Karcher SE 4001 [30/146] Garantía
Превью страниц
Страница 30 /
146
![Karcher SE 4001 [30/146] Garantía](/views2/2143257/page30/bg1e.png)
– 5
Estimado cliente:
Antes del primer uso de su aparato, lea
este manual original, actúe de acuerdo a
sus indicaciones y guárdelo para un uso
posterior o para otro propietario posterior.
Este aparato ha sido diseñado para el uso particular y
no para los esfuerzos del uso industrial.
– Con la compra de este aparato ha adquirido un dis-
positivo de extracción por pulverización para la lim-
pieza de mantenimiento o a fondo de moquetas
con un efecto de limpieza profundo.
– Con un modulo para superficies duras para la bo-
quilla de pulverizar suelos (incluida) también pue-
de limpiar superficies duras.
– Con el accesorio correspondiente (incluido) tam-
bién se puede utilizar como aspirador para sólidos/
líquidos.
Los materiales de embalaje son reciclables. Por
favor, no tire el embalaje a la basura doméstica;
en vez de ello, entréguelo en los puntos oficiales
de recogida para su reciclaje o recuperación.
Los aparatos viejos contienen materiales valio-
sos reciclables que deberían ser entregados
para su aprovechamiento posterior. Las bate-
rías y los acumuladores contienen sustancias
que no deben entrar en contacto con el medio ambien-
te. Por este motivo, entregue los aparatos usados, las
baterías y acumuladores en los puntos de recogida pre-
vistos para su reciclaje.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen a me-
nudo componentes que pueden representar un peligro
potencial para la salud de las personas y para el medio
ambiente en caso de que se manipulen o se eliminen de
forma errónea. Estos componentes son necesarios
para el correcto funcionamiento del equipo. Los equi-
pos marcados con este símbolo no pueden eliminarse
con la basura doméstica.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los ingredientes
en:
www.kaercher.com/REACH
En caso de dudas o alteraciones, la sucursal de KÄR-
CHER estará encantada de ayudarle.
Utilice solamente accesorios y recambios originales, ya
que garantizan un funcionamiento correcto y seguro del
equipo.
Puede encontrar información acerca de los accesorios
y recambios en www.kaercher.com.
En todos los países rigen las condiciones de garantía
establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las
averías del aparato serán subsanadas gratuitamente
dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a
defectos de material o de fabricación. En un caso de ga-
rantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de
compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al
servicio al cliente autorizado más próximo a su domici-
lio.
(La dirección figura al dorso)
Además de las indicaciones contenidas en este manual
de instrucciones, deben respetarse las normas genera-
les vigentes de seguridad y prevención de accidentes.
Cualquier uso no previsto en las presentes instruccio-
nes dará lugar a la pérdida de la garantía.
– Este aparato no es apto para ser manejado por
personas con incapacidades físicas, sensoriales o
intelectuales o falta de experiencia y/o conocimien-
tos, a no ser que sean supervisados por una per-
sona encargada o hayan recibido instrucciones de
esta sobre como usar el aparato y qué peligros
conlleva.
– Los niños no pueden jugar con el aparato.
– Supervisar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
– Los niños no pueden realizar la limpieza ni el man-
tenimiento sin supervisión.
– Mantener alejado el plástico del embalaje de los ni-
ños, se pueden ahogar.
– Apagar el aparato después de cada uso y antes de
cada limpieza/mantenimiento.
– Peligro de incendio. No aspire objetos incandes-
centes, con o sin llama.
– El aparato debe estar situado sobre una base es-
table.
– El usuario tiene que utilizar el aparato conforme a
las instrucciones. Durante los trabajos con el apa-
rato tiene que tener en cuenta las condiciones lo-
cales y tener cuidado de no causar daños a terce-
ras personas, sobre todo a niños.
– Antes de emplear el aparato y los accesorios, com-
pruebe que están en perfecto estado. Si no está en
perfecto estado, no debe utilizarse.
– No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe
en agua u otro líquido.
– Está prohibido usar el aparato en zonas en las que
exista riesgo de explosiones. Para usar el aparato
en zonas de peligro deben cumplirse las normas
de seguridad correspondientes.
– Proteja el aparato de la intemperie, la humedad y
las fuentes de calor.
