no papildierīces ēm tostarp akumulatora kasetnes tabulā ir attēlota vieglākā un smagākā kombinācija atbilstoši epta procedūrai 01 2014
- Latviešu oriģinālie norādījumi
- Latviešu
- Izmantojiet vienīgi iepriekš norādītās akumulatora kasetnes un lādētājus cita tipa akumulatora kasetņu un lādētāju izmantošana var radīt traumu un vai aizdegšanās risku
- Daži no iepriekš norādītajiem lādētājiem un akumulatora kasetnēm var nebūt pieejami atkarībā no jūsu mītnes reģiona
- Darba režīms virsmas slīpēšana ar antivibrācijas sānu rokturi
- Darba režīms slīpēšana ar disku ar parastu sānu rokturi
- Darba režīms slīpēšana ar disku ar antivibrācijas sānu rokturi
- Brīdinājums
- Vibrācijas kopējā vērtība trīsasu vektora summa noteikta atbilstoši en60745 2 3
- Vibrācija
- Trokšņa emisija patiesos darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtības atka rībā no darbarīka izmantošanas veida un jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida
- Piezīme paziņotā kopējā vibrācijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu
- Piezīme paziņoto kopējo vibrācijas vērtību arī var izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā
- Lietojiet ausu aizsargus
- Latviešu
- Lai aizsargātu lietotāju nosakiet drošības pasākumus kas pamatoti ar iedarbību reālos darba apstākļos ņemot vērā visus ekspluatācijas cikla posmus piemēram laiku kamēr darbarīks ir izslēgts un kad darbojas tukšgaitā kā arī palaides laiku
- Darba režīms virsmas slīpēšana ar parastu sānu rokturi
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk
- Ek atbilstības deklarācija
- Drošības brīdinājumi bezvada slīpmašīnas lietošanai
- Drošības brīdinājumi
- Brīdinājums
- Brīdinājums
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni
- Saglabājiet šos norādījumus
- Saglabājiet šos norādījumus
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai
- Funkciju apraksts
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana
- Nejaušas atkārtotas ieslēgšanas nepieļaušanas funkcija
- Ievērībai
- Elektroniskā griezes momenta vadības funkcija
- Elektrobremze
- Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma
- Aizsardzības bloķētāja izslēgšana
- Aizsardzība pret pārslodzi
- Aizsardzība pret pārkaršanu
- Aizsardzība pret akumulatora pārmērīgu izlādi
- Vārpstas bloķētājs
- Uzmanību
- Slēdža darbība
- Pakāpeniskas jeb laidenās ieslēgšanas funkcija
- Sānu roktura uzstādīšana rokturis
- Slīpripas ar ieliektu centru vai plākšņu diska uzstādīšana un noņemšana
- Slīpripas aizsarga uzstādīšana un noņemšana
- Slīpripai ar ieliektu centru plākšņu ripai lokanajai ripai stiepļu sukas ripai abrazīvai griešanas ripai dimanta ripai
- Montāža
- Mm modelim
- Mm modelim
- Mm 125 mm modelim
- Kausveida stiepļu sukas uzstādīšana
- Ezynut uzstādīšana vai noņemšana
- Brīdinājums
- Abrazīvās griezējripas dimanta ripas uzstādīšana
- Uzmanību
- Stiepļu sukas ripas uzstādīšana
- Uzmanību
- Slīpēšana un līdzināšana ar smilšpapīru
- Lietošana kopā ar stiepļu ripas suku
- Lietošana kopā ar kausveida stiepļu suku
- Ievērībai
- Ekspluatācija
- Brīdinājums
- Abrazīvās griezējripas un dimanta ripas lietošana
- Uzmanību
- Papildu piederumi
- Ievērībai
- Gaisa ventilācijas atveru tīrīšana
- Apkope
- Atliekame tęstinius tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius todėl čia pateikiamos specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo skirtingose šalyse specifikacijos gali skirtis svoris gali priklausyti nuo priedo ų įskaitant akumuliatoriaus kasetę lengviausias ir sunkiausias deriniai pagal epta 2014 m sausio mėn procedūrą yra parodyti lentelėje
- Įspėjimas
- Įrankis yra skirtas šlifuoti šlifuoti šlifavimo popieriumi metalui ir akmeniui pjauti nenaudojant vandens
- Įprastas triukšmo a lygis nustatytas pagal en60745 2 3
- Triukšmas
- Tinkama akumuliatoriaus kasetė ir arba įkroviklis
- Specifikacijos
- Pastaba paskelbta os triukšmo reikšmė ės taip pat gali būti naudojama os norint preliminariai įvertinti triukšmo poveikį
- Pastaba paskelbta os triukšmo reikšmė ės nustatyta os pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu
- Numatytoji naudojimo paskirtis
- Naudokite tik akumuliatoriaus kasetes ir įkroviklius kurie nurodyti anksčiau naudojant bet kurias kitas akumuliatoriaus kasetes ir įkroviklius gali kilti sužeidimo ir gaisro pavojus
- Lietuvių kalba originali instrukcija
- Lietuvių kalba
- Atsižvelgiant į gyvenamosios vietos regioną kai kurios pirmiau nurodytos akumuliatoriaus kasetės ir įkrovikliai gali būti neprieinami