– Si el aparato sufre una caída, debe ser revisado
por un servicio al cliente autorizado, ya que puede
Índice de contenidos
Indicaciones generales ES 5
Indicaciones de seguridad ES 5
Símbolos del manual de instrucciones ES 6
Puesta en marcha ES 6
Manejo ES 7
Puesta fuera de servicio ES 8
Cuidado y mantenimiento ES 8
Averías ES 9
Datos técnicos ES 9
Indicaciones generales
Uso previsto
Protección del medio ambiente
Servicio de atención al cliente
Accesorios y piezas de repuesto
Garantía
Indicaciones de
seguridad
30 ES
Содержание
1189- Garantie
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine hinweise
- Zubehör und ersatzteile
- Umweltschutz
- Sicherheitshinweise
- Kundendienst
- Inhaltsverzeichnis
- Symbole in der betriebsanleitung
- Inbetriebnahme
- Gerätebeschreibung
- Nassreinigung von teppichböden
- Nassreinigung von hartflächen
- Nassreinigen teppichböden hartflächen
- Nassreinigen mit der sprüh ex handdüse zur polsterreinigung
- Mit der arbeit beginnen
- Frischwassertank füllen
- Behälter während der arbeit entleeren
- Bedienung
- Vor inbetriebnahme
- Reinigungstipps arbeitsweise
- Starke verschmutzungen oder flecken
- Sprühstrahl ungleichmäßig
- Sieb im frischwassertank reinigen
- Saugen von teppichböden
- Saugen von hartflächen
- Reinigungsmethoden
- Pflege wartung
- Nassreinigen beenden
- Leichte normale verschmutzungen
- Kein wasseraustritt an der düse
- Gerät reinigen
- Einsatz als mehrzwecksauger
- Außerbetriebnahme
- Aufsaugen von wasser
- Ungenügende saugleistung
- Störungen
- Technische daten
- Reinigungsmittelpumpe laut
- Gerät läuft nicht
- Warranty
- Safety instructions
- Proper use
- General notes
- Environmental protection
- English
- Customer service
- Contents
- Accessories and spare parts
- Description of the appliance
- Before startup
- Symbols in the operating instructions
- Start up
- Wet cleaning with the spray ex manual nozzle for upholstery cleaning
- Wet cleaning of hard surfaces
- Wet cleaning of carpets hard surfaces
- Wet cleaning of carpeted floors
- Start working
- Operations
- Light normal contamination
- Fill up fresh water reservoir
- Emptying the reservoir during operation
- Cleaning tips mode of operation
- Cleaning methods
- Cleaning the device
- Clean the sieve in the fresh water reservoir
- Appliance is not running
- Vacuuming up water
- Vacuuming hard surfaces
- Vacuuming carpeted floors
- Use as multi purpose vacuum cleaner
- Spray stream uneven
- Shutting down
- No water exiting from nozzle
- Maintenance and care
- Insufficient vacuum performance
- Heavy soiling or stains
- Faults
- End wet cleaning process
- Detergent pump noisy
- Specifications
- Consignes de sécurité
- Accessoires et pièces de rechange
- Utilisation conforme
- Table des matières
- Service après vente
- Protection de l environnement
- Garantie
- Français
- Consignes générales
- Symboles utilisés dans le mode d emploi
- Mise en service
- Description de l appareil
- Nettoyage à l eau avec le suceur à main d extraction par pulvérisation pour le nettoyage de meubles capitonnés et surfaces textiles
- Nettoyage mouillé de surfaces dures
- Nettoyage mouillé de moquettes surfaces dures
- Nettoyage humide de moquettes
- Commencer le travail
- Avant la mise en service
- Utilisation
- Remettre le réservoir d eau propre à niveau
- Vider la cuve durant le travail
- Utilisation en tant qu aspirateur multi usage
- Salissures légère normale
- Méthodes de nettoyage
- Mise hors service
- Fortes salissures ou tâches
- Fin du nettoyage au mouillé
- Conseils de nettoyage méthode de travail
- Aspirer de l eau
- Aspiration de surfaces dures
- Aspiration de moquettes
- Il ne sort pas d eau à la buse
- Entretien maintenance
- Caractéristiques techniques
- Puissance d aspiration insuffisante
- Pompe à détergent faisant du bruit
- Pannes
- Nettoyer le filtre dans le réservoir d eau propre
- Nettoyage de l appareil
- L appareil ne fonctionne pas
- Jet de vaporisation irrégulier
- Uso conforme a destinazione
- Servizio assistenza
- Protezione dell ambiente
- Norme di sicurezza
- Italiano
- Indice
- Garanzia
- Avvertenze generali
- Accessori e ricambi
- Simboli riportati nel manuale d uso
- Messa in funzione
- Descrizione dell apparecchio
- Svuotare il contenitore durante il lavoro
- Suggerimenti per la pulizia modalità di lavoro
- Riempire il serbatoio dell acqua pulita
- Pulizia bagnata con la bocchetta manuale di nebulizzazione per la pulizia di imbottiture
- Pulizia ad umido di tappeti superfici dure
- Pulizia ad umido di pavimenti duri
- Pulizia ad umido di moquette
- Prima della messa in funzione
- Iniziare a lavorare
- Cura e manutenzione
- Aspirazione di pavimenti duri
- Aspirazione di moquette
- Aspirazione dell acqua
- Terminare la pulizia ad umido
- Sporco leggero normale
- Sporco intenso o macchie
- Pulizia dell apparecchio
- Pulire il filtro nel serbatoio dell acqua pulita
- Metodi di pulizia