- Darbo režimas paviršiaus šlifavimas naudojant antivibracinę šoninę rankeną
- Darbo režimas diskinis šlifavimas naudojant normalią šoninę rankeną
- Darbo režimas diskinis šlifavimas naudojant antivibracinę šoninę rankeną
- Įspėjimas
- Vibracijos bendroji vertė triašio vektoriaus suma nustatyta pagal en60745 2 3 standartą
- Vibracija
- Siekdami apsaugoti operatorių būtinai įvertinkite saugos priemones remdamiesi vibra cijos poveikio įvertinimu esant faktinėms naudojimo sąlygoms atsižvelgdami į visas darbo ciklo dalis pavyzdžiui ne tik kiek laiko įrankis veikia bet ir kiek kartų jis yra išjungiamas bei kai jis veikia be apkrovų
- Pastaba paskelbta os vibracijos bendroji osios reikšmė ės taip pat gali būti naudojama os norint preli minariai įvertinti vibracijos poveikį
- Pastaba paskelbta os vibracijos bendroji osios reikšmė ės nustatyta os pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu
- Lietuvių kalba
- Faktiškai naudojant elektrinį įrankį keliamo triukšmo dydis gali skirtis nuo paskelbtos ų reikšmės ių priklausomai nuo būdų kuriais yra naudojamas šis įrankis ir ypač nuo to kokio tipo ruošinys apdirbamas
- Dėvėkite ausų apsaugą
- Darbo režimas paviršiaus šlifavimas naudojant normalią šoninę rankeną
- Įspėjimas
- Įspėjimai dėl belaidžio šlifuoklio saugos
- Saugos įspėjimai
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje
- Eb atitikties deklaracija
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais
- Įspėjimas
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei
- Saugokite šias instrukcijas
- Veikimo aprašymas
- Saugokite šias instrukcijas
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas
- Elektroninės sukimo momento kontrolės funkcija
- Elektrinis stabdys
- Ašies fiksatorius
- Apsaugos nuo netyčinio įjungimo funkcija
- Apsauginio stabdiklio išjungimas
- Apsauga nuo visiško išeikvojimo
- Apsauga nuo perkrovos
- Apsauga nuo perkaitimo
- Šoninės rankenos montavimas
- Įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema
- Tolygaus įjungimo funkcija
- Surinkimas
- Perspėjimas
- Pastaba
- Jungiklio veikimas
- Šlifavimo disko uždėjimas ir nuėmimas
- Įspėjimas
- Perspėjimas
- Nuspaustam centriniam diskui poliravimo diskui lanksčiajam diskui vieliniam disko formos šepetėliui šlifuojamajam nupjovimo diskui deimantiniam diskui
- Naudojant 100 mm modelį
- Lanksčiojo disko uždėjimas ir nuėmimas
- Disko su įgaubtu centru arba poliravimo disko uždėjimas ir nuėmimas
- Disko saugiklio uždėjimas ar nuėmimas
- Ezynut įdėjimas ir išėmimas
- Šlifuojamojo pjovimo disko deimantinio disko montavimas
- Įspėjimas
- Vielinio šepetėlio sumontavimas
- Vielinio disko formos šepetėlio sumontavimas
- Perspėjimas
- Naudojant 100 mm modelį
- Mm 125 mm modeliui
- Šlifuojamojo pjovimo disko deimantinio disko naudojimas
- Šlifavimas ir šlifavimas švitriniu popieriumi
- Įspėjimas
- Vielinio taurelės formos šepetėlio naudojimas
- Vielinio disko formos šepetėlio naudojimas
- Perspėjimas
- Pastaba
- Naudojimas
- Oro ventiliacijos angų valymas
- Techninė priežiūra
- Perspėjimas
- Pastaba
- Pasirenkami priedai
- Tüüpiline a korrigeeritud müratase määratud standardi en60745 2 3 kohaselt
- Tööriist on ette nähtud metallide ja kivimaterjali veeta käiamiseks lihvimiseks ja lõikamiseks
- Tehnilised andmed
- Sobiv akukassett ja laadija
- Mõned eespool loetletud akukassetid ja laadijad ei pruugi olla teie riigis saadaval
- Märkus deklareeritud müra väärtust väärtuseid võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks
- Märkus deklareeritud müra väärtust väärtuseid on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega
- Meie pideva uuringu ja arendusprogrammi tõttu võidakse tehnilisi andmeid muuta ilma sellest ette teatamata tehnilised andmed võivad riigiti erineda kaal võib erineda olenevalt lisaseadistest kaasa arvatud akukassetist kergeim ja raskeim kombinatsioon epta protseduuri 01 2014 kohaselt on toodud tabelis
- Kavandatud kasutus
- Kasutage ainult ülalpool loetletud akukassette ja laadureid muude akukassettide ja laadurite kasutamine võib tekitada vigastusi ja või tulekahju
- Hoiatus
- Eesti originaaljuhend
- Vibratsiooni koguväärtus kolmeteljeliste vektorite summa määratud standardi en60745 2 3 kohaselt
- Vibratsioon
- Töörežiim pinna lihvimine vibratsioonikindla külgkäepideme kasutamisega
- Töörežiim pinna lihvimine tavalise külgkäepideme kasutamisega