- Messa fuori servizio
- Impiego come aspiratore multiuso
- Potenza di aspirazione insufficiente
- Pompa del detergente rumorosa
- Nessuna fuoriuscita di acqua dalla bocchetta
- L apparecchio non funziona
- Guasti
- Getto di spruzzo irregolare
- Dati tecnici
- Accessoires en reserveonderdelen
- Zorg voor het milieu
- Veiligheidsinstructies
- Nederlands
- Klantenservice
- Inhoud
- Garantie
- Doelmatig gebruik
- Algemene instructies
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing
- Ingebruikneming
- Beschrijving apparaat
- Natte reiniging van harde ondergronden
- Nat reinigen vloerbedekkingen harde ondergronden
- Nat reinigen met de spray ex handsproeier voor de kussenreiniging
- Beginnen met het werk
- Bediening
- Voor ingebruikneming
- Schoonwaterreservoir vullen
- Reservoir tijdens het werk leegmaken
- Natte reiniging van vloerbedekkingen
- Zuigen van harde oppervlakken
- Zeef in het schoonwaterreservoir reinigen
- Sterke verontreiniging of vlekken
- Reinigingstips werkwijze
- Reinigingsmethoden
- Reiniging van het apparaat
- Reiniging en onderhoud
- Opzuigen van water
- Nat reinigen beëindigen
- Lichte normale verontreiniging
- Gebruik als multifunctionele stofzuiger
- Buitenwerkingstelling
- Zuigen van tapijten
- Technische gegevens
- Storingen
- Spuitstraal ongelijkmatig
- Reinigingsmiddelpomp luid
- Onvoldoende zuigcapaciteit
- Er komt geen water uit de spuitkop
- Apparaat draait niet
- Uso previsto
- Servicio de atención al cliente
- Protección del medio ambiente
- Indicaciones generales
- Indicaciones de seguridad
- Garantía
- Español
- Accesorios y piezas de repuesto
- Índice de contenidos
- Símbolos del manual de instrucciones
- Puesta en marcha
- Descripción del aparato
- Vaciar el recipiente durante el trabajo
- Rellenar el depósito de agua limpia
- Manejo
- Limpieza húmeda de superficies duras
- Limpieza húmeda de moquetas
- Limpieza en húmedo con la boquilla manual de extracción por pulverización para limpiar tapicerías
- Limpieza de líquidos moquetas superficies duras
- Consejos de limpieza modo de trabajo
- Comenzar con el trabajo
- Antes de la puesta en marcha
- Aspirar agua
- Aspiración de superficies duras
- Suplemento como aspirador multiusos
- Suciedades ligeras normales
- Puesta fuera de servicio
- Métodos de limpieza
- Limpieza del aparato
- Limpie el tamiz del depósito de agua limpia
- Gran suciedad o manchas
- Finalizar la limpieza en húmedo
- Cuidado y mantenimiento
- Aspirar alfombras
- No sale agua de la boquilla
- El aparato no funciona
- Datos técnicos
- Chorro irregular
- Bomba de detergente muy ruidosa
- Averías
- Potencia de aspiración insuficiente
- Índice
- Utilização conforme as disposições
- Serviço de assistência técnica
- Protecção do meio ambiente
- Português
- Instruções gerais
- Garantia
- Avisos de segurança
- Acessórios e peças sobressalentes
- Símbolos no manual de instruções
- Descrição da máquina
- Colocação em funcionamento
- Encher o depósito de água limpa
- Dicas de limpeza modo de trabalho
- Antes de colocar em funcionamento
- Manuseamento
- Limpeza a húmido de superfícies duras
- Limpeza a húmido de alcatifas superfícies duras
- Limpeza a húmido de alcatifas
- Limpeza a húmido com o bocal manual de eliminação por pulverização para a limpeza de estofos
- Iniciar o trabalho
- Esvaziar o recipiente durante os trabalhos
- Métodos de limpeza
- Limpeza do aparelho
- Limpar o filtro do depósito da água limpa
- Forte sujidade ou manchas
- Conservação manutenção
- Colocar fora de serviço
- Aspiração de água
- Aspirar em superfícies duras
- Aspirar alcatifas
- Utilização como aspirador polivalente
- Terminar a aspiração a húmido
- Sujidade leve normal
- Potência de aspiração insuficiente
- Nenhuma saída de água no bocal
- Jacto de pulverização irregular
- Dados técnicos
- Bomba do detergente ruidosa
- Avarias
- A máquina não funciona
- Kundeservice
- Indholdsfortegnelse
- Generelle henvisninger
- Garanti
- Dansk
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Tilbehør og reservedele
- Sikkerhedsanvisninger
- Miljøbeskyttelse
- Symbolerne i driftsvejledningen
- Inden idrifttagning
- Ibrugtagning
- Beskrivelse af apparat
- Vådrengøring af gulvtæpper
- Tømme beholderen under arbejdet
- Stærk tilsmudsning uden pletter
- Starte med arbejdet
- Rensemetoder
- Rengøringstips arbejdsmåde
- Påfyld ferskvandstanken
- Lette normale tilsmudsninger
- Betjening
- Vådrensning med sprøjte ex hånddyse til rensning af polstre
- Vådrengøring af hårde overflader
- Vådrengøring af gulvtæpper hårde overflader
- Tekniske data
- Sugning af hårde flader
- Suge væg til væg tæpper
- Sprøjtestråle uregelmæssigt
- Rensemiddelpumpe for højt
- Rens ferskvandstankens siv
- Rengøring af apparatet
- Pleje vedligeholdelse
- Opsugning af vand
- Maskinen kører ikke
- Ingen vandudslip på dysen
- Anvendes som universalsuger
- Afslut vådrengøringen
- Utilstrækkelig sugeeffekt
- Ud af drifttagning
- Tilbehør og reservedeler
- Sikkerhetsanvisninger
- Norsk
- Miljøvern
- Kundetjeneste
- Innholdsfortegnelse
- Generelle merknader
- Garanti
- Forskriftsmessig bruk
- Symboler i bruksanvisningen
- Igangsetting
- Før igangsetting
- Beskrivelse av apparatet
- Arbeidsstart
- Våtrensing av vegg til vegg tepper harde gulvbelegg
- Våtrensing av vegg til vegg tepper
- Våtrengjøring med spray suge hånddyse for rengjøring av tekstiler
- Våtrengjøring av harde flater
- Vaskemetoder
- Tøm beholderen under arbeidet
- Sterk forurensning eller flekker
- Rengjøringstips arbeidsmåte
- Lett normal tilsmussing
- Fyll friskvannsbeholderen
- Betjening
- Avslutte våtrengjøring
- Ikke noe vannutløp på dysen
- Funksjonsfeil
- Bruk som multisuger
- Apparatet går ikke
- Utilstrekkelig sugeeffekt
- Tekniske data
- Suging av vann
- Støvsuging av teppegulv
- Støvsuging av harde gulvbelegg
- Stans av driften
- Sprøytestråle uregelmessig
- Rens silen i ferskvannstanken
- Rengjøringsmiddelpumpen gir fra seg høy lyd
- Rengjøring av apparatet
- Pleie vedlikehold
- Miljöskydd
- Kundservice
- Innehållsförteckning
- Garanti
- Allmänna hänvisningar
- Ändamålsenlig användning
- Tillbehör och utbytesdelar
- Säkerhetsanvisningar
- Svenska
- Symboler i bruksanvisningen
- Idrifttagande
- Före idrifttagandet
- Beskrivning av aggregatet
- Tömma behållaren under arbetet
- Rengöringstips arbetssätt
- Rengöringsmetoder
- Påbörja arbetet
- Lätt normal nedsmutsnining
- Kraftig nedsmutsning eller fläckar
- Handhavande
- Fyll på färskvattentanken
- Våtrengöring heltäckningsmattor hårda ytor
- Våtrengöring av sprut ex munstycket för rengöring av dynor
- Våtrengöring av hårda ytor
- Våtrengöring av heltäckningsmattor
- Sugning på heltäckningsmattor
- Störningar
- Skötsel underhåll
- Rengöringsmedelspump låter mycket
- Rengöra apparaten
- Rengör silen i färskvattentanken
- Otillräcklig sugeffekt
- Ojämn sprutstråle
- Det kommer inget vatten i munstycket
- Avsluta våtrengöring
- Apparaten arbetar inte
- Användning som universalsug
- Uppsugning av vatten
- Tekniska data
- Ta ur drift
- Sugning på hårda ytor
- Ympäristönsuojelu
- Yleisiä ohjeita
- Varusteet ja varaosat
- Turvaohjeet
- Tarkoituksenmukainen käyttö
- Takuu
- Suomi
- Sisällysluettelo
- Asiakaspalvelu
- Käyttöönotto
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
- Ennen käyttöönottoa
- Laitekuvaus
- Tuorevesisäiliön täyttö
- Säiliön tyhjennys puhdistustyön aikana
- Puhdistusvinkkejä työtapoja
- Puhdistustyön aloitus
- Puhdistusmenetelmät
- Pahat likaantumat tai tahrat
- Märkäpuhdistus huonekalutoppausten puhdistamiseen tarkoitetulle suihku ex käsisuuttimella
- Märkäpuhdistuksen lopettaminen
- Käyttö
- Kovien pintojen märkäpuhdistus
- Kokolattiamattojen märkäpuhdistus
- Kokolattiamattojen ja kovien pintojen märkäpuhdistus
- Kevyt normaali likaantuminen
- Häiriöt
- Hoito huolto
- Veden poisimurointi
- Tuorevesisäiliön sihdin puhdistus
- Tekniset tiedot
- Suuttimesta ei tule vettä
- Suihkutus epätasainen
- Riittämätön imuteho
- Puhdistusainepumppu on äänekäs
- Laitteen puhdistus
- Laite ei toimi
- Käytön lopettaminen
- Käyttö monitoimi imurina
- Kovien pintojen imurointi
- Kokolattiamattojen imurointi
- Εγγύηση
- Γενικές υποδείξεις
- Αρμόζουσα χρήση
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- Προστασία περιβάλλοντος
- Πίνακας περιεχομένων
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
- Ελληνικά
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
- Περιγραφή της συσκευής
- Ενεργοποίηση
- Χειρισμός
- Υγρός καθαρισμός σκληρών επιφανειών
- Υγρός καθαρισμός μοκετών σκληρών επιφανειών
- Υγρός καθαρισμός μοκετών
- Υγρός καθαρισμός με ακροφύσιο χειρός ψεκασμού ex για τον καθαρισμό υφασμάτινων επενδύσεων
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Πλήρωση της δεξαμενής φρέσκου νερού
- Χρήση ως ηλεκτρική σκούπα πολλαπλού σκοπού
- Τρόποι καθαρισμού
- Τερματισμός του υγρού καθαρισμού
- Συμβουλές καθαρισμού μέθοδος εργασίας
- Επίμονοι ρύποι ή λεκέδες
- Ελαφροί κανονικοί ρύποι
- Εκκένωση του δοχείου κατά τη διάρκεια της εργασίας
- Αναρρόφηση σε σκληρές επιφάνειες
- Αναρρόφηση σε μοκέτες
- Αναρρόφηση νερού
- Έναρξη εργασίας
- Βλάβες
- Από το ακροφύσιο δεν βγαίνει νερό
- Απενεργοποίηση
- Ανομοιόμορφη δέσμη ψεκασμού
- Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς
- Φροντίδα συντήρηση
- Υψηλός θόρυβος της αντλίας απορρυπαντικού
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Καθαρισμός της σίτας της δεξαμενής φρέσκου νερού
- Καθαρισμός συσκευής
- Η συσκευή δεν λειτουργεί
- Çevre koruma
- Türkçe
- Müşteri hizmeti
- Kurallara uygun kullanım
- İçindekiler
- Güvenlik uyarıları
- Genel bilgiler
- Garanti
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Cihaz tanýmý
- Kullanım kılavuzundaki semboller
- İşletime alma
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce
- Çalışmaya başlama
- Çalışma sırasında haznenin boşaltılması
- Temizlik yöntemleri