- Töörežiim ketaslihvimine vibratsioonikindla külgkäepideme kasutamisega
- Töörežiim ketaslihvimine tavalise külgkäepideme kasutamisega
- Rakendage operaatori kaitsmiseks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis võttes arvesse tööperioodi kõiki osasid näiteks korrad kui seade lülitatakse välja ja seade töötab tühikäigul lisaks tööajale
- Müratase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtus t est olenevalt tööriista kasutusviisidest ja eriti töödeldavast toorikust
- Märkus deklareeritud vibratsiooni koguväärtust väärtuseid võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks
- Märkus deklareeritud vibratsiooni koguväärtust väärtuseid on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeeto diga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega
- Kasutage kõrvakaitsmeid
- Hoiatus
- Juhtmeta lihvmasina ohutusnõuded
- Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid
- Hoiatus
- Eü vastavusdeklaratsioon
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused
- Ohutushoiatused
- Hoidke juhend alles
- Hoiatus
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta
- Hoidke juhend alles
- Funktsionaalne kirjeldus
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine
- Aku jääkmahutavuse näit
- Kokkupanek
- Kaitseluku vabastamine
- Juhusliku taaskäivitumise vältimise funktsioon
- Ettevaatust
- Elektrooniline väändejõu juhtimise funktsioon
- Elektriline pidur
- Ülelaadimiskaitse
- Ülekuumenemiskaitse
- Ülekoormuskaitse
- Võllilukk
- Tööriista aku kaitsesüsteem
- Tähelepanu
- Sujuvkäivituse funktsioon
- Lüliti funktsioneerimine
- Külgkäepideme käepide paigaldamine
- Mm mudel
- Mm 125 mm mudel
- Lõikeketta paigaldamine või eemaldamine
- Lihvketta paigaldamine või eemaldamine
- Kettakaitsme paigaldamine või eemaldamine
- Hoiatus
- Ettevaatust
- Nõgusa keskosaga kettale lamellkettale painduvale kettale ketastraatharjale lõikekettale teemantkettale
- Nõgusa keskosaga ketta või lamellketta paigaldamine või eemaldamine
- Tööriista kasutamine
- Traatidega kaussharja paigaldamine
- Mm mudel
- Mm 125 mm mudel
- Lihv teemantketta paigaldamine
- Ketastraatharja paigaldamine
- Hoiatus
- Ezynuti paigaldamine või eemaldamine
- Ettevaatust
- Käiamise ja lihvimise režiim
- Ketastraatharja käitamine
- Hooldus
- Hoiatus
- Ettevaatust
- Ventilatsiooniava puhastamine
- Tähelepanu
- Traatidega kaussharja käitamine
- Lihv teemantketta käitamine
- Valikulised tarvikud
- Saate vajaduse korral kohalikust makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta makita algupärane aku ja laadija joon 2
- Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada koos makita tööriistaga mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigas tada saamise oht kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt
- Märkus mõned nimekirjas loetletud tarvikud võivad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse need võivad riigiti erineda
- Märkus 1 osas euroopa riikides võib teemantketta kasutamisel kasutada tavalist kaitsekatet mitte mõlemat ketta külge varjavat spetsiaalset kaitsekatet järgige oma riigis kehtivaid eeskirju
- Ettevaatust
- Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство
- Осторожно
- Назначение
- Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов и зарядные устройства использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и или пожару
- В зависимости от региона проживания некоторые блоки аккумуляторов и зарядные устройства перечис ленные выше могут быть недоступны
- Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления технические характеристики могут различаться в зависимости от страны масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования обратите внимание что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием в таблице представлены комбина ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой epta 01 2014
- Шум
- Типичный уровень взвешенного звукового давления a измеренный в соответствии с en60745 2 3
- Технические характеристики
- Русский оригинальные инструкции
- Русский
- Примечание заявленное значение распространения шума можно также использовать для предвари тельных оценок воздействия
- Примечание заявленное значение распространения шума измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов
- Рабочий режим шлифование с использованием антивибрационной боковой ручки
- Рабочий режим шлифование поверхности с использованием обычной боковой ручки