- Temizleme önerileri çalışma şekli
- Temiz su tankının doldurulması
- Sert yüzeylerin ıslak temizlenmesi
- Kullanımı
- Halı zeminlerin ıslak temizlenmesi
- Halı zeminler sert yüzeylerin ıslak temizlenmesi
- Hafif normal kirler
- Döşeme temizliği için püskürtmeli çekme el memesi ile sulu temizlik
- Aşırı kirlenme ya da lekeler
- Arızalar
- Çok amaçlı süpürge olarak kullanım
- Yetersiz emme kapasitesi
- Temizlik maddesi pompası sesli çalışıyor
- Temizlik bakım
- Temiz su tankındaki süzgecin temizlenmesi
- Suyun emilmesi
- Sert yüzeylerin süpürülmesi
- Püskürtme dengesiz
- Memeden su çıkmıyor
- Kullanım dışında
- Islak temizlemenin bitirilmesi
- Halıların süpürülmesi
- Cihazın temizlenmesi
- Cihaz çalışmıyor
- Teknik bilgiler
- Гарантия
- Указания по технике безопасности
- Сервисная служба
- Русский
- Принадлежности и запасные детали
- Охрана окружающей среды
- Оглавление
- Общие указания
- Использование по назначению
- Символы в руководстве по эксплуатации
- Эксплуатация
- Перед началом работы
- Описание прибора
- Влажная уборка с помощью распылительной ручной форсунки для чистки обивки
- Влажная уборка ковровых покрытий твердых поверхностей
- Ввод в эксплуатацию
- Влажная уборка жестких поверхностей
- Способы мойки
- Советы по очистке метод работы
- Сильные загрязнения или пятна
- Приступить к работе
- Легкие обычные загрязнения
- Использование в качестве универсального пылесоса
- Заполнить резервуар для чистой воды
- Завершение влажной уборки
- Во время работы опорожнить резервуар
- Влажная уборка ковровых покрытий
- Неполадки
- Недостаточная мощность всасывания
- Недопустимо выделение воды из форсунки
- Насос моющего средства шумит
- Вывод из эксплуатации
- Всасывание воды
- Чистка твердых поверхностей
- Чистка прибора
- Чистка ковровых покрытий
- Уход техническое обслуживание
- Технические данные
- Прибор не работает
- Очистить сетчатый фильтр резервуара чистой воды
- Неравномерная струя
- Tartozékok és pótalkatrészek
- Tartalomjegyzék
- Szerviz
- Rendeltetésszerű használat
- Magyar
- Környezetvédelem
- Garancia
- Biztonsági tanácsok
- Általános megjegyzések
- Üzembevétel előtt
- Üzembevétel
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
- A készülék ismertetése
- Tisztítási tippek munkamenet
- Tisztítási módszerek
- Szőnyegpadlók kemény felületek nedves tisztítása
- Padlószőnyegek nedves tisztítása
- Nedves tisztítás a kárpittisztító szóró ex kézi szórófejjel
- Keményburkolatok nedves tisztítása
- Használat
- Enyhe normál szennyeződés
- A tartály kiürítése munka közben
- A munka megkezdése
- A friss víz tartály feltöltése
- Üzemzavarok
- Üzemen kívül helyezés
- Ápolás karbantartás
- Víz felszívása
- Szűrő tisztítása a víz tartályban
- Permetezősugár nem egyenletes
- Padlószőnyegek porszívózása
- Nem jön víz a szórófejből
- Nem elegendő szívóteljesítmény
- Nedves porszívózás befejezése
- Keményburkolatok porszívózása
- Használat többcélú porszívóként
- Erős szennyezettség vagy foltok
- A tisztítószer szivattyú hangos
- A készülék tisztítása
- A készülék nem megy
- Műszaki adatok
- Čeština
- Záruka
- Správné používání přístroje
- Příslušenství a náhradní díly
- Oddělení služeb zákazníkům
- Ochrana životního prostředí
- Obsah
- Obecná upozornění
- Bezpečnostní pokyny
- Uvedení přístroje do provozu
- Symboly použité v návodu k obsluze
- Popis přístroje
- Pokyny před uvedením přístroje do provozu
- Mokré čištění kobercových podlah
- Během práce vyprázdněte nádobu
- Čisticí metody
- Začněte s prací
- Tipy k čištění způsob práce se zařízením
- Obsluha
- Naplňte zásobník na čerstvou vodu
- Mírné běžné znečištění
- Mokré čištění tvrdých povrchů
- Mokré čištění pomocí ruční postřikovací trysky ex na čištění čalounění
- Mokré čištění kobercových podlah tvrdých povrchů
- Silné znečištění nebo skvrny
- Použití jako víceúčelový vysavač
- Postřikovací paprsek je nerovnoměrný
- Poruchy
- Ošetřování údržba
- Odsávání vody
- Nedostatečný sací výkon
- Čištění přístroje
- Čerpadlo na čisticí prostředek naplňte podle
- Zastavení provozu
- Z hubice nevychází voda
- Vyčistěte síto v zásobníku na čerstvou vodu
- Vysávání tvrdých ploch
- Vysávání koberců
- Ukončení mokrého čištění
- Technické parametry
- Přístroj neběží
- Uporabniški servis
- Splošna navodila
- Slovenščina
- Pribor in nadomestni deli
- Namenska uporaba
- Garancija
- Vsebinsko kazalo
- Varstvo okolja
- Varnostna navodila
- Zagon
- Simboli v navodilu za uporabo
- Pred zagonom
- Opis naprave
- Praznjenje zbiralnika med delom
- Polnjenje rezervoarja za svežo vodo
- Nasveti za čiščenje način dela
- Močna umazanija ali madeži
- Mokro čiščenje trdih površin
- Mokro čiščenje tekstilnih talnih oblog trdih površin
- Mokro čiščenje tekstilnih talnih oblog
- Mokro čiščenje s pršilno ročno šobo za čiščenje blazin
- Metode čiščenja
- Začetek dela
- Zaključek mokrega čiščenja
- Upravljanje
- Uporaba kot večnamenski sesalnik
- Rahla običajna umazanija
- Voda ne izstopa iz šobe
- Ustavitev obratovanja
- Tehnični podatki
- Sesanje vode
- Sesanje trdih površin
- Sesanje tekstilnih talnih oblog
- Pršilni curek neenakomeren
- Očistite sito v rezervoarju za svežo vodo
- Nezadostna sesalna moč
- Naprava ne deluje
- Motnje
- Črpalka za čistilo je glasna
- Čiščenje vzdrževanje
- Čiščenje naprave
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Spis treści
- Serwis firmy
- Polski
- Ochrona środowiska
- Instrukcje ogólne
- Gwarancja
- Uruchomienie
- Symbole w instrukcji obsługi
- Opis urządzenia
- Czyszczenie na mokro twardych podłoży
- Wskazówki dotyczące czyszczenia i sposobu pracy
- Rozpoczęcie pracy
- Przed uruchomieniem
- Opróżnianie zbiornika podczas pracy
- Obsługa
- Napełnianie zbiornika czystej wody
- Czyszczenie na mokro za pomocą ssawki spryskująco odsysającej do tapicerki
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych twardych podłoży
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych
- Odkurzanie powierzchni twardych
- Metody czyszczenia
- Lekkie normalne zabrudzenia
- Czyszczenie urządzenia
- Czyszczenie sita w zbiorniku czystej wody
- Czyszczenie i konserwacja
- Brak wycieku wody przy dyszy
- Zastosowanie jako odkurzacz wielofunkcyjny
- Zakłócenia
- Zakończenie czyszczenia na mokro
- Wyłączenie z ruchu
- Silne zabrudzenia lub plamy
- Odsysanie wody
- Odkurzanie wykładzin dywanowych
- Urządzenie nie działa
- Nierównomierny strumień natryskowy
- Nie wystarczająca moc ssania
- Głośno działająca pompa środka czyszczącego
- Dane techniczne
- Măsuri de siguranţă
- Garanţie
- Cuprins
- Accesorii şi piese de schimb
- Utilizarea corectă
- Service ul autorizat
- Româneşte
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Simboluri din manualul de utilizare
- Punerea în funcţiune
- Descrierea aparatului
- Utilizarea
- Umpleţi rezervorul de apă proaspătă
- Sfaturi pentru curăţare mod de lucru
- Golirea rezervorului în timpul funcţionării
- Curăţarea umedă a suprafeţelor dure
- Curăţarea umedă a covoarelor suprafeţelor dure
- Curăţarea umedă a covoarelor
- Curăţare umedă cu duza manuală de pulverizare şi aspirare pentru curăţarea tapiţeriilor
- Începerea lucrului
- Înainte de punerea în funcţiune
- Îngrijire şi întreţinere
- Încheierea curăţării umede
- Utilizare ca aspirator umed şi uscat
- Suprafeţe foarte murdare sau pete
- Scoaterea din funcţiune
- Murdărire uşoară normală
- Metode de curăţare
- Curăţaţi sita din rezervorul de apă proaspătă
- Curăţarea aparatului
- Aspirarea suprafeţelor dure
- Aspirarea covoarelor
- Aspirarea apei
- Date tehnice
- Aparatul nu funcţionează
- Putere de aspirare insuficientă
- Pompa pentru detergent este zgomotoasă
- Jet de pulverizare neuniform
- Din duză nu iese apă
- Defecţiuni
- Záruka
- Všeobecné pokyny
- Slovenčina
- Servisná služba
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Ochrana životného prostredia
- Obsah
- Bezpečnostné pokyny
- Pred uvedením do prevádzky
- Popis prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Symboly v návode na obsluhu
- Začiatok práce
- Vyprázdnenie nádoby počas práce
- Vlhké čistenie tvrdého povrchu
- Vlhké čistenie kobercov alebo tvrdých povrchov
- Vlhké čistenie kobercov
- Tipy na čistenie spôsob práce
- Slabé normálne znečistenie
- Silné znečistenie alebo škvrny
- Obsluha
- Naplnenie nádoby na čistú vodu
- Mokré čistenie s rozstrekovacou a odsávacou hubicou na čistenie čalúnenia
- Metódy čistenia
- Nerovnomerný prúd striekania
- Nedostatočný sací výkon
- Čistenie spotrebiča
- Čerpadlo čistiaceho prostriedku je hlučné
- Z dýzy nevyteká žiadna voda
- Vyčistite sito v nádrži na čistú vodu
- Vysávanie tvrdých plôch
- Vysávanie kobercových podláh
- Vyradenie z prevádzky
- Ukončite mokré čistenie
- Spotrebič sa nezapína
- Používanie ako univerzálny vysávač
- Poruchy
- Ošetrovanie údržba
- Odsávanie vody
- Technické údaje
- Jamstvo
- Hrvatski
- Zaštita okoliša
- Sigurnosni napuci
- Servisna služba
- Pribor i pričuvni dijelovi
- Pregled sadržaja
- Opće napomene
- Namjensko korištenje
- Stavljanje u pogon
- Simboli u uputama za rad
- Prije stavljanja u pogon
- Opis uređaja
- Mokro usisavanje toplih podova
- Mokro usisavanje sagova i tvrdih površina
- Metode čišćenja
- Laka normalna zaprljanja
- Jaka zaprljanja ili mrlje
- Savjeti za čišćenje način rada
- Rukovanje
- Punjenje spremnika svježe vode
- Pražnjenje spremnika tijekom rada
- Početak rada
- Mokro čišćenje ručnom prskalicom za čišćenje tapeciranih površina
- Mokro usisavanje tvrdih površina
- Usisavanje s toplih podova
- Stroj ne radi
- Stavljanje izvan pogona
- Smetnje
- Pumpa za sredstvo za pranje je glasna
- Primjena uređaja kao višenamjenskog usisavača
- Njega održavanje
- Neravnomjerno prskanje
- Nedovoljan učinak usisavanja
- Čišćenje uređaja
- Čišćenje mrežice u spremniku za svježu vodu
- Završetak mokrog čišćenja
- Voda ne izlazi iz nastavka
- Usisavanje vode
- Usisavanje s tvrdih površina
- Tehnički podaci