- Рабочий режим шлифование поверхности с использованием антивибрационной боковой ручки
- Примечание заявленное общее значение распространения вибрации можно также использовать для предварительных оценок воздействия
- Примечание заявленное общее значение распространения вибрации измерено в соответствии со стан дартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов
- Осторожно
- Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора основан ные на оценке воздействия в реальных условиях использования с учетом всех этапов рабочего цикла таких как выключение инструмента работа без нагрузки и включение
- Используйте средства защиты слуха
- Вибрация
- Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определенное в соответствии с en60745 2 3
- Русский
- Распространение шума во время фактического использования электроинстру мента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инстру мента и в особенности от типа обрабатываемой детали
- Рабочий режим шлифование с использованием обычной боковой ручки
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной шлифовальной машины
- Осторожно
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов
- Меры безопасности
- Декларация о соответствии ес
- Сохраните данные инструкции
- Осторожно
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком
- Описание работы
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора
- Внимание
- Установка или снятие блока аккумуляторов
- Сохраните данные инструкции
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора
- Функция электронного контроля крутящего момента
- Функция предотвращения случайного запуска
- Функция плавного запуска
- Фиксатор вала
- Система защиты инструмента аккумулятора
- Примечание
- Защита от переразрядки
- Защита от перегрузки
- Защита от перегрева
- Действие выключателя
- Выключение защитной блокировки
- Внимание
- Внимание
- Электрический тормоз
- Установка или снятие кожуха диска
- Установка и снятие диска с утопленным центром или откидного круга
- Установка боковой ручки рукоятки
- Сборка
- Осторожно
- Для диска с утопленным центром откидного круга гибкого диска дисковой проволочной щетки абразивного отрезного диска алмазного диска
- Установка или снятие гайки ezynut
- Установка или снятие абразивного круга
- Установка и снятие гибкого диска
- Установка абразивного отрезного алмазного диска
- Осторожно
- Модель 100 мм 4 дюйма
- Для модели 115 мм 4 1 2 дюйма 125 мм 5 дюймов
- Внимание
- Внимание
- Эксплуатация
- Шлифовка и зачистка
- Установка чашечной проволочной щетки
- Установка дисковой проволочной щетки
- Осторожно
- Модель 100 мм 4 дюйма
- Для модели 115 мм 4 1 2 дюйма 125 мм 5 дюймов
- Работа с дисковой проволочной щеткой
- Примечание
- Очистка вентиляционного отверстия
- Осторожно
- Операции с чашечной проволочной щеткой
- Обслуживание
- Выполнение работ с абразивным отрезным алмазным диском
- Внимание
- Внимание
- Русский
- Примечание некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандарт ных приспособлений они могут отличаться в зависимости от страны
- Примечание 1 в некоторых странах европы при использовании алмазного диска можно использовать обычный кожух вместо специального закрывающего обе стороны диска соблюдайте требования нормати вов действующих в вашей стране
- Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям свяжитесь с вашим сервис центром makita оригинальный аккумулятор и зарядное устройство makita рис 2
- Дополнительные принадлежности
- Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для использования с инструментом makita указанным в настоящем руководстве использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы используйте принадлежность или приспособле ние только по указанному назначению
- Www makita com
- Makita europe n v
- Makita corporation
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan
Похожие устройства
-
Makita DGA454Эксплуатационная инструкция -
Makita DGA404Инструкция пользователя -
Makita DGA454Руководство по работе с устройством -
Makita DGA404Инструкция к устройству -
Makita GA029GZРуководство по эксплуатации -
Makita GA029GZИнструкция к товару -
Makita GA038GZИнструкция -
Makita GA038GZДеталировка -
Makita GA037GZИнструкция -
Makita GA037GZДеталировка -
Makita GA036GZИнструкция -
Makita GA036GZДеталировка
Følg vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved brug af slibemaskiner for at undgå skader. Læs om korrekt montering, brug af beskyttelsesskærme og håndtering af værktøjet.