- Zaštita čovekove okoline
- Srpski
- Sigurnosne napomene
- Servisna služba
- Pribor i rezervni delovi
- Pregled sadržaja
- Opšte napomene
- Namensko korišćenje
- Garancija
- Stavljanje u pogon
- Simboli u uputstvu za rad
- Pre upotrebe
- Opis uređaja
- Saveti za čišćenje način rada
- Rukovanje
- Punjenje rezervoara sveže vode
- Pražnjenje posuda tokom rada
- Početak rada
- Mokro čišćenje ručnom prskalicom za čišćenje tapaciranih površina
- Mokro usisavanje tvrdih površina
- Mokro usisavanje toplih podova
- Mokro usisavanje tepiha i tvrdih površina
- Metode čišćenja
- Laka normalna zaprljanja
- Jaka zaprljanja ili mrlje
- Čišćenje uređaja
- Čišćenje mrežice u rezervoaru sveže vode
- Završetak pranja
- Voda ne izlazi iz nastavka
- Usisavanje vode
- Usisavanje sa tvrdih površina
- Usisavanje sa toplih podova
- Uređaj ne radi
- Smetnje
- Pumpa za deterdžent je bučna
- Primena uređaja kao višenamenskog usisavača
- Neravnomerno prskanje
- Nega održavanje
- Nedovoljan učinak usisavanja
- Nakon upotrebe
- Tehnički podaci
- Употреба по предназначение
- Указания за безопасност
- Съдържание
- Служба за работа с клиенти
- Принадлежности и резервни части
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Гаранция
- Български
- Символи в упътването за работа
- Пускане в експлоатация
- Описание на уреда
- Мокро почистване на твърди повърхности
- Мокро почистване на повърхности с килими
- Мокро почистване килими твърди повърхности
- Започване на работа
- Пълнене на резервоара за чиста вода
- Преди пускане в експлоатация
- Обслужване
- Мокро почистване с ръчна пръскаща дюза ех за почистване на меки мебели
- Съвети при почистване начина на работа
- Силни замърсявания или петна
- Приключване на мокрото почистване
- Методи на почистване
- Леки нормални замърсявания
- Изсмукване на твърди повърхнини
- Изсмукване на повърхнини с килими
- Изсмукване на вода
- Изпразвайте резервоара по време на работа
- Използване като многофункционална прахосмукачка
- Не изтича вода от дюзата
- Грижи обслужване
- Уредът не работи
- Технически данни
- Спиране на експлоатация
- Почистване на уреда
- Почиствайте цедката в резервоара за чиста вода
- Помпата на почистващия препарат е шумна
- Повреди
- Неравномерна струя на разпръскване
- Недостатъчна мощност на изсмукване
- Sihipärane kasutamine
- Ohutusalased märkused
- Lisavarustus ja varuosad
- Klienditeenindus
- Keskkonnakaitse
- Garantii
- Eesti
- Üldmärkusi
- Sisukord
- Seadme osad
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid
- Kasutuselevõtt
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Puhta vee paagi täitmine
- Puhastamismeetodid
- Paagi tühjendamine töö käigus
- Näpunäiteid puhastamiseks kuidas töötada
- Märgpuhastuse lõpetamine
- Märgpuhastus polstrite puhastamiseks ettenähtud sprüh ex käsidüüsiga
- Kõvade pindade märgpuhastamine
- Käsitsemine
- Kerge normaalne määrdumus
- Kasutamine universaalimurina
- Vaipkatete märgpuhastamine
- Vaipkatete kõvade pindade märgpuhastamine
- Töö alustamine
- Tugev määrdumus või plekid
- Seadme puhastamine
- Seade ei tööta
- Rikked
- Põrandate vaipkatete puhastamine
- Puhta vee paagi sõela puhastamine
- Puhastusaine pump töötab valjult
- Otsakult ei tule vett välja
- Kõvade pindade puhastamine
- Kasutuselt võtmine
- Hooldus
- Ebaühtlane piserdusjuga
- Ebapiisav imivõimsus
- Vee sissevõtmine
- Tehnilised andmed
- Vispārējas piezīmes
- Vides aizsardzība
- Satura rādītājs
- Piederumi un rezerves daļas
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Latviešu
- Klientu apkalpošanas centrs
- Garantija
- Drošības norādījumi
- Pirms ekspluatācijas sākšanas
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
- Ekspluatācijas sākums
- Aparāta apraksts
- Cieto virsmu mitrā tīrīšana
- Tīrīšanas padomi darba metode
- Tīrīšanas metodes
- Tīrā ūdens tvertnes uzpilde
- Tvertnes iztukšošana darba laikā
- Paklāju mitrā tīrīšana
- Nelieli vidēji netīrumi
- Mitrā tīrīšana ar smidzināšanas ekstrakcijas rokvadības sprauslu polsterētu virsmu tīrīšanai
- Liela netīrība vai plankumi
- Iekārtas lietošana
- Darba uzsākšana
- Cietu virsmu paklāju mitrā tīrīšana
- Kopšana tehniskā apkope
- Ekspluatācijas pārtraukšana
- Cietu virsmu tīrīšana
- Aparāts nestrādā
- Aparāta tīrīšana
- Ūdens uzsūkšana
- Tīrā ūdens tvertnes sieta tīrīšana
- Traucējumi
- Tepiķu tīrīšana
- Skaļš tīrīšanas līdzekļa sūknis
- Pielietojums kā universālam putekļusūcējam
- No sprauslas neizplūst ūdens
- Nevienmērīga smidzināšanas strūkla
- Nepietiekoša sūkšanas jauda
- Mitrās tīrīšanas pabeigšana
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Klientų aptarnavimo tarnyba
- Garantija
- Bendrieji nurodymai
- Aplinkos apsauga
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Priedai ir atsarginės dalys
- Naudojimas pagal paskirtį
- Prieš pradedant naudoti
- Prietaiso aprašymas
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
- Stiprus užterštumas arba dėmės
- Naudojimas
- Lengvam ir vidutiniam užterštumui
- Drėgnas valymas sprüh ex rankiniu antgaliu minkštiems paviršiams
- Drėgnas kiliminių dangų valymas
- Drėgnas kiliminių dangų kietų paviršių valymas
- Drėgnas kietų paviršių valymas
- Darbo pradžia
- Švaraus vandens bako užpildymas
- Valymo patarimai ir darbo pastabos
- Valymo būdai
- Talpyklos ištuštinimas dirbant
- Purškiama netolygi srovė
- Prietaiso valymas
- Prietaisas neveikia
- Nepakankama siurbimo galia
- Naudojimo nutraukimas
- Naudojimas vietoj universalaus siurblio
- Kiliminių dangų siurbimas
- Kietų paviršių siurbimas
- Išvalykite švaraus vandens bako filtrą
- Iš antgalio neteka vanduo
- Gedimai
- Drėgnojo valymo baigimas
- Vandens siurbimas
- Valymo priemonių siurblys veikia triukšmingai
- Techninė priežiūra
- Techniniai duomenys
- Українська
- Служба підтримки користувачів
- Правильне застосування
- Правила безпеки
- Охорона довкілля
- Обладнання та запасні частини
- Зміст
- Загальні вказівки
- Гарантія
- Опис пристрою
- Знаки у посібнику
- Введення в експлуатацію
- Приступити до роботи
- Перед введенням в експлуатацію
- Заповнити резервуар для чистої води
- Експлуатація
- Вологе прибирання твердих поверхонь
- Вологе прибирання килимових покриттів твердих поверхонь
- Вологе прибирання килимових покриттів
- Вологе прибирання за допомогою розпилювальної ручної форсунки для чищення оббивки
- Під час роботи спорожнити резервуар
- Поради до очищення метод роботи
- Очистка твердих поверхонь
- Очистка килимів
- Легкі звичайні забруднення
- Завершити вологе прибирання
- Всмоктування води
- Використання в якості універсального пилососа
- Способи миття
- Сильні забруднення або плями
- Технічні дані
- Пристрій не працює
- Очистка пристрою
- Очистити сітчастий фільтр елементу резервуара чистої води
- Нерівномірний струмінь
- Неприпустиме виділення води з форсунки
- Неполадки
- Недостатня потужність всмоктування
- Насос мийного засобу шумить
- Зняття з експлуатації
- Догляд технічне обслуговування
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
- Бұйым қолданушыларға қызмет көрсету бөлімі
- Бұйым керек жарақтары мен қосалқы бөлшектері
- Қоршаған ортаны қорғау
- Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
- Қазақша
- Мазмұны
- Кепілдеме
- Жалпы нұсқаулар
- Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер
- Қолдану
- Қаптауышты тазалауға арналған сыртқы бүріккіш қолмен сору шүмегімен ылғалды тазалау
- Ылғалды жерді тазалау кілем төселген едендер қатты қабаттар
- Бұйымды іске қосу
- Бұйым сипаттамасы
- Іске қосу алдында
- Кілем төселген еденді ылғалды тазалау
- Жұмысты бастау
- Жеңіл қалыпты кірлену
- Әмбебап сорғыш ретінде қолдану
- Қатты қабаттың ылғалды тазалануы
- Қатты кірлену немесе дақтар
- Ылғалды жерді тазалауды аяқтау
- Тазалауға қатысты кеңестер жұмыс тәртібі
- Тазалау тәсілдері
- Таза су багын толтыру
- Табанды жерлерді сорғытып тазалау
- Сауытты жұмыс уақытында босату
- Сорғыш сымы жеткіліксіз
- Күту жөндеу
- Кілем салыңған едендерді сорғышпен тазалау
- Жуу құралының сорғышы шуылдайды
- Бұйымды тазалау
- Бұйым жұмыс істемегенде
- Ақаулықтар
- Әркелкі шашырау
- Қолданудан шығару
- Форсункаға ешқандай су тимеуі қажет
- Техникалық мәліметтер
- Таза су багындағы торды тазалаңыз
- Суды сорғыту
- شفط المياه
- شفط الأتربة من الأرضيات المغطاء بالسجاد
- شعاع الرش غير متساو
- تنظيف المصفاة الموجودة في خزان الماء النقي
- تنظيف الجهاز
- العناية والصيانة
- الجهاز لا يعمل
- البيانات الفنية
- الأعطال
- إيقاف التشغيل
- قوة الشفط غير كافية
- عدم خروج الماء من الفوهة
- صوت مضخة المنظف مرتفع
- نصائح التنظيف طريقة العمل
- طرق التنظيف
- شفط الأتربة من الأسطح الصلبة
- تفريغ الخزان أثناء العمل
- البدء في العمل
- الاستخدام كمكنسة متعددة الاستخدامات
- الاتساخات الشديدة أو البقع
- الاتساخات البسيطة العادية
- إنهاء التنظيف الرطب
- التنظيف الرطب للسجاد الأسطح الخشنة
- التنظيف الرطب للسجاد
- التنظيف الرطب للأسطح الخشنة
- الاستعمال
- قبل بدء التشغيل
- املأ خزان الماء النقي
- التنظيف الرطب مع الفوهة اليدوية ex الخاصة بالرش لتنظيف الوسائد
- وصف الجهاز
- الرموز الواردة في دليل التشغيل
- التشغيل
- فهرس المحتويات
- خدمة العملاء
- حماية البيئة
- الملحقات التكميلية وقطع الغيار
- الضمان
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- إرشادات عامة
- إرشادات السلامة
- Leere seite
- Leere seite
- Leere seite
Похожие устройства
-
Karcher T 7/1 ClassicРуководство по эксплуатации -
Karcher T 15/1Руководство по эксплуатации -
Karcher SE 4002Руководство по эксплуатации -
Karcher VC 3 EU-I 1.198-053.0Руководство по эксплуатации -
Karcher 1.198-059.0Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 5 V-25/5/22 1.628-300.0Руководство по эксплуатации -
Karcher VC 3 EU-I 1.198-053.0Руководство по эксплуатации -
Karcher 1.198-125.0Инструкция по эксплуатации -
Karcher NT 22/1 Ap Te L (1.378-610.0)Руководство по эксплуатации -
Karcher T 11/1 ClassicРуководство по эксплуатации -
Karcher NT 40/1 Tact Te LРуководство по эксплуатации -
Karcher T 10/1 AdvРуководство по эксплуатации